Advies aan jonge wetenschappers
-
0:01 - 0:04Ik ga alleen een paar opmerkingen maken,
-
0:04 - 0:08uit een boek waaraan ik werk:
-
0:08 - 0:11"Brieven aan een jonge wetenschapper."
-
0:11 - 0:14Ik vond het gepast om het te presenteren
-
0:14 - 0:17op basis van mijn ruime ervaring
-
0:17 - 0:20in het doceren en adviseren
van wetenschappers -
0:20 - 0:21op een groot aantal terreinen.
-
0:21 - 0:24Je zult wellicht graag
enkele beginselen horen -
0:24 - 0:28die ik heb ontwikkeld
tijdens dat doceren en adviseren. -
0:29 - 0:31Laat ik beginnen met erop aandringen --
-
0:31 - 0:34vooral bij jullie jongeren --
-
0:34 - 0:36om op dit gekozen pad,
-
0:36 - 0:38zover te gaan als je kunt.
-
0:38 - 0:41De wereld heeft jullie keihard nodig.
-
0:41 - 0:46De mensheid is nu volledig
in het techno-wetenschappelijke tijdperk. -
0:46 - 0:48Er zal geen weg terug zijn.
-
0:48 - 0:53Hoewel het varieert
per discipline -- astrofysica, -
0:53 - 0:58moleculaire genetica, immunologie,
microbiologie, volksgezondheid, -
0:58 - 1:03het nieuwe gebied van
het menselijk lichaam als een symbiont, -
1:03 - 1:06tot volksgezondheid en milieukunde.
-
1:06 - 1:09De kennis in medische wetenschap
en wetenschap in het algemeen -
1:09 - 1:12verdubbelt elke 15 tot 20 jaar.
-
1:12 - 1:15Technologie groeit
met een vergelijkbare snelheid. -
1:15 - 1:18Deze twee dringen al door,
-
1:18 - 1:21zoals de meesten van jullie beseffen,
-
1:21 - 1:23tot elke dimensie van het menselijk leven.
-
1:23 - 1:29De techno-wetenschappelijke
revolutie verloopt zo snel, -
1:29 - 1:32zo schokkend in talloze
wendingen en bochten, -
1:32 - 1:38dat niemand het resultaat zelfs maar
een decennium vooruit kan voorspellen. -
1:38 - 1:39Er zal natuurlijk een moment komen,
-
1:39 - 1:43dat de exponentiële groei
van ontdekkingen en kennis, -
1:43 - 1:45die eigenlijk begon in de 17e eeuw,
-
1:45 - 1:47zal pieken en stabiliseren.
-
1:47 - 1:49Maar dat zal jullie niet kunnen schelen.
-
1:49 - 1:51De revolutie zal nog minstens
-
1:51 - 1:53enkele decennia doorgaan.
-
1:53 - 1:55Het zal de menselijke leefomstandigheden
-
1:55 - 1:58radicaal veranderen van de hedendaagse.
-
2:00 - 2:04Traditionele studierichtingen
zullen blijven groeien, -
2:04 - 2:09samenkomen en nieuwe disciplines vormen.
-
2:09 - 2:13Op termijn zal alle wetenschap
een continuüm zijn -
2:13 - 2:18van beschrijving, uitleg van netwerken,
van beginselen en wetten. -
2:18 - 2:21Daarom moet je niet alleen studeren
-
2:21 - 2:26op één specialiteit, maar ook
in de breedte in andere richtingen, -
2:26 - 2:29al dan niet gerelateerd
aan je oorspronkelijke keuze. -
2:29 - 2:33Houd je ogen open en kijk om je heen.
-
2:33 - 2:37De zoektocht naar kennis
zit in onze genen. -
2:37 - 2:39Verworven door onze verre voorouders
-
2:39 - 2:42die zich verspreidden over de hele wereld,
-
2:42 - 2:43en ze zal nooit uitgeblust raken.
-
2:43 - 2:47Om het verstandig
te begrijpen en te gebruiken, -
2:47 - 2:50als onderdeel van
een toekomstige beschaving, -
2:50 - 2:56zijn veel meer wetenschappelijk
geschoolde mensen zoals jullie nodig. -
2:56 - 3:00In onderwijs, geneeskunde,
rechten, diplomatie, -
3:00 - 3:05overheid, bedrijfsleven
en de media van tegenwoordig. -
3:05 - 3:09Onze politieke leiders moeten ten minste
enigszins wetenschappelijk onderlegd zijn, -
3:09 - 3:12wat tegenwoordig meestal ontbreekt --
-
3:12 - 3:14geen applaus, alstublieft.
