Return to Video

Prawdziwa opowieść kryjąca się za „Eureka!” Archimedesa - Armand D'Angour

  • 0:11 - 0:14
    Myśląc o chwili kiedy Archimedes
    wykrzyknął "Eureka",
  • 0:14 - 0:16
    prawdopodobnie widzisz to.
  • 0:16 - 0:20
    Jak się okazuje, mogło to
    być raczej coś takiego.
  • 0:20 - 0:25
    W trzecim wieku p.n.e., Hieron,
    król Syrakuz na Sycylii
  • 0:25 - 0:27
    wybrał Archimedesa do nadzoru
  • 0:27 - 0:31
    pracy inżynierskiej na niespotykaną skalę.
  • 0:31 - 0:33
    Hieron zlecił budowę okrętu
  • 0:33 - 0:37
    50 razy większego
    niż zwyczajny statek wojenny,
  • 0:37 - 0:40
    który na cześć miasta
    miano nazwać Syrakuzją.
  • 0:40 - 0:43
    Hieron pragnął wybudować
    największy statek w historii.
  • 0:43 - 0:45
    Miał to być prezent
  • 0:45 - 0:48
    dla władcy Egiptu, Ptolemeusza.
  • 0:48 - 0:52
    Lecz czy łódź wielkości pałacu
    mogła unosić się na wodzie?
  • 0:52 - 0:56
    Przed Archimedesem
    nie próbowano czegoś podobnego.
  • 0:56 - 0:59
    To jakby spytać: "Czy góra może latać?".
  • 0:59 - 1:02
    Dla króla Hierona
    dużo zależało od tego pytania.
  • 1:02 - 1:06
    Tysiące robotników wiele lat
    budowało Syrakuzję
  • 1:06 - 1:10
    z drewna sosnowego
    i jodłowego z góry Etny,
  • 1:10 - 1:12
    z lin konopi uprawianych w Hiszpanii
  • 1:12 - 1:14
    i ze smoły z Francji.
  • 1:14 - 1:17
    Górny pokład, na którym znajdowało się
    osiem wież obserwacyjnych,
  • 1:17 - 1:20
    miał opierać się nie na kolumnach,
  • 1:20 - 1:26
    lecz na ogromnych, drewnianych rzeźbach
    Atlasa podtrzymującego świat na ramionach.
  • 1:26 - 1:28
    Na dziobie miała stać masywna katapulta
  • 1:28 - 1:33
    zdolna miotać kamiennymi
    pociskami wagi 80 kilogramów.
  • 1:33 - 1:35
    Ku uciesze pasażerów
  • 1:35 - 1:38
    statek miał posiadać ukwieconą promenadę,
  • 1:38 - 1:40
    kryty basen
  • 1:40 - 1:43
    i łaźnię z podgrzewaną wodą,
  • 1:43 - 1:46
    bibliotekę wypełnioną księgami i posągami,
  • 1:46 - 1:49
    świątynię na cześć bogini Afrodyty
  • 1:49 - 1:52
    i siłownię.
  • 1:52 - 1:55
    Żeby jeszcze utrudnić pracę Archimedesowi,
  • 1:55 - 1:59
    Hieron planował mnóstwo ładunku:
  • 1:59 - 2:01
    400 ton zboża,
  • 2:01 - 2:03
    10 000 słojów marynowanej ryby,
  • 2:03 - 2:06
    74 tony wody pitnej
  • 2:06 - 2:09
    i 600 tony wełny.
  • 2:09 - 2:13
    Okręt miał pomieścić ponad tysiąc ludzi,
  • 2:13 - 2:15
    w tym 600 żołnierzy.
  • 2:15 - 2:20
    Miał mieć też boksy dla 20 koni.
  • 2:20 - 2:21
    Wybudować coś na taką skalę,
  • 2:21 - 2:24
    aby zatonęło już w pierwszym rejsie?
  • 2:24 - 2:26
    Powiedzmy sobie szczerze, że porażka
  • 2:26 - 2:29
    nie byłaby dla Archimedesa przyjemna.
  • 2:29 - 2:33
    Zaczął rozmyślać: czy statek zatonie?
