О чём Дисней нам не рассказывает | Бенья Краус | TEDxYouth@Bangkok
-
0:06 - 0:07Добрый вечер всем.
-
0:07 - 0:10Хочу рассказать вам небольшую сказку.
-
0:10 - 0:13Жила-была девушка по имени Золушка
-
0:14 - 0:16в одной не очень приятной семье.
-
0:16 - 0:19Так как ей запрещали покидать дом
и мыши были её единственными друзьями, -
0:19 - 0:24думаю, можно с уверенностью сказать,
что она страдала от воздержания. -
0:24 - 0:27Как-то вечером ей удалось
вырваться на вечеринку, -
0:27 - 0:30где она встретила обалденного красавчика.
-
0:30 - 0:33Через пару часов они
влюбились друг в друга по уши. -
0:33 - 0:38На следующий день уровень тестостерона
у Прекрасного Принца просто зашкаливал. -
0:38 - 0:40Тогда он бросился на поиски возлюбленной,
-
0:40 - 0:43чтобы они смогли пожениться
и жить долго и счастливо. -
0:44 - 0:48С этой сказкой я выросла,
как и многие из вас. -
0:48 - 0:51Она была моим руководством в любви.
-
0:51 - 0:55Дисней учил нас, что любовь —
это прилив страсти внутри нас, -
0:55 - 0:57что это ощущение бабочек у нас в животе.
-
0:57 - 1:00Но чему Дисней нас не научил,
-
1:00 - 1:04так это тому, что со временем
это чувство исчезает. -
1:04 - 1:07И вместо того, чтобы жить
«долго и счастливо», -
1:07 - 1:11лет через десять Золушка
столкнётся вот с этим. -
1:11 - 1:12И этим.
-
1:12 - 1:14[Свидетельство о разводе]
-
1:14 - 1:17Я всего лишь 17-летняя школьница.
-
1:17 - 1:20Я никогда не была замужем,
у меня не было своей семьи -
1:20 - 1:23или богатого опыта в таких отношениях.
-
1:24 - 1:28Но в свои 17 лет я уже видела
статистику в Huffington Post, -
1:28 - 1:34что 10,6% взрослых американцев
разведены или были разведены. -
1:35 - 1:38Я видела, как поженились
Ким Кардашьян и Крис Хамфрис -
1:38 - 1:41и затем развелись через 72 дня.
-
1:41 - 1:44Я видела, как Бритни Спирс
вышла замуж за свою школьную любовь -
1:44 - 1:48на рекордные 55 часов.
-
1:49 - 1:53Я видела, как семья моего лучшего друга
разваливается из-за развода. -
1:55 - 1:58Я видела измены, происходившие
у меня на глазах. -
1:58 - 2:02И видела этот безразличный взгляд
между родителями, -
2:02 - 2:04которые пытаются делать вид,
что всё хорошо, -
2:04 - 2:06в то время как на самом деле
-
2:06 - 2:09они даже не спят больше в одной кровати.
-
2:10 - 2:12Мне всего лишь 17 лет,
-
2:12 - 2:17но я знаю, что любовь совсем не
похожа на то, о чём пишут в сказках. -
2:18 - 2:20Фактически в Соединённых Штатах
-
2:20 - 2:22каждый год более миллиона детей
-
2:22 - 2:25видят развод своих родителей.
-
2:25 - 2:28Социолог Эндрю Дж. Черлин показывает,
-
2:28 - 2:30что типичной для современных
американских семей -
2:30 - 2:32по сравнению с любой другой нацией
-
2:32 - 2:37является комбинация
частых браков и частых разводов. -
2:37 - 2:38Согласно журналу Time,
-
2:38 - 2:41в личной жизни американцев
больше партнёров, -
2:41 - 2:45чем у представителей
любой другой западной страны. -
2:47 - 2:49Почему это происходит?
-
2:50 - 2:54Если любовь длится «до гроба»,
почему же она так просто уходит? -
2:56 - 3:02Может, это из-за нового определения любви,
которым снабдило нас общество. -
3:03 - 3:06(Видео) «Ты не можешь перестать
думать об этом человеке». -
3:06 - 3:09«Ты просто счастлив
каждый раз, когда видишь его». -
3:09 - 3:12«Тебе никогда не скучно с ней».
