Return to Video

El idioma de la locura | Shayda Kafai | TEDxCPP

  • 0:05 - 0:08
    Quiero empezar diciendo
    que quiero dedicar esta charla
  • 0:08 - 0:14
    a los que se adentran en lo desconocido
    y comparten sus historias.
  • 0:14 - 0:17
    Quiero dedicar esta charla
    a mi esposa, Amy.
  • 0:17 - 0:19
    (Aplausos)
  • 0:24 - 0:29
    Quiero comenzar contándoles
    a todos ustedes algo sobre mí.
  • 0:29 - 0:31
    Es algo de lo que no hablo a menudo.
  • 0:32 - 0:37
    Cuando tenía 17 años,
    me diagnosticaron trastorno bipolar.
  • 0:37 - 0:38
    Y quiero dejarlo ahí
  • 0:38 - 0:43
    porque al pronunciar esas dos palabras
    "transtorno bipolar"
  • 0:43 - 0:48
    acabo de crear una gran reacción
    negativa entre el público.
  • 0:50 - 0:53
    Quizá ahora perciban mi cuerpo
    de manera diferente a antes,
  • 0:53 - 0:54
    cuando escucharon mi introducción.
  • 0:54 - 0:58
    Quizá estén asignandole estereotipos
    que no le corrresponden.
  • 0:59 - 1:03
    Creo que es importante que sepan
    que ahora mismo me gustaría decir
  • 1:03 - 1:06
    "gracias por escucharme",
    y bajar del escenario.
  • 1:06 - 1:08
    pero me voy a quedar.
  • 1:08 - 1:09
    (Aplausos)
  • 1:12 - 1:14
    Cuántos aplausos.
  • 1:14 - 1:15
    (Risas)
  • 1:17 - 1:21
    Todos conocemos la palabra "depresión",
  • 1:21 - 1:23
    y conocemos el término "manía"
  • 1:23 - 1:27
    Quizá hayan usado estas
    palabras coloquialmente.
  • 1:27 - 1:31
    "Estoy muy deprimido hoy".
    "Se está comportando como un maníaco".
  • 1:31 - 1:34
    Yo viví la manía y la depresión
  • 1:34 - 1:38
    de maneras más invasivas,
    regulares, cotidianas.
  • 1:39 - 1:41
    Invadían literalmente mi día a día.
  • 1:41 - 1:44
    Y aunque esta sea solo mi experiencia,
  • 1:44 - 1:46
    creo que también es importante
    saber que
  • 1:46 - 1:48
    cada uno lo vive de manera
    radicalmente diferente.
  • 1:50 - 1:52
    Yo tenía 17 años, acabé la secundaria,
  • 1:52 - 1:56
    iba a empezar a estudiar en
    una universidad cercana
  • 1:56 - 2:01
    y para mí, la depresión era como
    un peso aplastante.
  • 2:01 - 2:04
    Me sentía como si estuviera
    en una habitación sin picaporte.
  • 2:04 - 2:06
    levantarme de la cama
    y empezar el día
  • 2:06 - 2:08
    ya me costaba un triunfo de por sí.
  • 2:09 - 2:12
    Tanto quería suicidarme
    que no podía conducir
  • 2:12 - 2:15
    así que mi madre me llevaba
    a la universidad
  • 2:15 - 2:19
    esperaba 3 horas en el aparcamiento,
    me recogía y me llevaba a casa.
  • 2:20 - 2:23
    Aunque no era tan frecuente
    ni duradero,
  • 2:23 - 2:28
    para mí la manía era una sensación
    apabullante de concentración y energía,
  • 2:28 - 2:30
    y me sentía realmente invencible.
  • 2:31 - 2:35
    Para cuando obtuve mi doctorado,
  • 2:35 - 2:37
    había estado hospitalizada cuatro veces.
  • 2:38 - 2:43
    Así no es como yo quería comenzar
    mi charla en TED
  • 2:43 - 2:44
    Ni de lejos.
  • 2:44 - 2:47
    Les iba a hablar a todos
  • 2:47 - 2:50
    sobre estadísticas relacionadas con
    la demencia.
  • 2:50 - 2:52
    Les iba a hablar de semántica.
  • 2:52 - 2:55
    Les iba a contar la evolución histórica
  • 2:55 - 2:58
    de la percepción del concepto
    de la locura,
  • 2:58 - 3:02
    y hasta que no llegué al cuarto borrador
    de mi charla no me dí cuenta
  • 3:02 - 3:06
    de que me había omitido completamente
    a mí misma de esta conversación,
  • 3:06 - 3:09
    y tuve que parar para preguntarme:
    ¿por qué?
  • 3:09 - 3:13