  • 2:33 - 2:35
    Być może pewnego dnia siedział w łaźni,
  • 2:35 - 2:38
    zastanawiając się nad tym,
    jak ciężka wanna może dryfować,
  • 2:38 - 2:40
    kiedy rozwiązanie przyszło samo.
  • 2:40 - 2:45
    Przedmiot częściowo zanurzony w cieczy
    unosi na powierzchni siła
  • 2:45 - 2:50
    równa ciężarowi płynu
    wypartego przez przedmiot.
  • 2:50 - 2:56
    Jeżeli ważąca 2000 ton Syrakuzja
    wyparłaby dokładnie 2000 ton wody,
  • 2:56 - 2:58
    z ledwością unosiłaby się na wodzie.
  • 2:58 - 3:02
    Jeśli wyparłaby 4000 ton wody,
    mogłaby unosić się bez problemu.
  • 3:02 - 3:06
    Gdyby wyparła tylko 1000 ton wody,
  • 3:06 - 3:10
    Hieron nie byłby zbyt zadowolony.
  • 3:10 - 3:13
    Jest to prawo wyporu
  • 3:13 - 3:16
    nazywane przez inżynierów
    Prawem Archimedesa.
  • 3:16 - 3:21
    To dlatego stalowy supertankowiec
    dryfuje równie łatwo co drewniana łódź
  • 3:21 - 3:23
    lub wanna.
  • 3:23 - 3:26
    Jeśli ciężar wody wyparty
    przez okręt poniżej stępki
  • 3:26 - 3:28
    jest równy ciężarowi statku,
  • 3:28 - 3:32
    to całość nad stępką
    będzie unosić się nad linią wody.
  • 3:32 - 3:36
    Brzmi to jak kolejna historia
    o Archimedesie i wannie
  • 3:36 - 3:40
    co nie jest to wykluczone,
    bo są to te same opowieści,
  • 3:40 - 3:42
    splecione ze sobą zrządzeniem losu.
  • 3:42 - 3:47
    Klasyczna opowieść o okrzyku "Ekureka"
    i biegu nago ulicami
  • 3:47 - 3:51
    skupia się wokół korony,
    po łacinie "corona".
  • 3:51 - 3:57
    U podstaw historii o Syrakuzji
    leży stępka, po grecku "korone".
  • 3:57 - 3:59
    Czy jedno pomylono z drugim?
  • 3:59 - 4:01
    Nigdy się tego nie dowiemy.
  • 4:01 - 4:06
    Kiedy Syrakuzja przybyła do Egiptu
    w swojej pierwszej i jedynej podróży,
  • 4:06 - 4:09
    możemy się tylko domyślać, jak mieszkańcy
    Aleksandrii tłoczyli się w porcie,
  • 4:09 - 4:14
    aby podziwiać przybycie
    okazałego pływającego zamku.
  • 4:14 - 4:19
    Ten niezwykły okręt to był Titanic
    starożytnego świata,
  • 4:19 - 4:23
    tyle że nie utonął, dzięki naszemu
    kumplowi Archimedesowi.
Title:
Prawdziwa opowieść kryjąca się za „Eureka!” Archimedesa - Armand D'Angour
Speaker:
Armand D'Angour
Description:

Cała lekcja dostępna pod adresem: http://ed.ted.com/lessons/the-real-story-behind-archimedes-eureka-armand-d-angour

Kiedy myślisz o chwili, w której Archimedes wykrzyknął „Eureka!”, prawdopodobnie wyobrażasz sobie wtedy faceta w wannie, prawda? Jak się okazuje, to nie wszystko. Armand D'Angour opowiada o największym wyczynie Archimedesa - ogromnym pływającym pałacu wybudowanym na zlecenie króla - który naprowadził go do „Eureka!”

Lekcja: Armand D'Angour, animacja: Zedem Media

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:42

Polish subtitles

Revisions