-
3:12 - 3:17«Наверное, волнение. И счастье.
Из-за чего ты в прекрасном настроении». -
3:17 - 3:19«Когда это делает тебя счастливым».
-
3:19 - 3:21«Это восторг и счастье».
-
3:21 - 3:24«Ты всегда улыбаешься и всё такое».
-
3:24 - 3:30«Это чувство как взрыв конфетки
с вытекающей кислинкой во рту». -
3:34 - 3:38Бенья Краус: Все романтические комедии,
сплетни о звёздах, реалити-шоу -
3:38 - 3:40внушают нам, что любовь — это страсть.
-
3:40 - 3:43Или, как говорит Кевин, «конфетка во рту».
-
3:44 - 3:47Никто не снимает фильмы о скучных,
рутинных отношениях. -
3:48 - 3:49Современные медиа восхваляют
-
3:49 - 3:52то чувство головокружения,
волнующие ощущения, -
3:52 - 3:55постоянную привязанность,
невозможность думать о чём-то ещё -
3:55 - 3:57кроме этого человека.
-
3:58 - 4:00Это делает любовь похожей на кокаин.
-
4:01 - 4:05И если мы ведёмся на поучения Кеши,
веря, что «твоя любовь — мой наркотик», -
4:05 - 4:09как тогда это чувство может быть
прочным и продолжительным? -
4:09 - 4:12Потому что, подобно наркотику,
страсть то появляется, то исчезает. -
4:12 - 4:15Сегодня тебя накрыло, а завтра уже нет.
-
4:16 - 4:18Проблема современного общества в том,
-
4:18 - 4:21что мы путаем любовь со страстью.
-
4:21 - 4:23Нас научили верить тому,
-
4:23 - 4:25что здоровые отношения
строятся исключительно на страсти. -
4:26 - 4:29Предполагается, что партнёр
делает нас счастливыми 24 часа в сутки, -
4:29 - 4:32а если перестаёт быть
постоянно весело и легко, -
4:32 - 4:35значит это неправильные отношения.
-
4:36 - 4:38Однако правда в том,
-
4:38 - 4:41что никто не может делать нас
счастливыми всё время. -
4:41 - 4:43Как люди мы не идеальны.
-
4:43 - 4:47Почему же мы ждём, что наш партнёр
должен быть идеальным? -
4:48 - 4:52Другой вопрос: что мы считаем любовью?
-
4:52 - 4:55На кафедре психологии
университета Стоуни Брук -
4:55 - 4:59провели исследование, чтобы показать,
что любовь проходит много этапов. -
4:59 - 5:02Исследования головного мозга
показывают, что дофамин, -
5:02 - 5:05гормон, отвечающий за страстную любовь,
-
5:05 - 5:07проявляется больше всего
-
5:07 - 5:10в начале и в конце отношений.
-
5:11 - 5:13Или, другими словами, в «медовый месяц»
-
5:13 - 5:16и в то время, когда дети
покидают родительский дом. -
5:17 - 5:18Но что же происходит в середине?
-
5:18 - 5:20Перестаёте ли вы любить друг друга,
-
5:20 - 5:23как только ваши отношения
наполнились рутиной? -
5:24 - 5:26В университете Стоуни Брук считают,
-
5:26 - 5:27что ответ — нет.
-
5:29 - 5:32Просто любовь принимает другую форму.
-
5:32 - 5:35Уровень дофамина начинает падать,
потому что физически невозможно -
5:35 - 5:39любому человеку поддерживать его
на таком высоком уровне всё время. -
5:39 - 5:42Вместо этого любовь превращается
в душевную привязанность. -
5:42 - 5:45Это такая любовь, которую мы
ассоциируем с сокровенностью, -
5:45 - 5:47интимностью и комфортностью,
-
5:47 - 5:50которая появляется в результате
установившихся и прочных отношений. -
5:51 - 5:54Однако когда страстная любовь утихает,
-
5:54 - 5:56мы запрограммированы обществом думать:
-
5:56 - 6:00«Эй, что-то здесь неправильно,
это не так, как в кино "Дневник памяти". -
6:00 - 6:03Когда за мной побежит Райан Гослинг
и будет целовать меня под дождём?» -
6:04 - 6:08Мы воспринимаем стабильность
и отсутствие страсти как признак того, -
6:08 - 6:10что эти отношения больше не радуют,
-
6:10 - 6:13что мы больше не любим друг друга.
