E.O. Wilson: 给年轻科学家的忠告
-
0:02 - 0:04今天我想分享几个要点,
-
0:04 - 0:08这些要点来自我正在写作的一本书,
-
0:08 - 0:11书名叫"给一个年轻的科学家的信".
-
0:11 - 0:13我想由我来谈还算合适,
-
0:13 - 0:18因为我在许多领域有教育和辅导科学家的
-
0:18 - 0:21丰富的经验.
-
0:21 - 0:27或许你想听听我在教育和辅导的过程中
-
0:27 - 0:29总结出的一些原则.
-
0:29 - 0:31那么首先让我督促你
-
0:31 - 0:34尽量在自己所选择的道路上
-
0:34 - 0:36走的尽可能的远一些
-
0:36 - 0:38特别是对于年轻人来说
-
0:38 - 0:41这个世界非常需要你.
-
0:41 - 0:46人类文明已完全进入技术科学时代,
-
0:46 - 0:48这一趋势不可扭转.
-
0:48 - 0:53虽然不同学科会有所不同 -- 比如说天体物理学,
-
0:53 - 0:57分子遗传学, 免疫学, 微生物学, 公共卫生学,
-
0:57 - 1:03还有将人体看作共生有机体的新的领域的学科,
-
1:03 - 1:06以及环境科学,
-
1:06 - 1:09关于医疗科学和所有科学的知识,
-
1:09 - 1:12每15到20年都会增加一倍.
-
1:12 - 1:15科技发展的速度也是如此.
-
1:15 - 1:18正如各位在座的都已知道的,
-
1:18 - 1:21科学和科技
-
1:21 - 1:23在迅速发展的同时 已充满人类生活的各个角落.
-
1:23 - 1:29技术科学的进步速度是如此之快,
-
1:29 - 1:33其变化是如此令人应接不暇,
-
1:33 - 1:38无人能够预测哪怕只是十年后的情况
-
1:38 - 1:39当然总会有一天
-
1:39 - 1:43这个从公元17世纪即开始的
-
1:43 - 1:45发现和知识的迅猛增长
-
1:45 - 1:48会到达顶峰并开始减缓
-
1:48 - 1:49不过这和你关系不大,
-
1:49 - 1:51因为这个革命
-
1:51 - 1:54会至少持续几十年.
-
1:54 - 1:55人们那时所处的环境
-
1:55 - 1:58将会被改变到同现在大不一样.
-
1:58 - 2:04传统研究领域会持续增长,
-
2:04 - 2:09它们将不可避免的相互交叉而产生新的学科.
-
2:09 - 2:13经过一段时间后, 所有科学都将成为对原则和定律描述的连续体,
-
2:13 - 2:18成为一个对其所形成网络的解释.
-
2:18 - 2:21所以你不应该只学习一门专业,
-
2:21 - 2:26而应该获取其它领域广博的知识.
-
2:26 - 2:29这些领域可能和你最初的选择很接近但也可能相距甚远
-
2:29 - 2:33睁大你的眼睛, 探索你的周围.
-
2:33 - 2:37对知识的追寻就在我们的基因里.
-
2:37 - 2:40那是我们散布在世界各个角落的遥远的祖先
-
2:40 - 2:42放在我们的基因里的.
-
2:42 - 2:43这份热情永远不会停止.
-
2:43 - 2:47由于人类的一部分文明还需要进化,
-
2:47 - 2:50理解并理智地使用知识
-
2:50 - 2:56需要大量的像你们一样受到科技教育的人,
-
2:56 - 3:00包括今天存在的教育, 医学, 法律, 外交,
-
3:00 - 3:05政府, 商业和媒体.
-
3:05 - 3:10我们的政治领袖至少需要一定程度的科学知识,
-
3:10 - 3:13但现在极其缺乏 --
-
3:13 - 3:14请不要鼓掌.
-
3:14 - 3:17如果他们能在就职之前就做好这些准备 而不是边做边学
-
3:17 - 3:21那么对于所有人来说都是有好处的
-
3:21 - 3:25这样的话
-
3:25 - 3:27在你的职业生涯当中
-
3:27 - 3:31无论你钻研的多深
-
3:31 - 3:33你都可以另外成为不错的老师
-
3:33 - 3:35我现在将很快地切入到一个话题,
-
3:35 - 3:38这个话题对于一个科研方面的生涯非常重要,
-
3:38 - 3:41但也可能成为一个障碍.
