El códice perdido de Arquímedes revelado
-
0:00 - 0:03Los grandes textos de la antigüedad
-
0:03 - 0:06no sobrevivieron en su formato original,
-
0:06 - 0:10sobrevivieron porque escribas
medievales los copiaron -
0:10 - 0:12y los copiaron y los volvieron a copiar.
-
0:12 - 0:14Y así pasó con Arquímedes,
-
0:14 - 0:16el gran matemático griego.
-
0:16 - 0:19Todo lo que sabemos de
Arquímedes como matemático -
0:19 - 0:22lo sabemos gracias a tres libros,
-
0:22 - 0:24los llamados A, B y C.
-
0:24 - 0:29A fue extraviado por
un humanista italiano en 1564. -
0:29 - 0:31Y la última vez que se vio a
B fue en la biblioteca del Papa -
0:31 - 0:37hace unos cientos de kms al norte
de Roma en Viterbo, en 1311. -
0:37 - 0:42Ahora, el códice C
fue descubierto en 1906 -
0:42 - 0:44y llegó hasta mi escritorio en Baltimore
-
0:44 - 0:48el 19 de enero de 1999.
-
0:48 - 0:51Y aquí está el códice C.
-
0:51 - 0:56En realidad, el códice C
está enterrado en este libro. -
0:56 - 0:57Es un tesoro enterrado.
-
0:57 - 1:00Porque este libro es
en realidad un libro de oraciones. -
1:00 - 1:03Fue escrito por un hombre
llamado Johannes Myrones -
1:03 - 1:06el 14 de abril de 1229.
-
1:06 - 1:09Y para hacer su libro de
oraciones, utilizó pergamino. -
1:09 - 1:11Pero no usó pergamino nuevo,
-
1:11 - 1:14sino pergamino reciclado
de manuscritos anteriores -
1:14 - 1:16y había siete de ellos.
-
1:16 - 1:20Y el códice C de Arquímedes
fue uno de esos siete. -
1:20 - 1:25Desmontó el manuscrito de
Arquímedes y el resto de los otros siete. -
1:25 - 1:28Les borró el texto
-
1:28 - 1:31y luego cortó las hojas por la mitad,
-
1:31 - 1:33las mezcló,
-
1:33 - 1:35las rotó en un ángulo de 90 grados,
-
1:35 - 1:37y escribió oraciones por encima.
-
1:37 - 1:39En esencia estos siete manuscritos
-
1:39 - 1:43desaparecieron por 700 años
y tenemos un libro de oraciones. -
1:43 - 1:46El libro de oraciones
fue descubierto por este señor, -
1:46 - 1:49Johan Ludvig Heiberg, en 1906.
-
1:49 - 1:51Y sólo con una lupa,
-
1:51 - 1:53transcribió el texto lo más que pudo.
-
1:53 - 1:57Y la cosa es que encontró
dos textos en este manuscrito -
1:57 - 1:58que eran textos únicos.
-
1:58 - 2:00No estaban ni en A ni en B;
-
2:00 - 2:02eran textos de Arquímedes
completamente nuevos, -
2:02 - 2:05y se llamaban "El Método" y "El Stomachion".
-
2:05 - 2:07Y se convirtió en
un manuscrito de fama mundial. -
2:07 - 2:09Ahora, ya debería estar claro
-
2:09 - 2:12que este libro está en malas condiciones.
-
2:12 - 2:15Se puso mucho peor en el siglo XX
-
2:15 - 2:17luego de que Heiberg lo vio.
-
2:17 - 2:18Le pintaron falsificaciones encima
-
2:18 - 2:22y sufrió mucho con los hongos.
-
2:22 - 2:25Este libro es la definición
de una pérdida. -
2:25 - 2:27Es el tipo de libro
-
2:27 - 2:30que uno pensaría
estaría en una institución. -
2:30 - 2:32Pero no está en una institución,
-
2:32 - 2:37lo compró un dueño privado en 1998.
-
2:37 - 2:38¿Por qué compró este libro?
