Return to Video

200 dollars and 300 brains: promoting science in the Arab world | Mouhannad Malek | TEDxRoma

  • 0:27 - 0:28
    Hi.
  • 0:28 - 0:32
    Between 1 and 3%
  • 0:32 - 0:37
    of the global online content is in Arabic.
  • 0:37 - 0:41
    It sounds small, right?
    But then make it worse.
  • 0:41 - 0:48
    If you go to Internet and look to the top
    10 million websites around the world,
  • 0:48 - 0:54
    you'll find that just 0.8%
    out of them are in Arabic.
  • 0:54 - 0:59
    Here it starts to get smaller.
    But I'm not done yet.
  • 0:59 - 1:04
    Actually, we Arabs are doing
    as good as as Czech Republic here in red.
  • 1:04 - 1:08
    But you have to know
    that in the Czech Republic
  • 1:08 - 1:11
    there are roughly about 10 million people.
  • 1:12 - 1:18
    We, Arab native speakers,
    are 422 million people
  • 1:18 - 1:20
    living around the world.
  • 1:20 - 1:24
    So, why should we care
  • 1:24 - 1:30
    and what are the consequences
    of this fact on our life?
  • 1:30 - 1:34
    Actually, maybe we need
    to care a little bit more.
  • 1:35 - 1:39
    And I'll tell you why
    by telling you a short story.
  • 1:39 - 1:42
    I left Syria in 2001.
  • 1:42 - 1:46
    I went to France to study Biology
    at University of Lyon,
  • 1:46 - 1:51
    and there, I spent 10 years
    studying and studying,
  • 1:51 - 1:55
    and I had my PhD degree in 2010.
  • 1:55 - 2:00
    10 years in France, then I moved from
    France and went to Cambridge University
  • 2:00 - 2:05
    where I worked actually as a researcher
    for four years now in Babraham Institute.
  • 2:05 - 2:10
    And in total, I have worked and studied
  • 2:10 - 2:13
    in science, for 14 years.
  • 2:13 - 2:19
    14 years, I haven't seen more
    than 10 Arabic native speakers
  • 2:19 - 2:22
    working or studying in this field.
  • 2:22 - 2:24
    So this is a problem.
  • 2:24 - 2:28
    And this was the sparkle
    of what I'll tell you about today.
  • 2:28 - 2:32
    This is totally our problem,
    definitely our problem.
  • 2:32 - 2:38
    We have, as scientists, the duty
    to show our people, in the Arab world,
  • 2:38 - 2:43
    the importance of science,
    of research, of scientific research.
  • 2:43 - 2:46
    And we need to motivate
    people, the students
  • 2:46 - 2:48
    to get involved
    in the scientific research.
  • 2:48 - 2:50
    We need to push them, to motivate them
  • 2:50 - 2:54
    to build a career based
    on scientific research.
  • 2:54 - 2:57
    What I'm saying here might sound
    really an exaggeration, you know,
  • 2:57 - 3:01
    but believe me,
    it's close enough to the reality.
  • 3:01 - 3:02
    What I'm trying to say
  • 3:02 - 3:08
    is that the lack of interest
    in the scientific research,
  • 3:08 - 3:11
    which is to a large extent
  • 3:11 - 3:15
    associated with the lack
    of reliable Arabic online content,
  • 3:15 - 3:21
    both combined together
    can explain a lot of our problems.
  • 3:21 - 3:23
    Nearly all of our problems.
  • 3:23 - 3:27
    Cultural, economical,
    social [problems], whatever you want.
  • 3:27 - 3:32
    So what's our responsibility here,
    as grown up, educated people?
  • 3:34 - 3:38
    To make out of science
    a priority in the Arab world.
  • 3:38 - 3:43
    How can we create new ways
    to show to our people over there
  • 3:43 - 3:48
    how they should ask questions
    and try to answer it every time,
  • 3:48 - 3:54
    and how can we show how life would be
    without the scientific research.
  • 3:54 - 3:59
    It would be boring, trivial,
    and to a large extent, meaningless.
  • 4:00 - 4:03
    So what do we need?
    And how can it be done?
  • 4:03 - 4:06
    Actually, we need three things.
  • 4:06 - 4:12
    First of all, we need to explain
    the latest scientific articles,
  • 4:12 - 4:17
    published recently,
    last week or yesterday.
  • 4:17 - 4:22
    And we need to show the importance
    of these scientific articles.
  • 4:22 - 4:25
    and the impact of them on our life.
  • 4:25 - 4:31
