Μια σύντομη ιστορία των γκράφιτι - Κέλι Γουόλ
-
0:08 - 0:10Βαγόνια του μετρό ζωγραφισμένα με σπρέι,
-
0:10 - 0:11συνθήματα σε γέφυρες,
-
0:11 - 0:13τοίχοι καλυμμένοι με απεικονίσεις,
-
0:13 - 0:16Τα γκράφιτι ξεφυτρώνουν άφοβα
παντού στις πόλεις μας. -
0:16 - 0:21Μπορεί να κάνει μια δήλωση ταυτότητας,
τέχνης, ενδυνάμωσης και πολιτικής, -
0:21 - 0:24ενώ ταυτόχρονα
σχετίζεται με την καταστροφή. -
0:24 - 0:28Και τελικά, δεν είναι κάτι νέο.
-
0:28 - 0:32Γκράφιτι είναι το να κάνεις γράμματα
ή σχέδια πάνω σε δημόσια περιουσία -
0:32 - 0:34και υπάρχει εδώ και χιλιάδες χρόνια.
-
0:34 - 0:36Σε όλο αυτό το διάστημα
-
0:36 - 0:39προέκυπτε το ίδιο ερώτημα
για το οποίο διαφωνούμε τώρα: -
0:39 - 0:40Είναι τέχνη;
-
0:41 - 0:42Είναι βανδαλισμός;
-
0:43 - 0:48Τον 1ο αιώνα πΧ οι Ρωμαίοι συχνά χάραζαν
μηνύματα πάνω σε δημόσιους τοίχους, -
0:48 - 0:49ενώ στην άλλη πλευρά του ωκεανού,
-
0:49 - 0:53οι Μάγια με ζήλο σκάλιζαν σκίτσα
πάνω σε επιφάνειες. -
0:54 - 0:56Και δεν ήταν πάντα μια ανατρεπτική πράξη.
-
0:56 - 1:00Οι απλοί πολίτες της Πομπηίας συνήθιζαν
να γράφουν πάνω σε δημόσιους τοίχους -
1:00 - 1:03μαγικά ξόρκια, ποιήματα
για ανεκπλήρωτους έρωτες, -
1:04 - 1:06συνθήματα για πολιτικές εκστρατείες,
-
1:06 - 1:09ακόμα και μηνύματα υποστήριξης
των αγαπημένων τους μονομάχων. -
1:10 - 1:14Κάποιοι τα απέρριπταν
-όπως ο Έλληνας φιλόσοφος Πλούταρχος- -
1:14 - 1:17θεωρώντας τα γκράφιτι φαιδρά και ανώφελα.
-
1:17 - 1:19Αλλά μόλις τον 5ο αιώνα
-
1:19 - 1:24τέθηκαν οι βάσεις της σύγχρονης
έννοιας του βανδαλισμού. -
1:24 - 1:28Εκείνον τον καιρό, η βαρβαρική φυλή
των Βανδάλων σάρωσε τη Ρώμη, -
1:28 - 1:31λεηλατώντας και καταστρέφοντας την πόλη.
-
1:31 - 1:35Αλλά ο όρος «βανδαλισμός»
διατυπώθηκε μετά από αρκετούς αιώνες -
1:35 - 1:39ως κραυγή διαμαρτυρίας για την καταστροφή
της τέχνης κατά τη Γαλλική Επανάσταση. -
1:39 - 1:42Και καθώς το γκράφιτι
συσχετιζόταν όλο και περισσότερο -
1:42 - 1:45με την εκούσια επανάσταση
και την προκλητικότητα, -
1:45 - 1:47του έβαλαν και την ταμπέλα
του βανδαλισμού. -
1:47 - 1:52Γι' αυτό τον λόγο, σήμερα αρκετοί
καλλιτέχνες γκράφιτι ζουν στο περιθώριο. -
1:52 - 1:55Κάποιοι παίρνουν κι άλλες ταυτότητες
για να αποφύγουν την τιμωρία, -
1:55 - 2:00ενώ άλλοι το κάνουν για συναδελφικότητα
και δέσμευσης μιας περιοχής. -
2:00 - 2:02Αρχίζοντας με τα tag
της δεκαετίας του 1960, -
2:02 - 2:05ένας καινούργιος συνδυασμός
διασημότητας και ανωνυμίας -
2:05 - 2:08εμφανίστηκε στους δρόμους
σε Νέα Υόρκη και Φιλαδέλφια. -
2:08 - 2:12Οι taggers είχαν κωδικοποιημένες ετικέτες
που έδειχναν την πορεία τους στην πόλη -
2:12 - 2:14ενώ συχνά περιείχαν
αναφορές στην καταγωγή τους. -
2:15 - 2:19Και ήταν η ίδια η παρανομία των γκράφιτι
που τα έσπρωχνε στο περιθώριο -
2:19 - 2:23επίσης τους προσέδιδε μια γοητεία
και αύξανε τον αριθμό των οπαδών τους. -
2:23 - 2:27Το θέμα του χώρου και της ιδιοκτησίας
πάντα προέχει στην ιστορία των γκράφιτι. -
2:27 - 2:32Η σύγχρονη εξέλιξή τους πάντα
συνοδευόταν με σκηνές αντικουλτούρας. -
2:32 - 2:35Ενώ αυτά τα κινήματα σήκωναν
τη φωνή τους κατά του κατεστημένου, -
2:35 - 2:40οι γκραφιτάδες αμφισβητούσαν παράλληλα
τα υπάρχοντα όρια της δημόσιας περιουσίας. -
2:40 - 2:41Ζωγράφιζαν χωρίς άδεια
-
2:41 - 2:43πάνω σε βαγόνια του μετρό,
σε γιγαντοαφίσες, -
2:43 - 2:47και μια φορά ζωγράφισαν ακόμα και πάνω
σε έναν ελέφαντα στο ζωολογικό κήπο. -
2:47 - 2:50Τα πολιτικά κινήματα επίσης
έγραφαν συνθήματα σε τοίχους -
2:50 - 2:51για να μεταδώσουν τα μηνύματά τους.
