塗鴉簡史-凱利·沃
-
0:08 - 0:10被噴漆的地鐵車廂,
-
0:10 - 0:11被標記的橋樑,
-
0:11 - 0:13被壁畫覆蓋的牆壁。
-
0:13 - 0:16塗鴉肆無忌憚地
出現在我們的城市裡。 -
0:16 - 0:21它可宣示身分、藝術、
權力和政治意圖, -
0:21 - 0:24但同時也常與破壞畫上等號。
-
0:24 - 0:27事實上塗鴉並不是什麼新鮮事。
-
0:27 - 0:31在公共場所或公物上
塗畫、書寫的塗鴉行為, -
0:31 - 0:34已存在數千年之久。
-
0:34 - 0:36經過這麼長的時間,
-
0:36 - 0:39這個一直以來存在的難題
至今依然讓人爭辯不休: -
0:39 - 0:41「塗鴉究竟是藝術?
-
0:41 - 0:42還是破壞公物?」
-
0:43 - 0:48公元前一世紀,羅馬人常在
公共的牆壁上刻寫消息; -
0:48 - 0:50而遠在大西洋的彼岸,
-
0:50 - 0:54馬雅人大量地在物件表面
刻畫出許多圖形。 -
0:54 - 0:56塗鴉未必總是破壞性的行為。
-
0:57 - 1:01龐貝城的一般市民常在
公共牆壁上塗寫魔法咒語、 -
1:01 - 1:03抒發單戀心情的散文、
-
1:03 - 1:06政治競選口號,
-
1:06 - 1:09甚至擁護他們最喜愛的
格鬥士的訊息。 -
1:10 - 1:13但是,包括希臘哲學家
普魯塔克在內的一些人, -
1:13 - 1:17卻加以反擊並認為
塗鴉荒謬且毫無意義。 -
1:17 - 1:19然而,直到第五世紀
-
1:19 - 1:24把塗鴉視為破壞公物的
新式概念才播種生根。 -
1:24 - 1:28當時,名為「汪達爾」的
野蠻部落橫掃羅馬, -
1:28 - 1:31掠奪和毀壞羅馬城。
-
1:31 - 1:34幾個世紀後,「vandalism
(蓄意破壞公物或文藝的行為)」, -
1:34 - 1:36這個字才被創造出來,
表達人們強烈抗議 -
1:36 - 1:39法國大革命時期,對藝術品的污損。
-
1:39 - 1:44隨著塗鴉和蓄意反抗、挑釁
越來越緊密地連結在一起, -
1:44 - 1:47它被貼上了「破壞者」的標籤。
-
1:48 - 1:52這是今天許多塗鴉藝術家,
選擇隱蔽身分的部分原因。 -
1:52 - 1:55一些人變換不同的身分
是為了避免被報復, -
1:55 - 1:59而其它人則是為了組幫立派,
並在地盤上宣示主權。 -
2:00 - 2:02自1960年代簽名塗鴉興起,
-
2:02 - 2:05這個名人和匿名者
皆參與其中的新形態塗鴉, -
2:05 - 2:08在紐約和費城的街頭大行其道。
-
2:08 - 2:12塗鴉者用別名加上編碼,
來顯示他們在城市行動的蹤跡, -
2:12 - 2:15而這些簽名塗鴉,
常暗示著他們源自何處。 -
2:15 - 2:19塗鴉的違法性
迫使它隱藏在陰暗處, -
2:19 - 2:23也因此激起好奇心,
使得追隨者不斷增加。 -
2:23 - 2:27空間和所有權一直以來,
是塗鴉所面臨的核心問題。 -
2:27 - 2:32其現代化的演進
與反主流文化運動相伴而來。 -
2:32 - 2:35當這些運動者提出反體制的聲音,
-
2:35 - 2:40塗鴉藝術家亦同樣地
挑戰公共財產的界線。 -
2:40 - 2:42他們在地鐵車廂、
-
2:42 - 2:43廣告招牌,
-
2:43 - 2:47甚至誇張到在市立動物園的
大象身上塗鴉。 -
2:47 - 2:48政治運動亦然,
-
2:48 - 2:51他們在牆壁上書寫,
散佈視覺性訊息給人們。 -
2:51 - 2:55二戰期間,納粹黨和反抗組織
-
2:55 - 2:58都利用牆面進行宣傳活動。
-
2:58 - 3:01柏林圍牆的單側塗鴉,
-
3:01 - 3:03可視為壓制和自由民主
-
3:03 - 3:07相互抗衡的醒目象徵。
-
3:07 - 3:09隨著反主流文化運動與
-
3:09 - 3:11塗鴉的結合形成主流,
-
3:11 - 3:15塗鴉是否也逐漸為人所接受了呢?
-
3:15 - 3:19自1970年代創建
所謂的「塗鴉協會」, -
3:19 - 3:24以及10年後一流的塗鴉藝術家
得以踏進藝廊殿堂後, -
3:24 - 3:29塗鴉已跨越在主流與非主流之間。
-
3:29 - 3:33加上行銷與印刷業者,
也引用塗鴉風格, -
3:33 - 3:35使得塗鴉的定義變得更加模糊。
-
3:35 - 3:39傳統博物館、產品品牌與
塗鴉藝術家的結盟, -
3:39 - 3:40雖然讓人跌破眼鏡,
-
3:40 - 3:43卻使得這些藝術家化暗為明,
-
3:43 - 3:44來到了鎂光燈下。
-
3:45 - 3:47雖然塗鴉與破壞相連,
-
3:47 - 3:51它也是表現藝術自由的媒介。
-
3:51 - 3:53今天,對於塗鴉到底是污損或是
-
3:53 - 3:55美化的爭論持續進行著。
-
3:56 - 4:00同時,塗鴉藝術家挑戰著
社會大眾傳統的藝術價值觀, -
4:00 - 4:03與空間使用權的界線。
-
4:03 - 4:05無論是噴、塗或是刻畫,
-
4:05 - 4:11塗鴉把所有權、藝術和可接受性
這些問題帶到檯面上來。
- Title:
- 塗鴉簡史-凱利·沃
- Description:
-
觀看完整課程: http://ed.ted.com/lessons/a-brief-history-of-graffiti-kelly-wall
被噴漆的地鐵車廂、被標記的橋樑,和被壁畫覆蓋的牆壁──塗鴉肆無忌憚地出現在我們的城市裡。事實上塗鴉並非什麼新鮮事,早已存在數千年之久。即使經過這麼長的時間,「塗鴉究竟是藝術,還是破壞公物?」這個一直以來存在的難題,至今依然讓人爭辯不休。凱利·沃描述塗鴉的歷史。
課程: 凱利·沃, 動畫: 托馬斯·皮查多埃斯派雅。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:32
Adrienne Lin approved Chinese, Traditional subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
Adrienne Lin edited Chinese, Traditional subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
SF Huang accepted Chinese, Traditional subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
SF Huang edited Chinese, Traditional subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall |