Zapatos nuevos | Pachi Tamer | TEDxRosario
-
0:41 - 0:44Me compré zapatos nuevos
-
0:44 - 0:47y se los quería mostrar a todos.
-
0:47 - 0:50Se los compré a este señor,
-
0:50 - 0:52este señor se llama Catalino
-
0:52 - 0:57y vive acá en la estación Rosario Norte
desde hace 20 años. -
0:57 - 1:02Acá está Catalino dándome sus zapatos.
-
1:02 - 1:07Y se los compré para la charla, porque para mí
es una ocasión muy especial -
1:07 - 1:10y quería estrenar zapatos.
-
1:10 - 1:13Cuando estudiaba, yo estudié publicidad,
-
1:13 - 1:15cuando estaba en Buenos Aires,
-
1:15 - 1:17estudiando en la facultad, nos dieron un ejercicio
-
1:17 - 1:21que consistía en salir a la calle y cambiar algo
-
1:21 - 1:24para ver cómo la gente reaccionaba.
-
1:24 - 1:29Entonces lo que hice fue vestirme
como estoy vestido hoy y me fui al Obelisco. -
1:29 - 1:31Y cuando los autos paraban en el semáforo,
-
1:31 - 1:36en lugar de pedirles dinero,
yo les daba 1 peso. -
1:38 - 1:39¿Qué comprobé con eso?
-
1:39 - 1:41Comprobé los prejuicios que tiene la gente.
-
1:41 - 1:43Porque apenas me veían acercarme al auto,
-
1:43 - 1:46me subían la ventanilla o miraban para adelante,
-
1:46 - 1:50pretendiendo que ahí no había nadie,
que no había una persona -
1:50 - 1:53y realmente, creaban también
una situación incómoda para uno -
1:53 - 1:58que duraba hasta el siguiente semáforo
y se volvían a sentir incómodos, -
1:58 - 2:01ignorando a otra persona.
-
2:01 - 2:06Las mujeres por lo general
ponían el bolso atrás. -
2:06 - 2:09El ejercicio fue un éxito,
y así fue que conseguí trabajo -
2:09 - 2:12en mi primer agencia Agulla y Baccetti.
-
2:12 - 2:15Después de eso pasé a Vega Olmos Ponce,
-
2:15 - 2:20y en el 2001 me escapé del ruido ensordecedor
de las cacerolas, -
2:20 - 2:22yéndome a Londres con 1.000 dólares,
-
2:22 - 2:26una visa de turista
y sin hablar una sola palabra de inglés. -
2:27 - 2:30Sobreviví un año, trabajé lavando platos,
-
2:30 - 2:34armando andamios para obras en construcción
-
2:34 - 2:38e instalando equipos de refrigeración
y aire acondicionado. -
2:38 - 2:41Volví de Londres deportado
por trabajar ilegalmente, -
2:41 - 2:43por trabajar el doble de las horas permitidas,
-
2:43 - 2:47pero la experiencia fue la mejor de mi vida.
-
2:47 - 2:52Regresé a trabajar de publicidad
durante 2 años en una nueva agencia, -
2:52 - 2:57hasta que recibí una oferta
de una agencia en Nueva York. -
2:57 - 3:02Y me fui sin pensarlo, pero esta vez
con un departamento pago frente al Empire State -
3:02 - 3:06y un sueldo de 60.000 dólares al año.
-
3:06 - 3:10Una experiencia completamente diferente
pero que podía valorar mucho -
3:10 - 3:13después de la experiencia de Londres.
-
3:13 - 3:18Así fue que me puse de novio,
al poquito tiempo de irnos a vivir juntos, -
3:18 - 3:22recibo un llamado de una agencia en Austin, Texas,
-
3:22 - 3:26que me ofrecían trabajo. Les dije,
«mirá acabo de mudarme con mi novia hace un mes. -
3:26 - 3:32No puedo aceptar esto. Ella tiene trabajo»
Y me dijo, le damos trabajo a ella también. -
3:32 - 3:36Bueno, fuimos un fin de semana,
nos gustó la ciudad, nos mudamos. -
3:36 - 3:41Llegamos un domingo y el lunes nos enteramos
que ella estaba embarazada. -
3:42 - 3:45Nos casamos, traje a mis padres de Argentina
-
3:45 - 3:48y nos casamos en Puerto Rico, embarazados.