-
2:38 - 2:42Porque quería asegurarse que
lo que era frágil estuviera seguro. -
2:42 - 2:45Quería que aquello que era
único estuviera en todos lados. -
2:45 - 2:50Quería hacer de eso
que era caro, gratuito. -
2:50 - 2:53Y quería hacerlo
por cuestión de principios. -
2:53 - 2:57Porque no hay mucha gente que vaya
a leer a Arquímedes en griego antiguo, -
2:57 - 3:00pero deberían tener
la oportunidad de hacerlo. -
3:00 - 3:03Así que se reunió con
los amigos de Arquímedes -
3:03 - 3:06y prometió pagar por todo.
-
3:06 - 3:07Y fue un trabajo caro,
-
3:07 - 3:11pero no sería tanto como creen
-
3:11 - 3:13porque estas personas,
no venían por el dinero, -
3:13 - 3:15venían por Arquímedes.
-
3:15 - 3:16Y tenían distintos orígenes.
-
3:16 - 3:19Venían de la física de partículas,
-
3:19 - 3:20venían de la filología clásica,
-
3:20 - 3:22venían de la conservación de libros,
-
3:22 - 3:25venían de las matemáticas antiguas,
-
3:25 - 3:27venían desde el manejo de datos,
-
3:27 - 3:30venían de las ciencias de las imágenes
y el manejo de programas. -
3:30 - 3:33Y se juntaron para trabajar
en este manuscrito. -
3:33 - 3:37El primer problema era la conservación.
-
3:37 - 3:39Y estas fueron el tipo de cosas
con las que tuvimos que lidiar: -
3:39 - 3:42Había pegamento en el lomo del libro.
-
3:42 - 3:44Y si ven con cuidado esta fotografía,
-
3:44 - 3:46verán que la mitad
de abajo es algo marrón. -
3:46 - 3:47Y que el pegamento es de origen animal.
-
3:47 - 3:49Si eres un conservador,
-
3:49 - 3:51puedes quitar este pegamento
con cierta facilidad. -
3:51 - 3:54La mitad superior es
pegamento Elmer's Wood. -
3:54 - 3:56Es una emulsión de acetato de polivinilo
-
3:56 - 3:59que una vez seco
no se disuelve en agua. -
3:59 - 4:02Y es más fuerte que el pergamino
donde estaba pegado. -
4:02 - 4:05Y antes de que pudiéramos
empezar a ver a Arquímedes, -
4:05 - 4:07teníamos que desmontar este libro.
-
4:07 - 4:10Y nos llevó 4 años hacerlo.
-
4:10 - 4:13Y esta es una rara foto
en acción, damas y caballeros. -
4:13 - 4:16(Risas)
-
4:16 - 4:20Lo otro fue que teníamos
que deshacernos de la cera, -
4:20 - 4:22porque la usaban en
los servicios litúrgicos -
4:22 - 4:24de la iglesia griega ortodoxa
-
4:24 - 4:25y usaban velas de cera.
-
4:25 - 4:27Y la cera estaba sucia,
-
4:27 - 4:29y no podíamos sacar las imágenes
a través de la cera. -
4:29 - 4:32Así que, cuidadosamente, tuvimos
que raspar mecánicamente toda la cera. -
4:32 - 4:34Es difícil decirles con exactitud
-
4:34 - 4:37que tan mala era la condición del libro,
-
4:37 - 4:39pero obteníamos fragmentos más a menudo.
-
4:39 - 4:42Y normalmente en un libro,
no te preocupan esos fragmentos, -
4:42 - 4:45pero estos podrían contener
textos únicos de Arquímedes. -
4:45 - 4:47Aunque eran pequeños fragmentos,
-
4:47 - 4:52pudimos colocarlos en su lugar correcto.
-
4:52 - 4:55Luego de hacer eso, empezamos
a sacar imágenes del manuscrito. -
4:55 - 4:57Y sacamos imágenes
-
4:57 - 4:59en 14 frecuencias distintas de luz.
-
4:59 - 5:03Porque si miran algo en
distintas frecuencias de luz, -
5:03 - 5:04ven cosas distintas.
