Return to Video

Уильям Ноэль: Открытие утраченного кодекса Архимеда

  • 0:00 - 0:03
    Великие тексты древнего мира
  • 0:03 - 0:06
    не дошли до нас в оригинале.
  • 0:06 - 0:10
    Они сохранились благодаря тому, что средневековые писцы
  • 0:10 - 0:12
    копировали их снова и снова.
  • 0:12 - 0:14
    Так случилось и с трудами Архимеда,
  • 0:14 - 0:16
    великого греческого математика.
  • 0:16 - 0:19
    Всё что мы знаем об Архимеде как о математике,
  • 0:19 - 0:22
    мы знаем благодаря всего трём книгам,
  • 0:22 - 0:24
    и имя им A, B и C.
  • 0:24 - 0:29
    Том A был утерян итальянским гуманистом в 1564 году.
  • 0:29 - 0:31
    О книге B в последний раз слышали в Папской библиотеке
  • 0:31 - 0:37
    примерно в ста шестидесяти километрах к северу от Рима, в Витербо в 1311 году.
  • 0:37 - 0:42
    А кодекс C был обнаружен лишь в 1906 году.
  • 0:42 - 0:44
    Он очутился на моём столе в Балтиморе
  • 0:44 - 0:48
    19 января 1999 года.
  • 0:48 - 0:51
    Кодекс C на экране.
  • 0:51 - 0:56
    На самом деле, кодекс C спрятан в этой книге.
  • 0:56 - 0:57
    Это скрытое сокровище,
  • 0:57 - 1:00
    потому как сама книга — это молитвенник.
  • 1:00 - 1:03
    Человек по имени Йоханнес Майронис закончил работу над ним
  • 1:03 - 1:06
    14 апреля 1229 года.
  • 1:06 - 1:09
    В качестве листов он использовал пергамент,
  • 1:09 - 1:11
    но не новый пергамент,
  • 1:11 - 1:14
    а тот, что остался от более ранних манускриптов.
  • 1:14 - 1:16
    Таких манускриптов было семь,
  • 1:16 - 1:20
    и Архимедов кодекс C оказался одним из них.
  • 1:20 - 1:25
    Переписчик разобрал манускрипты, в том числе и Архимедов кодекс, на листочки,
  • 1:25 - 1:28
    соскоблил весь текст,
  • 1:28 - 1:31
    разрезал листы на две части,
  • 1:31 - 1:33
    перемешал их,
  • 1:33 - 1:35
    повернул на 90°
  • 1:35 - 1:37
    и заполнил молитвенными текстами.
  • 1:37 - 1:39
    В сущности, эти семь манускриптов
  • 1:39 - 1:43
    ушли в небытие на 7 столетий, зато появился молитвенник.
  • 1:43 - 1:46
    Он был найден
  • 1:46 - 1:49
    Йоханом Людвигом Гейбергом в 1906 году.
  • 1:49 - 1:51
    С помощью лупы Гейберг расшифровал текст,
  • 1:51 - 1:53
    насколько это было возможно.
  • 1:53 - 1:57
    Примечательно, что он обнаружил в этом манускрипте
  • 1:57 - 1:58
    два совершенно уникальных текста.
  • 1:58 - 2:00
    Их не было ни в книге A, ни в книге B.
  • 2:00 - 2:02
    Это были абсолютно новые тексты Архимеда,
  • 2:02 - 2:05
    и назывались они «Метод» и «Стомахион».
  • 2:05 - 2:07
    Манускрипт этот стал всемирно известен.
  • 2:07 - 2:09
    На данный момент очевидно,
  • 2:09 - 2:12
    что книга находится в плачевном состоянии.
  • 2:12 - 2:15
    Состояние её ухудшилось уже в XX веке,
  • 2:15 - 2:17
    после того, как её нашёл Гейберг.
  • 2:17 - 2:18
    Листы книги были покрыты поддельными изображениями,
  • 2:18 - 2:22
    и она сильно пострадала от плесени.
  • 2:22 - 2:25
    Эта книга — яркая иллюстрация негодного имущества.
  • 2:25 - 2:27
    Можно подумать, что она должна храниться
  • 2:27 - 2:30
    в каком-нибудь исследовательском институте.