-
3:48 - 3:51Nos casamos embarazados, pero muy contentos.
-
3:53 - 3:56Y en el 2009 nació Elena, que es el amor de mi vida.
-
3:57 - 3:59Es esa beba que está ahí.
-
4:00 - 4:04Cuando Elena tenía un año y medio
recibo un llamado de mi hermano, -
4:04 - 4:11yo estaba almorzando, y me dice que mis padres habían tenido un accidente de tránsito muy grave,
-
4:11 - 4:13ni sabía cómo estaban,
-
4:13 - 4:16sabía que estaban graves
pero había sido cerca de Rafaela, -
4:16 - 4:19viniendo de Santiago del Estero
y no tenían ninguna noticia. -
4:19 - 4:22Sin saber absolutamente nada
me tomé un avión. -
4:22 - 4:26Me esperó un amigo en Ezeiza
y me fui a Rafaela. -
4:26 - 4:33Y me encontré con esto.
Me encontré con mi papá en coma, -
4:37 - 4:40y mi madre con todos los huesos quebrados.
-
4:40 - 4:44Mi padre estuvo en coma durante 10 meses
hasta que falleció, -
4:44 - 4:49y mi madre estuvo 6 meses en cama
con 6 operaciones. -
4:50 - 4:55Esta es la última vez
que le apreté la mano a mi padre, -
4:55 - 4:57porque al principio me escuchaba y respondía,
-
4:57 - 5:01y después no respondió más.
-
5:04 - 5:10Y regresé a Austin, a trabajar,
tenía que seguir trabajando. -
5:10 - 5:17Y como a los 5 meses
antes de que mi padre muriera, -
5:17 - 5:20tuve una discusión con mi esposa por la mañana
-
5:20 - 5:24y me fui al trabajo dando un portazo.
-
5:24 - 5:27Y al día siguiente recibí una demanda de divorcio
y me quedé en la calle. -
5:27 - 5:33Perdí a mi hija, perdí mi casa
y con mis padres en esa situación en Argentina, -
5:33 - 5:36me quedé completamente solo
y me fui a vivir a la casa de un amigo, -
5:36 - 5:38a dormir en un sofá.
-
5:38 - 5:40En ese momento yo usaba Instagram,
-
5:40 - 5:41esta aplicación de fotos como cualquier otro,
-
5:41 - 5:46sacándole fotos a un cielo, a un pajarito,
lo que se me cruzase. -
5:46 - 5:51Y un día me encontré con este señor
y pedí sacarle una foto, -
5:51 - 5:55y le di 1 dólar por la foto
y me quedé hablando con él, -
5:55 - 5:57y me contó su historia.
-
5:57 - 6:00Y de repente todos mis problemas
se hicieron pequeñitos -
6:00 - 6:03al lado de la historia de este señor.
-
6:03 - 6:07Me sirvió para valorar todas las cosas que tenía,
que no eran pocas. -
6:07 - 6:10Yo estaba saludable, mi hija estaba saludable,
-
6:10 - 6:14tenía un sofá para dormir, que es un montón.
-
6:14 - 6:20Y a partir de ese día me enfoqué
en hacer retratos de gente de la calle. -
6:20 - 6:27Encontré en ellos la familia que me faltaba,
el apoyo que me faltaba. -
6:28 - 6:32Sus historias me hicieron valorar todo lo que tenía.
-
6:32 - 6:36Y empecé a ganar seguidores,
-
6:36 - 6:39Y cada vez que ponía la foto de ellos y su nombre,
-
6:39 - 6:44si la historia era interesante
contaba algo de su historia. -
6:44 - 6:49Y en ellos encontré eso, la familia,
la familia que me faltaba. -
6:49 - 6:52Hasta que un día me encontré con este señor,
-
6:52 - 6:55estuvimos hablando, le saqué la foto,
le pagué el dólar. -
6:55 - 6:57Y antes de irme, este hombre me dice:
-
6:57 - 7:00«¿Sabés lo único que me gustaría
hacer antes de morirme?» -
7:00 - 7:03Le digo, «no».
