Return to Video

Rives újra feltalálja az enciklopédia játékot

  • 0:01 - 0:04
    Az Encyclopedia Britannica nemrég bejelentette,
  • 0:04 - 0:06
    hogy 244 év után többé nem jelenik meg
  • 0:06 - 0:10
    nyomtatásban, ami nosztalgikussá tett,
  • 0:10 - 0:15
    mert eszembe jutott a játék, amit a hatalmas enciklopédia sorozattal játszottam a szülővárosom könyvtárában
  • 0:15 - 0:16
    gyerekkoromban,
  • 0:16 - 0:18
    talán 12 évesen.
  • 0:18 - 0:20
    És arra gondoltam, hogy talán modernizálhatom ezt a játékot,
  • 0:20 - 0:22
    nem csak modern módszerekre,
  • 0:22 - 0:24
    hanem a modern önmagam számára is.
  • 0:24 - 0:25
    Szóval megpróbáltam.
  • 0:25 - 0:27
    Felütöttem egy online enciklopédiát,
  • 0:27 - 0:29
    a Wikipediát, és beütöttem, hogy "Föld".
  • 0:29 - 0:32
    Bárhol lehet kezdeni, most a Földet választottam.
  • 0:32 - 0:35
    A játék első szabálya elég egyszerű.
  • 0:35 - 0:36
    Csak el kell olvasnod a cikket,
  • 0:36 - 0:39
    amíg találsz valamit, amit nem tudtál,
  • 0:39 - 0:42
    vagy ami még jobb, valamit, amit apukád sem tudott.
  • 0:42 - 0:45
    Itt ezt hamar megtaláltam:
  • 0:45 - 0:47
    A legtávolabbi pont a Föld középpontjától
  • 0:47 - 0:49
    nem a Mount Everest csúcsa, ahogy gondoltam,
  • 0:49 - 0:53
    hanem ennek a hegynek a csúcsa: a Chimborazo-hegy Ecuadorban.
  • 0:53 - 0:56
    A Föld forog, természetesen, ahogy kering a Nap körül,
  • 0:56 - 0:58
    tehát a Föld kidudorodik középtájékon,
  • 0:58 - 0:59
    mint ahogy egyes földlakók.
  • 0:59 - 1:04
    És bár a Chimborazo-hegy nem a legmagasabb hegy az Andokban,
  • 1:04 - 1:06
    egy fokra van az egyenlítőtől,
  • 1:06 - 1:09
    ezen a dudoron lovagol a Chimborazo-hegy, tehát a csúcsa
  • 1:09 - 1:12
    a legtávolabbi pont a Föld középpontjától a Földön.
  • 1:12 - 1:15
    És nagyon vicces kimondani.
  • 1:15 - 1:16
    Azonnal elhatároztam, hogy
  • 1:16 - 1:18
    ez lesz a játék neve,
  • 1:18 - 1:20
    vagy a saját felkiáltásom.
  • 1:20 - 1:20
    Használhatják itt a TED-en.
  • 1:20 - 1:22
    Chimborazo, rendben?
  • 1:22 - 1:24
    Olyan, mintha az "Euréka!", a "Bingó!" összehozott volna egy gyereket.
  • 1:24 - 1:25
    Ezt nem tudtam;
  • 1:25 - 1:27
    ez nagyon érdekes.
  • 1:27 - 1:29
    Chimborazo!
  • 1:29 - 1:32
    A következő szabály is elég egyszerű.
  • 1:32 - 1:35
    Csak találnod kell egy másik kifejezést és rákeresni arra.
  • 1:35 - 1:37
    Régen ez azt jelentette, hogy elő kellett venni egy kötetet
  • 1:37 - 1:39
    és végignézni ABC sorrendben,
  • 1:39 - 1:40
    talán elkalandozni közben,
  • 1:40 - 1:41
    az izgalmas volt.
  • 1:41 - 1:43
    Manapság több száz link közül lehet választani.
  • 1:43 - 1:45
    Bárhová mehetek a világon,
  • 1:45 - 1:47
    és úgy gondoltam, hamár Ecuadorban vagyok,
  • 1:47 - 1:50
    csak rákattintottam a "trópusi" szóra.