  • 2:30 - 2:32
    Но это не так.
  • 2:32 - 2:37
    В 1998 году она была куплена частным лицом.
  • 2:37 - 2:38
    Почему этот человек купил её?
  • 2:38 - 2:42
    Потому что он хотел сделать хрупкое — защищённым,
  • 2:42 - 2:45
    уникальное — повсеместным,
  • 2:45 - 2:50
    дорогостоящее — доступным.
  • 2:50 - 2:53
    Для него это было делом принципа.
  • 2:53 - 2:57
    Конечно, немного найдётся людей, способных читать Архимеда на древнегреческом,
  • 2:57 - 3:00
    но их нельзя лишать такой возможности.
  • 3:00 - 3:03
    Так этот человек собрал почитателей Архимеда вместе
  • 3:03 - 3:06
    и пообещал оплатить всю работу.
  • 3:06 - 3:07
    А это была далеко не дешёвая работа,
  • 3:07 - 3:11
    но не на столько, насколько может показаться,
  • 3:11 - 3:13
    потому что этим людям важны были не деньги,
  • 3:13 - 3:15
    а Архимед.
  • 3:15 - 3:16
    И эти люди из таких сфер деятельности, как
  • 3:16 - 3:19
    физика элементарных частиц,
  • 3:19 - 3:20
    классическая филология,
  • 3:20 - 3:22
    книжная консервация,
  • 3:22 - 3:25
    древняя математика,
  • 3:25 - 3:27
    управление данными,
  • 3:27 - 3:30
    научная визуализация и программное управление,
  • 3:30 - 3:33
    собрались вместе для работы над манускриптом.
  • 3:33 - 3:37
    Первой встала проблема консервации.
  • 3:37 - 3:39
    Вот с чем нам пришлось справляться:
  • 3:39 - 3:42
    корешок книги проклеен клеем,
  • 3:42 - 3:44
    и, если вы внимательно посмотрите на фотографию,
  • 3:44 - 3:46
    нижняя часть имеет коричневый оттенок —
  • 3:46 - 3:47
    это костный клей.
  • 3:47 - 3:49
    Для консерватора
  • 3:49 - 3:51
    удалить такой клей не представляет особого труда.
  • 3:51 - 3:54
    Верхняя же часть проклеена древесным клеем «Элмерс» —
  • 3:54 - 3:56
    это эмульсия поливинилацетата,
  • 3:56 - 3:59
    которая не растворяется в воде после высыхания.
  • 3:59 - 4:02
    Этот клей намного прочнее пергамента, на котором написана книга.
  • 4:02 - 4:05
    Перед тем, как начать распознавать текст Архимеда,
  • 4:05 - 4:07
    нам предстояло разобрать книгу на листы.
  • 4:07 - 4:10
    Это заняло 4 года.
  • 4:10 - 4:13
    А это — уникальный кадр работы в процессе, дамы и господа.
  • 4:13 - 4:16
    (Смех)
  • 4:16 - 4:20
    Ещё нам предстояло избавиться от воска.
  • 4:20 - 4:22
    Воск использовался в литургических службах
  • 4:22 - 4:24
    Греческой Православной Церкви;
  • 4:24 - 4:25
    это был свечной воски
  • 4:25 - 4:27
    и он был очень грязный.
  • 4:27 - 4:29
    Сквозь него невозможно было просвечивать изображение.
  • 4:29 - 4:32
    Нам нужно было отскрести весь этот воск.
  • 4:32 - 4:34
    Трудно сказать,
  • 4:34 - 4:37
    в какой степени повреждена книга,
  • 4:37 - 4:39
    но очень часто нам попадались мельчайшие обрывки.
  • 4:39 - 4:42
    В обычной книге маленькие обрывки не представляют большого интереса,
  • 4:42 - 4:45
    но в данном случае они могли содержать фрагменты Архимедова текста.
  • 4:45 - 4:47
    И мы изловчились
  • 4:47 - 4:52
    и приладили эти кусочки на место.
  • 4:52 - 4:55
    Потом мы приступили к отображению листов.
  • 4:55 - 4:57
    И сделали мы это
  • 4:57 - 4:59
    в 14 различных световых диапазонах.
