Return to Video

Tanácsok fiatal tudósoknak

  • 0:02 - 0:04
    Most egy pár kommentárt fűzök
  • 0:04 - 0:08
    készülő könyvemhez,
    amelynek a címe:
  • 0:08 - 0:11
    "Levelek egy fiatal tudóshoz"
  • 0:11 - 0:13
    Talán célszerű bemutatnom
    a könyvem,
  • 0:13 - 0:18
    mert sok területen
    elég tapasztalt vagyok:
  • 0:18 - 0:21
    a tanításban és a tanácsadásban
    tudósoknak.
  • 0:21 - 0:27
    Lehet, hogy kíváncsiak rá,
    milyen elveket fejlesztettem ki
  • 0:27 - 0:29
    e tanítási és tanácsadási
    tevékenység során.
  • 0:29 - 0:31
    Hadd kezdjem azzal a
  • 0:31 - 0:34
    — különösen fiataloknak szóló —
    biztatással,
  • 0:34 - 0:36
    hogy haladjanak
    a választott útjukon,
  • 0:36 - 0:38
    ameddig csak tehetik.
  • 0:38 - 0:41
    A világnak nagy szüksége van önökre!
  • 0:41 - 0:46
    Az emberiség már teljesen
    a műszaki tudományok korában él.
  • 0:46 - 0:48
    Innen már nincs visszaút.
  • 0:48 - 0:53
    Bár a tudományágak eltérőek,
    más pl. az asztrofizika,
  • 0:53 - 0:57
    molekuláris genetika, immunológia,
    mikrobiológia, a közegészség,
  • 0:57 - 1:03
    az emberi testtel szimbiózisban élő
    szervezetek mint új terület,
  • 1:03 - 1:06
    a közegészségügy
    és a környezettudomány.
  • 1:06 - 1:09
    Az orvostudomány tudásanyaga,
    és a tudomány maga,
  • 1:09 - 1:12
    15-20 évente megkétszereződik.
  • 1:12 - 1:15
    A technológia is hasonló
    mértékben gyarapszik.
  • 1:15 - 1:18
    A jelenlévők mindegyike észlelheti,
  • 1:18 - 1:21
    hogy mindkettő áthatja
  • 1:21 - 1:23
    az emberi élet minden szegletét.
  • 1:23 - 1:29
    Olyan gyors a műszaki-tudományos
    forradalom,
  • 1:29 - 1:33
    annyira váratlanok a fordulatai,
    hogy képtelenség megjósolni,
  • 1:33 - 1:38
    mik lesznek az eredményei
    egy évtized múlva.
  • 1:38 - 1:39
    Persze, eljön majd az idő,
  • 1:39 - 1:43
    amikor a felfedezés és tudás
    exponenciális növekedése,
  • 1:43 - 1:45
    ami már az 1600-as években megkezdődött,
  • 1:45 - 1:48
    eléri a csúcsértékét, majd stagnál.
  • 1:48 - 1:49
    De ez már mindegy lesz.
  • 1:49 - 1:51
    A forradalom még legalább
  • 1:51 - 1:54
    néhány évtizedig folytatódik.
  • 1:54 - 1:55
    Az emberi életfeltételek gyökeresen
  • 1:55 - 1:58
    el fognak térni a jelenlegiektől.
  • 1:58 - 2:04
    A hagyományos tudományterületek
    tovább fejlődnek,
  • 2:04 - 2:09
    összekapcsolódnak,
    és új tudományágak fejlődnek ki.
  • 2:09 - 2:13
    Idővel az egész tudomány
    leírások kontinuuma lesz,
  • 2:13 - 2:18
    hálózatok, alapelvek és
    törvényszerűségek magyarázata.
  • 2:18 - 2:21
    Ezért nem szabad csak egy
    speciális képzést szerezni,
  • 2:21 - 2:26
    hanem ismereteket kell szerezni
    más területekről is,
  • 2:26 - 2:29
    az eredeti választásunkhoz
    kapcsolódót, vagy tőle eltérőt is.