  • 1:50 - 1:55
    Ez elvitt a trópusok meleg és párás övébe,
  • 1:55 - 1:56
    ami körbekeríti a Földet.
  • 1:56 - 1:59
    Ez a Ráktérítő északra,
  • 1:59 - 2:00
    és a Baktérítő délre,
  • 2:00 - 2:01
    ezt tudtam,
  • 2:01 - 2:03
    de a tény meglepett, hogy
  • 2:03 - 2:05
    ezek nem térképvonalak,
  • 2:05 - 2:09
    mint a hosszúsági fokok vagy a határok nemzetek között,
  • 2:09 - 2:12
    ezek asztronómiai jelenségek, amiket a Föld tengelyferdesége okoz,
  • 2:12 - 2:13
    és változnak.
  • 2:13 - 2:16
    Mozognak, lejjebb és följebb mennek,
  • 2:16 - 2:19
    Valójában a Ráktérítő és a Baktérítő
  • 2:19 - 2:22
    évek óta folyamatosan sodródik az egyenlítő felé,
  • 2:22 - 2:24
    15 métert minden évben,
  • 2:24 - 2:25
    és nekem erről senki sem szólt.
  • 2:25 - 2:26
    Nem tudtam.
  • 2:26 - 2:28
    Chimborazo!
  • 2:28 - 2:33
    Hogy tovább játszam a játékot, találnom kell egy másik kifejezést, és megnéznem azt.
  • 2:33 - 2:37
    Hamár a trópusokon járok, a "trópusi esőerdőt" választottam.
  • 2:37 - 2:39
    Híres a sokszínűségéről, az emberi sokszínűségéről.
  • 2:39 - 2:45
    Még mindig több tucat elszigetelt törzs él ezen a bolygón.
  • 2:45 - 2:49
    Mindenhol megtalálhatók a Földön, de szinte mind trópusi esőerdőkben élnek.
  • 2:49 - 2:54
    Ez az egyetlen hely manapság, ahol senki nem fog "bejelölni".
  • 2:54 - 3:03
    A link, amire kattintottam egzotikus volt az elején, és abszolút titokzatos a legvégén.
  • 3:03 - 3:10
    Párducokat, ormányos medvéket, mérgezett dárdát lövellő békákat és óriáskígyókat említett,
  • 3:10 - 3:12
    és aztán coleopterákat,
  • 3:12 - 3:15
    amiről kiderült, hogy bogarak.
  • 3:15 - 3:17
    Erre direkt klikkeltem,
  • 3:17 - 3:19
    de ha valahogy tévedésből jutottam volna ide,
  • 3:19 - 3:21
    erről eszembe jut, a zenekar, ld. "The Beatles",
  • 3:21 - 3:23
    az autó, ld. "Volkswagen Bogár",
  • 3:23 - 3:25
    de engem a bogár "beetles" érdekel.
  • 3:25 - 3:29
    Ez messze a legsikeresebb rend a bolygón.
  • 3:29 - 3:34
    Az élővilág 20-25%-át teszik ki,
  • 3:34 - 3:35
    ideértve a növényeket is.
  • 3:35 - 3:38
    Ez azt jelenti, ha legközelebb vásárolsz,
  • 3:38 - 3:40
    nézd meg a négy embert magad előtt a sorban.
  • 3:40 - 3:43
    Statisztikailag az egyikőtök egy bogár.
  • 3:43 - 3:48
    És ha te vagy az, elképesztően jól alkalmazkodtál.
  • 3:48 - 3:53
    Vannak dögevő bogarak, amik leszedik a bőrt és a húst a csontokról a múzeumokban.
  • 3:53 - 3:57
    Vannak ragadozó bogarak, amik megtámadnak más rovarokat,
  • 3:57 - 3:58
    és nekünk mégis cukinak tűnnek.
  • 3:58 - 4:02
    Vannak bogarak, akik kis ürülék golyókat görgetnek
  • 4:02 - 4:05
    nagy távolságokon át a sivatagban, hogy megetessék az ivadékaikkal.
