Menciptakan Kembali Permainan Ensiklopedia
-
0:01 - 0:04Bulan lalu, Ensiklopedia Britannica mengumumkan
-
0:04 - 0:06akan menghentikan pencetakannya
-
0:06 - 0:10setelah 244 tahun, yang membuat saya terkenang,
-
0:10 - 0:15saya ingat saat bermain dengan banyak ensiklopedia di perpustakaan kampung halaman saya
-
0:15 - 0:16saat saya masih kecil,
-
0:16 - 0:18mungkin 12 tahun.
-
0:18 - 0:20Saya ingin tahu jika saya dapat memperbaharuinya
-
0:20 - 0:22bukan hanya dengan metode modern
-
0:22 - 0:24namun juga dengan saya yang modern.
-
0:24 - 0:25Jadi saya mencobanya.
-
0:25 - 0:27Saya mengunjungi ensiklopedia online,
-
0:27 - 0:29Wikipedia, dan memasukkan "Bumi."
-
0:29 - 0:32Anda dapat mulai dari mana saja, kali ini saya memilih "Bumi."
-
0:32 - 0:35Aturan pertama permainan ini cukup sederhana.
-
0:35 - 0:36Bacalah naskah itu
-
0:36 - 0:39hingga Anda menemukan sesuatu yang Anda tidak tahu,
-
0:39 - 0:42lebih baik lagi jika ayah Anda juga tidak tahu.
-
0:42 - 0:45Dalam kasus ini, dengan cepat saya menemukan ini:
-
0:45 - 0:47Titik terjauh dari pusat Bumi
-
0:47 - 0:49bukanlah puncak Gunung Everest, seperti yang saya pikirkan,
-
0:49 - 0:53namun puncak gunung ini: Gunung Chimborazo di Ekuador.
-
0:53 - 0:56Sudah jelas, Bumi berputar saat mengelilingi matahari
-
0:56 - 0:58sehingga Bumi sedikit membuncit di tengah
-
0:58 - 0:59seperti beberapa "penduduk Bumi.".
-
0:59 - 1:04Walaupun Gunung Chimborazo bukanlah gunung tertinggi di Andes,
-
1:04 - 1:06namun jaraknya satu derajat menjauhi khatulistiwa,
-
1:06 - 1:09gunung ini ada pada tonjolan Bumi sehingga puncaknya
-
1:09 - 1:12adalah titik terjauh di permukaan Bumi dari pusat Bumi.
-
1:12 - 1:15Ini sangat menarik untuk dikatakan.
-
1:15 - 1:16Jadi saya segera memutuskan
-
1:16 - 1:18inilah nama dari permainan ini,
-
1:18 - 1:20atau seruan baru saya.
-
1:20 - 1:20Anda dapat menggunakannya di TED.
-
1:20 - 1:22Chimborazo, benar?
-
1:22 - 1:24Ini seperti gabungan "eureka" dan "bingo."
-
1:24 - 1:25saya tidak tahu itu;
-
1:25 - 1:27itu cukup keren.
-
1:27 - 1:29Chimborazo!
-
1:29 - 1:32Lalu aturan berikutnya juga cukup sederhana
-
1:32 - 1:35Anda harus mencari istilah lain dan mencarinya.
-
1:35 - 1:37Di masa lalu, itu berarti mencari di volume yang lain
-
1:37 - 1:39dan mencarinya menurut abjad,
-
1:39 - 1:40mungkin akan dialihkan,
-
1:40 - 1:41itu menyenangkan.
-
1:41 - 1:43Kini ada ratusan tautan untuk dipilih.
-
1:43 - 1:45Saya dapat menuju ke tempat manapun di dunia,
-
1:45 - 1:47Saya pikir karena saya sudah di Ekuador,
-
1:47 - 1:50saya memutuskan untuk mengklik kata "Tropis."
-
1:50 - 1:55Itu membawa saya ke lokasi basah dan hangat dari iklim tropis
-
1:55 - 1:56yang mengelilingi Bumi.
-
1:56 - 1:59Ada Garis Balik Utara di bagian utara
-
1:59 - 2:00dan Garis Balik Selatan di bagian selatan,
-
2:00 - 2:01hal itu saya tahu,
-
2:01 - 2:03namun saya terkejut saat menemukan fakta kecil ini.
-
2:03 - 2:05Itu bukanlah garis pada peta
-
2:05 - 2:09seperti garis lintang atau garis batas negara,
-
2:09 - 2:12itu adalah fenomena astronomi yang disebabkan oleh kemiringan sumbu Bumi
-
2:12 - 2:13dan fenomena ini berubah.
-
2:13 - 2:16Garis ini bergerak naik turun.