-
5:04 - 5:06Aquí está la imagen de una página
-
5:06 - 5:08vista bajo 14 distintas frecuencias de luz.
-
5:08 - 5:10Pero ninguna funcionó.
-
5:10 - 5:15Así que lo que hicimos fue
procesar las imágenes juntas, -
5:15 - 5:18y pusimos dos imágenes
en una pantalla en blanco. -
5:18 - 5:21Y aquí hay dos vistas distintas
del manuscrito de Arquímedes. -
5:21 - 5:23Y la imagen de la izquierda
-
5:23 - 5:24es la imagen normal en rojo.
-
5:24 - 5:26Y la imagen de la derecha es
una imagen en ultravioleta. -
5:26 - 5:27Y en la imagen de la derecha
-
5:27 - 5:29pueden ver algo de
la escritura de Arquímedes. -
5:29 - 5:32Si las juntan en un lienzo digital,
-
5:32 - 5:35el pergamino brilla en ambas imágenes
-
5:35 - 5:37y sale más nítido.
-
5:37 - 5:40El libro de oraciones es
oscuro en ambas imágenes -
5:40 - 5:42y sale oscuro.
-
5:42 - 5:45El texto de Arquímedes es oscuro
en una imagen y brillante en otra. -
5:45 - 5:48Saldría oscuro pero rojo
-
5:48 - 5:50y podrían empezar a leerlo con claridad.
-
5:50 - 5:53Así es como luce.
-
5:53 - 5:56Esa es una imagen del antes y el después,
-
5:56 - 5:59pero así no se lee
la imagen en la pantalla. -
5:59 - 6:02La acercan y la acercan
-
6:02 - 6:05y la acercan y la vuelven a acercar,
-
6:05 - 6:07y ahora sí lo pueden leer.
-
6:07 - 6:14(Aplausos)
-
6:14 - 6:17Si procesan la misma imagen
de forma distinta, -
6:17 - 6:20pueden deshacerse del libro de oraciones.
-
6:20 - 6:21Y esto es muy importante,
-
6:21 - 6:24porque los diagramas en el manuscrito
-
6:24 - 6:26son la única fuente de los diagramas
-
6:26 - 6:29que Arquímedes dibujó en
la arena en el siglo IV a.C. -
6:29 - 6:32Y aquí está, se los puedo mostrar.
-
6:32 - 6:34Con este tipo de imágenes
-
6:34 - 6:37-- este tipo de vistas de luces
infrarrojas, ultravioleta o invisible -- -
6:37 - 6:40nunca podríamos haber hecho
las vistas a través de los plagios en oro. -
6:40 - 6:42¿Cómo íbamos a hacer eso?
-
6:42 - 6:44Bien, tomamos el manuscrito,
-
6:44 - 6:48y decidimos hacer una vista
fluorescente en rayos X. -
6:48 - 6:51Un rayo X entra por
el diagrama a la izquierda -
6:51 - 6:55y tumba un electrón de
la pared interna de un átomo. -
6:55 - 6:57Y el electrón desaparece.
-
6:57 - 7:00Y mientras desaparece, un electrón
de una pared más alejada -
7:00 - 7:03entra y toma su lugar.
-
7:03 - 7:04Y cuando toma su lugar,
-
7:04 - 7:07despide una radiación electromagnética.
-
7:07 - 7:08Despide rayos X.
-
7:08 - 7:11Y este rayo X es específico
en su longitud de onda -
7:11 - 7:13con el átomo al cual golpea.
-
7:13 - 7:15Y lo que queríamos obtener
-
7:15 - 7:17era el hierro.
-
7:17 - 7:19Porque la tinta estaba escrita en hierro.
-
7:19 - 7:20Y si podemos hacer un plano
-
7:20 - 7:23desde donde sale este rayo X,
-
7:23 - 7:25podemos hacer un plano
de todo el hierro de la página, -
7:25 - 7:28y teóricamente podemos leer la imagen.
-
7:28 - 7:32Lo que se necesita es una fuente
de luz poderosa para hacer esto. -
7:32 - 7:35Así que lo llevamos al Laboratorio Stanford
de Radiación de Sincrotones -
7:35 - 7:37en California,
-
7:37 - 7:38que es un acelerador de partículas.