  • 4:05 - 4:09
    Ez emlékeztette az egyiptomiakat Khepri istenségre,
  • 4:09 - 4:12
    aki minden reggel megújítja a Napgolyót,
  • 4:12 - 4:14
    így lett az ürülék görgető szkarabeusz
  • 4:14 - 4:20
    a szent szkarabeusz Tutankhamun fáraó mellvértjén.
  • 4:20 - 4:26
    Felidéztem, hogy a bogarak udvarolnak a legromantikusabban az állatvilágban.
  • 4:26 - 4:28
    A szentjánosbogár is bogár.
  • 4:28 - 4:33
    A szentjánosbogarak coleopterák, és a coleopterák más módokon is kommunikálnak.
  • 4:33 - 4:35
    Mint a következő linkem:
  • 4:35 - 4:38
    A feromonok kémiai nyelve.
  • 4:38 - 4:44
    A feromon oldalon keresztül eljutottam egy videóhoz, amin egy tengeri sün szexel.
  • 4:44 - 4:47
    Igen.
  • 4:47 - 4:51
    (Nevetés)
  • 4:51 - 4:53
    És egy linkhez az afrodiziákumokhoz.
  • 4:53 - 4:54
    Az afrodiziákum valami olyan, ami növeli a szexuális vágyat,
  • 4:54 - 4:56
    például a csokoládé.
  • 4:56 - 5:00
    A csokoládéban van egy feniletilamin nevű vegyület,
  • 5:00 - 5:01
    ami lehet afrodiziákum.
  • 5:01 - 5:04
    De amint azt a cikk is említi,
  • 5:04 - 5:05
    az enzim lebomlás miatt
  • 5:05 - 5:09
    nem valószínű, hogy a feniletilamin eléri az agyad, ha orálisan fogyasztod.
  • 5:09 - 5:12
    Azoknak, aki szájon át veszik be a csokoládéjukat lehet, hogy kísérletezniük kell.
  • 5:12 - 5:16
    A link, amire itt klikkeltem
  • 5:16 - 5:21
    a "szimpatikus mágia" volt, leginkább mert értem mind a két szót,
  • 5:21 - 5:23
    de azt nem, hogy együtt mit jelentenek.
  • 5:23 - 5:26
    Szeretem a szimpátiát. Szeretem a mágiát.
  • 5:26 - 5:28
    Tehát amikor a "szimpatikus mágiára" kattintok,
  • 5:28 - 5:32
    akkor a szimpatikus mágiához és a vudu babákhoz jutok.
  • 5:32 - 5:35
    Megint a gyermeki énem járt jól.
  • 5:35 - 5:37
    A szimpatikus mágia utánzás.
  • 5:37 - 5:39
    Ha utánzol valamit, talán hatással lehetsz rá.
  • 5:39 - 5:44
    Ez az elgondolás a vudu babák, és talán a barlangrajzok mögött is.
  • 5:44 - 5:49
    A barlangrajz link elvisz az emberiség legkorábbi ismert műalkotásaihoz.
  • 5:49 - 5:51
    Nagyon szeretném látni a Google Térképet néhány ilyen barlangban.
  • 5:51 - 5:55
    Több tízezer éves műalkotásokról van szó.
  • 5:55 - 6:00
    A bolygón mindenhol megjelenő témák közt vannak nagy vadállatok, és körberajzolt kezek,
  • 6:00 - 6:02
    általában a bal kéz.
  • 6:02 - 6:06
    Évezredek óta jobbkezes törzs vagyunk,
  • 6:06 - 6:12
    még ha nem is tudom, hogy miért rajzolta körbe a kezét egy paleolit ember,
  • 6:12 - 6:14
    vagy fújt rá festéket egy csőből,
  • 6:14 - 6:16
    könnyen el tudom képzelni, hogy csinálta.