-
2:16 - 2:19Kenyataannya, selama bertahun-tahun, Garis Balik Utara dan Selatan
-
2:19 - 2:22telah bergerak menuju khatulistiwa
-
2:22 - 2:24dengan laju sekitar 15 meter per tahun,
-
2:24 - 2:25dan tidak ada yang memberi tahu saya.
-
2:25 - 2:26Saya tidak tahu hal itu.
-
2:26 - 2:28Chimborazo!
-
2:28 - 2:33Agar permainan terus berlanjut, saya harus mencari ungkapan lain dan melihatnya.
-
2:33 - 2:37Karena saya sudah ada di daerah tropis, saya memilih "Hutan hujan tropis."
-
2:37 - 2:39Terkenal akan keragamannya, keragaman manusia.
-
2:39 - 2:45Masih ada lusinan suku yang tidak tersentuh di Bumi.
-
2:45 - 2:49Mereka ada di seluruh dunia, namun praktis semuanya tinggal di hutan hujan tropis.
-
2:49 - 2:54Inilah satu-satunya tempat yang Anda bisa pergi dan tidak "dianggap teman."
-
2:54 - 3:03Tautan yang saya klik ini cukup aneh di bagian awal dan sangat misterius di bagian akhir.
-
3:03 - 3:10Disebutkan mengenai macan tutul, rakun ekor cincin, kodok berpanah racun, ular boa constrictor, lalu
-
3:10 - 3:12coleoptera,
-
3:12 - 3:15yang ternyata adalah kumbang.
-
3:15 - 3:17Saya mengkliknya dengan sengaja,
-
3:17 - 3:19namun jika saya tidak sengaja sampai ke sana,
-
3:19 - 3:21wikipedia mengingatkan, untuk band, lihat "The Beatles,"
-
3:21 - 3:23untuk mobil, lihat "Volkswagon Beetle,"
-
3:23 - 3:25namun saya mencari "kumbang."
-
3:25 - 3:29Inilah golongan paling sukses di Bumi sejauh ini.
-
3:29 - 3:34Sekitar 20 hingga 25 persen dari semua bentuk kehidupan di Bumi
-
3:34 - 3:35termasuk tanaman, adalah kumbang.
-
3:35 - 3:38Itu berarti lain kali jika Anda pergi ke toko kelontong
-
3:38 - 3:40Anda melihat ada 4 orang mengantri di depan Anda.
-
3:40 - 3:43Secara statistik, salah satu dari Anda adalah kumbang.
-
3:43 - 3:48Jika itu Anda, artinya Anda menyesuaikan diri dengan sangat baik.
-
3:48 - 3:53Ada kumbang pemulung yang mengambil kulit dan daging dari tulang di museum.
-
3:53 - 3:57Ada kumbang pemangsa, yang menyerang serangga lain
-
3:57 - 3:58dan masih terlihat cukup lucu bagi kita.
-
3:58 - 4:02Ada kumbang yang menggelindingkan bola kecil kotoran
-
4:02 - 4:05menyeberangi gurun untuk memberi makan anak-anaknya.
-
4:05 - 4:09Ini mengingatkan bangsa Mesir Kuno akan dewa mereka Khepri,
-
4:09 - 4:12yang memperbarui bola matahari setiap pagi,
-
4:12 - 4:14yang menyebabkan kumbang penggelinding kotoran ini
-
4:14 - 4:20menjadi kumbang suci di penutup dada Firaun Tutankhamun.
-
4:20 - 4:26Saya diingatkan bahwa kumbang memiliki cumbuan paling romantis di dunia hewan.
-
4:26 - 4:28Kunang-kunang bukanlah lalat, namun kumbang.
-
4:28 - 4:33Kunang-kunang adalah coleoptera, dan coleoptera berkomunikasi dengan cara lain.
-
4:33 - 4:35Seperti tautan saya berikutnya:
-
4:35 - 4:38Bahasa kimia dari feromon.
-
4:38 - 4:44Laman feromon ini membawa saya pada video dari bulu babi yang sedang berhubungan intiim.
-
4:44 - 4:47Yeah.
-
4:47 - 4:51(Tawa)
-
4:51 - 4:53Dan tautan ke afrodisiak.
-
4:53 - 4:54Ini adalah sesuatu yang meningkatkan nafsu seksual,
-
4:54 - 4:56mungkin coklat.
-
4:56 - 5:00Ada kandungan coklat yang disebut fenetilamina
-
5:00 - 5:01yang mungkin merupakan afrodisiak.
-
5:01 - 5:04Namun seperti disebutkan dalam artikel ini,
-
5:04 - 5:05karena kerusakan enzim,
-
5:05 - 5:09biasanya fenetilamina tidak akan mencapai otak Anda jika Anda memakannya.
-
5:09 - 5:12Jadi bagi Anda yang hanya makan coklat, Anda harus mencobanya.