Me dice, «Octoberfest». -
7:03 - 7:08¿Octoberfest? Sí, porque me contó
que era descendiente de alemanes, -
7:08 - 7:10que siempre había soñado con ir a Alemania.
-
7:10 - 7:13Nos reímos los 2 y me fui al trabajo.
-
7:13 - 7:18Y en el camino al trabajo, yo en ese momento tenía
como 5.000 seguidores en Instagram, -
7:18 - 7:21en el camino al trabajo,
se me ocurrió la idea: -
7:21 - 7:27si cada seguidor que yo tengo me dona 1 dólar,
que es lo mismo que yo les pagaba, -
7:27 - 7:29yo me puedo llevar a este tipo a Alemania,
-
7:29 - 7:31puedo hacer un libro de la experiencia.
-
7:31 - 7:35Y empecé a soñar con eso.
-
7:35 - 7:38Y sin pensarlo mucho,
puse la foto de él con el titular: -
7:38 - 7:41«¿Quién quiere llevar a este tipo a Octoberfest?»
-
7:41 - 7:47Saqué una cuenta de Paypal,
armé un site llamado One Dolar Dreams. -
7:47 - 7:50Y de repente una señora desde Japón
me mandó 100 dólares, -
7:50 - 7:57y un tipo de Sudáfrica me mandó $5
y uno de Estados Unidos me mandó $2. -
7:57 - 8:02Y me di cuenta que había una idea importante,
que había una idea grande. -
8:02 - 8:04Mi padre fallece en ese momento
-
8:04 - 8:07y tengo un amigo que vive en Colombia me dice:
-
8:07 - 8:13«¿Por qué no te venís y te quedás en casa?
Olvidate un poco de los problemas». -
8:13 - 8:16Me saqué el pasaje con millas y me fui a Colombia.
-
8:16 - 8:17En Colombia hice fotos.
-
8:17 - 8:22Mientras mi amigo trabajaba
yo iba a la calle y hacía fotos, -
8:22 - 8:25y escuchaba historias
y anotaba nombres. -
8:25 - 8:31Y me di cuenta de la realidad, tan diferente
a la realidad de Estados Unidos, -
8:31 - 8:33como la de cualquier país de latinoamérica.
-
8:33 - 8:38La realidad de la gente de la calle de acá
es muy diferente. -
8:38 - 8:42Me encontré con este chico,
que me pidió dinero para comprar zapatillas, -
8:42 - 8:44como sabía que de repente
se iba a gastar el dinero en otra cosa, -
8:44 - 8:47fui con él y le compré las zapatillas.
-
8:47 - 8:52Acá se está probando las zapatillas
y acá está contento con sus zapatillas nuevas. -
8:54 - 9:00Seguí sacando fotos, hasta que me encontré;
así duerme la gente en Colombia. -
9:00 - 9:04Esto es parte del paisaje, no nos damos cuenta.
-
9:04 - 9:07Fíjense como la gente pasa caminando, no existe.
-
9:07 - 9:10Es un tacho de basura más.
-
9:10 - 9:13Miren por donde pasa ese colectivo.
-
9:16 - 9:18Seguí [sacando fotos],
hasta que me encontré con este chico. -
9:18 - 9:20Este chico se llama Alex.
-
9:20 - 9:26Alex venía de un pueblo del interior, y había llegado a Medellín a tocar la guitarra en los colectivos,
-
9:26 - 9:29y era adicto al paco.
-
9:29 - 9:33Fue a comprar droga y cuando salía de comprar droga lo cortaron con una navaja
-
9:33 - 9:35y le robaron la droga, la guitarra,
las zapatillas, todo. -
9:35 - 9:39Llevaba 3 días en la calle,
con los pies hinchados, no podía caminar. -
9:39 - 9:43Y en la mano tenía un papel
de un centro de rehabilitación. -
9:43 - 9:48Y me contó que no aguantaba más, que había ido a pedirle a la policía si lo llevaba al centro
-
9:48 - 9:52y la policía no le había dado pelota.