  • 4:59 - 5:03
    В различных диапазонах
  • 5:03 - 5:04
    проявляются разные детали.
  • 5:04 - 5:06
    Вы видите здесь страницу,
  • 5:06 - 5:08
    отснятую в этих 14 диапазонах,
  • 5:08 - 5:10
    причём, ни один не сработал.
  • 5:10 - 5:15
    Тогда мы обработали два изображения вместе
  • 5:15 - 5:18
    и поместили их на пустой экран.
  • 5:18 - 5:21
    Здесь два разных снимка Архимедова манускрипта.
  • 5:21 - 5:23
    Снимок слева —
  • 5:23 - 5:24
    обычное красное изображение,
  • 5:24 - 5:26
    справа — ультрафиолетовое.
  • 5:26 - 5:27
    На правом снимке
  • 5:27 - 5:29
    можно различить записи Архимеда.
  • 5:29 - 5:32
    А если слить их в одно цифровое изображение,
  • 5:32 - 5:35
    то, т.к. пергамент светлый на обоих снимках,
  • 5:35 - 5:37
    в итоге он останется светлым.
  • 5:37 - 5:40
    Текст молитвенника тёмный также на двух снимках
  • 5:40 - 5:42
    и он останется тёмным.
  • 5:42 - 5:45
    Текст же Архимеда тёмный на одном снимке и светлый на другом.
  • 5:45 - 5:48
    В итоге он будет тёмным, но красным
  • 5:48 - 5:50
    и достаточно разборчивым для чтения.
  • 5:50 - 5:53
    Это выглядит так.
  • 5:53 - 5:56
    А здесь изображения «до» и «после»,
  • 5:56 - 5:59
    но при таком масштабе ничего не понятно.
  • 5:59 - 6:02
    Надо увеличить и ещё увеличить,
  • 6:02 - 6:05
    и ещё, и ещё,
  • 6:05 - 6:07
    а теперь можно и прочитать.
  • 6:07 - 6:14
    (Аплодисменты)
  • 6:14 - 6:17
    Если обрабатывать эти два снимка различными способами,
  • 6:17 - 6:20
    то можно совсем избавиться от текста молитвенника.
  • 6:20 - 6:21
    А это предельно важно,
  • 6:21 - 6:24
    потому что диаграммы в манускрипте
  • 6:24 - 6:26
    есть не что иное, как диаграммы,
  • 6:26 - 6:29
    которые Архимед рисовал на песке в IV веке до н.э.
  • 6:29 - 6:32
    Вы видите их на экране.
  • 6:32 - 6:34
    Но мы не собирались применять такой тип отображения,
  • 6:34 - 6:37
    используя инфракрасное, ультрафиолетовое, невидимое излучение,
  • 6:37 - 6:40
    для просвечивания изображений на золотом грунте.
  • 6:40 - 6:42
    А что же мы сделали?
  • 6:42 - 6:44
    Мы взяли манускрипт и решили просветить его
  • 6:44 - 6:48
    флуоресцентными рентгеновскими лучами.
  • 6:48 - 6:51
    На диаграмме слева рентгеновский луч проникает в атом
  • 6:51 - 6:55
    и выбивает электрон из внутренней оболочки атома.
  • 6:55 - 6:57
    Этот электрон исчезает.
  • 6:57 - 7:00
    А когда он исчезает, электрон из внешней оболочки
  • 7:00 - 7:03
    занимает его место.
  • 7:03 - 7:04
    И в это время он излучает
  • 7:04 - 7:07
    электромагнитную радиацию.
  • 7:07 - 7:08
    Он излучает рентгеновский луч.
  • 7:08 - 7:11
    Этот луч имеет специфическую длину волны
  • 7:11 - 7:13
    по отношению к атому, с которым он соударяется.
  • 7:13 - 7:15
    Таким способом мы хотели
  • 7:15 - 7:17
    выявить железо,
  • 7:17 - 7:19
    потому что в составе чернил было железо.
  • 7:19 - 7:20
    И, если мы можем проследить,
  • 7:20 - 7:23
    где именно высвечиваются рентгеновские лучи,
  • 7:23 - 7:25
    то мы можем распознать железо на странице,
  • 7:25 - 7:28
    т.е., теоретически, прочитать текст.