    ¿Por qué en una charla que debía explorar
    las reacciones negativas
  • 3:13 - 3:17
    creadas por la manera en la que
    percibimos la locura
  • 3:17 - 3:20
    había omitido mi propia historia?
  • 3:20 - 3:23
    Una historia que encajaba
    tan bien con la charla.
  • 3:23 - 3:25
    Y la respuesta es sencilla
  • 3:25 - 3:29
    y en mi opinión muy problemática,
    a pesar de ello.
  • 3:29 - 3:31
    Y es una palabra.
  • 3:31 - 3:35
    Es la vergüenza y es el estigma.
  • 3:35 - 3:38
    Incluso ahora mismo,
    de pie frente a todos ustedes
  • 3:38 - 3:43
    me inquieta la manera en
    que puedo estar siendo percibida,
  • 3:43 - 3:45
    cómo mi cuerpo se percibe
  • 3:45 - 3:49
    por mis alumnos; antiguos, actuales
    y futuros.
  • 3:50 - 3:54
    Cómo mi cuerpo y mi identidad son
    percibidos por mis colaboradores.
  • 3:54 - 4:00
    ¿Me perciben como alguien inferior,
    incapaz, que no es de fiar?
  • 4:02 - 4:07
    Incluso puede que algunos de ustedes estén
    ahí sentados pensando
  • 4:07 - 4:10
    "Pero si no tiene pinta de loca".
  • 4:10 - 4:15
    Y yo les pregunto: ¿Qué aspecto
    tiene la locura?
  • 4:15 - 4:19
    Y lo cierto es que sí se nos ha enseñado
    qué aspecto tiene, ¿verdad?
  • 4:19 - 4:23
    Muchas instituciones de nuestra sociedad
    nos han enseñado
  • 4:23 - 4:29
    y nos han ayudado a desarrollar una
    comprensión muy estricta de la locura.
  • 4:29 - 4:31
    Y para que vean la velocidad
    a la que esto ocurre,
  • 4:31 - 4:34
    y ha ocurrido para todos
    desde nuestra infancia,
  • 4:34 - 4:38
    quiero que se paren conmigo
    a pensar un momento
  • 4:38 - 4:41
    ¿En qué piensan,
    en qué imágenes y connotaciones,
  • 4:41 - 4:45
    cuando oyen la palabra "demente"?
  • 4:45 - 4:49
    ¿En qué piensan cuando oyen
    la palabra "loco"?
  • 4:49 - 4:54
    ¿Qué connotaciones e imágenes les evoca
    el término "enfermedad mental"?
  • 4:56 - 4:58
    Quizá sus pensamientos e imágenes
  • 4:58 - 5:04
    vengan de la manera en que los medios de
    comunicación presentan las discapacidades
  • 5:04 - 5:07
    las enfermedades psiquiátricas
    y la locura.
  • 5:07 - 5:10
    Quizá sus pensamientos estén influidos
    por la literatura,
  • 5:10 - 5:13
    por novelas gráficas, por películas.
  • 5:13 - 5:15
    Yo también voy al cine.
  • 5:16 - 5:19
    Quizá se acordaron de
    "Inocencia interrumpida",
  • 5:21 - 5:23
    "Alguien voló sobre el nido del cuco",
  • 5:24 - 5:25
    "Psicosis",
  • 5:26 - 5:28
    "Mamita querida",
  • 5:28 - 5:30
    o "Una mente maravillosa".
  • 5:32 - 5:36
    Sin importar quién hayan
    propocionado estas imágenes,
  • 5:36 - 5:39
    o de dónde las hayan obtenido,
  • 5:39 - 5:44
    creo que se fabrica una lista rígida
    de estereotipos.
  • 5:44 - 5:48
    Y aunque probalemente la creamos juntos
    y sigamos añadiendo cosas a dicha lista,
  • 5:48 - 5:51
    una versión breve de esta lista
    es la siguiente:
  • 5:51 - 5:57
    Aquellos con enfermedades psiquiátricas
    son percibidos como personas peligrosas,
  • 5:57 - 6:01
    impredecibles, incompetentes,
  • 6:01 - 6:06
    inestables, irracionales e irresponsables.
  • 6:06 - 6:10
    Estas imágenes y connotaciones
  • 6:10 - 6:13
    que acuden tan rápido a ustedes
  • 6:13 - 6:16
    cuando yo les pido que se paren a pensar
    en las palabras
  • 6:16 - 6:20
    "demente", "loco" y "enfermedad mental",
  • 6:20 - 6:23
    las imágenes que yo obtuve,
    que mi mente evocó,
  • 6:23 - 6:26
    y esta lista de estereotipos,
  • 6:26 - 6:31
    son la causa de que tardara cuatro