-
3:41 - 3:45如果你数学能力不太强,
-
3:45 - 3:46不用太担心.
-
3:46 - 3:49很多今天非常成功的科学家的
-
3:49 - 3:53数学能力都比较一般.
-
3:53 - 3:55有一个比喻:
-
3:55 - 4:01精英数学家, 统计学家和理论家
-
4:01 - 4:06常常是正在开拓的科技领域中的架构师,
-
4:06 - 4:10但其他大部分的基础应用科学家,
-
4:10 - 4:15其中有很多可称为一流水平,
-
4:15 - 4:20他们的工作则是, 测量疆土, 开发前线,
-
4:20 - 4:23砍树修路,
-
4:23 - 4:26并一路盖起栋栋高楼.
-
4:26 - 4:29有些人或许会觉得我不太明智,
-
4:29 - 4:33但我在和未来科学家交谈时,
-
4:33 - 4:35常常告诫他们不要害怕数学.
-
4:35 - 4:38在我41年哈佛生物教学的职业生涯中,
-
4:38 - 4:43我很痛心地看到,
-
4:43 - 4:45很多非常有天赋的学生放弃了成为科学家的机会
-
4:45 - 4:49甚至在选修课选择时也避开科学相关的内容
-
4:49 - 4:51因为他们害怕失败.
-
4:51 - 4:54这些对于数学的恐惧让科学和医学领域
-
4:54 - 4:58丧失了无数急切需要的人才
-
4:58 - 5:02如果你也有这样的恐惧 你可以这样来放松
-
5:02 - 5:04数学是一门语言,
-
5:04 - 5:08它就像其它口头语言一样
-
5:08 - 5:11或者和其他口头语言类似
-
5:11 - 5:13由它们自己的语法和逻辑系统来支配
-
5:13 - 5:16任何具有一般的数学能力的人,
-
5:16 - 5:19只要他有小学水平的数学的读写能力,
-
5:19 - 5:26如果他们想要去掌握大部分科学学科中和数学相关的内容
-
5:26 - 5:28学习很多基础内容都不会太困难
-
5:28 - 5:33就如同学习口头语言一样
-
5:33 - 5:37而如果你想对数学语言至少有一些了解,那么你等待越久,
-
5:37 - 5:43掌握难度就会越大, 同样就象任何一门口语一样.
-
5:43 - 5:46只不过对于前者 不管你年龄多大, 都是可以做到的.
-
5:46 - 5:48我有权这样说,
-
5:48 - 5:51因为我就是这方面的一个极端例子.
-
5:51 - 5:55我直到大学一年级才在Alabama大学
-
5:55 - 5:57学习代数.
-
5:57 - 5:59在那之前他们没有这门课.
-
5:59 - 6:04在我已是32岁的哈佛大学终身教授时,
-
6:04 - 6:09我才和比我年龄一半多点的本科生很不舒服地坐在一起,
-
6:09 - 6:11学习微积分.
-
6:11 - 6:13有几个学生还是我教的一门科,
-
6:13 - 6:16进化生物学的学生.
-
6:16 - 6:21我收敛了我的骄傲 学习了微积分
-
6:21 - 6:24我发现对于科学和所有其应用来说,
-
6:24 - 6:28重要的不是技术能力
-
6:28 - 6:32而是应用科学过程中的想象力
-
6:32 - 6:36是那种可以从由直觉描绘出的实体和过程中
-
6:36 - 6:39形成概念的能力
-
6:39 - 6:43我发现科学的发展很少来自上游,
-
6:43 - 6:46即很少来自那些站在黑板前
-
6:46 - 6:49通过解释数学命题和公式
-
6:49 - 6:51来天马行空的能力
-
6:51 - 6:57相反 它们往往是下游的想象以及由这些想象引发的努力工作的结果.
-
6:57 - 7:01在此过程中数学推理或许有关或许无关.
-
7:01 - 7:06当研究现实或者非现实世界的某一部分时
-
7:06 - 7:08我们会有一些新的想法
-
7:08 - 7:13最重要的是
-
7:13 - 7:20要对你计划进入的领域有一个充分的组织完善的了解
-
7:20 - 7:22这包括所有和这个领域相关的所有已知的实体和流程
-
7:22 - 7:24当一个新的东西被发现时,
-
7:24 - 7:29很自然接下来要做的一件事
-
7:29 - 7:33就是用数学和统计方法来做进一步分析.