  • 2:29 - 2:33
    Járjunk nyitott szemmel, és figyeljük,
    mi van körülöttünk.
  • 2:33 - 2:37
    A tudásvágy a génjeinkben van.
  • 2:37 - 2:40
    Génjeinkbe a távoli őseink plántálták,
  • 2:40 - 2:42
    akik szétszóródtak a világban.
  • 2:42 - 2:43
    Tudásszomjunk soha nem csillapul.
  • 2:43 - 2:47
    A még fejlődő civilizációnknak része
    a tudásszomjunk,
  • 2:47 - 2:50
    megértéséhez és ésszerű
    felhasználásához sokkal több,
  • 2:50 - 2:56
    tudományosan képzett emberre van
    szükség, olyanokra, mint önök.
  • 2:56 - 3:00
    Az oktatásban, orvostudományban,
    jogtudományban, diplomáciában,
  • 3:00 - 3:05
    a kormányban, az üzleti életben,
    és a médiában.
  • 3:05 - 3:10
    Politikusainkra ráférne
  • 3:10 - 3:13
    egy kis tudományos műveltség,
    ma leginkább ez hiányzik belőlük —
  • 3:13 - 3:14
    ne tapsoljanak, kérem.
  • 3:14 - 3:17
    Közös érdekünk, hogy felkészülten
    lépjenek hivatalba
  • 3:17 - 3:21
    és ne menet közben
    tanulják ki a szakmájukat.
  • 3:21 - 3:25
    Ezért jól tennék,
    ha mellékfoglalkozásként,
  • 3:25 - 3:27
    nem számít, milyen komolyan
    foglalkoznak a tudománnyal,
  • 3:27 - 3:31
    tanárként tevékenykednének
  • 3:31 - 3:33
    pályafutásuk ideje alatt.
  • 3:33 - 3:35
    Most áttérek egy másik témára,
  • 3:35 - 3:38
    amely a tudományos pályán
    egyrészt létfontosságú eszköz,
  • 3:38 - 3:41
    másfelől lehetséges akadály is.
  • 3:41 - 3:45
    Ha egy kissé hiányos
    a matematikai készségünk,
  • 3:45 - 3:46
    ne törődjünk vele.
  • 3:46 - 3:49
    A legsikeresebb kutatók zöme
  • 3:49 - 3:53
    matematikusként félművelt.
  • 3:53 - 3:55
    Egy hasonlattal érzékeltetve:
  • 3:55 - 4:01
    Miközben rangos matematikusok,
    statisztikusok és a teoretikusok
  • 4:01 - 4:06
    az építőművész szerepét töltik be
    a tudomány bővülő birodalmában,
  • 4:06 - 4:10
    az alkalmazással foglalkozó
    kutatók többsége,
  • 4:10 - 4:15
    beleértve a legkiválóbbak zömét,
  • 4:15 - 4:17
    akik föltérképezik a terepet,
  • 4:17 - 4:20
    felderítik a határokat, utat vágnak,
  • 4:20 - 4:23
    és épületeket emelnek az út mentén.
  • 4:26 - 4:29
    Van, aki meggondolatlannak tart,
  • 4:29 - 4:33
    mert szokásosan ügyet sem vetek rá,
    ha a tudósjelöltek közlik,
  • 4:33 - 4:35
    mennyire irtóznak a matematikától.
  • 4:35 - 4:38
    41 év biológiatanítás során a Harvardon
  • 4:38 - 4:43
    szomorúan tapasztaltam, hogy
    tehetséges diákok nem éltek
  • 4:43 - 4:45
    a tudományos pálya lehetőségével,
  • 4:45 - 4:49
    vagy lényegtelen tantárgyakat vettek fel,
  • 4:49 - 4:51
    csupán mert féltek a kudarctól.
  • 4:51 - 4:54
    Ezek a matekfóbiások megfosztják
    a tudományt és az orvostudományt
  • 4:54 - 4:58
    a mérhetetlen mennyiségű,
    égetően szükséges tehetségtől.