-
3:14 - 3:17Het is beter voor iedereen
-
3:17 - 3:21dat ze voorbereid zijn op hun functie
in plaats van het al doende te leren. -
3:21 - 3:25Daarom doe je er goed aan
om als nevenactiviteit -- -
3:25 - 3:28hoe diep je het laboratorium
ook mag induiken -- -
3:28 - 3:30te werken als leraar
-
3:30 - 3:32in de loop van je carrière.
-
3:33 - 3:35Ik zal nu snel doorgaan
-
3:35 - 3:38met een onderwerp
dat zowel een belangrijke aanwinst -
3:38 - 3:41als een mogelijke belemmering is
voor een wetenschappelijke carrière. -
3:41 - 3:45Als je wat wiskundige
vaardigheden tekort komt, -
3:45 - 3:46maak je geen zorgen!
-
3:46 - 3:49Veel van de meest
succesvolle wetenschappers -
3:49 - 3:53die tegenwoordig werken,
zijn wiskundig half-geletterd. -
3:53 - 3:55Een metafoor is hier op zijn plaats:
-
3:55 - 4:01vooraanstaande wiskundigen,
statistici en theoretici -
4:01 - 4:06dienen vaak als architecten
in het groeiende rijk van de wetenschap, -
4:06 - 4:10maar het zijn de vele andere
toegepaste wetenschappers, -
4:10 - 4:15onder wie velen die tot
de eerste rang gerekend worden, -
4:15 - 4:20die het terrein in kaart brengen.
-
4:20 - 4:23Zij verkennen de grenzen,
ze leggen de wegen aan -
4:23 - 4:26en ze bouwen de gebouwen langs de weg.
-
4:26 - 4:29Sommigen vonden mij wellicht roekeloos,
-
4:29 - 4:33maar het was mijn gewoonte
de angst voor wiskunde opzij te vegen -
4:33 - 4:35als ik praatte
met kandidaat-wetenschappers. -
4:35 - 4:38Tijdens 41 jaren
biologie doceren aan Harvard -
4:38 - 4:43zag ik bedroefd
dat briljante studenten afzagen -
4:43 - 4:45van de mogelijkheid
tot een wetenschappelijke carrière -
4:45 - 4:49of zelfs het volgen
van niet-verplichte cursussen, -
4:49 - 4:51omdat ze bang waren om te falen.
-
4:51 - 4:54Deze wiskunde-angst
ontneemt wetenschap en geneeskunde -
4:54 - 4:58een onmetelijke hoeveelheid
broodnodig talent. -
4:58 - 5:02Zo kun je je angsten
onderdrukken, als je ze hebt: -
5:02 - 5:04begrijp dat wiskunde een taal is,
-
5:04 - 5:07met regels zoals andere verbale talen,
-
5:07 - 5:11of zoals verbale taal in het algemeen,
door haar eigen grammatica -
5:11 - 5:13en systeem van logica.
-
5:13 - 5:16Elke persoon met gemiddelde
kwantitatieve intelligentie -
5:16 - 5:19die leert wiskunde
te lezen en te schrijven -
5:19 - 5:24op een elementair niveau zal,
zoals in de verbale taal, -
5:24 - 5:28weinig moeite hebben
de meeste basisbegrippen op te pikken, -
5:28 - 5:33als ze kiezen om het wiskunde-idioom
van de meeste disciplines te beheersen. -
5:33 - 5:37Hoe langer je wacht
om minstens half-geletterd te worden, -
5:37 - 5:41hoe moeilijker beheersing
van de taal van de wiskunde zal zijn, -
5:41 - 5:46net als elke verbale taal,
maar het kan op elke leeftijd. -
5:46 - 5:48Ik spreek als een autoriteit
-
5:48 - 5:51over dit onderwerp,
want ik ben een extreem geval. -
5:51 - 5:55Ik leerde geen algebra
tot mijn eerste jaar -
5:55 - 5:57op de Universiteit van Alabama.
-
5:57 - 5:59Daarvoor onderwezen ze het niet!