-
5:12 - 5:16Tautan yang saya klik ini,
-
5:16 - 5:21"sihir simpatik," terutama karena saya mengerti arti kedua kata itu.
-
5:21 - 5:23Namun tidak saat keduanya disatukan seperti itu.
-
5:23 - 5:26Saya suka simpatik, saya suka sihir.
-
5:26 - 5:28Saat saya mengklik "sihir simpatik,"
-
5:28 - 5:32ada sihir simpatik dan boneka voodoo.
-
5:32 - 5:35Anak kecil dalam diri saya kembali beruntung.
-
5:35 - 5:37Sihir simpatik adalah tiruan.
-
5:37 - 5:39Jika Anda menirukan sesuatu, mungkin Anda dapat terpengaruh.
-
5:39 - 5:44Itulah gagasan di balik boneka voodoo, dan mungkin juga lukisan gua.
-
5:44 - 5:49Tautan pada lukisan gua membawa saya ke beberapa seni tertua yang diketahui umat manusia.
-
5:49 - 5:51Saya akan senang melihat Google maps ke dalam beberapa gua ini.
-
5:51 - 5:55Ada karya seni berusia puluhan ribu tahun.
-
5:55 - 6:00Tema yang umum adalah hewan liar besar dan jiplakan tangan manusia,
-
6:00 - 6:02biasanya tangan kiri.
-
6:02 - 6:06Kita telah menjadi pengguna tangan kanan selama ribuan tahun,
-
6:06 - 6:12sehingga walaupun saya tidak tahu mengapa manusia purba menjiplak tangannya
-
6:12 - 6:14atau meniup pigmen dari tabung,
-
6:14 - 6:16saya dapat dengan mudah membayangkan cara mereka melakukannya.
-
6:16 - 6:21Dan saya tidak merasa hal ini berbeda dari gambar tangan kanan
-
6:21 - 6:24di sana yang akan saya gunakan untuk mengklik "tangan,"
-
6:24 - 6:30kita mengunjungi laman "tangan," di mana saya menemukan hal sepele yang paling menyenangkan dan mungkin memalukan
-
6:30 - 6:32yaitu hal ini:
-
6:32 - 6:37Bagian belakang tangan secara resmi disebut opisthenar.
-
6:37 - 6:40Ini memalukan karena sampai sekarang
-
6:40 - 6:43setiap kali saya berkata, "Saya tahu itu seperti belakang telapak tangan saya sendiri,"
-
6:43 - 6:46saya selalu berkata, "Saya sangat mengenal hal itu,
-
6:46 - 6:48saya hanya tidak tahu namanya, benar?"
-
6:48 - 6:52Dan tautan yang saya klik di sini,
-
6:52 - 6:56kukang, monyet, dan simpanse memiliki opisthenar yang kecil.
-
6:56 - 7:00Saya mengklik simpanse dan menemukan saudara kita yang paling dekat secara genetika.
-
7:00 - 7:04Pan troglodytes, nama yang kita berikan, yang berarti "yang tinggal di gua."
-
7:04 - 7:06Namun tidak.
-
7:06 - 7:08Hewan ini tinggal di hutan hujan dan padang rumput.
-
7:08 - 7:11Hanya saja kita selalu berpikir mereka tertinggal di belakang kita
-
7:11 - 7:14dalam hal evolusi dan secara luar biasa merambat naik pada kita,
-
7:14 - 7:18dan dalam beberapa kasus, tepat di belakang kita.
-
7:18 - 7:23Seperti tautan berikutnya, tautan yang sangat menarik, Ham si simpanse luar angkasa.
-
7:23 - 7:27Saya mengkliknya dan saya berpikir dia akan membawa saya kembali dua kali.
-
7:27 - 7:28Dia lahir di Kamerun
-
7:28 - 7:32yang berada di tengah peta tropis saya,
-
7:32 - 7:38dan secara khusus kerangkanya di museum Smithsonian dimakan oleh kumbang.
-
7:38 - 7:41Di antara kedua tengara kehidupannya,
-
7:41 - 7:44Ham terbang ke luar angkasa.
-
7:44 - 7:47Dia mengalami tanpa bobot dan masuk kembali ke Bumi
-
7:47 - 7:50beberapa bulan sebelum manusia pertama melakukannya.
-
7:50 - 7:52Kosmonot Uni Soviet, Yuri Gagarin.
-
7:52 - 7:55Saat saya mengklik laman Yuri Gagarin,
-
7:55 - 7:57saya menemukan ternyata postur orang ini cukup pendek,
-
7:57 - 7:59namun besar dalam hal kepahlawanan.
-
7:59 - 8:03Perkiraan tertinggi, dia memiliki tinggi 165 cm
-
8:03 - 8:06kurang dari lima setengah kaki,
-
8:06 - 8:09mungkin karena dia kekurangan gizi pada waktu kecil.