-
7:38 - 7:40Los electrones van por un lado,
-
7:40 - 7:42los positrones van por el otro.
-
7:42 - 7:43Se encuentran a medio camino
-
7:43 - 7:46y crean partículas subatómicas
-
7:46 - 7:48como el quark encantado y el tau leptón.
-
7:48 - 7:51En realidad no íbamos a poner a
Arquímedes dentro del acelerador. -
7:51 - 7:54Pero mientras los electrones dan vueltas
a la velocidad de la luz, -
7:54 - 7:56irradian rayos X.
-
7:56 - 7:58Y esa es la fuente de luz más poderosa
en el sistema solar. -
7:58 - 8:00Esto se llama radiación de sincrotón,
-
8:00 - 8:02y normalmente se usa para ver cosas
-
8:02 - 8:04como proteínas y cosas por el estilo.
-
8:04 - 8:08Pero queríamos que viese átomos,
átomos de hierro, -
8:08 - 8:11para que pudiéramos leer la página
del antes y el después. -
8:11 - 8:13Y he aquí, nos enteramos de
que sí podíamos hacerlo. -
8:13 - 8:16Nos tomó como 17 minutos
hacer una sola página. -
8:16 - 8:19¿Y qué descubrimos?
-
8:19 - 8:21Bien, uno de los textos
únicos de Arquímedes -
8:21 - 8:23es llamado "El Stomachion".
-
8:23 - 8:25Y este no existía
ni en los códices A ni B. -
8:25 - 8:28Y sabíamos que involucraba este cuadrado.
-
8:28 - 8:30Y este es un cuadrado perfecto,
-
8:30 - 8:32dividido en 14 partes.
-
8:32 - 8:34Pero nadie sabía lo que Arquímedes
estaba haciendo con estas 14 partes. -
8:34 - 8:37Y ahora creemos que lo sabemos.
-
8:37 - 8:38Él estaba tratando de calcular
-
8:38 - 8:41cuántas veces podías
recombinar esas 14 partes -
8:41 - 8:43y aún así hacer un cuadrado perfecto.
-
8:43 - 8:47¿Alguien quiere adivinar la respuesta?
-
8:47 - 8:52Es 17 152 dividido en 536 familias.
-
8:52 - 8:54Y lo importante de esto es
-
8:54 - 8:58que es el primer estudio en
combinaciones matemáticas. -
8:58 - 9:02Y las combinaciones es una rama
hermosa e interesante de las matemáticas. -
9:02 - 9:05Lo más sorprendente de este manuscrito
-
9:05 - 9:07es que vimos los otros manuscritos
-
9:07 - 9:09donde el palimpsesto fue realizado,
-
9:09 - 9:11donde el escriba había escrito su libro,
-
9:11 - 9:14y uno de ellos era un manuscrito
que contenía un escrito de Hipérides. -
9:14 - 9:19Hipérides fue un orador
ateniense del siglo IV a.C. -
9:19 - 9:21Fue un contemporáneo
exacto de Demóstenes. -
9:21 - 9:26Y en el año 338 a.C., él y Demóstenes
-
9:26 - 9:27decidieron que querían rebelarse
-
9:27 - 9:29ante el poder militar de Filipo de Macedonia.
-
9:29 - 9:33Así que Atenas y Tebas salieron a
pelearse con Filipo de Macedonia. -
9:33 - 9:34Esta fue una mala idea,
-
9:34 - 9:38porque Filipo de Macedonia tenía
un hijo llamado Alejandro Magno -
9:38 - 9:40y perdieron la batalla de Queronea.
-
9:40 - 9:43Alejandro Magno fue a conquistar
el mundo que conocemos; -
9:43 - 9:45Hipérides se encontró a
sí mismo acusado de traición -
9:45 - 9:49y este fue el discurso que dio en su juicio,
-
9:49 - 9:50y es un gran discurso:
-
9:50 - 9:52"Lo mejor", dijo, "es ganar.