-
5:59 - 6:04Ik ging pas meetkunde leren
als 32-jarige professor met vaste aanstelling aan Harvard, -
6:04 - 6:09waar ik me ongemakkelijk voelde
in colleges met studenten, -
6:09 - 6:11die nauwelijks half zo oud waren als ik.
-
6:11 - 6:13Een paar van hen waren studenten
-
6:13 - 6:16in een cursus die ik gaf
over evolutionaire biologie. -
6:16 - 6:21Ik stapte over mijn trots heen
en ik leerde meetkunde. -
6:21 - 6:24Ik ontdekte dat in de wetenschap
en haar toepassing, -
6:24 - 6:28niet de technische
mogelijkheden cruciaal zijn, -
6:28 - 6:32maar de fantasie in de toepassing ervan.
-
6:32 - 6:36Het vermogen concepten te vormen
met beelden van entiteiten en processen, -
6:36 - 6:39afgebeeld door intuïtie.
-
6:39 - 6:43Ik ontdekte dat vooruitgang
in de wetenschap zelden voortvloeit -
6:43 - 6:46uit het vermogen
bij een schoolbord te staan -
6:46 - 6:49en beelden tevoorschijn te toveren
van wiskundige stellingen -
6:49 - 6:51en vergelijkingen.
-
6:51 - 6:57Ze zijn het resultaat van verbeelding
die leidt tot hard werk, -
6:57 - 7:01waarbij een wiskundige redenering
wel of niet relevant kan zijn. -
7:01 - 7:06Ideeën ontstaan als een deel van de reële
of denkbeeldige wereld wordt bestudeerd -
7:06 - 7:08omwille van zichzelf.
-
7:08 - 7:13Van het grootste belang is een grondige,
goedgeorganiseerde kennis -
7:13 - 7:17van alles wat bekend is
van de entiteiten en processen -
7:17 - 7:20die betrokken kunnen zijn bij het domein
-
7:20 - 7:22dat je van plan bent te betreden.
-
7:22 - 7:24Wanneer iets nieuws wordt ontdekt,
-
7:24 - 7:28is het logisch dat
één van de vervolgstappen is, -
7:28 - 7:33om de wiskundige en statistische
methoden te vinden voor de analyse ervan. -
7:33 - 7:35Als die stap te moeilijk blijkt
-
7:35 - 7:39voor de persoon of het team
dat de ontdekking deed, -
7:39 - 7:45kan een wiskundige vervolgens
aan hen worden toegevoegd -
7:45 - 7:47als medewerker.
-
7:47 - 7:49Denk aan het volgende beginsel,
-
7:49 - 7:54dat ik in alle bescheidenheid
Wilson's beginsel nummer één noem: -
7:54 - 7:59het is veel gemakkelijker
voor wetenschappers, -
7:59 - 8:03inclusief medische onderzoekers,
om samenwerking te vragen -
8:03 - 8:06in wiskunde en statistiek,
-
8:06 - 8:09dan het voor wiskundigen en statistici is
-
8:09 - 8:13om wetenschappers te vinden, in staat
gebruik te maken van hun vergelijkingen. -
8:13 - 8:17Het is belangrijk een richting
in de wetenschap te kiezen -
8:17 - 8:21met een onderwerp
op jouw competentieniveau, -
8:21 - 8:25dat je heel erg interesseert,
en daarop te focussen. -
8:25 - 8:29Denk dan aan Wilson's tweede beginsel:
-
8:29 - 8:34voor alle wetenschappers,
of het onderzoekers, technici, -
8:34 - 8:37leraren, managers of zakenmannen zijn,
-
8:37 - 8:41die werken op ieder niveau
van wiskundige competentie, -
8:41 - 8:45bestaat er een discipline
in wetenschap of geneeskunde -
8:45 - 8:48waarvoor dat niveau volstaat
om uit te kunnen blinken. -
8:48 - 8:51Nu ga ik snel enkele andere
-
8:51 - 8:53beginselen aanstippen,
die nuttig zullen zijn -
8:53 - 8:56bij het organiseren
van je studie en carrière. -
8:56 - 9:00Of als je zelf les geeft, hoe je
-
9:00 - 9:05je eigen lessen en begeleiding
van jonge wetenschappers kunt verbeteren. -
9:06 - 9:09Neem bij het selecteren van
een onderwerp voor origineel onderzoek, -
9:09 - 9:12of voor het ontwikkelen
van expertise van wereldklasse, -
9:12 - 9:18een deel van de gekozen discipline
dat dun bevolkt is. -
9:18 - 9:21Beoordeel je kansen door te kijken
hoe weinig andere studenten -
9:21 - 9:24en onderzoekers er mee bezig zijn.