-
9:52 - 9:55Entonces le pregunté
si realmente quería rehabilitarse, -
9:55 - 9:58me dijo que era lo que más quería,
que no aguantaba más. -
9:58 - 10:02Nos tomamos un taxi y lo llevé al centro de rehabilitación, me convertí en su padrino,
-
10:02 - 10:08y Alex estuvo en el centro por 10 meses
hasta que salió y consiguió trabajo. -
10:08 - 10:12Volví a Austin y me mandaron de la agencia
a filmar un comercial a México. -
10:12 - 10:16Hice el comercial y después me quedé
el fin de semana largo en la casa de un amigo, -
10:16 - 10:18e hice fotos en México.
-
10:18 - 10:20La primer foto que saqué es este nene,
-
10:20 - 10:24estaba pintado de payaso,
pidiendo en el semáforo, -
10:24 - 10:28y sus papás estaban en la esquina
tomando vino y esperando que él trabaje. -
10:29 - 10:32Esto es México, muchos niños en la calle.
-
10:35 - 10:41Y seguí juntando historias y contando todo
en vivo a través de Instagram. -
10:42 - 10:47Y ganando seguidores y la gente dándome aliento,
-
10:47 - 10:52lo que me hizo muy bien para mi historia nuevamente,
-
10:52 - 10:56mi historia personal, y también para el hecho
de que siempre trabajé en publicidad. -
10:56 - 11:00Me gustan las ideas, soy un apasionado
de las ideas, y de resolver problemas, -
11:00 - 11:06pero no soy un apasionado
de vender chizitos que tienen Monsanto. -
11:06 - 11:09¿Entienden? Entonces encontré en este proyecto
-
11:09 - 11:14algo que realmente me llenó la vida.
-
11:14 - 11:17Tuve que ir a editar el comercial a Los Ángeles,
-
11:17 - 11:21tenía que editarlo desde un miércoles a un jueves,
-
11:21 - 11:25y me quedé el fin de semana en la calle,
no tenía dinero, me quedé en la calle, -
11:25 - 11:28e hice fotos en Los Ángeles
compartiendo la experiencia en vivo -
11:28 - 11:30a través de Instagram.
-
11:31 - 11:34Saqué fotos en Los Ángeles,
y luego llego a Austin, -
11:34 - 11:36en Austin lo encontré a este señor.
-
11:36 - 11:39Este señor estaba sin trabajo, era chef.
-
11:39 - 11:44Lo llevé a un negocio,
le compré todo el equipo de chef, -
11:44 - 11:47un set de cuchillos
y fui con él a diferentes restaurantes, -
11:47 - 11:49y les ofrecí publicidad a los restaurantes
-
11:49 - 11:52a través de mis redes sociales,
para que consiguiera trabajo. -
11:52 - 11:55Y consiguió trabajo en el primer lugar al que fuimos.
-
11:56 - 11:59Me invitaron a dar una conferencia a Uruguay,
me fui 10 días antes. -
11:59 - 12:01Hice fotos en Uruguay.
-
12:01 - 12:04Y para la conferencia de Uruguay lo que hice fue,
agarrar un chico de la calle, -
12:04 - 12:06que es este, Sebastián.
-
12:06 - 12:10E hice algo al revés de lo que hice hoy acá.
-
12:10 - 12:13Lo vestí a Sebastián de publicista
-
12:13 - 12:16y Sebastián estuvo en una habitación de hotel
con ropa nueva, -
12:16 - 12:18mezclado entre la gente durante el festival.
-
12:18 - 12:21Y ahí comprobé que por el aspecto de una persona,
-
12:21 - 12:23también pasa al revés:
-
12:23 - 12:25si estás bien vestido, no importa
si sos alcohólico o homeless -
12:25 - 12:27la gente te va a respetar.
-
12:27 - 12:30Me fui a España a lo de un amigo,
-
12:31 - 12:34es buenísimo tener amigos por todo el mundo.