  • 4:58 - 5:02
    Megvan a módja, hogyan lehetünk
    úrrá a szorongásainkon:
  • 5:02 - 5:04
    Értsük meg, hogy a matematika is
    egy nyelv,
  • 5:04 - 5:08
    amely ugyanúgy alá van vetve, mint
    bármelyik más szóbeli nyelv,
  • 5:08 - 5:11
    vagy mint általában a szóbeli nyelvek,
    saját nyelvtanának
  • 5:11 - 5:13
    és logikai rendszerének.
  • 5:13 - 5:16
    Minden átlagos intelligenciájú
    ember, aki elemi szinten
  • 5:16 - 5:19
    megtanulja a matekot írni-olvasni,
    és mint a szóbeli nyelvben,
  • 5:19 - 5:26
    egy kis nehézséggel bár,
    de meg fogja érteni az alapokat,
  • 5:26 - 5:28
    ha el akarja sajátítani
  • 5:28 - 5:33
    a minden tudományágban
    használatos matekbeszédet.
  • 5:33 - 5:37
    Minél tovább vár valaki, hogy
    legalább félművelt legyen benne,
  • 5:37 - 5:40
    annál nehezebb lesz elsajátítani
    a matematika nyelvét,
  • 5:43 - 5:46
    bár ahogy más nyelvre is igaz:,
    minden életkorban megtanulható.
  • 5:46 - 5:48
    A magam tapasztalatából beszélek,
  • 5:48 - 5:51
    mert szélsőséges eset vagyok.
  • 5:51 - 5:55
    Nem tanultam algebrát,
    amíg be nem iratkoztam
  • 5:55 - 5:57
    az alabamai egyetemre.
  • 5:57 - 5:59
    Nem volt tantárgy. 32 éves
    végzett professzorként
  • 5:59 - 6:04
    a kalkulust kezdtem
    elsajátítani a Harvardon,
  • 6:04 - 6:09
    ahol ciki volt a hallgatókkal
    egy osztályban ülni,
  • 6:09 - 6:11
    majdhogy a gyerekeim lehettek volna.
  • 6:11 - 6:13
    Páran közülük diákjaim voltak,
  • 6:13 - 6:16
    evolúciós biológiát oktattam nekik.
  • 6:16 - 6:21
    Lenyeltem a békát, és megtanultam
    a differenciál-, és integrálszámítást.
  • 6:21 - 6:24
    Rájöttem, hogy a tudományban
    és minden alkalmazásában,
  • 6:24 - 6:28
    nem a technikai képesség a döntő, hanem
  • 6:28 - 6:30
    a képzelőerő, minden területén.
  • 6:36 - 6:38
    Az ösztönösen megérzett
    fogalomalkotás képessége,
  • 6:38 - 6:41
    rendszerek és folyamatok leírására.
  • 6:41 - 6:43
    Rájöttem: a tudomány általában
    nem úgy fejlődik,
  • 6:43 - 6:46
    hogy egy táblánál állva
    ábrákat varázsolok,
  • 6:46 - 6:49
    miközben matematikai tételekkel
  • 6:49 - 6:51
    és egyenletekkel zsonglőrködöm.
  • 6:51 - 6:57
    Ellenkezőleg, a képzelőerő, amelyet
    megfeszített munka követ.
  • 6:57 - 7:00
    A matematikai következtetések nem
    biztos, hogy eredményre vezetnek.
  • 7:03 - 7:06
    Gondolatok akkor születnek, ha
    a valós vagy képzelt világ részét
  • 7:06 - 7:08
    önnön magáért tanulmányozzuk.
  • 7:08 - 7:13
    Legfontosabb szempont
    a vizsgálni kívánt területen
  • 7:13 - 7:20
    a tárgyhoz tartozó rendszerekre
    és folyamatokra vonatkozó alapos,
  • 7:20 - 7:22
    jól strukturált ismeretanyag.
  • 7:22 - 7:24
    Amikor valami újat fedeznek fel,
  • 7:24 - 7:29
    logikus, hogy az elemzésben
    az egyik következő lépés
  • 7:29 - 7:33
    a kellő matematikai és statisztikai
    módszerek megtalálása.