    borradores en incluirme en esta charla.
  • 6:31 - 6:37
    La universalidad de estos términos e
    imágenes y su peso
  • 6:37 - 6:40
    limitan a las personas con
    enfermedades psiquiátricas
  • 6:40 - 6:41
    y me limitan a mí.
  • 6:43 - 6:48
    Creo que es muy importante saber que, a
    diferencia de otras enfermedades mentales,
  • 6:48 - 6:53
    las enfermedades psiquiátricas conllevan
    algo único y diferente.
  • 6:53 - 6:56
    Implican que el indivuiduo en cuestión
    sea juzgado moralmente.
  • 6:58 - 7:02
    ¿Y qué hacemos con todo esto?
  • 7:02 - 7:04
    Antes de responder a eso,
    les quiero decir
  • 7:04 - 7:06
    cuál no es el objetivo de esta charla.
  • 7:06 - 7:09
    Cuando una persona con
    cualquier tipo de discapacidad
  • 7:09 - 7:11
    habla o cuenta su historia,
  • 7:11 - 7:15
    se les suele considerar inspiradores.
  • 7:15 - 7:19
    Su historia está ahí para ser escuchada,
    y para inspirarles
  • 7:19 - 7:21
    a que mejoren su vida de personas
    no discapacitadas
  • 7:21 - 7:24
    o incluso de personas que también
    son discapacitadas.
  • 7:24 - 7:28
    Estoy aquí para decirles
    que yo no soy su inspiración.
  • 7:28 - 7:30
    Ese no es mi objetivo.
  • 7:30 - 7:33
    El objetivo de esta charla es pedirles
  • 7:33 - 7:37
    que creemos entre todos
    una comunidad y un espacio
  • 7:37 - 7:40
    para desaprender los estereotipos
    y los estigmas
  • 7:40 - 7:43
    que vinculamos con las
    enfermedades psiquiátricas.
  • 7:44 - 7:46
    Quiero que vivamos en un lugar
  • 7:46 - 7:49
    en el que alguien que dice que es bipolar
  • 7:49 - 7:54
    tenga el mismo impacto que decir
    "soy diabético".
  • 7:56 - 7:58
    Quiero que vivamos en un lugar
    donde los juicios morales
  • 7:58 - 8:03
    a los que se suele someter a aquellos con
    enfermedades psiquiátricas se eliminen.
  • 8:04 - 8:09
    Quiero que vivamos en un lugar donde
    pueda ponerme ante un grupo de personas
  • 8:09 - 8:12
    o solo una,
  • 8:12 - 8:13
    así,
  • 8:13 - 8:16
    ponerme y decir:
    "Me llamo Shayda Kafai.
  • 8:16 - 8:19
    Soy profesora universitaria del
    departamento de estudios étnicos
  • 8:19 - 8:24
    y de la mujer en Cal Poly Pomona
    y soy bipolar".
  • 8:24 - 8:25
    Muchas gracias.
  • 8:25 - 8:26
    (Aplausos)
Title:
El idioma de la locura | Shayda Kafai | TEDxCPP
Description:

¿Por qué usamos palabras que no significan lo que significan? El significado de las palabras en la cultura popular va cambiando, de manera que se crea un lenguaje que puede dañar a la gente o causarles miedo a abrirse ante otros.

La doctora Shayda Kafai es profesora del departamento de Estudios Étnicos y de la Mujer de la California State Polytechnic University en Pomona. Tiene un doctorado en Estudios Culturales de la Claremont Graduate University. Su tesis, titulada "Re-inscribing Disability: The Performance Activism of Sins Invalid" explora el arte en vivo y el trabajo en pos de la igualdad para minusválidos de Sins Invalid, un proyecto con base en el Área de la Bahía de San Francisco. Como mujer homosexual, minusválida y de color, está comprometida con la exploración de las maneras en que podemos recuperar nuestros cuerpos de los sistemas de opresión que confluyen. Shayda vive en Los Ángeles con su mujer, Amy.

Esta conferencia tuvo lugar en un evento de TEDx y emplea el formato de conferencia de TEDx, pero fue organizada independientemente por una agrupación local. Más información en http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
08:31

Spanish subtitles

Revisions