Return to Video

E.O. Wilson: 给年轻科学家的忠告

  • 0:02 - 0:04
    今天我想分享几个要点,
  • 0:04 - 0:08
    这些要点来自我正在写作的一本书,
  • 0:08 - 0:11
    书名叫"给一个年轻的科学家的信".
  • 0:11 - 0:13
    我想由我来谈还算合适,
  • 0:13 - 0:18
    因为我在许多领域有教育和辅导科学家的
  • 0:18 - 0:21
    丰富的经验.
  • 0:21 - 0:27
    或许你想听听我在教育和辅导的过程中
  • 0:27 - 0:29
    总结出的一些原则.
  • 0:29 - 0:31
    那么首先让我督促你
  • 0:31 - 0:34
    尽量在自己所选择的道路上
  • 0:34 - 0:36
    走的尽可能的远一些
  • 0:36 - 0:38
    特别是对于年轻人来说
  • 0:38 - 0:41
    这个世界非常需要你.
  • 0:41 - 0:46
    人类文明已完全进入技术科学时代,
  • 0:46 - 0:48
    这一趋势不可扭转.
  • 0:48 - 0:53
    虽然不同学科会有所不同 -- 比如说天体物理学,
  • 0:53 - 0:57
    分子遗传学, 免疫学, 微生物学, 公共卫生学,
  • 0:57 - 1:03
    还有将人体看作共生有机体的新的领域的学科,
  • 1:03 - 1:06
    以及环境科学,
  • 1:06 - 1:09
    关于医疗科学和所有科学的知识,
  • 1:09 - 1:12
    每15到20年都会增加一倍.
  • 1:12 - 1:15
    科技发展的速度也是如此.
  • 1:15 - 1:18
    正如各位在座的都已知道的,
  • 1:18 - 1:21
    科学和科技
  • 1:21 - 1:23
    在迅速发展的同时 已充满人类生活的各个角落.
  • 1:23 - 1:29
    技术科学的进步速度是如此之快,
  • 1:29 - 1:33
    其变化是如此令人应接不暇,
  • 1:33 - 1:38
    无人能够预测哪怕只是十年后的情况
  • 1:38 - 1:39
    当然总会有一天
  • 1:39 - 1:43
    这个从公元17世纪即开始的
  • 1:43 - 1:45
    发现和知识的迅猛增长
  • 1:45 - 1:48
    会到达顶峰并开始减缓
  • 1:48 - 1:49
    不过这和你关系不大,
  • 1:49 - 1:51
    因为这个革命
  • 1:51 - 1:54
    会至少持续几十年.
  • 1:54 - 1:55
    人们那时所处的环境
  • 1:55 - 1:58
    将会被改变到同现在大不一样.
  • 1:58 - 2:04
    传统研究领域会持续增长,
  • 2:04 - 2:09
    它们将不可避免的相互交叉而产生新的学科.
  • 2:09 - 2:13
    经过一段时间后, 所有科学都将成为对原则和定律描述的连续体,
  • 2:13 - 2:18
    成为一个对其所形成网络的解释.
  • 2:18 - 2:21
    所以你不应该只学习一门专业,
  • 2:21 - 2:26
    而应该获取其它领域广博的知识.
  • 2:26 - 2:29
    这些领域可能和你最初的选择很接近但也可能相距甚远
  • 2:29 - 2:33
    睁大你的眼睛, 探索你的周围.
  • 2:33 - 2:37
    对知识的追寻就在我们的基因里.
  • 2:37 - 2:40
    那是我们散布在世界各个角落的遥远的祖先
  • 2:40 - 2:42
    放在我们的基因里的.
  • 2:42 - 2:43
    这份热情永远不会停止.
  • 2:43 - 2:47
    由于人类的一部分文明还需要进化,
  • 2:47 - 2:50
    理解并理智地使用知识
  • 2:50 - 2:56
    需要大量的像你们一样受到科技教育的人,
  • 2:56 - 3:00
    包括今天存在的教育, 医学, 法律, 外交,
  • 3:00 - 3:05
    政府, 商业和媒体.
  • 3:05 - 3:10
    我们的政治领袖至少需要一定程度的科学知识,
  • 3:10 - 3:13
    但现在极其缺乏 --
  • 3:13 - 3:14
    请不要鼓掌.
  • 3:14 - 3:17
    如果他们能在就职之前就做好这些准备 而不是边做边学
  • 3:17 - 3:21
    那么对于所有人来说都是有好处的
  • 3:21 - 3:25
    这样的话
  • 3:25 - 3:27
    在你的职业生涯当中
  • 3:27 - 3:31
    无论你钻研的多深
  • 3:31 - 3:33
    你都可以另外成为不错的老师
  • 3:33 - 3:35
    我现在将很快地切入到一个话题,
  • 3:35 - 3:38
    这个话题对于一个科研方面的生涯非常重要,
  • 3:38 - 3:41
    但也可能成为一个障碍.