-
2:51 - 2:55Κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου
οι Ναζί και οι αντιστασιακές ομάδες -
2:55 - 2:58έκαναν προπαγάνδα πάνω στους τοίχους.
-
2:58 - 3:01Τα γκράφιτι στη μια πλευρά
του Τείχους του Βερολίνου -
3:01 - 3:04μπορεί να θεωρηθούν
ως εύστοχο σύμβολο της καταπίεσης -
3:04 - 3:07ενάντια στη σχετικά απεριόριστη
δημόσια πρόσβαση. -
3:07 - 3:10Καθώς τα κινήματα αντικουλτούρας
που σχετίζονταν με το γκράφιτι -
3:10 - 3:11εντάχθηκαν στις επικρατούσες τάσεις,
-
3:11 - 3:14έγινε αποδεκτό και το γκράφιτι;
-
3:15 - 3:19Από τη δημιουργία ομάδων καλλιτεχνών
γκράφιτι στη δεκαετία του 1970 -
3:19 - 3:23και των αποδοχή ορισμένων από αυτούς
σε γκαλερί τέχνης μετά από μια δεκαετία, -
3:23 - 3:29το γκράφιτι ακροβατεί στα όρια
μεταξύ κύριας τάσης και αντικουλτούρας. -
3:29 - 3:33Η οικειοποίηση των στυλ γκράφιτι
από διαφημιστές και τυπογράφους -
3:33 - 3:35έκανε αυτό τον ορισμό ακόμη πιο ασαφή.
-
3:35 - 3:38Η κάποτε απίθανη συνεργασία
καλλιτεχνών του γκράφιτι -
3:38 - 3:40με παραδοσιακά μουσεία και μεγάλες φίρμες
-
3:40 - 3:42πήρε τους καλλιτέχνες από το περιθώριο
-
3:42 - 3:44και τους έφερε στο επίκεντρο
του δημόσιου βίου. -
3:44 - 3:47Παρότι το γκράφιτι
συσχετίζεται με καταστροφή, -
3:47 - 3:51είναι επίσης μέσο καλλιτεχνικής
έκφρασης χωρίς περιορισμούς. -
3:51 - 3:53Σήμερα συνεχίζεται η διαφωνία για τα όρια
-
3:53 - 3:55μεταξύ καταστροφής και εξωραϊσμού.
-
3:55 - 4:00Οι γκραφιτάδες αμφισβητούν τη γενικά
αποδεκτή άποψη περί αξίας της τέχνης -
4:00 - 4:03και το βαθμό στον οποίον
κάθε χώρος αποτελεί ιδιοκτησία. -
4:03 - 4:05Είτε βάφοντας με σπρέι,
είτε γράφοντας, είτε σκαλίζοντας, -
4:05 - 4:07το γκράφιτι φέρνει στην επιφάνεια
-
4:07 - 4:11αυτά τα ερωτήματα περί ιδιοκτησίας,
τέχνης και του τι είναι αποδεκτό.
- Title:
- Μια σύντομη ιστορία των γκράφιτι - Κέλι Γουόλ
- Description:
-
Δείτε ολόκληρο το μάθημα: http://ed.ted.com/lessons/a-brief-history-of-graffiti-kelly-wall
Βαγόνια του μετρό ζωγραφισμένα με σπρέι, συνθήματα σε γέφυρες, τοίχοι καλυμμένοι με απεικονίσεις – τα γκράφιτι ξεφυτρώνουν άφοβα παντού στις πόλεις μας. Τελικά όμως, δεν είναι κάτι καινούργιο. Το γκράφιτι υπάρχει χιλιάδες χρόνια. Και σε όλο αυτό το διάστημα εγείρουν το ίδιο ερώτημα: Είναι το γκράφιτι τέχνη; Μήπως είναι βανδαλισμός; Η Κέλι Γουόλ περιγράφει την ιστορία του γκράφιτι.
Μάθημα από την Κέλι Γουόλ, ψηφιακή απεικόνιση από τον Τομάς Πικάρντο Εσπαγιάτ.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:32
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
Nikolaos Benias edited Greek subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
Stefanos Reppas accepted Greek subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
Stefanos Reppas edited Greek subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for A brief history of graffiti - Kelly Wall |