-
9:24 - 9:29Niet om de essentiële eis
van een brede opleiding te ontkrachten, -
9:29 - 9:31of de waarde van deelname
-
9:31 - 9:35aan programma's van hoge kwaliteit
in lopende onderzoeken. -
9:35 - 9:38Het is ook belangrijk
om oudere mentoren aan te trekken -
9:38 - 9:41binnen deze succesvolle programma's
-
9:41 - 9:44en om vrienden en collega's
van je eigen leeftijd te ontmoeten -
9:44 - 9:46voor wederzijdse ondersteuning.
-
9:46 - 9:49Maar zoek in dit alles
naar een manier om eruit te breken, -
9:49 - 9:53een onderzoeksgebied en onderwerp
te vinden dat nog niet populair is. -
9:53 - 9:56We zagen dit al in eerdere talks.
-
9:56 - 10:01Daar zal vooruitgang zich
op de snelste manier voordoen, -
10:01 - 10:05zoals die wordt gemeten
in ontdekkingen per onderzoeker per jaar. -
10:05 - 10:08Je kent misschien de militaire stelregel
-
10:08 - 10:11voor het verzamelen van legers:
-
10:11 - 10:13"Marcheer naar het geluid
van de kanonnen." -
10:13 - 10:17In de wetenschap is precies
het tegenovergestelde het geval: -
10:17 - 10:20marcheer weg van
het geluid van de kanonnen. -
10:20 - 10:22Dus Wilson's beginsel nummer drie luidt:
-
10:22 - 10:26marcheer weg
van het geluid van de kanonnen. -
10:26 - 10:28Observeer het vanop een afstand,
-
10:28 - 10:30maar neem niet deel aan de strijd.
-
10:30 - 10:32Creëer je eigen strijd.
-
10:32 - 10:36Zodra je hebt gekozen
voor een specialiteit -
10:36 - 10:42en het beroep waar je van houdt,
en je hebt je kansen veiliggesteld, -
10:42 - 10:47dan zal je slaagkans sterk toenemen
als je het voldoende bestudeert -
10:47 - 10:49om een expert te worden.
-
10:50 - 10:53Er liggen duizenden
professioneel afgebakende -
10:53 - 10:55onderwerpen verstrooid
in natuurkunde en scheikunde, -
10:55 - 10:57biologie en geneeskunde,
-
10:57 - 11:00tot helemaal in de sociale wetenschappen,
-
11:00 - 11:03waarin het mogelijk is
om op korte tijd de status -
11:03 - 11:06van autoriteit te verwerven.
-
11:06 - 11:10Wanneer het onderwerp
nog steeds zeer dunbevolkt is, -
11:10 - 11:12kun je met toewijding en hard werken
-
11:12 - 11:14dé wereldwijde autoriteit worden.
-
11:14 - 11:18De wereld heeft behoefte
aan dit soort deskundigheid, -
11:18 - 11:20en beloont het soort mensen
-
11:20 - 11:23die haar willen verwerven.
-
11:23 - 11:27De bestaande informatie
en wat je zelf ontdekt, -
11:27 - 11:29lijkt eerst misschien schraal
-
11:29 - 11:33en moeilijk te verbinden
met andere kennisorganen. -
11:33 - 11:35Nou, als dat het geval is:
-
11:35 - 11:39Prima! Waarom moeilijk doen
in plaats van makkelijk? -
11:39 - 11:44Het antwoord verdient het te worden
vermeld als beginsel nummer vier: -
11:44 - 11:47Bij het doen
van wetenschappelijke ontdekkingen -
11:47 - 11:50is elk probleem een kans,
-
11:50 - 11:51en hoe moeilijker het probleem,
-
11:51 - 11:54des te groter zal het belang
van de oplossing zijn. -
11:54 - 11:57Dat brengt me
tot een fundamentele categorisatie -
11:57 - 12:01van de manier waarop de wetenschappelijke
ontdekkingen worden gedaan. -
12:01 - 12:04Wetenschappers,
onder wie zuivere wiskundigen, -
12:04 - 12:07volgen één van beide trajecten:
-
12:07 - 12:09door eerste ontdekkingen
-
12:09 - 12:11wordt een probleem geïdentificeerd
-
12:11 - 12:13en een oplossing gezocht.
