Tanácsok fiatal tudósoknak
-
0:02 - 0:04Most egy pár kommentárt fűzök
-
0:04 - 0:08készülő könyvemhez,
amelynek a címe: -
0:08 - 0:11"Levelek egy fiatal tudóshoz"
-
0:11 - 0:13Talán célszerű bemutatnom
a könyvem, -
0:13 - 0:18mert sok területen
elég tapasztalt vagyok: -
0:18 - 0:21a tanításban és a tanácsadásban
tudósoknak. -
0:21 - 0:27Lehet, hogy kíváncsiak rá,
milyen elveket fejlesztettem ki -
0:27 - 0:29e tanítási és tanácsadási
tevékenység során. -
0:29 - 0:31Hadd kezdjem azzal a
-
0:31 - 0:34— különösen fiataloknak szóló —
biztatással, -
0:34 - 0:36hogy haladjanak
a választott útjukon, -
0:36 - 0:38ameddig csak tehetik.
-
0:38 - 0:41A világnak nagy szüksége van önökre!
-
0:41 - 0:46Az emberiség már teljesen
a műszaki tudományok korában él. -
0:46 - 0:48Innen már nincs visszaút.
-
0:48 - 0:53Bár a tudományágak eltérőek,
más pl. az asztrofizika, -
0:53 - 0:57molekuláris genetika, immunológia,
mikrobiológia, a közegészség, -
0:57 - 1:03az emberi testtel szimbiózisban élő
szervezetek mint új terület, -
1:03 - 1:06a közegészségügy
és a környezettudomány. -
1:06 - 1:09Az orvostudomány tudásanyaga,
és a tudomány maga, -
1:09 - 1:1215-20 évente megkétszereződik.
-
1:12 - 1:15A technológia is hasonló
mértékben gyarapszik. -
1:15 - 1:18A jelenlévők mindegyike észlelheti,
-
1:18 - 1:21hogy mindkettő áthatja
-
1:21 - 1:23az emberi élet minden szegletét.
-
1:23 - 1:29Olyan gyors a műszaki-tudományos
forradalom, -
1:29 - 1:33annyira váratlanok a fordulatai,
hogy képtelenség megjósolni, -
1:33 - 1:38mik lesznek az eredményei
egy évtized múlva. -
1:38 - 1:39Persze, eljön majd az idő,
-
1:39 - 1:43amikor a felfedezés és tudás
exponenciális növekedése, -
1:43 - 1:45ami már az 1600-as években megkezdődött,
-
1:45 - 1:48eléri a csúcsértékét, majd stagnál.
-
1:48 - 1:49De ez már mindegy lesz.
-
1:49 - 1:51A forradalom még legalább
-
1:51 - 1:54néhány évtizedig folytatódik.
-
1:54 - 1:55Az emberi életfeltételek gyökeresen
-
1:55 - 1:58el fognak térni a jelenlegiektől.
-
1:58 - 2:04A hagyományos tudományterületek
tovább fejlődnek, -
2:04 - 2:09összekapcsolódnak,
és új tudományágak fejlődnek ki. -
2:09 - 2:13Idővel az egész tudomány
leírások kontinuuma lesz, -
2:13 - 2:18hálózatok, alapelvek és
törvényszerűségek magyarázata. -
2:18 - 2:21Ezért nem szabad csak egy
speciális képzést szerezni, -
2:21 - 2:26hanem ismereteket kell szerezni
más területekről is, -
2:26 - 2:29az eredeti választásunkhoz
kapcsolódót, vagy tőle eltérőt is. -
2:29 - 2:33Járjunk nyitott szemmel, és figyeljük,
mi van körülöttünk. -
2:33 - 2:37A tudásvágy a génjeinkben van.
-
2:37 - 2:40Génjeinkbe a távoli őseink plántálták,
-
2:40 - 2:42akik szétszóródtak a világban.
-
2:42 - 2:43Tudásszomjunk soha nem csillapul.
-
2:43 - 2:47A még fejlődő civilizációnknak része
a tudásszomjunk, -
2:47 - 2:50megértéséhez és ésszerű
felhasználásához sokkal több, -
2:50 - 2:56tudományosan képzett emberre van
szükség, olyanokra, mint önök. -
2:56 - 3:00Az oktatásban, orvostudományban,
jogtudományban, diplomáciában, -
3:00 - 3:05a kormányban, az üzleti életben,
és a médiában. -
3:05 - 3:10Politikusainkra ráférne
-
3:10 - 3:13egy kis tudományos műveltség,
ma leginkább ez hiányzik belőlük — -
3:13 - 3:14ne tapsoljanak, kérem.