-
9:52 - 9:54Pero si no puedes ganar,
-
9:54 - 9:56entonces deberías pelear por una causa noble,
-
9:56 - 9:58porque así serás recordado.
-
9:58 - 9:59Consideren a los espartanos.
-
9:59 - 10:01Ganaron numerosas batallas,
-
10:01 - 10:03pero nadie recuerda lo que fueron
-
10:03 - 10:05porque todos pelearon por razones egoístas.
-
10:05 - 10:09La única batalla que los espartanos
pelearon y que todos recuerdan -
10:09 - 10:10es la batalla de las Termópilas
-
10:10 - 10:12donde fueron masacrados hasta
que quedó solo un hombre, -
10:12 - 10:14pero pelearon por la libertad de Grecia".
-
10:14 - 10:17Fue un discurso tan genial
-
10:17 - 10:20que la corte de justicia
ateniense le dejó irse. -
10:20 - 10:22Vivió otros 10 años,
-
10:22 - 10:25pero los macedonios le alcanzaron.
-
10:25 - 10:28Le cortaron la lengua
como burla por su oratoria, -
10:28 - 10:31y nadie sabe lo que hicieron
con su cuerpo. -
10:31 - 10:34Así que este es el descubrimiento
de una voz perdida de la antigüedad, -
10:34 - 10:36hablándonos, no desde la tumba,
-
10:36 - 10:38porque su tumba no existe,
-
10:38 - 10:40sino desde la corte
de la justicia ateniense. -
10:40 - 10:41Ahora debería decir
-
10:41 - 10:44que generalmente
cuando uno está viendo -
10:44 - 10:46manuscritos medievales
que han sido raspados, -
10:46 - 10:47no encuentra textos únicos.
-
10:47 - 10:51Y encontrar dos en un manuscrito
es realmente algo. -
10:51 - 10:54Encontrar tres es rarísimo.
-
10:54 - 10:55Y encontramos tres.
-
10:55 - 10:57"Categorías" de Aristóteles,
-
10:57 - 10:59es uno de los textos
que fundó la filosofía occidental. -
10:59 - 11:04Y encontramos una reseña
del siglo III a.C. acerca de él, -
11:04 - 11:07posiblemente de Galeno
y probablemente de Porfirio. -
11:07 - 11:09Todos estos datos que recolectamos,
-
11:09 - 11:11todas las imágenes,
todas las imágenes no procesadas, -
11:11 - 11:14todas las transcripciones
que hicimos y ese tipo de cosas -
11:14 - 11:17han sido puestas en línea bajo
una licencia Creative Commons -
11:17 - 11:20para que cualquiera la use
para cualquier propósito comercial. -
11:20 - 11:27(Aplausos)
-
11:27 - 11:30¿Por qué hizo esto el dueño del manuscrito?
-
11:30 - 11:34Lo hizo porque entiende de
datos tanto como de libros. -
11:34 - 11:35Lo que hay que hacer con los libros,
-
11:35 - 11:37si quieren asegurarse de
su utilidad a largo plazo, -
11:37 - 11:39es esconderlos en armarios
-
11:39 - 11:41y dejar que muy pocas personas los vean.
-
11:41 - 11:44Lo que hay que hacer con la información,
si quieren que sobreviva, -
11:44 - 11:47es divulgarla, que todos la tengan,
-
11:47 - 11:50controlándola lo menos posible.
-
11:50 - 11:51Y eso fue lo que hicimos.
-
11:51 - 11:55Y las instituciones
pueden aprender de esto. -
11:55 - 11:57Porque las instituciones, por el momento,
-
11:57 - 12:00confinan sus datos con restricciones
de derechos de autor y cosas por el estilo. -
12:00 - 12:02Y si quieren ver manuscritos
medievales en la red, -
12:02 - 12:06por ahora tienen que ir al sitio
de la Biblioteca Nacional de X -
12:06 - 12:09o de la Biblioteca de la Universidad Y,
-
12:09 - 12:11que es la manera más aburrida
-
12:11 - 12:12de lidiar con los datos digitales.