-
6:13 - 6:14И мы сдаёмся.
-
6:15 - 6:19Я не говорю, что страсть
в отношениях не важна. -
6:19 - 6:22Страсть играет очень важную роль.
-
6:22 - 6:26Но мы привыкли верить,
что как только страсть угасает, -
6:26 - 6:28её невозможно пробудить снова.
-
6:28 - 6:31В этом вся суть страстной любви —
она непостоянна, -
6:31 - 6:34она появляется и исчезает
рывками и вспышками, -
6:34 - 6:37но душевная привязанность —
это та любовь, что длится вечно. -
6:37 - 6:39Эта любовь способна
выдержать трудные времена, -
6:39 - 6:41перетерпеть рутину
и недостатки друг друга. -
6:42 - 6:44Но проблема в том,
-
6:44 - 6:47что мы расстаёмся, так и не дав ей шанс.
-
6:49 - 6:51У меня нет всех ответов о любви.
-
6:51 - 6:54Я пытаюсь разобраться по ходу.
-
6:54 - 6:59Но мне кажется, что любовь —
это больше, чем бабочки в животе. -
6:59 - 7:03Поскольку в отличие от этих бабочек
настоящая любовь не проходит. -
7:04 - 7:06Конечно, она меняется,
-
7:06 - 7:09она может быть сложной
и порой совсем невозможной. -
7:09 - 7:12Но вы держитесь за неё.
-
7:12 - 7:14Потому что неважно,
насколько вы расстроены, -
7:14 - 7:16в конце концов
-
7:16 - 7:18это единственный человек,
который вас понимает, -
7:18 - 7:21который может просто выслушать,
когда не знает, чем помочь, -
7:22 - 7:26кто понимает ваше особое чувство юмора,
когда все остальные — нет. -
7:28 - 7:30Может, мне всего 17 лет,
-
7:31 - 7:33но я знаю, что это,
-
7:35 - 7:36и это,
-
7:37 - 7:39и это,
-
7:39 - 7:41это и есть настоящая любовь.
-
7:41 - 7:43Душевная привязанность?
-
7:43 - 7:45Вот к чему стоит стремиться.
-
7:45 - 7:48Страсть? Это всего лишь часть любви.
-
7:48 - 7:51Страсть не гарантирует
долгие и счастливые отношения. -
7:51 - 7:54Счастливый конец бывает,
только когда вы работаете для этого, -
7:54 - 7:58так что дайте душевной привязанности шанс.
-
7:58 - 8:01Если бы только Дисней учил нас этому.
-
8:03 - 8:04Спасибо.
-
8:04 - 8:07(Аплодисменты) (Одобрительные возгласы)
- Title:
- О чём Дисней нам не рассказывает | Бенья Краус | TEDxYouth@Bangkok
- Description:
-
В своём выступлении Бенья приглашает слушателей задуматься о том, как масс-медиа преподносят нам понятие любви. Она бросает вызов такому романтизированному представлению страстной любви и предлагает взамен поразмышлять о другой, более значимой и долговременной версии этого чувства.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 08:14
Retired user approved Russian subtitles for What Disney doesn't tell us: Benya Kraus TEDxYouth@ISBangkok | ||
Retired user edited Russian subtitles for What Disney doesn't tell us: Benya Kraus TEDxYouth@ISBangkok | ||
Olga Mansurova accepted Russian subtitles for What Disney doesn't tell us: Benya Kraus TEDxYouth@ISBangkok | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for What Disney doesn't tell us: Benya Kraus TEDxYouth@ISBangkok | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for What Disney doesn't tell us: Benya Kraus TEDxYouth@ISBangkok | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for What Disney doesn't tell us: Benya Kraus TEDxYouth@ISBangkok | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for What Disney doesn't tell us: Benya Kraus TEDxYouth@ISBangkok | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for What Disney doesn't tell us: Benya Kraus TEDxYouth@ISBangkok |