-
3:14 - 3:17Közös érdekünk, hogy felkészülten
lépjenek hivatalba -
3:17 - 3:21és ne menet közben
tanulják ki a szakmájukat. -
3:21 - 3:25Ezért jól tennék,
ha mellékfoglalkozásként, -
3:25 - 3:27nem számít, milyen komolyan
foglalkoznak a tudománnyal, -
3:27 - 3:31tanárként tevékenykednének
-
3:31 - 3:33pályafutásuk ideje alatt.
-
3:33 - 3:35Most áttérek egy másik témára,
-
3:35 - 3:38amely a tudományos pályán
egyrészt létfontosságú eszköz, -
3:38 - 3:41másfelől lehetséges akadály is.
-
3:41 - 3:45Ha egy kissé hiányos
a matematikai készségünk, -
3:45 - 3:46ne törődjünk vele.
-
3:46 - 3:49A legsikeresebb kutatók zöme
-
3:49 - 3:53matematikusként félművelt.
-
3:53 - 3:55Egy hasonlattal érzékeltetve:
-
3:55 - 4:01Miközben rangos matematikusok,
statisztikusok és a teoretikusok -
4:01 - 4:06az építőművész szerepét töltik be
a tudomány bővülő birodalmában, -
4:06 - 4:10az alkalmazással foglalkozó
kutatók többsége, -
4:10 - 4:15beleértve a legkiválóbbak zömét,
-
4:15 - 4:17akik föltérképezik a terepet,
-
4:17 - 4:20felderítik a határokat, utat vágnak,
-
4:20 - 4:23és épületeket emelnek az út mentén.
-
4:26 - 4:29Van, aki meggondolatlannak tart,
-
4:29 - 4:33mert szokásosan ügyet sem vetek rá,
ha a tudósjelöltek közlik, -
4:33 - 4:35mennyire irtóznak a matematikától.
-
4:35 - 4:3841 év biológiatanítás során a Harvardon
-
4:38 - 4:43szomorúan tapasztaltam, hogy
tehetséges diákok nem éltek -
4:43 - 4:45a tudományos pálya lehetőségével,
-
4:45 - 4:49vagy lényegtelen tantárgyakat vettek fel,
-
4:49 - 4:51csupán mert féltek a kudarctól.
-
4:51 - 4:54Ezek a matekfóbiások megfosztják
a tudományt és az orvostudományt -
4:54 - 4:58a mérhetetlen mennyiségű,
égetően szükséges tehetségtől. -
4:58 - 5:02Megvan a módja, hogyan lehetünk
úrrá a szorongásainkon: -
5:02 - 5:04Értsük meg, hogy a matematika is
egy nyelv, -
5:04 - 5:08amely ugyanúgy alá van vetve, mint
bármelyik más szóbeli nyelv, -
5:08 - 5:11vagy mint általában a szóbeli nyelvek,
saját nyelvtanának -
5:11 - 5:13és logikai rendszerének.
-
5:13 - 5:16Minden átlagos intelligenciájú
ember, aki elemi szinten -
5:16 - 5:19megtanulja a matekot írni-olvasni,
és mint a szóbeli nyelvben, -
5:19 - 5:26egy kis nehézséggel bár,
de meg fogja érteni az alapokat, -
5:26 - 5:28ha el akarja sajátítani
-
5:28 - 5:33a minden tudományágban
használatos matekbeszédet. -
5:33 - 5:37Minél tovább vár valaki, hogy
legalább félművelt legyen benne, -
5:37 - 5:40annál nehezebb lesz elsajátítani
a matematika nyelvét, -
5:43 - 5:46bár ahogy más nyelvre is igaz:,
minden életkorban megtanulható. -
5:46 - 5:48A magam tapasztalatából beszélek,
-
5:48 - 5:51mert szélsőséges eset vagyok.
-
5:51 - 5:55Nem tanultam algebrát,
amíg be nem iratkoztam -
5:55 - 5:57az alabamai egyetemre.