-
12:12 - 12:15Lo que quieren hacer es juntarlo todo.
-
12:15 - 12:18Porque la red de manuscritos
ancestrales del futuro -
12:18 - 12:21no será construida por las instituciones.
-
12:21 - 12:24Será construida por los usuarios,
-
12:24 - 12:26por la gente que recolectó estos datos,
-
12:26 - 12:29por la gente que quiere
juntar todo tipo de mapas -
12:29 - 12:31desde cualquier lugar
del que hayan venido, -
12:31 - 12:33todo tipo de novelas medievales
-
12:33 - 12:34desde donde quiera que hayan venido,
-
12:34 - 12:38gente que quiere curar
su propia colección gloriosa -
12:38 - 12:39de cosas bellas.
-
12:39 - 12:41Y ese es el futuro de la red.
-
12:41 - 12:44un futuro atractivo y bello,
-
12:44 - 12:46si sólo podemos hacer que suceda.
-
12:46 - 12:49Nosotros en el Museo de Arte Walters
hemos seguido el ejemplo, -
12:49 - 12:52y hemos puesto todos
nuestros manuscritos en la red -
12:52 - 12:54para que la gente los disfrute
-
12:54 - 12:57y todos los datos en bruto,
las descripciones y los metadatos -
12:57 - 12:59bajo la licencia de Creative Commons.
-
12:59 - 13:01El Museo de Arte Walters
es un museo pequeño -
13:01 - 13:03y tiene hermosos manuscritos,
-
13:03 - 13:05pero la información es fantástica.
-
13:05 - 13:06Y el resultado de esto
-
13:06 - 13:09es que si buscan en Google Imágenes
-
13:09 - 13:13"Manuscrito iluminado del Corán",
por ejemplo, -
13:13 - 13:1724 de 28 imágenes
provienen de mi institución. -
13:17 - 13:23(Aplausos)
-
13:23 - 13:28Una reflexión breve.
-
13:28 - 13:30¿Qué gana la institución con esto?
-
13:30 - 13:32Hay muchas cosas
que benefician a la institución. -
13:32 - 13:34Pueden hablar de
las humanidades y cosas así, -
13:34 - 13:36pero hablemos de las cosas egoístas.
-
13:36 - 13:40Porque eso es lo que gana la institución:
-
13:40 - 13:43¿Por qué va la gente al Louvre?
-
13:43 - 13:46Para ver a la Mona Lisa.
-
13:46 - 13:49¿Para qué van a ver a la Mona Lisa?
-
13:49 - 13:52Porque ya saben cómo luce.
-
13:52 - 13:54Y saben cómo luce
-
13:54 - 13:59porque han visto fotos
de ella en todas partes. -
13:59 - 14:03No hay necesidad
-
14:03 - 14:05de estas restricciones.
-
14:05 - 14:07Y creo que las instituciones deberían
-
14:07 - 14:11liberar esta información
bajo licencias no restrictivas, -
14:11 - 14:13y sería un gran beneficio
para todo el mundo. -
14:13 - 14:16Por qué no dejamos que todos
tengan acceso a esta información -
14:16 - 14:18y así curan su propia colección
-
14:18 - 14:20de conocimiento antiguo,
de cosas bellas y maravillosas -
14:20 - 14:24para así aumentar la belleza
y el significado cultural -
14:24 - 14:25del Internet.
-
14:25 - 14:26Muchísimas gracias.
-
14:26 - 14:31(Aplausos)
- Title:
- El códice perdido de Arquímedes revelado
- Speaker:
- Willian Noel
- Description:
-
¿Cómo leer un manuscrito de 2000 años de antigüedad que ha sido borrado, cortado, escrito y pintado por encima? ¡Con un poderoso acelerador de partículas, por supuesto! El curador de libros antiguos, William Noel explica la fascinante historia detrás del palimpsesto de Arquímedes, un libro de oraciones bizantino que contenía, previamente desconocidos, escritos originales del antiguo matemático griego Arquímedes y de otros.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:53
Emma Gon edited Spanish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Emma Gon accepted Spanish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Revealing the lost codex of Archimedes |