Целакант: Живая ископаемая рыба — Эрин Иствуд
-
0:13 - 0:16Что может быть страшнее,
чем восставшие мертвецы? -
0:16 - 0:19Но для учёных
это может стать уникальным шансом. -
0:19 - 0:23Конечно, речь идёт не о зомби,
-
0:23 - 0:26а о замечательном шансе исследовать
-
0:26 - 0:30огромную медлительную рыбу
под названием целакант. -
0:30 - 0:33Этому диковинному созданию
360 миллионов лет, -
0:33 - 0:37и оно считалось исчезнувшим во времена
массового вымирания динозавров -
0:37 - 0:40около 65 миллионов лет назад.
-
0:40 - 0:45Для биологов и палеонтологов
это была очень древняя и необыкновенная, -
0:45 - 0:50но вымершая рыба, сохранившаяся
лишь в виде окаменелостей. -
0:50 - 0:57Однако в 1938-м году Марджори Кортни-Латимер,
куратор исторического музея в Южной Африке, -
0:57 - 1:02наткнулась в доках на блестящую синюю рыбу,
похожую на доисторические виды. -
1:02 - 1:07Госпожа Латимер подумала, что странная
1,5-метровая рыба имеет научную ценность, -
1:07 - 1:11но не успела вовремя сохранить её тушу
для исследования и таксидермии. -
1:11 - 1:15Когда ей наконец удалось связаться
с Джеймсом Смитом, местным ихтиологом, -
1:15 - 1:20он с первого взгляда подтвердил,
что рыба действительно является целакантом. -
1:20 - 1:25До обнаружения следующего экземпляра этой рыбы
на Коморских островах прошло 14 лет. -
1:25 - 1:27Тогда учёным выпал шанс
изучить диковинку, -
1:27 - 1:30которая за 300 миллионов лет
почти не изменилась. -
1:30 - 1:33Живое ископаемое.
-
1:33 - 1:36Спустя несколько десятилетий
ещё один экземпляр был пойман в Индонезии. -
1:36 - 1:40Обнаружение живыми существ,
которых давно считали вымершими, -
1:40 - 1:43стало
одним из важнейших открытий века. -
1:43 - 1:46Однако воскресение из мёртвых —
-
1:46 - 1:48не единственная удивительная
особенность целаканта. -
1:48 - 1:52Самое интересное заключается в том,
что генетически и морфологически -
1:52 - 1:56целакант имеет гораздо больше общего
с четвероногими позвоночными, -
1:56 - 1:58нежели с прочими рыбами,
-
1:58 - 2:01а его небольшой геном
отлично подходит для исследования. -
2:01 - 2:05Целаканта можно считать связующим звеном
между водными и сухопутными позвоночными, -
2:05 - 2:10живым доказательством перехода от воды к суше,
совершённого миллионы лет тому назад. -
2:10 - 2:13Секрет выхода на сушу
кроется в плавниках целаканта. -
2:13 - 2:17Большинство рыб в океане
относятся к лучепёрым. -
2:17 - 2:21Целаканты — часть гораздо меньшей,
эволюционно отличной группы рыб -
2:21 - 2:24с более толстыми плавниками,
или лопастепёрых. -
2:24 - 2:29Шесть из плавников целаканта имеют кости,
которые во многом схожи с нашими конечностями: -
2:29 - 2:31одна кость соединяет плавник и тело,
-
2:31 - 2:34две другие соединяют
эту кость с кончиком плавника, -
2:34 - 2:37и несколько малых костей располагаются
как пальцы по его краю. -
2:37 - 2:41Плавники располагаются попарно
и двигаются синхронно. -
2:41 - 2:44Вдобавок целакант обладает
теми же генетическими последовательностями -
2:44 - 2:47для развития конечностей,
что и сухопутные позвоночные. -
2:47 - 2:50То есть, несмотря на то, что сам целакант
не является сухопутным животным, -
2:50 - 2:54его плавники очень схожи с плавниками
его ближайших родственников, -
2:54 - 2:56которые первыми выползли на сушу
-
2:56 - 2:58с помощью крепких,
гибких конечностей, -
2:58 - 3:03и стали своего рода эволюционным мостом
для последующих любителей пожить на суше. -
3:03 - 3:06Вот так доисторическая рыба
помогла объяснить -
3:06 - 3:09выход позвоночных на сушу
в процессе эволюции. -
3:09 - 3:11Спустя миллионы лет этот переход
-
3:11 - 3:15привёл к распространению четвероногих животных,
так называемых тетрапод, -
3:15 - 3:19например, амфибий, птиц и даже
наших предков из числа млекопитающих. -
3:19 - 3:21И ещё: в отличие от остальных рыб,
-
3:21 - 3:24целаканты не откладывают икру,
-
3:24 - 3:28а рожают живых детёнышей,
как млекопитающие. -
3:28 - 3:33Пожалуй, этой доисторической рыбе
ещё многое предстоит поведать нам -
3:33 - 3:38о пути, который проделали позвоночные,
выйдя из океана более 300 миллионов лет назад. -
3:38 - 3:42Пути, который предопределил
нашу эволюцию, выживание и существование. -
3:42 - 3:46Сегодня целакант остаётся
символом необыкновенных тайн, -
3:46 - 3:49которые науке
только ещё предстоит раскрыть. -
3:49 - 3:53Нам предстоит узнать ещё столько нового об этой рыбе,
об океанских глубинах и эволюции — -
3:53 - 3:58кто знает, сколько загадок готовят нам будущие открытия!
- Title:
- Целакант: Живая ископаемая рыба — Эрин Иствуд
- Description:
-
Смотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/the-coelacanth-a-living-fossil-of-a-fish-erin-eastwood
Оказывается, что целакант — доисторическая рыба, которую ошибочно считали вымершей в то же время, что и динозавры — преспокойно живёт в океане вот уже 360 миллионов лет. Эрин Иствуд подробно рассказывает о том, как целакант «воскрес из мёртвых», и объясняет, почему устройство плавников этой рыбы может помочь разобраться с тем, как позвоночные вышли из воды на сушу в ходе эволюции.
Урок — Эрин Иствуд, анимация — Джеймс Прайс для The Foreign Correspondents' Club.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:17
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The coelacanth: A living fossil of a fish - Erin Eastwood | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The coelacanth: A living fossil of a fish - Erin Eastwood | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The coelacanth: A living fossil of a fish - Erin Eastwood | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The coelacanth: A living fossil of a fish - Erin Eastwood | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The coelacanth: A living fossil of a fish - Erin Eastwood | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for The coelacanth: A living fossil of a fish - Erin Eastwood | ||
Irina Zhandarova accepted Russian subtitles for The coelacanth: A living fossil of a fish - Erin Eastwood | ||
Irina Zhandarova edited Russian subtitles for The coelacanth: A living fossil of a fish - Erin Eastwood |
Pauline Hortman
Нужно заменить "целакант" на "латимерия", т.к. целаканты — это всё-таки вымерший род, а латимерия — единственный современный род целакантообразных.