  • 7:33 - 7:35
    Ha ez a lépés túl nehéznek bizonyul
  • 7:35 - 7:39
    a felfedező személy vagy csapat számára,
  • 7:39 - 7:45
    lehetséges egy matematikus bevonása
  • 7:45 - 7:47
    társszerzőként.
  • 7:47 - 7:49
    Lássuk a következő alapelvet,
  • 7:49 - 7:54
    amit szerényen csak Wilson
    első elvének nevezek:
  • 7:54 - 7:59
    Sokkal könnyebb egy tudósnak,
  • 7:59 - 8:03
    beleértve a kutatóorvosokat,
    hogy találjon együttműködő
  • 8:03 - 8:06
    matematikust és statisztikust,
  • 8:06 - 8:09
    mint a matematikusnak és a
    statisztikusnak
  • 8:09 - 8:13
    hogy találjon tudóst, aki majd
    hasznosítja az egyenletét.
  • 8:13 - 8:17
    A tudományban az irány
    megválasztáskor fontos,
  • 8:17 - 8:23
    hogy a szakértelmünkhöz illő,
    minket érdeklő tárgyat találjuk meg,
  • 8:23 - 8:25
    és azután összpontosítsunk rá.
  • 8:25 - 8:29
    Akkor vegyük figyelembe
    Wilson második alapelvét:
  • 8:29 - 8:34
    Bármely tudós, akár kutató, technikus,
  • 8:34 - 8:37
    tanár, menedzser vagy üzletember,
  • 8:37 - 8:41
    legyen a matematikusi képességek
    bármely szintjén,
  • 8:41 - 8:45
    találhat olyan szakágat a tudomány
    vagy a gyógyítás területén,
  • 8:45 - 8:48
    amelyekben a képessége elég
    a sikerek eléréséhez.
  • 8:48 - 8:51
    Most gyorsan még néhány
  • 8:51 - 8:53
    elvet sorolok föl,
    melyek hasznosak lesznek
  • 8:53 - 8:56
    a képzésük és pályafutásuk során,
  • 8:56 - 9:01
    vagy ha éppen oktatnak,
    hogyan javíthatják
  • 9:01 - 9:05
    az ifjú kutatók a nekik szóló
    tanítást és tanácsadást.
  • 9:05 - 9:09
    Egy eredeti kutatás vagy kísérlet
    tárgyának eldöntésekor,
  • 9:09 - 9:12
    ha a világszínvonalat célozzuk meg,
  • 9:12 - 9:18
    egy kevéssé kutatott szakágat válasszunk.
  • 9:18 - 9:22
    Vegyük figyelembe, hogy kevés diák
    és kutató foglalkozzék
  • 9:22 - 9:24
    azonos témával.
  • 9:24 - 9:28
    Nem akarom alábecsülni a magas
    színvonalon folyó kutatásokban
  • 9:28 - 9:31
    az alapos felkészültség követelményét,
  • 9:31 - 9:36
    vagy az önképzés értékét.
  • 9:36 - 9:40
    A programok sikeréhez fontos
    megnyernünk idősebb mentorokat,
  • 9:40 - 9:44
    hogy a programban velünk
    egykorúakkal barátkozzunk össze,
  • 9:44 - 9:46
    és kölcsönösen támogassuk egymást.
  • 9:46 - 9:49
    Keresni kell a kitörés módját:
    találjunk olyan területet,
  • 9:49 - 9:53
    vagy tárgyat, amelyet még
    nem kutattak meg.
  • 9:53 - 9:56
    Ezt már az előttem szólók is
    szemléltették.
  • 9:56 - 10:02
    A siker valószínű elérésének
    leggyorsabb módját
  • 10:02 - 10:05
    az egy kutatóra egy év alatt jutó
    felfedezések számával mérhetjük.
  • 10:05 - 10:07
    Ön is hallotta már
  • 10:07 - 10:11
    a katonai mondást,
    a hadseregek toborzására:
  • 10:11 - 10:13
    Menetelj a fegyverek ropogására.