  • 7:28 - 7:32
    Но для этого нужен очень мощный источник света.
  • 7:32 - 7:35
    Поэтому мы отправились в Стэнфордскую лабораторию синхротронной радиации
  • 7:35 - 7:37
    в Калифорнии,
  • 7:37 - 7:38
    которая представляет собой ускоритель частиц.
  • 7:38 - 7:40
    Электроны движутся в одну сторону,
  • 7:40 - 7:42
    позитроны — в другую.
  • 7:42 - 7:43
    И когда они встречаются,
  • 7:43 - 7:46
    они порождают субатомные частицы,
  • 7:46 - 7:48
    как очарованный кварк или тау-лептон.
  • 7:48 - 7:51
    Мы не собирались помещать текст Архимеда в этот поток.
  • 7:51 - 7:54
    Но электроны, движущиеся со скоростью света,
  • 7:54 - 7:56
    излучают рентгеновские лучи,
  • 7:56 - 7:58
    а это наимощнейший световой источник в солнечной системе.
  • 7:58 - 8:00
    Называется он синхротронная радиация
  • 8:00 - 8:02
    и используется в основном
  • 8:02 - 8:04
    для наблюдения протеинов и аналогичных веществ.
  • 8:04 - 8:08
    Но нам надо было выявить железо,
  • 8:08 - 8:11
    чтобы прочитать страницы «до» и «после».
  • 8:11 - 8:13
    И, подумать только, мы поняли, что можем это сделать.
  • 8:13 - 8:16
    На одну страницу ушло 17 минут.
  • 8:16 - 8:19
    Что же мы обнаружили?
  • 8:19 - 8:21
    Один из текстов Архимеда
  • 8:21 - 8:23
    называется «Стомахион».
  • 8:23 - 8:25
    Его нет ни в книге A, ни в книге B.
  • 8:25 - 8:28
    Нам было известно, что там был этот квадрат.
  • 8:28 - 8:30
    Это идеальный квадрат,
  • 8:30 - 8:32
    разделённый на 14 частей.
  • 8:32 - 8:34
    Но никто не знал, для чего эти части нужны были Архимеду.
  • 8:34 - 8:37
    Сейчас мы, кажется, нашли ответ.
  • 8:37 - 8:38
    Он пытался определить, сколькими способами
  • 8:38 - 8:41
    возможно выложить идеальный квадрат
  • 8:41 - 8:43
    из этих 14 кусочков.
  • 8:43 - 8:47
    Кто хочет угадать ответ?
  • 8:47 - 8:52
    17 152способа, разделённых на 536 групп.
  • 8:52 - 8:54
    Важно здесь то, что это самое раннее
  • 8:54 - 8:58
    изучение комбинаторики в математике.
  • 8:58 - 9:02
    А комбинаторика — замечательная и интересная область математики.
  • 9:02 - 9:05
    Но самым поразительным было то,
  • 9:05 - 9:07
    что, когда мы изучили другой манускрипт,
  • 9:07 - 9:09
    входящий в палимпсест,
  • 9:09 - 9:11
    тот, что переписчик включил в состав книги,
  • 9:11 - 9:14
    обнаружилось, что он содержал текст Гиперида.
  • 9:14 - 9:19
    Гиперид — Афинский оратор IV века до н.э.
  • 9:19 - 9:21
    Он был современником Демосфена.
  • 9:21 - 9:26
    В 338 году до н.э. они с Демосфеном
  • 9:26 - 9:27
    решили выступить против
  • 9:27 - 9:29
    политической мощи Филиппа Македонского.
  • 9:29 - 9:33
    Афины и Фивы отправились на сражение с Филиппом Македонским.
  • 9:33 - 9:34
    Это была плохая идея,
  • 9:34 - 9:38
    потому что у Филиппа Македонского был сын, Александр Великий,
  • 9:38 - 9:40
    и сражение при Херонее было проиграно;
  • 9:40 - 9:43
    Александр же продолжил завоевание мира.
  • 9:43 - 9:45
    А Гиперид был привлечён к суду за измену.
  • 9:45 - 9:49
    И вот что он сказал на судебном разбирательстве,
  • 9:49 - 9:50
    по истине, великие слова:
  • 9:50 - 9:52
    «Нет ничего прекраснее победы.