    The second thing that we need is
    to show that referring any information
  • 4:31 - 4:35
    to its source is very crucial here.
  • 4:35 - 4:38
    We shouldn't go and read whatever we want,
  • 4:38 - 4:41
    and then we believe it,
    then go and discuss about it.
  • 4:41 - 4:44
    And we suffer of that in the Arab world.
  • 4:44 - 4:46
    This is a disease, a real disease.
  • 4:46 - 4:49
    And finally, we need to go
    and speak to people.
  • 4:49 - 4:51
    When we speak about science,
  • 4:51 - 4:55
    we need to speak in an easy
    and simple Arabic language.
  • 4:55 - 4:59
    Far from that used in media channels.
  • 4:59 - 5:04
    When they try to speak about science,
    they [stiff] and rough Arabic language.
  • 5:04 - 5:07
    In short, let's get people motivated.
  • 5:07 - 5:11
    Let's get them enjoy science
    when we talk about it.
  • 5:11 - 5:16
    So three years ago,
    I created a simple Facebook page.
  • 5:16 - 5:18
    Yes, simple Facebook page.
  • 5:18 - 5:22
    And I called it the Syrian Researchers.
  • 5:22 - 5:25
    It aimed to do exactly
    what I told you just now.
  • 5:25 - 5:30
    At the beginning, I really struggled
    to get people interested in this project.
  • 5:30 - 5:33
    No one was really interested,
    no one was seeing why.
  • 5:33 - 5:37
    But later on, people started
    to join me on this journey.
  • 5:37 - 5:41
    People like scientists,
    medics, architects, artists,
  • 5:41 - 5:43
    or even university students,
  • 5:43 - 5:46
    all of them decided to join this movement.
  • 5:46 - 5:50
    All of them believed in the project,
    in its value, in the use of it.
  • 5:50 - 5:53
    And then, we created a team,
  • 5:53 - 5:57
    and this team reorganized
    the structure of this initiative.
  • 5:57 - 5:59
    We created specialized teams.
  • 5:59 - 6:05
    And along with the team managers,
    we set down goals, scheme work, policies.
  • 6:05 - 6:11
    As a consequence, we got more attention,
    and more people started to join us.
  • 6:11 - 6:15
    Today, the Syrian Researchers initiative
  • 6:15 - 6:20
    has roughly about 300 people
    working together.
  • 6:20 - 6:22
    We are all together.
  • 6:22 - 6:26
    Many from Syria,
    but there are others from Iraq,
  • 6:26 - 6:29
    Pakistan, Lebanon, Egypt, and Algeria.
  • 6:29 - 6:32
    We are living all around the world,
    from Japan to Brazil,
  • 6:32 - 6:35
    going through Europe
    and going through the Middle East.
  • 6:37 - 6:40
    Despite all of our differences.
    This is amazing.
  • 6:40 - 6:43
    Despite all our differences:
  • 6:43 - 6:47
    cultural, social, religion, politics,
  • 6:47 - 6:51
    countries, all of that,
  • 6:51 - 6:53
    we were all united
  • 6:53 - 6:57
    to rewrite science in Arabic
  • 6:57 - 7:00
    like our [500 students].
  • 7:02 - 7:06
    Later on, we started to become a source
  • 7:06 - 7:09
    for reliable scientific information.
  • 7:09 - 7:12
    Everyone started to talk
    about us in the Middle East.
  • 7:12 - 7:17
    If you have any question about anything
    go and ask the Syrian Researchers.
  • 7:17 - 7:21
    We have over 100 messages a day.
  • 7:21 - 7:26
    You don't need to have a university degree
    to understand what we're saying.
  • 7:26 - 7:29
    Our readers and followers are coming
  • 7:29 - 7:33
    from all social levels,
    all ages, all countries.
  • 7:33 - 7:35
    No matter what.
  • 7:35 - 7:39
    And you all know what our countries
    are going through today.
  • 7:40 - 7:44
    Despite the political situation
    that we are living in today,
  • 7:44 - 7:48
    despite the fact that everything
    has to belong to something,
  • 7:51 - 7:54
    I'm proud to say it, we managed
    to be one of the rare places,
  • 7:54 - 7:59
    where everyone can talk to everyone
    about anything forgetting our differences.
  • 7:59 - 8:03
    And this is because
    we created one simple rule.
  • 8:03 - 8:07
    In the Syrian Researchers, we talked
    about everything related to knowledge,
  • 8:07 - 8:12
    as far as it doesn't involve