  • 10:13 - 10:20
    A tudományban, az ellenkezője igaz:
    menetelj el a fegyverek hangjától.
  • 10:20 - 10:22
    Szóval Wilson harmadik elve:
  • 10:22 - 10:26
    Vonulj el a fegyverek hangjától.
  • 10:26 - 10:28
    Figyelj a távolból,
  • 10:28 - 10:30
    de maradj ki a csetepatéból.
  • 10:30 - 10:32
    Csináld meg a saját csatározásodat.
  • 10:32 - 10:36
    Ha már megállapodtál
    a saját specialitásodon,
  • 10:36 - 10:42
    és szereted a szakmádat,
    és ez a lehetőség már biztosított
  • 10:42 - 10:47
    a potenciális sikerhez.
    Nagyban elősegít,
  • 10:47 - 10:50
    ha eléggé tanulmányozod ahhoz,
    hogy szakértőjévé válj.
  • 10:50 - 10:53
    Több ezer szakmailag behatárolt tantárgy
  • 10:53 - 10:55
    van elszóródva a fizikán és kémián át,
  • 10:55 - 10:57
    a biológiától az orvostudományig.
  • 10:57 - 11:00
    És akkor menjünk a társadalomtudományokra,
  • 11:00 - 11:03
    ahol lehetséges egy rövid
    idő alatt megszerezni
  • 11:03 - 11:06
    egy szaktekintély státuszát.
  • 11:06 - 11:10
    Ahol még mindig nagyon
    kevés az érdeklődés,
  • 11:10 - 11:12
    akkor szorgalommal és kemény munkával
  • 11:12 - 11:14
    lehetsz egy nemzetközi szaktekintély.
  • 11:14 - 11:18
    A világnak szüksége van az
    ilyen szakértelemre,
  • 11:18 - 11:20
    és jutalmazza azokat az embereket,
  • 11:20 - 11:23
    akik hajlandók ezt megszerezni.
  • 11:23 - 11:27
    A meglévő információk,
    és amit önállóan felfedezel,
  • 11:27 - 11:31
    első látásra szűkösnek tűnhetnek,
    és nehéz lenne csatolni
  • 11:31 - 11:33
    más tudástárhoz.
  • 11:33 - 11:35
    Nos, ha ez a helyzet, jó.
  • 11:35 - 11:39
    Akkor miért válasszuk a nehezet
    az egyszerű helyett?
  • 11:39 - 11:44
    A válasz megérdemli, hogy felállítsuk
    a Négyes Számú Elvet.
  • 11:44 - 11:48
    Ha tudományos felfedezésekre törekszünk,
  • 11:48 - 11:50
    minden probléma egy lehetőség,
  • 11:50 - 11:51
    és minél nehezebb a probléma,
  • 11:51 - 11:54
    annál nagyobb lesz megoldásának
    a jelentősége.
  • 11:54 - 11:58
    És ezzel elérkeztünk egy
    alapvető felosztáshoz
  • 11:58 - 12:01
    a tudományos felfedezésekhez
    vezető úton.
  • 12:01 - 12:04
    A tudósok, közöttük a matematikusok,
  • 12:04 - 12:07
    a következő két út egyikét követik:
  • 12:07 - 12:09
    Először korai felfedezések alapján
  • 12:09 - 12:11
    azonosítanak egy problémát,
  • 12:11 - 12:13
    és megoldást keresnek.
  • 12:13 - 12:16
    A probléma lehet viszonylag kicsi;
  • 12:16 - 12:21
    például, hogy egy tengerjárón,
    pontosan hol kezd terjedni a norovírus.
  • 12:21 - 12:27
    Vagy nagyobb, mint a sötét anyag
    szerepe a világegyetem tágulásában.
  • 12:27 - 12:32
    A választ keresve gyakran
    más jelenségeket fedeznek fel,
  • 12:32 - 12:33
    és más kérdéseket tesznek fel.