  • 3:41 - 3:45
    如果你数学能力不太强,
  • 3:45 - 3:46
    不用太担心.
  • 3:46 - 3:49
    很多今天非常成功的科学家的
  • 3:49 - 3:53
    数学能力都比较一般.
  • 3:53 - 3:55
    有一个比喻:
  • 3:55 - 4:01
    精英数学家, 统计学家和理论家
  • 4:01 - 4:06
    常常是正在开拓的科技领域中的架构师,
  • 4:06 - 4:10
    但其他大部分的基础应用科学家,
  • 4:10 - 4:15
    其中有很多可称为一流水平,
  • 4:15 - 4:20
    他们的工作则是, 测量疆土, 开发前线,
  • 4:20 - 4:23
    砍树修路,
  • 4:23 - 4:26
    并一路盖起栋栋高楼.
  • 4:26 - 4:29
    有些人或许会觉得我不太明智,
  • 4:29 - 4:33
    但我在和未来科学家交谈时,
  • 4:33 - 4:35
    常常告诫他们不要害怕数学.
  • 4:35 - 4:38
    在我41年哈佛生物教学的职业生涯中,
  • 4:38 - 4:43
    我很痛心地看到,
  • 4:43 - 4:45
    很多非常有天赋的学生放弃了成为科学家的机会
  • 4:45 - 4:49
    甚至在选修课选择时也避开科学相关的内容
  • 4:49 - 4:51
    因为他们害怕失败.
  • 4:51 - 4:54
    这些对于数学的恐惧让科学和医学领域
  • 4:54 - 4:58
    丧失了无数急切需要的人才
  • 4:58 - 5:02
    如果你也有这样的恐惧 你可以这样来放松
  • 5:02 - 5:04
    数学是一门语言,
  • 5:04 - 5:08
    它就像其它口头语言一样
  • 5:08 - 5:11
    或者和其他口头语言类似
  • 5:11 - 5:13
    由它们自己的语法和逻辑系统来支配
  • 5:13 - 5:16
    任何具有一般的数学能力的人,
  • 5:16 - 5:19
    只要他有小学水平的数学的读写能力,
  • 5:19 - 5:26
    如果他们想要去掌握大部分科学学科中和数学相关的内容
  • 5:26 - 5:28
    学习很多基础内容都不会太困难
  • 5:28 - 5:33
    就如同学习口头语言一样
  • 5:33 - 5:37
    而如果你想对数学语言至少有一些了解,那么你等待越久,
  • 5:37 - 5:43
    掌握难度就会越大, 同样就象任何一门口语一样.
  • 5:43 - 5:46
    只不过对于前者 不管你年龄多大, 都是可以做到的.
  • 5:46 - 5:48
    我有权这样说,
  • 5:48 - 5:51
    因为我就是这方面的一个极端例子.
  • 5:51 - 5:55
    我直到大学一年级才在Alabama大学
  • 5:55 - 5:57
    学习代数.
  • 5:57 - 5:59
    在那之前他们没有这门课.
  • 5:59 - 6:04
    在我已是32岁的哈佛大学终身教授时,
  • 6:04 - 6:09
    我才和比我年龄一半多点的本科生很不舒服地坐在一起,
  • 6:09 - 6:11
    学习微积分.
  • 6:11 - 6:13
    有几个学生还是我教的一门科,
  • 6:13 - 6:16
    进化生物学的学生.
  • 6:16 - 6:21
    我收敛了我的骄傲 学习了微积分
  • 6:21 - 6:24
    我发现对于科学和所有其应用来说,
  • 6:24 - 6:28
    重要的不是技术能力
  • 6:28 - 6:32
    而是应用科学过程中的想象力
  • 6:32 - 6:36
    是那种可以从由直觉描绘出的实体和过程中
  • 6:36 - 6:39
    形成概念的能力
  • 6:39 - 6:43
    我发现科学的发展很少来自上游,
  • 6:43 - 6:46
    即很少来自那些站在黑板前
  • 6:46 - 6:49
    通过解释数学命题和公式
  • 6:49 - 6:51
    来天马行空的能力
  • 6:51 - 6:57
    相反 它们往往是下游的想象以及由这些想象引发的努力工作的结果.
  • 6:57 - 7:01
    在此过程中数学推理或许有关或许无关.
  • 7:01 - 7:06
    当研究现实或者非现实世界的某一部分时
  • 7:06 - 7:08
    我们会有一些新的想法
  • 7:08 - 7:13
    最重要的是
  • 7:13 - 7:20
    要对你计划进入的领域有一个充分的组织完善的了解
  • 7:20 - 7:22
    这包括所有和这个领域相关的所有已知的实体和流程
  • 7:22 - 7:24
    当一个新的东西被发现时,
  • 7:24 - 7:29
    很自然接下来要做的一件事
  • 7:29 - 7:33
    就是用数学和统计方法来做进一步分析.