    religion or politics.
  • 8:12 - 8:14
    And guess what? It worked.
  • 8:16 - 8:21
    So after the Facebook page,
    we created the website.
  • 8:21 - 8:25
    We started with 200 dollars
  • 8:25 - 8:29
    and we created today,
    the Syrian Researchers website,
  • 8:29 - 8:34
    which is considered as number one
    scientific Arabic website in the world.
  • 8:36 - 8:38
    This is in terms of visitors,
    and in terms of content.
  • 8:38 - 8:41
    We have over 1 million visitors per month.
  • 8:41 - 8:48
    And we have published so far over
    5,600 articles, covering too many fields,
  • 8:48 - 8:51
    20 fields, from medicine, to biology,
    to whatever you want,
  • 8:51 - 8:54
    including even music and art.
  • 8:55 - 8:58
    Our team is working hard day and night,
  • 8:58 - 9:03
    in order to find, prepare, and translate
    the best scientific articles
  • 9:05 - 9:09
    in order to increase this knowledge
    that we need in the Arab world.
  • 9:09 - 9:11
    And our impact is growing.
  • 9:13 - 9:18
    And honestly, today we have more than
    700,000 people following us on Facebook
  • 9:18 - 9:22
    and over 40,000 following us on Twitter.
  • 9:22 - 9:24
    And we have new projects as well.
  • 9:24 - 9:30
    We are about creating the first
    Arabic platform for scientific research.
  • 9:30 - 9:32
    It's called "Menares".
  • 9:32 - 9:38
    And it's a platform for the scientists
    in the Middle East, the north of Africa,
  • 9:38 - 9:41
    in order to be able to exchange
    knowledge and skills
  • 9:41 - 9:44
    in an easy, fast, and effective way.
  • 9:46 - 9:52
    So it sounds like it's wonderful,
    it's beautiful; it's a pink world.
  • 9:52 - 9:54
    Everything was easy.
  • 9:55 - 9:57
    We went through it
    like a fish in the sea.
  • 9:57 - 10:00
    It wasn't the case. I hoped
    that it was, but it wasn't.
  • 10:00 - 10:04
    Actually, you have to know we are
    not here to just talk about science,
  • 10:04 - 10:10
    we are not here to introduce new
    scientific news, or new scientific facts.
  • 10:10 - 10:12
    No. What we are trying to do here
  • 10:12 - 10:16
    is to introduce a new way
    of thinking to the Arab world.
  • 10:16 - 10:21
    And new scientific way of thinking
    that might lead us to free us
  • 10:21 - 10:24
    from the nonobjective thinking,
  • 10:24 - 10:29
    and the pseudosciences
    affecting and infecting our society.
  • 10:31 - 10:35
    And you can understand
    how down we feel sometimes,
  • 10:35 - 10:40
    when those people who refuse
    these changes start to fire back nicely.
  • 10:41 - 10:46
    But fortunately, we are managing
    what we are doing today,
  • 10:46 - 10:50
    and the enemies of yesterday
    are our friends today.
  • 10:50 - 10:55
    Some of those people
    who used to be our enemies,
  • 10:55 - 10:58
    some of them aligned themselves with us.
  • 10:58 - 11:01
    Some of them today send us messages,
    "Please, can I join your movement?"
  • 11:01 - 11:04
    Some of them are doing what we are doing.
  • 11:04 - 11:09
    They are following our example to spread
    knowledge and science in the Arab world.
  • 11:09 - 11:11
    So it worked. Finally it worked.
  • 11:13 - 11:14
    So what's left?
  • 11:15 - 11:17
    As you know, we need
    to increase the reliability
  • 11:17 - 11:20
    of our Arabic scientific online content,
  • 11:20 - 11:23
    and we need to continue
    introducing our population
  • 11:23 - 11:25
    to the scientific methodology.
  • 11:25 - 11:31
    That would lead the societies to be
    more objective in their thinking,
  • 11:31 - 11:35
    hence, [they will be] more willing
    to accept their differences.
  • 11:35 - 11:41
    And in the long term, we are trying
    to reach out to a broader audience,
  • 11:41 - 11:46
    through launching
    an Arabic speaking scientific channel
  • 11:46 - 11:49
    to motivate people
    to get interested more in science,
  • 11:49 - 11:51
    and to prepare the financial conditions
  • 11:51 - 11:55
    in order to help them, guide them