-
5:57 - 5:59Nem volt tantárgy. 32 éves
végzett professzorként -
5:59 - 6:04a kalkulust kezdtem
elsajátítani a Harvardon, -
6:04 - 6:09ahol ciki volt a hallgatókkal
egy osztályban ülni, -
6:09 - 6:11majdhogy a gyerekeim lehettek volna.
-
6:11 - 6:13Páran közülük diákjaim voltak,
-
6:13 - 6:16evolúciós biológiát oktattam nekik.
-
6:16 - 6:21Lenyeltem a békát, és megtanultam
a differenciál-, és integrálszámítást. -
6:21 - 6:24Rájöttem, hogy a tudományban
és minden alkalmazásában, -
6:24 - 6:28nem a technikai képesség a döntő, hanem
-
6:28 - 6:30a képzelőerő, minden területén.
-
6:36 - 6:38Az ösztönösen megérzett
fogalomalkotás képessége, -
6:38 - 6:41rendszerek és folyamatok leírására.
-
6:41 - 6:43Rájöttem: a tudomány általában
nem úgy fejlődik, -
6:43 - 6:46hogy egy táblánál állva
ábrákat varázsolok, -
6:46 - 6:49miközben matematikai tételekkel
-
6:49 - 6:51és egyenletekkel zsonglőrködöm.
-
6:51 - 6:57Ellenkezőleg, a képzelőerő, amelyet
megfeszített munka követ. -
6:57 - 7:00A matematikai következtetések nem
biztos, hogy eredményre vezetnek. -
7:03 - 7:06Gondolatok akkor születnek, ha
a valós vagy képzelt világ részét -
7:06 - 7:08önnön magáért tanulmányozzuk.
-
7:08 - 7:13Legfontosabb szempont
a vizsgálni kívánt területen -
7:13 - 7:20a tárgyhoz tartozó rendszerekre
és folyamatokra vonatkozó alapos, -
7:20 - 7:22jól strukturált ismeretanyag.
-
7:22 - 7:24Amikor valami újat fedeznek fel,
-
7:24 - 7:29logikus, hogy az elemzésben
az egyik következő lépés -
7:29 - 7:33a kellő matematikai és statisztikai
módszerek megtalálása. -
7:33 - 7:35Ha ez a lépés túl nehéznek bizonyul
-
7:35 - 7:39a felfedező személy vagy csapat számára,
-
7:39 - 7:45lehetséges egy matematikus bevonása
-
7:45 - 7:47társszerzőként.
-
7:47 - 7:49Lássuk a következő alapelvet,
-
7:49 - 7:54amit szerényen csak Wilson
első elvének nevezek: -
7:54 - 7:59Sokkal könnyebb egy tudósnak,
-
7:59 - 8:03beleértve a kutatóorvosokat,
hogy találjon együttműködő -
8:03 - 8:06matematikust és statisztikust,
-
8:06 - 8:09mint a matematikusnak és a
statisztikusnak -
8:09 - 8:13hogy találjon tudóst, aki majd
hasznosítja az egyenletét. -
8:13 - 8:17A tudományban az irány
megválasztáskor fontos, -
8:17 - 8:23hogy a szakértelmünkhöz illő,
minket érdeklő tárgyat találjuk meg, -
8:23 - 8:25és azután összpontosítsunk rá.
-
8:25 - 8:29Akkor vegyük figyelembe
Wilson második alapelvét: -
8:29 - 8:34Bármely tudós, akár kutató, technikus,
-
8:34 - 8:37tanár, menedzser vagy üzletember,
-
8:37 - 8:41legyen a matematikusi képességek
bármely szintjén, -
8:41 - 8:45találhat olyan szakágat a tudomány
vagy a gyógyítás területén, -
8:45 - 8:48amelyekben a képessége elég
a sikerek eléréséhez. -
8:48 - 8:51Most gyorsan még néhány
-
8:51 - 8:53elvet sorolok föl,
melyek hasznosak lesznek -
8:53 - 8:56a képzésük és pályafutásuk során,
-
8:56 - 9:01vagy ha éppen oktatnak,
hogyan javíthatják -
9:01 - 9:05az ifjú kutatók a nekik szóló
tanítást és tanácsadást. -
9:05 - 9:09Egy eredeti kutatás vagy kísérlet
tárgyának eldöntésekor, -
9:09 - 9:12ha a világszínvonalat célozzuk meg,
-
9:12 - 9:18egy kevéssé kutatott szakágat válasszunk.