  • 6:16 - 6:21
    És nem hiszem, hogy ez igazán különbözik a mi kis domináns jobbkezes avatárunktól ott,
  • 6:21 - 6:24
    amit arra fogok használni, hogy ráklikkeljek a "kéz" szóra,
  • 6:24 - 6:30
    ami elvisz a "kéz" oldalra, ahol rátalálok a legviccesebb és talán legcikibb kis tényre,
  • 6:30 - 6:32
    amit hosszú ideje találtam. És ez egyszerűen ez:
  • 6:32 - 6:37
    A kéz hátsó részét hivatalosan opisthenar-nak hívják.
  • 6:37 - 6:40
    És ez azért ciki, mert eddig
  • 6:40 - 6:43
    amikor azt mondtam: "Ismerem, mint a tenyeremet",
  • 6:43 - 6:46
    valójában azt mondtam, "Nagyon jól ismerem,
  • 6:46 - 6:48
    csak nem tudom a nevét, rendben?"
  • 6:48 - 6:52
    És a link, amire rákattintottam,
  • 6:52 - 6:56
    nos, a lemuroknak, a majmoknak és a csimpánzoknak kis opisthenarja van.
  • 6:56 - 7:00
    Rákattintok a csimpánzra, és megkapom a legözelebbi genetikai rokonunkat.
  • 7:00 - 7:04
    Pan troglodyte, a név, amit adtunk neki, barlanglakót jelent.
  • 7:04 - 7:06
    Nem lakik barlangban.
  • 7:06 - 7:08
    Esőerdőkben és szavannákon él.
  • 7:08 - 7:11
    Csak mindig úgy gondolunk ezekre a fickókra, hogy mögöttünk kullognak,
  • 7:11 - 7:14
    az evolúcióban, vagy valahogy gyanúsan mögénk kúsznak,
  • 7:14 - 7:18
    pedig bizonyos helyekre előttünk érnek oda.
  • 7:18 - 7:23
    Helyekre, mint a következő linkemben Ham, az űr-csimpánz.
  • 7:23 - 7:27
    Rákattintok, és azt hittem, hogy két teljes kört fogok vele leírni.
  • 7:27 - 7:28
    Kamerunban született,
  • 7:28 - 7:32
    ami a trópusi térképem kellős közepén van,
  • 7:32 - 7:38
    és még pontosabban a csontváza a Smithsonian múzeumban kötött ki, ahol bogarak tisztították meg.
  • 7:38 - 7:41
    Életének eközött a két mérföldköve között
  • 7:41 - 7:44
    Ham az űrbe repült.
  • 7:44 - 7:47
    Megtapasztalta a súlytalanságot és a visszatérést,
  • 7:47 - 7:50
    hónapokkal az első ember előtt,
  • 7:50 - 7:52
    aki a szovjet kozmonauta, Yuri Gagarin volt.
  • 7:52 - 7:55
    Amikor rákattintok Yuri Gagarin oldalára,
  • 7:55 - 7:57
    egy férfit kapok, aki meglepően alacsony volt,
  • 7:57 - 7:59
    de hősiesség tekintetében egy óriás.
  • 7:59 - 8:03
    A legjóindulatúbb szovjet becslések 1,65 m magasnak tartják,
  • 8:03 - 8:06
    ez nem lehet több 5 és fél láb magasnál,
  • 8:06 - 8:09
    talán mert alultáplált volt gyerekkorában.
  • 8:09 - 8:12
    A németek elfoglalták Oroszországot.
  • 8:12 - 8:15
    Egy náci tiszt kommandírozta a Gagarin házat,
  • 8:15 - 8:18
    és ő és a családja egy sárkunyhóban laktak, amit ők építettek.
  • 8:18 - 8:21
    Évekkel később a fiú abból a kis szűkös sárkunyhóból
  • 8:21 - 8:25
    felnőtt azzá a férfivá, aki abban a szűkös kapszulában
  • 8:25 - 8:26
    egy rakéta orrán,
  • 8:26 - 8:30
    önként vállalta, hogy kilőjék az űrbe,
  • 8:30 - 8:34
    az első ember mindannyiunk közül, aki először elhagyta ezt a bolygót.
  • 8:34 - 8:35
    És nem csak elhagyta,
  • 8:35 - 8:38
    egyszer körberepülte.