  • 12:33 - 12:36
    A két stratégia közül az első olyan,
    mint egy vadász,
  • 12:36 - 12:40
    aki felkutat egy erdőt egy
    adott zsákmány után.
  • 12:40 - 12:43
    de aki út közben más zsákmányokra is lel.
  • 12:43 - 12:46
    A másik kutatási stratégia
  • 12:46 - 12:48
    egyetlen terület kiterjed vizsgálata,
  • 12:48 - 12:53
    ismeretlen jelenségeknek, vagy
    ismert jelenségek mintáinak keresése.
  • 12:53 - 12:57
    ő a - ahogy mondjuk, -
    "kutatási transzban" lévő vadász,
  • 12:57 - 13:00
    a kutató elme nyitott minden érdekességre,
  • 13:00 - 13:02
    minden arra érdemes zsákmányra.
  • 13:02 - 13:04
    A kutatás nem a probléma
    megoldására irányul,
  • 13:04 - 13:07
    hanem magukra a megoldásra
    érdemes problémákra.
  • 13:07 - 13:09
    A két kutatási stratégia,
  • 13:09 - 13:12
    az eredeti kutatás az alábbiak szerint,
  • 13:12 - 13:17
    az utolsónak bemutatandó
    alapelvemben határozható meg.
  • 13:17 - 13:21
    Egy adott tudományos szakterület
    minden problémájára
  • 13:21 - 13:24
    létezik egy faj egy entitás,
    vagy jelenség,
  • 13:24 - 13:26
    ami ideális a megoldásra.
  • 13:26 - 13:32
    És fordítva, minden egyes faj, entitás,
  • 13:32 - 13:35
    vagy jelenség hordoz magában
    fontos problémákat,
  • 13:35 - 13:42
    amelyek megoldásához, bizonyos
    konkrét kutatási célok az ideálisak.
  • 13:42 - 13:44
    Találják meg ezeket!
  • 13:44 - 13:47
    Meg fogják találni a saját módszerüket
  • 13:47 - 13:50
    a felfedezésre, a tanulásra, a tanításra.
  • 13:50 - 13:53
    A következő évtizedekben drámai
    fejlődésnek leszünk szemtanúi
  • 13:53 - 13:58
    a betegség-megelőzés, az egészségügy,
    az életminőség terén.
  • 13:58 - 14:02
    Az egész emberiség az orvosi
    ismeretektől és gyakorlattól,
  • 14:02 - 14:05
    és a háttérben önök által művelt
    tudománytól függ.
  • 14:05 - 14:09
    Önök olyan hivatást választottak,
    ami apró lépésekben fog
  • 14:09 - 14:14
    elégedettséget hozni, és végül igazolni,
    hogy jól választottak.
  • 14:14 - 14:17
    Köszönöm, hogy itt lehettem ma este.
  • 14:17 - 14:22
    (Taps)
  • 14:22 - 14:23
    Ó, köszönöm.
  • 14:23 - 14:30
    Nagyon köszönöm!
  • 14:30 - 14:35
    Tiszteletem!
Title:
Tanácsok fiatal tudósoknak
Speaker:
E.O. Wilson
Description:

"A világnak rendkívüli módon van szüksége önre," így kezdi az ünnepelt biológus, E.O. Wilson egy fiatal tudósnak írt levelében. Hamarosan megjelenő könyvének sajtóbemutatóján egy élet tapasztalatából gyűjtött tanácsokat ad, emlékeztetve bennünket, hogy a rácsodálkozás és a kreativitás központi eleme a tudományos életnek. (Rögzítve a TEDMED-en.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:56
  • Az első 10 percet javítottam. Sajnos, Paula részben visszajavította az elfogadathatatlan megoldásokra, a fordítása többi részének önkritikus újragondolásával nem kívánt foglalkozni. Ez után inkább visszaadtam az opuszt. Péter

  • Átnéztem még egyszer, pár kócos mondatot még kifésültem. Szerintem a végeredmény megfelelő lett.
    Approved.

Hungarian subtitles

Revisions