-
7:33 - 7:35如果这对于发现它的个人或图案来来说
-
7:35 - 7:39来说过于困难,
-
7:39 - 7:45那可以增加一个数学家,
-
7:45 - 7:47作为一个合作者.
-
7:47 - 7:49请注意下面这个原则,
-
7:49 - 7:54我很谦虚地称之为Wilson的第一原则:
-
7:54 - 7:59科学家,包括医学研究人员
-
7:59 - 8:03更容易得到数学和统计方面
-
8:03 - 8:06的合作,
-
8:06 - 8:09相反如果数学家和统计学家想找到
-
8:09 - 8:13科学家来使他们的数学公式能派上用处的话,那要更困难一些.
-
8:13 - 8:17很重要一点,就是要选择既在你能力之内
-
8:17 - 8:23而你又非常感兴趣的学科,
-
8:23 - 8:25然后专注在上面.
-
8:25 - 8:29然后请注意Wilson第二原则:
-
8:29 - 8:34对任何一个科学家, 不管是研究人员, 技术人员,
-
8:34 - 8:37教师,管理者或商人,
-
8:37 - 8:41无论他们用什么样的数学水平来工作
-
8:41 - 8:45都存在一门科学或医学的学科,
-
8:45 - 8:48在当中他们的数学水平足以让他们成就卓越
-
8:48 - 8:51现在我很快的再提供
-
8:51 - 8:53几个原则,
-
8:53 - 8:56来帮助你们计划教育和职业生涯.
-
8:56 - 9:01或者如果你们选择教学,
-
9:01 - 9:05这些原则能提高你们教导年青科学家的能力.
-
9:05 - 9:09在选择你们将从事原创性研究,
-
9:09 - 9:12或成为第一流专家的课题的时候,
-
9:12 - 9:18选择已确定的领域中很少人研究的一个部分.
-
9:18 - 9:22涉猎这一部分的学生和研究人员越少,
-
9:22 - 9:24你的机会就越大
-
9:24 - 9:28但这并不是说广泛学习中的基本要求
-
9:28 - 9:31或高质量项目中研究实习
-
9:31 - 9:36不再重要.
-
9:36 - 9:40因为同时很重要的一点就是在这些成功项目里结识年长的导师,
-
9:40 - 9:44并且结识同龄的, 能够互相帮助的
-
9:44 - 9:46朋友和同事.
-
9:46 - 9:49但是无论如何 都要想办法找到一个不常见的领域和学科,
-
9:49 - 9:53并取得突破.
-
9:53 - 9:56在我之前的演讲中我们已经看到这样的例子.
-
9:56 - 10:02如果我们用每年每个研究人员的发现作为衡量指标,
-
10:02 - 10:05那这是最快取得成绩的途径.
-
10:05 - 10:07也许你听说过,
-
10:07 - 10:11在军队里有这样一句用兵名言
-
10:11 - 10:13向有枪声的方向前进.
-
10:13 - 10:20而在科学上则恰恰是相反: 离开有枪声的地方
-
10:20 - 10:22这就是Wilson的第三原则:
-
10:22 - 10:26离开有枪声的地方
-
10:26 - 10:28在一定距离外观察,
-
10:28 - 10:30但不要加入战场,
-
10:30 - 10:32创建一个你自己的战场.
-
10:32 - 10:36在你确定了一个你喜欢的专业,
-
10:36 - 10:42并且已经取得了机会后,
-
10:42 - 10:47只要你刻苦学习以成为一个专家.
-
10:47 - 10:50你成功的可能就会大大增加
-
10:50 - 10:53有成千的专业散布在
-
10:53 - 10:55从物理, 化学,
-
10:55 - 10:57到生物和医学,
-
10:57 - 11:00以及社会科学的各个领域.
-
11:00 - 11:03当一门专业里研究人员非常少的时候,
-
11:03 - 11:06你可以在很短时间内
-
11:06 - 11:10成为一个权威.
-
11:10 - 11:12而且只要你刻苦努力,
-
11:12 - 11:14就能成为世界级的权威.
-
11:14 - 11:18这个世界需要这样的专业知识,
-
11:18 - 11:20愿意成为这样专家的人
-
11:20 - 11:23也会得到丰盛的奖励.
-
11:23 - 11:27现有的信息和你的独自的发现
-
11:27 - 11:31最开始可能让你觉得
-
11:31 - 11:33很难和其它的知识体系联系起来.
-
11:33 - 11:35如果是那样的话,
-
11:35 - 11:39很好. 那为什么要困难而不要容易呢?