  • 8:38 - 8:40
    50 évvel később tisztelgésképpen
  • 8:40 - 8:44
    a Nemzetközi Űrállomás, ami ma is ott van fent,
  • 8:44 - 8:48
    szinkronizálta a pályáját Gagarin pályájával,
  • 8:48 - 8:49
    ugyanabban a napszakban,
  • 8:49 - 8:51
    és lefilmezte,
  • 8:51 - 8:55
    és meg tudsz nézni online több mint 100 percet abból,
  • 8:55 - 8:58
    ami biztosan egy lebilincselő utazás volt,
  • 8:58 - 8:59
    talán egy kicsit magányos,
  • 8:59 - 9:01
    az első ember, aki ezt látta.
  • 9:01 - 9:03
    És ha beteltél ezzel,
  • 9:03 - 9:06
    rákattinthatsz még egy linkre.
  • 9:06 - 9:07
    Visszajöhetsz a Földre.
  • 9:07 - 9:09
    Visszatérsz oda, ahonnan elindultál.
  • 9:09 - 9:11
    Befejezheted a játékot.
  • 9:11 - 9:15
    Csak kell találnod még egy tényt, amit nem tudtál.
  • 9:15 - 9:17
    Én hamar rátaláltam erre:
  • 9:17 - 9:22
    A Föld 0,17%-ban különbözik egy forgási ellipszoidtól,
  • 9:22 - 9:26
    ami kevesebb, mint a 0,22% ami megengedett a biliárd golyóknál.
  • 9:26 - 9:29
    Ez az a fajta tény, amit imádtam volna gyerekkoromban.
  • 9:29 - 9:30
    Én találtam meg.
  • 9:30 - 9:32
    Van benne egy kis matek, amit ki tudok számolni.
  • 9:32 - 9:34
    Majdnem biztos, hogy apukám nem tud róla.
  • 9:34 - 9:40
    Ez azt jelenti, hogyha le tudnád kicsinyíteni a Földet egy biliárd golyó méretére,
  • 9:40 - 9:46
    ha foghatnád a bolygót a hegyekkel és barlangokkal,
  • 9:46 - 9:51
    esőerdőkkel, űrhajósokkal és elszigetelt törzsekkel és csimpánzokkal, vudu babákkal,
  • 9:51 - 9:56
    szentjánosbogarakkal, csokoládéval, tengeri állatokkal, akik a kék mélységben szexelnek,
  • 9:56 - 9:59
    ha lekicsinyítenénk mindezt egy biliárd golyó méretére,
  • 9:59 - 10:03
    olyan sima lenne, mint egy biliárd golyó,
  • 10:03 - 10:08
    feltehetően mint egy biliárd golyó egy kis dudorodással középtájékon.
  • 10:08 - 10:11
    Ez elég érdekes.
  • 10:11 - 10:13
    Ezt nem tudtam.
  • 10:13 - 10:15
    Chimborazo!
  • 10:15 - 10:16
    Köszönöm.
  • 10:16 - 10:16
    (Taps)
Title:
Rives újra feltalálja az enciklopédia játékot
Speaker:
Rives
Description:

Inspirációt merítve abból, hogy az Encyclopaedia Britannica abbahagyja a megjelenést nyomtatásban, Rives, a performansz költő újraéleszti az enciklopédia játékot a gyerekkorából. A TEDx csúcson Dohában Rives egy bájos utazásra visz az emberi tudás véletlen (és kevésbé véletlen) részein keresztül: a Chimborazotól, ami a legtávolabbi pont a Föld középpontjától Ham, az űr-csimpánzig, aki az első csimpánz asztronauta volt.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:46
Anna Patai commented on Hungarian subtitles for Reinventing the encyclopedia game
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for Reinventing the encyclopedia game
Gabor Szeleczki commented on Hungarian subtitles for Reinventing the encyclopedia game
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for Reinventing the encyclopedia game
Laszlo Kereszturi approved Hungarian subtitles for Reinventing the encyclopedia game
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Reinventing the encyclopedia game
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Reinventing the encyclopedia game
Gabor Szeleczki accepted Hungarian subtitles for Reinventing the encyclopedia game
Show all

Hungarian subtitles

Revisions