-
12:34 - 12:39Hice fotos en Madrid durante 10 días
-
12:39 - 12:43y una periodista a través de Instagram
me ofreció hacerme una entrevista. -
12:43 - 12:46Después de la entrevista
me ofreció su departamento en Barcelona -
12:46 - 12:50y me fui a Barcelona y estuve 10 días en Barcelona.
-
12:50 - 12:53Haciendo fotos en Barcelona.
-
12:53 - 12:57Después de España, todo esto es España.
Muchas fotos en España. -
12:57 - 13:00Me invitaron a El Salvador, allí hice lo mismo.
-
13:00 - 13:03Me fui 10 días antes, hice fotos en El Salvador.
-
13:03 - 13:06Pero para El Salvador, lo que hice fue
ponerme en contacto -
13:06 - 13:08con la madre de un asistente a la conferencia,
-
13:08 - 13:12sin que el asistente supiera
y la disfrazamos a la mamá de homeless, -
13:12 - 13:16hice fotos de su mamá vestida de homeless.
-
13:16 - 13:19Entonces cuando estaba mostrando las fotos
como las estoy mostrando ahora, -
13:19 - 13:25de repente apareció la mamá de este chico,
que es esta. -
13:25 - 13:32Nadie sabía nada, él solo, pero él ya no vio
a la gente indigente de la misma manera. -
13:32 - 13:36¿Por qué? Porque cuando esa persona
es alguien querido, -
13:36 - 13:39la perspectiva cambia,
cuando es alguien a quien le tenemos cariño. -
13:39 - 13:42Y estas personas que viven en la calle
son hermanos de alguien, -
13:42 - 13:46hijos de alguien,
madres de alguien, todos. -
13:46 - 13:52Después regresé a Austin y tenía ganas de hacer
un estudio más grande de Estados Unidos, -
13:52 - 13:56porque había hecho solamente Austin y Los Ángeles.
-
13:56 - 14:01No tenía dinero, y de cualquier manera, como
todas las otras veces agarré el auto -
14:01 - 14:02y me fui con 1.000 dólares,
-
14:02 - 14:07la misma cantidad de dinero
que me había llevado a Londres. -
14:07 - 14:15Y agarré la ruta, estuve 2 meses,
recorrí 10.000 millas, durante 2 meses. -
14:15 - 14:24Hice Las Vegas, Los Ángeles, San Francisco,
Denver, Saint Louis, Detroit, -
14:24 - 14:29Nueva York, Washington D.C.,
Atlanta, Miami, Key West, -
14:29 - 14:33Nueva Orleans y regresé a Austin.
-
14:33 - 14:38Ahora la gente me abría las puertas de sus casas,
me dieron dinero, -
14:38 - 14:41me dieron comida
y mucho pero mucho aliento. -
14:41 - 14:44En San Francisco invité a un homeless,
-
14:44 - 14:46a un chico que estaba en la calle,
a venir conmigo, -
14:46 - 14:50y viajamos juntos durante un mes
y lo dejé en Key West. -
14:50 - 14:53El viaje fue un éxito.
-
14:53 - 14:57Y, por último, les quiero hablar de la suerte.
-
14:57 - 14:59De su importancia, porque muchas veces
-
14:59 - 15:03discriminamos a la gente
simplemente por su apariencia, -
15:03 - 15:07pero no tenemos en cuenta que es todo suerte.
-
15:07 - 15:09Ustedes tienen mucha suerte de estar hoy acá,
-
15:09 - 15:12escuchando esta charla y bien vestidos.
-
15:12 - 15:14La suerte es un factor fundamental,
-
15:14 - 15:16no solamente en las cosas que a uno le tocan,
-
15:16 - 15:18sino en las decisiones que uno toma.
-
15:18 - 15:21Porque todo eso determina
lo que uno va a decidir más adelante. -
15:21 - 15:27Por ejemplo, este gorro que yo tengo
es el resultado de un padre alcohólico y abusador. -
15:27 - 15:28Este gorro.
-
15:28 - 15:33Este saco, es mi hermano que me dio pegamento
cuando yo tenía 7 años, -
15:33 - 15:35eso es este saco.