-
11:39 - 11:44答案值得被称为Wilson原则4.
-
11:44 - 11:48在进行科学发现的尝试时,
-
11:48 - 11:50每个问题都是一次机会,
-
11:50 - 11:51而一个问题越难,
-
11:51 - 11:54它被解决的意义就越重大.
-
11:54 - 11:58这把我带到科学发现的
-
11:58 - 12:01一个基本分类.
-
12:01 - 12:04科学家, 包括纯数学家,
-
12:04 - 12:07一般选择两条途径:
-
12:07 - 12:09第一, 通过早期发现,
-
12:09 - 12:11一个问题被识别,
-
12:11 - 12:13解决方法被探索.
-
12:13 - 12:16这个问题或许相对很小;
-
12:16 - 12:21比如说病毒性胃肠炎在一个游艇上的什么地方开始传播开来?
-
12:21 - 12:27也可能很大, 如暗物质在宇宙膨胀过程中的所扮演的角色是什么?
-
12:27 - 12:32在寻求答案的过程中, 其它现象又会出现,
-
12:32 - 12:33其它问题又会被提出.
-
12:33 - 12:36这个两个策略中的第一个就象一个猎人
-
12:36 - 12:40在一个森林中寻找一个特定的猎物,
-
12:40 - 12:43在这个过程中又找到了其它猎物.
-
12:43 - 12:46而做研究的第二个策略
-
12:46 - 12:48是广泛地研究一个主题,
-
12:48 - 12:53寻找未知现象或已知现象的规律,
-
12:53 - 12:57就象一个我们称为"博物学者的恍惚"的猎人,
-
12:57 - 13:00他的思维向任何有趣的事情
-
13:00 - 13:02和任何值得猎取的猎物开放
-
13:02 - 13:04这个研究不是为了找到一个问题的答案,
-
13:04 - 13:07而是找寻值得解决的问题.
-
13:07 - 13:09这两种原创性研究的策略
-
13:09 - 13:12可以归纳成为
-
13:12 - 13:17我将送给你们的最后一个原则:
-
13:17 - 13:21对于任何一个学科的每一个问题,
-
13:21 - 13:24都存在一个种类, 或实体, 或现象,
-
13:24 - 13:26是它理想的解决方法.
-
13:26 - 13:32相反, 对应任一个种类, 实体, 或现象,
-
13:32 - 13:35都存在着一些问题
-
13:35 - 13:42他们的解决方案都对应着一些特定的研究课题
-
13:42 - 13:44找到这些研究课题
-
13:44 - 13:47你会找到你自己的方式来发现,
-
13:47 - 13:50学习, 和教学.
-
13:50 - 13:53未来几十年会出现疾病防治, 一般健康和生活质量方面
-
13:53 - 13:58巨大的进步.
-
13:58 - 14:04所有人类文明都依赖你们即将成为专家的
-
14:04 - 14:05医学和科学方面的知识和实践.
-
14:05 - 14:09你们回应了一个呼喊,
-
14:09 - 14:14它会给你们一步一步地带来满足, 并且最终让你们觉得这一生非常有意义.
-
14:14 - 14:17谢谢你们今晚邀请我.
-
14:17 - 14:22(掌声)
-
14:22 - 14:23哦, 谢谢你们.
-
14:23 - 14:30非常感谢你们.
-
14:30 - 14:35向你们致敬.
- Title:
- E.O. Wilson: 给年轻科学家的忠告
- Speaker:
- E.O. Wilson
- Description:
-
”这个世界非常需要你“, 著名生物学家 E. O. Wilson 在他给一个年轻科学家的信中这样开头。作为对他即将出版的著作的一个预览,他给出了从自己一身经历总结出的几个忠告 -- 告诫我们奇迹和创造力是科学生活的中心。(摄于 TEDMED)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:56
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for Advice to a young scientist | ||
Ray Liu accepted Chinese, Simplified subtitles for Advice to a young scientist | ||
Ray Liu commented on Chinese, Simplified subtitles for Advice to a young scientist | ||
Ray Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Advice to a young scientist | ||
Ray Liu edited Chinese, Simplified subtitles for Advice to a young scientist | ||
David Shi edited Chinese, Simplified subtitles for Advice to a young scientist | ||
David Shi edited Chinese, Simplified subtitles for Advice to a young scientist | ||
David Shi edited Chinese, Simplified subtitles for Advice to a young scientist |