  • 9:52 - 9:54
    Но если победить ты не в силах,
  • 9:54 - 9:56
    отстаивай правое дело,
  • 9:56 - 9:58
    и имя твоё будут помнить в веках.
  • 9:58 - 9:59
    Вспомните спартанцев.
  • 9:59 - 10:01
    На их счету бесчисленные победы,
  • 10:01 - 10:03
    но память о них мертва,
  • 10:03 - 10:05
    потому что в корне этих побед — корысть.
  • 10:05 - 10:09
    Единственная битва спартанцев, которую помнят все —
  • 10:09 - 10:10
    это Фермопильское сражение.
  • 10:10 - 10:12
    Тогда погибли все, но погибли,
  • 10:12 - 10:14
    сражаясь за свободу Греции».
  • 10:14 - 10:17
    Эта речь так потрясла Афинский суд,
  • 10:17 - 10:20
    что Гиперид был освобождён.
  • 10:20 - 10:22
    Он прожил ещё 10 лет,
  • 10:22 - 10:25
    а потом был пойман Македонской группировкой.
  • 10:25 - 10:28
    Они вырезали ему язык в насмешку за его красноречие,
  • 10:28 - 10:31
    а что они сделали с его телом, вообще никто не знает.
  • 10:31 - 10:34
    Это открытие забытого голоса античности,
  • 10:34 - 10:36
    говорящего с нами не из могилы,
  • 10:36 - 10:38
    потому что её просто нет,
  • 10:38 - 10:40
    а из зала Афинского суда.
  • 10:40 - 10:41
    Хотел бы отметить,
  • 10:41 - 10:44
    что редко когда встретишь
  • 10:44 - 10:46
    в соскобленных манускриптах
  • 10:46 - 10:47
    уникальные тексты.
  • 10:47 - 10:51
    Обнаружить сразу два — большая удача,
  • 10:51 - 10:54
    а найти три — это вообще что-то запредельное.
  • 10:54 - 10:55
    А мы нашли три.
  • 10:55 - 10:57
    «Категории» Аристотеля —
  • 10:57 - 10:59
    один из фундаментальных трудов западной философии.
  • 10:59 - 11:04
    Мы нашли комментарии к нему, датированные III веком н.э.,
  • 11:04 - 11:07
    принадлежащие, возможно, Галену и Порфирию.
  • 11:07 - 11:09
    Все данные, которые нам удалось собрать —
  • 11:09 - 11:11
    изображения, наброски,
  • 11:11 - 11:14
    расшифровки и многое другое —
  • 11:14 - 11:17
    всё находится онлайн под лицензией Creative Commons
  • 11:17 - 11:20
    в свободном доступе для любых коммерческих целей.
  • 11:20 - 11:27
    (Аплодисменты)
  • 11:27 - 11:30
    Почему же владелец манускрипта сделал это?
  • 11:30 - 11:34
    Потому что он разбирается как в информации, так и в книгах.
  • 11:34 - 11:35
    Если вы хотите
  • 11:35 - 11:37
    обеспечить долговечность книги —
  • 11:37 - 11:39
    спрячьте её в шкаф
  • 11:39 - 11:41
    и ограничьте к ней доступ.
  • 11:41 - 11:44
    Но если же вы хотите обеспечить жизнь информации,
  • 11:44 - 11:47
    организуйте к ней свободный доступ
  • 11:47 - 11:50
    с минимальным контролем.
  • 11:50 - 11:51
    Именно это он и сделал.
  • 11:51 - 11:55
    Институтам есть чему поучиться, потому что институты
  • 11:55 - 11:57
    в настоящее время ограничивают доступ к информации
  • 11:57 - 12:00
    авторскими правами и другими подобными вещами.
  • 12:00 - 12:02
    А если вам захочется взглянуть на средневековые манускрипты в сети,
  • 12:02 - 12:06
    то вам надо будет посетить сайт Национальной библиотеки «Y»
  • 12:06 - 12:09
    или сайт университетской библиотеки «X» —
  • 12:09 - 12:11
    далеко не самый интересный способ работы
  • 12:11 - 12:12
    с цифровыми данными.