-
8:09 - 8:12Jerman menduduki Rusia.
-
8:12 - 8:15Seorang prajurit Nazi mengambil alih rumah Gagarin,
-
8:15 - 8:18dia dan keluarganya tinggal di gubuk dari lumpur.
-
8:18 - 8:21Beberapa tahun kemudian, anak dari gubuk lumpur sempit itu
-
8:21 - 8:25tumbuh menjadi orang dalam kapsul sempit
-
8:25 - 8:26di ujung roket
-
8:26 - 8:30yang dengan sukarela diluncurkan ke luar angkasa,
-
8:30 - 8:34manusia pertama dari kita semua yang meninggalkan planet ini.
-
8:34 - 8:35Dia tidak hanya keluar dari Bumi,
-
8:35 - 8:38namun mengitarinya sekali.
-
8:38 - 8:4050 tahun kemudian, sebagai penghormatan,
-
8:40 - 8:44Stasiun Luar Angkasa Internasional yang masih ada di atas sana sekarang
-
8:44 - 8:48menyesuaikan orbitnya dengan orbit Gagarin
-
8:48 - 8:49pada waktu yang sama
-
8:49 - 8:51dan merekamnya,
-
8:51 - 8:55jadi Anda dapat melihat sekitar 100 menit
-
8:55 - 8:58dari apa yang pasti merupakan perjalanan yang mempesona,
-
8:58 - 8:59mungkin juga perjalanan yang sepi,
-
8:59 - 9:01orang pertama yang melakukan hal seperti itu.
-
9:01 - 9:03Dan saat Anda sudah penuh akan hal itu,
-
9:03 - 9:06Anda dapat mengklik satu tautan lagi.
-
9:06 - 9:07Anda kembali ke Bumi.
-
9:07 - 9:09Kembali ke tempat di mana Anda mulai.
-
9:09 - 9:11Anda dapat menyelesaikan permainan ini.
-
9:11 - 9:15Anda hanya perlu satu fakta lagi yang Anda tidak tahu.
-
9:15 - 9:17Bagi saya, saya dengan cepat melihat hal ini:
-
9:17 - 9:22Bumi memiliki toleransi sekitar 0,17 persen dari bola acuan,
-
9:22 - 9:26kurang dari batas bola biliar sebesar 0,22 persen.
-
9:26 - 9:29Inilah fakta yang akan saya sukai jika saya masih kecil.
-
9:29 - 9:30Saya menemukannya sendiri.
-
9:30 - 9:32Saya dapat sedikit menghitung.
-
9:32 - 9:34Saya cukup yakin ayah saya tidak tahu.
-
9:34 - 9:40hal ini berarti jika Anda mengecilkan Bumi hingga seukuran bola biliar,
-
9:40 - 9:46jika Anda dapat membuat Bumi, dengan semua gunung, gua,
-
9:46 - 9:51hutan hujan, astronot, suku yang tidak tersentuh, simpanse, boneka voodoo,
-
9:51 - 9:56kunang-kunang, coklat, makhluk laut yang berhubungan intim di laut dalam,
-
9:56 - 9:59jika Anda bisa mengecilkannya hingga seukuran bola biliar,
-
9:59 - 10:03Bumi akan sama halusnya dengan bola biliar,
-
10:03 - 10:08mungkin bola biliar dengan sedikit tonjolan di tengah.
-
10:08 - 10:11Itu cukup keren.
-
10:11 - 10:13Saya tidak tahu itu.
-
10:13 - 10:15Chimborazo!
-
10:15 - 10:16Terima kasih.
-
10:16 - 10:16(Tepuk tangan)
- Title:
- Menciptakan Kembali Permainan Ensiklopedia
- Speaker:
- Rives
- Description:
-
Didorong oleh Ensiklopedia Britannica yang menghentikan pencetakannya, pujangga Rives membangkitkan kembali permainan dari masa kecilnya. Berbicara di TEDxSummit di Doha, Rives membawa kita pada perjalanan yang mempesona melalui pengetahuan manusia yang acak (dan tidak terlalu acak): dari Chimborazo, titik terjauh dari pusat bumi hingga Ham, simpanse pertama di luar angkasa.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:46
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for Reinventing the encyclopedia game | ||
Dimitra Papageorgiou edited Indonesian subtitles for Reinventing the encyclopedia game | ||
Dimitra Papageorgiou edited Indonesian subtitles for Reinventing the encyclopedia game | ||
Yustina Suryanti accepted Indonesian subtitles for Reinventing the encyclopedia game | ||
Yustina Suryanti edited Indonesian subtitles for Reinventing the encyclopedia game | ||
Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for Reinventing the encyclopedia game | ||
Antonius Yudi Sendjaja added a translation |