    in order to do science.
  • 11:55 - 11:59
    And this is by creating
    grants and scholarships.
  • 11:59 - 12:03
    In the Syrian Researchers,
    we are at the beginning of a long road.
  • 12:03 - 12:07
    We have [to fight] a battle
    against the ignorance.
  • 12:07 - 12:10
    And we don't pretend
    to say that we know everything.
  • 12:10 - 12:13
    A scientist, by definition,
    doesn't understand
  • 12:13 - 12:17
    what he or she is trying to understand.
  • 12:17 - 12:21
    We share with our people
  • 12:21 - 12:25
    what we have learnt
    from you, from your universities,
  • 12:25 - 12:28
    here in Italy, in Europe,
    in the whole world;
  • 12:28 - 12:33
    we are trying to show our students
    over there an example to follow.
  • 12:34 - 12:37
    Charles de Gaulle, the founder
    of the French Republic,
  • 12:37 - 12:41
    had said once, during a crisis,
  • 12:41 - 12:46
    "In France, we don't have oil,
    but we have ideas."
  • 12:46 - 12:51
    Here I want to say something.
    We are people that are really smart.
  • 12:51 - 12:53
    Believe me we are smart.
  • 12:53 - 12:56
    And we have something
    much bigger than just oil.
  • 12:56 - 13:01
    We have as well the ambition
    to achieve our ideas.
  • 13:01 - 13:04
    Now think what we can do with all of that.
  • 13:07 - 13:12
    Behind me, you can see
    the pictures of all my colleagues.
  • 13:12 - 13:15
    Not all of them, unfortunately.
  • 13:15 - 13:21
    Here, I want you think
    five seconds. Just five seconds.
  • 13:21 - 13:24
    From everyone of you here,
  • 13:24 - 13:28
    from everyone who's going to watch
    this video to think five seconds
  • 13:28 - 13:30
    about what they are doing.
  • 13:30 - 13:35
    Some of them are living
    in the focus of the world.
  • 13:35 - 13:38
    Some of them don't have electricity,
  • 13:38 - 13:43
    don't have an Internet connection
    for long [hours in a] day.
  • 13:44 - 13:47
    But because they believe that the world
  • 13:47 - 13:51
    that we are living today is the fruit
  • 13:51 - 13:55
    of the lack of knowledge, of ignorance,
  • 13:57 - 13:59
    they have all decided to fight
  • 14:02 - 14:04
    within a new kind of fight.
  • 14:05 - 14:09
    It's a fight where we can show
  • 14:09 - 14:12
    a new face, a better face of our countries
  • 14:13 - 14:16
    not the face that you are used to see,
  • 14:17 - 14:21
    [but] a face we can be proud of.
  • 14:21 - 14:25
    A face which is knowledge
    and not ignorance.
  • 14:26 - 14:28
    Thank you very much, thank you.
  • 14:28 - 14:30
    (Applause)
Title:
200 dollars and 300 brains: promoting science in the Arab world | Mouhannad Malek | TEDxRoma
Description:

This talk was given at a local TEDx event, produced independently of the TED Conferences.

Mouhannad Malek with the association Syrian Researchers is introducing not only scientific facts or news but also a scientific way of thinking in the Arab world. The Syrian Researchers want to show a better face of their countries, their true essence, knowledge and not ignorance.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:40
  • **Don’t start a review task until you have translated/transcribed 90 minutes of talks.**

    Reviewer’s checklist:

    ✓ Spelling, punctuation, grammar
    ✓ Subtitle length: no longer than 84 characters
    ✓ Line length: subtitles over 42 characters are broken into two lines
    ✓ Reading speed: maximum of 21 characters/second (10 in Chinese/Japanese/Korean)
    ✓ Don’t split grammatical units (e.g. don’t end a line or subtitle after “the”)
    ✓ Follow TED’s style guidelines:
    http://www.ted.com/participate/translate/guidelines#h2--ted-style

    After making edits, re-watch the talk with the subtitles on to make sure everything is correct.

  • The OTP Transcribe page: http://www.ted.com/transcribe
    The OTP Learning Series tutorials: https://www.tinyurl.com/OTPLearningSeries
    The full guide to transcribing: http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Transcript

English subtitles

Revisions