-
9:18 - 9:22Vegyük figyelembe, hogy kevés diák
és kutató foglalkozzék -
9:22 - 9:24azonos témával.
-
9:24 - 9:28Nem akarom alábecsülni a magas
színvonalon folyó kutatásokban -
9:28 - 9:31az alapos felkészültség követelményét,
-
9:31 - 9:36vagy az önképzés értékét.
-
9:36 - 9:40A programok sikeréhez fontos
megnyernünk idősebb mentorokat, -
9:40 - 9:44hogy a programban velünk
egykorúakkal barátkozzunk össze, -
9:44 - 9:46és kölcsönösen támogassuk egymást.
-
9:46 - 9:49Keresni kell a kitörés módját:
találjunk olyan területet, -
9:49 - 9:53vagy tárgyat, amelyet még
nem kutattak meg. -
9:53 - 9:56Ezt már az előttem szólók is
szemléltették. -
9:56 - 10:02A siker valószínű elérésének
leggyorsabb módját -
10:02 - 10:05az egy kutatóra egy év alatt jutó
felfedezések számával mérhetjük. -
10:05 - 10:07Ön is hallotta már
-
10:07 - 10:11a katonai mondást,
a hadseregek toborzására: -
10:11 - 10:13Menetelj a fegyverek ropogására.
-
10:13 - 10:20A tudományban, az ellenkezője igaz:
menetelj el a fegyverek hangjától. -
10:20 - 10:22Szóval Wilson harmadik elve:
-
10:22 - 10:26Vonulj el a fegyverek hangjától.
-
10:26 - 10:28Figyelj a távolból,
-
10:28 - 10:30de maradj ki a csetepatéból.
-
10:30 - 10:32Csináld meg a saját csatározásodat.
-
10:32 - 10:36Ha már megállapodtál
a saját specialitásodon, -
10:36 - 10:42és szereted a szakmádat,
és ez a lehetőség már biztosított -
10:42 - 10:47a potenciális sikerhez.
Nagyban elősegít, -
10:47 - 10:50ha eléggé tanulmányozod ahhoz,
hogy szakértőjévé válj. -
10:50 - 10:53Több ezer szakmailag behatárolt tantárgy
-
10:53 - 10:55van elszóródva a fizikán és kémián át,
-
10:55 - 10:57a biológiától az orvostudományig.
-
10:57 - 11:00És akkor menjünk a társadalomtudományokra,
-
11:00 - 11:03ahol lehetséges egy rövid
idő alatt megszerezni -
11:03 - 11:06egy szaktekintély státuszát.
-
11:06 - 11:10Ahol még mindig nagyon
kevés az érdeklődés, -
11:10 - 11:12akkor szorgalommal és kemény munkával
-
11:12 - 11:14lehetsz egy nemzetközi szaktekintély.
-
11:14 - 11:18A világnak szüksége van az
ilyen szakértelemre, -
11:18 - 11:20és jutalmazza azokat az embereket,
-
11:20 - 11:23akik hajlandók ezt megszerezni.
-
11:23 - 11:27A meglévő információk,
és amit önállóan felfedezel, -
11:27 - 11:31első látásra szűkösnek tűnhetnek,
és nehéz lenne csatolni -
11:31 - 11:33más tudástárhoz.
-
11:33 - 11:35Nos, ha ez a helyzet, jó.
-
11:35 - 11:39Akkor miért válasszuk a nehezet
az egyszerű helyett? -
11:39 - 11:44A válasz megérdemli, hogy felállítsuk
a Négyes Számú Elvet. -
11:44 - 11:48Ha tudományos felfedezésekre törekszünk,
-
11:48 - 11:50minden probléma egy lehetőség,
-
11:50 - 11:51és minél nehezebb a probléma,
-
11:51 - 11:54annál nagyobb lesz megoldásának
a jelentősége. -
11:54 - 11:58És ezzel elérkeztünk egy
alapvető felosztáshoz -
11:58 - 12:01a tudományos felfedezésekhez
vezető úton. -
12:01 - 12:04A tudósok, közöttük a matematikusok,
-
12:04 - 12:07a következő két út egyikét követik:
-
12:07 - 12:09Először korai felfedezések alapján
-
12:09 - 12:11azonosítanak egy problémát,
-
12:11 - 12:13és megoldást keresnek.
