Boaz Almog "levituje" supravodič
-
0:10 - 0:14Jev, který jste teď na malý moment zahlédli,
-
0:14 - 0:20se nazývá kvantová levitace a kvantové uzamykání.
-
0:20 - 0:24A objektu, který zde levitoval,
-
0:24 - 0:26se říká supravodič.
-
0:26 - 0:32Supravodivost je kvantový stav látky,
-
0:32 - 0:36který nastává pouze pod určitou - kritickou - teplotou.
-
0:36 - 0:39Tento jev je znám poměrně dlouho,
-
0:39 - 0:40byl objeven před 100 lety.
-
0:40 - 0:42Nicméně až teprve nedávno,
-
0:42 - 0:45díky několika technologickým posunům,
-
0:45 - 0:47jsme vám teď schopni demonstrovat
-
0:47 - 0:51kvantovou levitaci a kvantové uzamykání
-
0:51 - 0:57Takže, supravodič je definován dvěma vlastnostmi.
-
0:57 - 1:01První je nulový elektrický odpor,
-
1:01 - 1:07a ten druhý odpuzování magnetického pole zevnitř supravodiče.
-
1:07 - 1:10Zní to komplikovaně, že?
-
1:10 - 1:13ale co vlastně je elektrický odpor?
-
1:13 - 1:19Elektrický proud je proud elektronů uvnitř nějakého materiálu.
-
1:19 - 1:23A tyto elektrony během svého průchodu
-
1:23 - 1:25naráží na atomy a kvůli těmto srážkám
-
1:25 - 1:28ztrácí určité množství energie.
-
1:28 - 1:33Tato energie je rozptýlena ve formě tepla, což znáte.
-
1:33 - 1:39Nicméně uvnitř supravodiče k žádným srážkám nedochází,
-
1:39 - 1:44a tedy zde není ani rozptyl energie.
-
1:44 - 1:47To je docela pozoruhodné. Zamyslete se nad tím.
-
1:47 - 1:52V klasické fyzice vždy dochází k nějakému tření, ke ztrátě energie.
-
1:52 - 1:56Ale tady ne, protože to je kvantový efekt.
-
1:56 - 2:05Ale to není vše, protože supravodiče nemají rády magnetická pole.
-
2:05 - 2:09Supravodič se bude snažit magnetické pole zevnitř vypudit
-
2:09 - 2:15a to má co do činění s vířivými proudy.
-
2:15 - 2:18A teď -- kombinace obou efektů --
-
2:18 - 2:24tedy odpuzování magnetických polí a nulový el. odpor --
-
2:24 - 2:27to je přesně supravodič.
-
2:27 - 2:32Ale ne vždy je to tak dokonalé, jak všichni víme,
-
2:32 - 2:39a občas svazky magnetických siločar zůstanou uvnitř supravodiče.
-
2:39 - 2:43Za určitých podmínek, které tu zrovna máme,
-
2:43 - 2:48mohou být tyto svazky uvězněny uvnitř supravodiče.
-
2:48 - 2:54a tyto svazky uvnitř supravodiče,
-
2:54 - 2:57se vyskytují v nespojitých hodnotách.
-
2:57 - 3:00Proč? Protože to je kvantový jev. To je kvantová fyzika.
-
3:00 - 3:04A ukazuje se, že se chovají jako kvantové částice.
-
3:04 - 3:10V tomto videu vidíte, jak proudí odděleně jeden po druhém.
-
3:10 - 3:14Jsou to svazky magnetických siločar. Nejsou to částice,
-
3:14 - 3:18ale jako částice se chovají.
-
3:18 - 3:22Z tohoto důvodu tento efekt nazýváme kvantovou levitací a kvantovým uzamykáním.
-
3:22 - 3:28Co se ale stane se supravodičem, pokud ho umístíme dovnitř magnetického pole?
-
3:28 - 3:33Prvně, uvnitř zůstávají svazky magnetických siločar
-
3:33 - 3:37ale teď se supravodiči nelíbí, když se pohybují kolem,
-
3:37 - 3:40protože jejich pohyb plýtvá energií,
-
3:40 - 3:43což narušuje stav supravodivosti.
-
3:43 - 3:48takže vlastně dělá to, že uzamkne svazky,
-
3:48 - 3:53zvané fluxony, na místě
-
3:53 - 4:00a tím vlastně ukotví na místě i sám sebe.
-
4:00 - 4:09Proč? Jakýkoliv pohyb supravodiče změní jejich umístění
-
4:09 - 4:11a konfiguraci.
-
4:11 - 4:16To máme kvantové uzamykání. A teď vám ukážu jak to funguje.
-
4:16 - 4:22Mám tady supravodič, který jsem obalil, takže vydrží dostatečně dlouho studený.
-
4:22 - 4:26A když ho umístím na povrch pravidelného magnetu,
-
4:26 - 4:30zůstane viset ve vzduchu.
-
4:30 - 4:34(Potlesk)
-
4:34 - 4:38Není to jenom levitace, není to jen odpuzování.
-
4:38 - 4:43Mohu přemístit fluxony a uzamkne se to i v této nové konfiguraci.
-
4:43 - 4:47Třeba takto, nebo to můžu posunout lehce doprava nebo doleva.
-
4:47 - 4:55Tak tohle je kvantové uzamykání -- třírozměrné uzamykání supravodiče.
-
4:55 - 4:57Samozřejmě jej mohu obrátit
-
4:57 - 5:00a zůstane ukotven.
-
5:00 - 5:09Teď už chápeme, že takzvané levitování je ve skutečnosti uzamykání.