  • 7:33 - 7:35
    如果这对于发现它的个人或图案来来说
  • 7:35 - 7:39
    来说过于困难,
  • 7:39 - 7:45
    那可以增加一个数学家,
  • 7:45 - 7:47
    作为一个合作者.
  • 7:47 - 7:49
    请注意下面这个原则,
  • 7:49 - 7:54
    我很谦虚地称之为Wilson的第一原则:
  • 7:54 - 7:59
    科学家,包括医学研究人员
  • 7:59 - 8:03
    更容易得到数学和统计方面
  • 8:03 - 8:06
    的合作,
  • 8:06 - 8:09
    相反如果数学家和统计学家想找到
  • 8:09 - 8:13
    科学家来使他们的数学公式能派上用处的话,那要更困难一些.
  • 8:13 - 8:17
    很重要一点,就是要选择既在你能力之内
  • 8:17 - 8:23
    而你又非常感兴趣的学科,
  • 8:23 - 8:25
    然后专注在上面.
  • 8:25 - 8:29
    然后请注意Wilson第二原则:
  • 8:29 - 8:34
    对任何一个科学家, 不管是研究人员, 技术人员,
  • 8:34 - 8:37
    教师,管理者或商人,
  • 8:37 - 8:41
    无论他们用什么样的数学水平来工作
  • 8:41 - 8:45
    都存在一门科学或医学的学科,
  • 8:45 - 8:48
    在当中他们的数学水平足以让他们成就卓越
  • 8:48 - 8:51
    现在我很快的再提供
  • 8:51 - 8:53
    几个原则,
  • 8:53 - 8:56
    来帮助你们计划教育和职业生涯.
  • 8:56 - 9:01
    或者如果你们选择教学,
  • 9:01 - 9:05
    这些原则能提高你们教导年青科学家的能力.
  • 9:05 - 9:09
    在选择你们将从事原创性研究,
  • 9:09 - 9:12
    或成为第一流专家的课题的时候,
  • 9:12 - 9:18
    选择已确定的领域中很少人研究的一个部分.
  • 9:18 - 9:22
    涉猎这一部分的学生和研究人员越少,
  • 9:22 - 9:24
    你的机会就越大
  • 9:24 - 9:28
    但这并不是说广泛学习中的基本要求
  • 9:28 - 9:31
    或高质量项目中研究实习
  • 9:31 - 9:36
    不再重要.
  • 9:36 - 9:40
    因为同时很重要的一点就是在这些成功项目里结识年长的导师,
  • 9:40 - 9:44
    并且结识同龄的, 能够互相帮助的
  • 9:44 - 9:46
    朋友和同事.
  • 9:46 - 9:49
    但是无论如何 都要想办法找到一个不常见的领域和学科,
  • 9:49 - 9:53
    并取得突破.
  • 9:53 - 9:56
    在我之前的演讲中我们已经看到这样的例子.
  • 9:56 - 10:02
    如果我们用每年每个研究人员的发现作为衡量指标,
  • 10:02 - 10:05
    那这是最快取得成绩的途径.
  • 10:05 - 10:07
    也许你听说过,
  • 10:07 - 10:11
    在军队里有这样一句用兵名言
  • 10:11 - 10:13
    向有枪声的方向前进.
  • 10:13 - 10:20
    而在科学上则恰恰是相反: 离开有枪声的地方
  • 10:20 - 10:22
    这就是Wilson的第三原则:
  • 10:22 - 10:26
    离开有枪声的地方
  • 10:26 - 10:28
    在一定距离外观察,
  • 10:28 - 10:30
    但不要加入战场,
  • 10:30 - 10:32
    创建一个你自己的战场.
  • 10:32 - 10:36
    在你确定了一个你喜欢的专业,
  • 10:36 - 10:42
    并且已经取得了机会后,
  • 10:42 - 10:47
    只要你刻苦学习以成为一个专家.
  • 10:47 - 10:50
    你成功的可能就会大大增加
  • 10:50 - 10:53
    有成千的专业散布在
  • 10:53 - 10:55
    从物理, 化学,
  • 10:55 - 10:57
    到生物和医学,
  • 10:57 - 11:00
    以及社会科学的各个领域.
  • 11:00 - 11:03
    当一门专业里研究人员非常少的时候,
  • 11:03 - 11:06
    你可以在很短时间内
  • 11:06 - 11:10
    成为一个权威.
  • 11:10 - 11:12
    而且只要你刻苦努力,
  • 11:12 - 11:14
    就能成为世界级的权威.