-
15:37 - 15:42Estos zapatos que tengo puestos,
son el no haber ido a la escuela. -
15:42 - 15:47Los zapatos de Catalino que duelen,
duelen mucho. -
15:47 - 15:58Esta camisa que tengo puesta
es porque me pegaron en el barrio -
15:58 - 16:02las amistades, las buenas amistades.
-
16:02 - 16:05Y finalmente, estos pantalones,
estos pantalones son mi mamá, -
16:05 - 16:09que trabajaba de puta
y no estaba nunca en casa. -
16:13 - 16:18Somos todos iguales, como ustedes pueden ver;
diferencias más diferencias menos. -
16:18 - 16:21Yo siempre trato de estar agradecido
por lo que tengo -
16:21 - 16:24y no preocupado por lo que me falta. ¿No?
-
16:24 - 16:40(Aplausos)
-
16:40 - 16:42Este...
-
16:44 - 16:54Este calzón, es haber nacido
en el Sanatorio Británico -
16:54 - 16:56con médicos de primera línea.
-
16:56 - 16:58[Eso es este calzón]
-
17:04 - 17:09Esta camiseta, es el haber ido al colegio Maristas
-
17:09 - 17:10desde el jardín hasta el secundario.
-
17:10 - 17:15Martín Jáuregui: Esperá que te ayudo.
Seguimos aplaudiendo ¿no creen? -
17:15 - 17:19(Aplausos)
-
17:19 - 17:21Pachi Tamer: Planchada por mi mamá.
-
17:21 - 17:24Anoche me la planchó mi mamá que está por acá.
-
17:33 - 17:36Este pantalón es el haberme
equivocado de carrera 3 veces, -
17:36 - 17:39y mis viejos que me bancaron
hasta que encontré lo que me gustaba. -
17:39 - 17:42(Aplausos)
-
17:54 - 17:58Finalmente estos son mis zapatos,
los que visto todos los días -
17:58 - 18:01y que representan el esfuerzo de mi mamá,
-
18:01 - 18:03que con 74 años sigue trabajando
-
18:03 - 18:05para que un puto divorcio
no me deje en la calle. -
18:05 - 18:07Estos son mis zapatos.
-
18:07 - 18:10Y les agradezco a todos por habérselos puesto
por 18 minutos. -
18:10 - 18:12Gracias mamá, gracias a todos.
-
18:12 - 18:14(Aplausos)
- Title:
- Zapatos nuevos | Pachi Tamer | TEDxRosario
- Description:
-
Pachi Tamer estuvo disfrazado de indigente toda la mañana, cerca de la entrada a la conferencia, para luego, con mucho coraje, poder desnudar los prejuicios que marcan a nuestra sociedad.
- Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:30
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Zapatos nuevos: Pachi Tamer en TEDxRosario | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for Zapatos nuevos: Pachi Tamer en TEDxRosario | ||
Amaranta Heredia Jaén commented on Spanish subtitles for Zapatos nuevos: Pachi Tamer en TEDxRosario | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for Zapatos nuevos: Pachi Tamer en TEDxRosario | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for Zapatos nuevos: Pachi Tamer en TEDxRosario | ||
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for Zapatos nuevos: Pachi Tamer en TEDxRosario | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Zapatos nuevos: Pachi Tamer en TEDxRosario | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Zapatos nuevos: Pachi Tamer en TEDxRosario |
TED Translators admin
This transcript needs a lot of improvement! Please make shorter lines.
Mel Teruz
Hi! I want to improve this, but in order to make shorter lines, I have to write similar sentences but not the exact things he is saying, is that ok?
Ivana Korom
Please edit the subtitles according to the guidelines and take special note about subtitle length, duration and reading speed. Thanks!
http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Transcript#How_to_divide_the_text_into_subtitles
https://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo&list=SPuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC
Mariela Rodio
Hi Ivana,
The lines look longer in the full editor, but not on the beta editor, which I actually used to finish this transcription.
Amaranta Heredia Jaén
The Spanish and English subtitles of this talks have been greatly improve. They now follow OTP standards. June 9, 2015