  • 12:12 - 12:15
    А в действительности надо собрать все данные вместе,
  • 12:15 - 12:18
    потому что сетевое пространство древних манускриптов
  • 12:18 - 12:21
    в будущем не будет формироваться институтами.
  • 12:21 - 12:24
    Оно будет формироваться пользователями,
  • 12:24 - 12:26
    людьми, собирающими эти данные,
  • 12:26 - 12:29
    людьми, которые захотят собрать все типы карт
  • 12:29 - 12:31
    из разных мест,
  • 12:31 - 12:33
    все средневековые романы,
  • 12:33 - 12:34
    также отовсюду,
  • 12:34 - 12:38
    людьми, которые будут распоряжаться своей
  • 12:38 - 12:39
    неповторимой подборкой удивительных вещей.
  • 12:39 - 12:41
    Это будущее глобальной сети.
  • 12:41 - 12:44
    И это привлекательное и прекрасное будущее,
  • 12:44 - 12:46
    при условии, что мы позволим ему случиться.
  • 12:46 - 12:49
    Мы в художественном музее Уолтерса последовали этому примеру
  • 12:49 - 12:52
    и выложили все наши манускрипты в сеть
  • 12:52 - 12:54
    для удовольствия пользователей —
  • 12:54 - 12:57
    первичные данные, описания, метаданные —
  • 12:57 - 12:59
    под лицензией Creative Commons.
  • 12:59 - 13:01
    Художественный музей Уолтерса — небольшой музей,
  • 13:01 - 13:03
    в нём находятся прекрасные манускрипты,
  • 13:03 - 13:05
    а данные просто великолепны.
  • 13:05 - 13:06
    И как результат,
  • 13:06 - 13:09
    если вы начнёте поиск изображений в Google
  • 13:09 - 13:13
    и напишите в поиске «иллюстрированная рукопись Коран» к примеру,
  • 13:13 - 13:17
    24 из 28 изображений будут из нашего института.
  • 13:17 - 13:23
    (Аплодисменты)
  • 13:23 - 13:28
    Давайте задумаемся на минутку.
  • 13:28 - 13:30
    Какая выгода от этого институту?
  • 13:30 - 13:32
    А выгода очень даже большая.
  • 13:32 - 13:34
    Можно, конечно, говорить о гуманизме,
  • 13:34 - 13:36
    но мы поговорим об эгоистичных целях.
  • 13:36 - 13:40
    Потому что настоящая выгода вот в чём.
  • 13:40 - 13:43
    Почему люди посещают Лувр?
  • 13:43 - 13:46
    Они хотят увидеть Мону Лизу.
  • 13:46 - 13:49
    А почему они хотят её увидеть?
  • 13:49 - 13:52
    Потому что они уже заранее знают, как она выглядит.
  • 13:52 - 13:54
    А знают они это потому,
  • 13:54 - 13:59
    что её изображения повсюду.
  • 13:59 - 14:03
    В ограничениях
  • 14:03 - 14:05
    нет никакой необходимости.
  • 14:05 - 14:07
    Я думаю, институтам следует публиковать
  • 14:07 - 14:11
    данные под неограниченной лицензией,
  • 14:11 - 14:13
    и для всех это будет только на пользу.
  • 14:13 - 14:16
    Почему бы не сделать свободный доступ к этой информации
  • 14:16 - 14:18
    и не позволить каждому курировать свои коллекции
  • 14:18 - 14:20
    древних знаний и удивительных вещей,
  • 14:20 - 14:24
    преумножая красоту и культурную значимость
  • 14:24 - 14:25
    интернета.
  • 14:25 - 14:26
    Большое спасибо
  • 14:26 - 14:31
    (Аплодисменты)
Title:
Уильям Ноэль: Открытие утраченного кодекса Архимеда
Speaker:
William Noel
Description:

Каким образом возможно прочитать манускрипт двухтысячелетней давности, который скоблили, резали на части, на котором писали новые тексты и рисовали изображения? Конечно, при помощи мощного ускорителя частиц! Куратор по древним книгам Уильям Ноэль рассказывает захватывающую историю палимпсеста Архимеда, византийского молитвенника, содержащего ранее неизвестные подлинные тексты древнегреческого математика Архимеда, а также другие тексты.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:53

Russian subtitles

Revisions Compare revisions