  • 11:14 - 11:18
    这个世界需要这样的专业知识,
  • 11:18 - 11:20
    愿意成为这样专家的人
  • 11:20 - 11:23
    也会得到丰盛的奖励.
  • 11:23 - 11:27
    现有的信息和你的独自的发现
  • 11:27 - 11:31
    最开始可能让你觉得
  • 11:31 - 11:33
    很难和其它的知识体系联系起来.
  • 11:33 - 11:35
    如果是那样的话,
  • 11:35 - 11:39
    很好. 那为什么要困难而不要容易呢?
  • 11:39 - 11:44
    答案值得被称为Wilson原则4.
  • 11:44 - 11:48
    在进行科学发现的尝试时,
  • 11:48 - 11:50
    每个问题都是一次机会,
  • 11:50 - 11:51
    而一个问题越难,
  • 11:51 - 11:54
    它被解决的意义就越重大.
  • 11:54 - 11:58
    这把我带到科学发现的
  • 11:58 - 12:01
    一个基本分类.
  • 12:01 - 12:04
    科学家, 包括纯数学家,
  • 12:04 - 12:07
    一般选择两条途径:
  • 12:07 - 12:09
    第一, 通过早期发现,
  • 12:09 - 12:11
    一个问题被识别,
  • 12:11 - 12:13
    解决方法被探索.
  • 12:13 - 12:16
    这个问题或许相对很小;
  • 12:16 - 12:21
    比如说病毒性胃肠炎在一个游艇上的什么地方开始传播开来?
  • 12:21 - 12:27
    也可能很大, 如暗物质在宇宙膨胀过程中的所扮演的角色是什么?
  • 12:27 - 12:32
    在寻求答案的过程中, 其它现象又会出现,
  • 12:32 - 12:33
    其它问题又会被提出.
  • 12:33 - 12:36
    这个两个策略中的第一个就象一个猎人
  • 12:36 - 12:40
    在一个森林中寻找一个特定的猎物,
  • 12:40 - 12:43
    在这个过程中又找到了其它猎物.
  • 12:43 - 12:46
    而做研究的第二个策略
  • 12:46 - 12:48
    是广泛地研究一个主题,
  • 12:48 - 12:53
    寻找未知现象或已知现象的规律,
  • 12:53 - 12:57
    就象一个我们称为"博物学者的恍惚"的猎人,
  • 12:57 - 13:00
    他的思维向任何有趣的事情
  • 13:00 - 13:02
    和任何值得猎取的猎物开放
  • 13:02 - 13:04
    这个研究不是为了找到一个问题的答案,
  • 13:04 - 13:07
    而是找寻值得解决的问题.
  • 13:07 - 13:09
    这两种原创性研究的策略
  • 13:09 - 13:12
    可以归纳成为
  • 13:12 - 13:17
    我将送给你们的最后一个原则:
  • 13:17 - 13:21
    对于任何一个学科的每一个问题,
  • 13:21 - 13:24
    都存在一个种类, 或实体, 或现象,
  • 13:24 - 13:26
    是它理想的解决方法.
  • 13:26 - 13:32
    相反, 对应任一个种类, 实体, 或现象,
  • 13:32 - 13:35
    都存在着一些问题
  • 13:35 - 13:42
    他们的解决方案都对应着一些特定的研究课题
  • 13:42 - 13:44
    找到这些研究课题
  • 13:44 - 13:47
    你会找到你自己的方式来发现,
  • 13:47 - 13:50
    学习, 和教学.
  • 13:50 - 13:53
    未来几十年会出现疾病防治, 一般健康和生活质量方面
  • 13:53 - 13:58
    巨大的进步.
  • 13:58 - 14:04
    所有人类文明都依赖你们即将成为专家的
  • 14:04 - 14:05
    医学和科学方面的知识和实践.
  • 14:05 - 14:09
    你们回应了一个呼喊,
  • 14:09 - 14:14
    它会给你们一步一步地带来满足, 并且最终让你们觉得这一生非常有意义.
  • 14:14 - 14:17
    谢谢你们今晚邀请我.
  • 14:17 - 14:22
    (掌声)
  • 14:22 - 14:23
    哦, 谢谢你们.
  • 14:23 - 14:30
    非常感谢你们.
  • 14:30 - 14:35
    向你们致敬.
Title:
E.O. Wilson: 给年轻科学家的忠告
Speaker:
E.O. Wilson
Description:

”这个世界非常需要你“, 著名生物学家 E. O. Wilson 在他给一个年轻科学家的信中这样开头。作为对他即将出版的著作的一个预览,他给出了从自己一身经历总结出的几个忠告 -- 告诫我们奇迹和创造力是科学生活的中心。(摄于 TEDMED)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:56

Chinese, Simplified subtitles

Revisions