-
5:09 - 5:14Jo, rozumíme tomu.
-
5:14 - 5:18Nebudete překvapeni, když vezmu kruhový magnet,
-
5:18 - 5:22ve kterém je magnetické pole rovnoměrné po celé jeho délce,
-
5:22 - 5:28a supravodič bude schopen volně rotovat kolem osy magnetu.
-
5:28 - 5:34Proč? Protože dokud rotuje, tak uzamčení je udržováno.
-
5:34 - 5:40Vidíte? Mohu supravodič poupravit a roztočit.
-
5:40 - 5:47Vidíme bezodporový pohyb. Pořád levituje, ale může se volně pohybovat kolem dokola.
-
5:47 - 5:56Takže, máme tu kvantové uzamčení a levitaci na povrchu magnetu.
-
5:56 - 6:02Ale kolik fluxonů, kolik svazků mag. pole je v disku jako je tento?
-
6:02 - 6:05Můžeme si to spočítat, a ukazuje se, že docela hodně.
-
6:05 - 6:13Sto miliard svazků magnetického pole uvnitř tohoto 3palcového disku (7,5 cm).
-
6:13 - 6:17Ale to ještě není ta skvělá věc, protože je tady něco, co jsem vám zatím neřekl.
-
6:17 - 6:22Ano, ta úžasná věc je, že tento supravodič
-
6:22 - 6:30je široký pouze 0,5 mikrometru. Je extrémně tenký.
-
6:30 - 6:39A tato extrémně tenká vrstva je schopná nadnášet více než 70.000násobek své vlastní váhy.
-
6:39 - 6:45To je pozoruhodný efekt. Velmi silný.
-
6:45 - 6:49Mohu rozšířit tento kruhový magnet
-
6:49 - 6:54a vytvořit jakoukoliv dráhu chci.
-
6:54 - 6:58Například můžu zde vytvořit velkou kruhovou dráhu
-
6:58 - 7:05a když na ni umístím supravodivý disk,
-
7:05 - 7:09volně se pohybuje.
-
7:09 - 7:18(Potlesk)
-
7:18 - 7:23A znovu -- to není vše. Můžu takto změnit jeho pozici, rotovat,
-
7:23 - 7:29a on se volně v této nové pozici pohybuje.
-
7:29 - 7:34Dokonce bych mohl zkusit něco nového; Vyzkoušejme si to úplně poprvé.
-
7:34 - 7:40Vezmu disk a položím ho tady,
-
7:40 - 7:43a zatímco je tady -- nehýbej se --
-
7:43 - 7:49zkusím otočit s dráhou
-
7:49 - 7:51a doufejme, pokud to udělám správně,
-
7:51 - 7:54tak zůstane viset.
-
7:54 - 8:03(Potlesk)
-
8:03 - 8:10Vidíte, je to kvantové uzamčení, ne levitace.
-
8:10 - 8:14Mezitím co ho nechám jezdit o trochu déle,
-
8:14 - 8:18řeknu vám něco málo o supravodičích.
-
8:18 - 8:23Teď -- (Smích) --
-
8:23 - 8:30Teď už víme, že jsme schopni supravodičem přenášet obrovské množství proudu,
-
8:30 - 8:35tudíž je můžeme použít k vyvolání silných magnetických polí,
-
8:35 - 8:41která jsou potřeba pro MRI přístroje (magnetická rezonance), částicové urychlovače apod.,
-
8:41 - 8:45ale můžeme je také použít pro uskladnění energie,
-
8:45 - 8:47protože zde nedochází k žádným ztrátám.
-
8:47 - 8:54Také bychom mohli vyrábět kabely k přenosu obrovského množství energie mezi elektrárnami.
-
8:54 - 9:03Představte si, že byste mohli zálohovat elektrárnu jediným supravodivým kabelem.
-
9:03 - 9:08Co je však budoucností kvantové levitace a kvantového uzamykání?
-
9:08 - 9:15Odpovím vám příkladem.
-
9:15 - 9:21Představte si, že máte disk podobný tomu, který mám v dlani
-
9:21 - 9:253 palce v průměru (7,5 cm), s jedinou změnou.
-
9:25 - 9:30Supravodivá vrstva by byla místo 0,5 mikronu
-
9:30 - 9:33tenká 2 milimetry. Docela tenká.
-
9:33 - 9:44Tato dvoumilimetrová vrstvička by udržela až 1000 kg, malé auto, v mé ruce.
-
9:44 - 9:47Úžasné. Děkuji.
-
9:47 - 10:03(Potlesk)
- Title:
- Boaz Almog "levituje" supravodič
- Speaker:
- Boaz Almog
- Description:
-
Jak může super tenký, 7 a půl centimetrový disk nadnášet něco, co je 70.000krát těžší než jeho vlastní váha? Ve strhující a futuristické ukázce Boaz Almog předvádí, jak jev, zvaný kvantové uzamykání, umožňuje supravodivému disku plout po magnetické dráze -- zcela bez odporu a jakékoliv ztráty energie.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:25
Jan Kadlec approved Czech subtitles for The levitating superconductor | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for The levitating superconductor | ||
Jan Kadlec accepted Czech subtitles for The levitating superconductor | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for The levitating superconductor | ||
Karel Hoch edited Czech subtitles for The levitating superconductor | ||
Karel Hoch edited Czech subtitles for The levitating superconductor | ||
Karel Hoch edited Czech subtitles for The levitating superconductor | ||
Karel Hoch edited Czech subtitles for The levitating superconductor |