-
12:13 - 12:16Het probleem kan relatief
klein zijn, bijvoorbeeld: -
12:16 - 12:21waar in een cruiseschip begint
het norovirus zich precies te verspreiden? -
12:21 - 12:25Of groter: wat is de rol
van donkere materie -
12:25 - 12:27bij de uitbreiding van het heelal?
-
12:27 - 12:29Terwijl het antwoord wordt gezocht,
-
12:29 - 12:31worden meestal
andere verschijnselen ontdekt -
12:31 - 12:33en worden andere vragen gesteld.
-
12:33 - 12:36Deze eerste van de twee
strategieën is als een jager, -
12:36 - 12:40die een bos verkent op zoek
naar een bepaalde prooi -
12:40 - 12:43en onderweg andere prooien vindt.
-
12:43 - 12:45De tweede strategie van onderzoek
-
12:45 - 12:48is het bestuderen van
een onderwerp in grote lijnen, -
12:48 - 12:53op zoek naar onbekende fenomenen
of patronen van bekende fenomenen, -
12:53 - 12:57als een jager in wat wij noemen
'de trance van de natuuronderzoeker'. -
12:57 - 13:00De onderzoeker stelt zijn geest open
voor alles wat interessant is, -
13:00 - 13:02elke prooi die de moeite waard is.
-
13:02 - 13:04Geen zoektocht naar
de oplossing van het probleem, -
13:04 - 13:07maar naar problemen
die het waard zijn om op te lossen. -
13:07 - 13:10De twee strategieën
van oorspronkelijk onderzoek -
13:10 - 13:12kunnen als volgt worden gesteld
-
13:12 - 13:17in het laatste beginsel
dat ik jullie aanbied: -
13:17 - 13:21voor elk probleem in
een discipline van de wetenschap, -
13:21 - 13:24bestaat er een soort
of een entiteit of een fenomeen, -
13:24 - 13:26dat ideaal is voor de oplossing.
-
13:26 - 13:32En omgekeerd:
voor elke soort of andere entiteit -
13:32 - 13:35of fenomeen bestaan er
belangrijke problemen -
13:35 - 13:42waarvoor exact deze onderzoekonderwerpen
de perfecte oplossing bieden. -
13:42 - 13:44Zoek uit welke dat zijn.
-
13:44 - 13:47Je zult je eigen manier vinden
-
13:47 - 13:50om te ontdekken, te leren, les te geven.
-
13:50 - 13:53De komende decennia zullen
dramatische vooruitgang laten zien -
13:53 - 13:58in ziektepreventie, algemene gezondheid,
de kwaliteit van het leven. -
13:58 - 14:03De hele mensheid is afhankelijk
van kennis en beoefening der geneeskunde -
14:03 - 14:05en de wetenschap erachter
die je zult gaan beheersen. -
14:05 - 14:09Je hebt een roeping gekozen
die in stappen zal komen, -
14:09 - 14:14om je uiteindelijk de voldoening te geven
van een goed geleefd leven. -
14:14 - 14:17Ik dank jullie dat ik
hier vanavond mocht zijn. -
14:17 - 14:20(Applaus)
-
14:22 - 14:23Dank je.
-
14:23 - 14:27Hartelijk dank.
-
14:30 - 14:33Ik groet je.
- Title:
- Advies aan jonge wetenschappers
- Speaker:
- E.O. Wilson
- Description:
-
“De wereld heeft jullie keihard nodig,” zo begint de gevierde bioloog E.O. Wilson in zijn brief aan een jonge wetenschapper. Vooruitlopend op zijn boek geeft hij advies, verzameld in een leven van ervaring -- en herinnert ons eraan dat verwondering en creativiteit het middelpunt vormen van het wetenschappelijk leven. (Gefilmd op TEDMED.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:56
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Advice to a young scientist | ||
Christel Foncke approved Dutch subtitles for Advice to a young scientist | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Advice to a young scientist | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Advice to a young scientist | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for Advice to a young scientist | ||
Axel Saffran commented on Dutch subtitles for Advice to a young scientist | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Advice to a young scientist | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Advice to a young scientist |