-
12:13 - 12:16A probléma lehet viszonylag kicsi;
-
12:16 - 12:21például, hogy egy tengerjárón,
pontosan hol kezd terjedni a norovírus. -
12:21 - 12:27Vagy nagyobb, mint a sötét anyag
szerepe a világegyetem tágulásában. -
12:27 - 12:32A választ keresve gyakran
más jelenségeket fedeznek fel, -
12:32 - 12:33és más kérdéseket tesznek fel.
-
12:33 - 12:36A két stratégia közül az első olyan,
mint egy vadász, -
12:36 - 12:40aki felkutat egy erdőt egy
adott zsákmány után. -
12:40 - 12:43de aki út közben más zsákmányokra is lel.
-
12:43 - 12:46A másik kutatási stratégia
-
12:46 - 12:48egyetlen terület kiterjed vizsgálata,
-
12:48 - 12:53ismeretlen jelenségeknek, vagy
ismert jelenségek mintáinak keresése. -
12:53 - 12:57ő a - ahogy mondjuk, -
"kutatási transzban" lévő vadász, -
12:57 - 13:00a kutató elme nyitott minden érdekességre,
-
13:00 - 13:02minden arra érdemes zsákmányra.
-
13:02 - 13:04A kutatás nem a probléma
megoldására irányul, -
13:04 - 13:07hanem magukra a megoldásra
érdemes problémákra. -
13:07 - 13:09A két kutatási stratégia,
-
13:09 - 13:12az eredeti kutatás az alábbiak szerint,
-
13:12 - 13:17az utolsónak bemutatandó
alapelvemben határozható meg. -
13:17 - 13:21Egy adott tudományos szakterület
minden problémájára -
13:21 - 13:24létezik egy faj egy entitás,
vagy jelenség, -
13:24 - 13:26ami ideális a megoldásra.
-
13:26 - 13:32És fordítva, minden egyes faj, entitás,
-
13:32 - 13:35vagy jelenség hordoz magában
fontos problémákat, -
13:35 - 13:42amelyek megoldásához, bizonyos
konkrét kutatási célok az ideálisak. -
13:42 - 13:44Találják meg ezeket!
-
13:44 - 13:47Meg fogják találni a saját módszerüket
-
13:47 - 13:50a felfedezésre, a tanulásra, a tanításra.
-
13:50 - 13:53A következő évtizedekben drámai
fejlődésnek leszünk szemtanúi -
13:53 - 13:58a betegség-megelőzés, az egészségügy,
az életminőség terén. -
13:58 - 14:02Az egész emberiség az orvosi
ismeretektől és gyakorlattól, -
14:02 - 14:05és a háttérben önök által művelt
tudománytól függ. -
14:05 - 14:09Önök olyan hivatást választottak,
ami apró lépésekben fog -
14:09 - 14:14elégedettséget hozni, és végül igazolni,
hogy jól választottak. -
14:14 - 14:17Köszönöm, hogy itt lehettem ma este.
-
14:17 - 14:22(Taps)
-
14:22 - 14:23Ó, köszönöm.
-
14:23 - 14:30Nagyon köszönöm!
-
14:30 - 14:35Tiszteletem!
- Title:
- Tanácsok fiatal tudósoknak
- Speaker:
- E.O. Wilson
- Description:
-
"A világnak rendkívüli módon van szüksége önre," így kezdi az ünnepelt biológus, E.O. Wilson egy fiatal tudósnak írt levelében. Hamarosan megjelenő könyvének sajtóbemutatóján egy élet tapasztalatából gyűjtött tanácsokat ad, emlékeztetve bennünket, hogy a rácsodálkozás és a kreativitás központi eleme a tudományos életnek. (Rögzítve a TEDMED-en.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:56
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for Advice to a young scientist | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Advice to a young scientist | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Advice to a young scientist | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Advice to a young scientist | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Advice to a young scientist | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Advice to a young scientist | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Advice to a young scientist | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Advice to a young scientist |
Péter Pallós
Az első 10 percet javítottam. Sajnos, Paula részben visszajavította az elfogadathatatlan megoldásokra, a fordítása többi részének önkritikus újragondolásával nem kívánt foglalkozni. Ez után inkább visszaadtam az opuszt. Péter
Csaba Lóki
Átnéztem még egyszer, pár kócos mondatot még kifésültem. Szerintem a végeredmény megfelelő lett.
Approved.