Uzun yaşamın sırrı sosyal hayatınız olabilir
-
0:01 - 0:03İşte size ilginç bir gerçek:
-
0:03 - 0:05Gelişmiş dünyada,
-
0:05 - 0:10her yerde, kadınlar erkeklerden
ortalama 6-8 yıl daha uzun yaşıyorlar. -
0:11 - 0:136-8 yıl daha uzun.
-
0:13 - 0:15Çok büyük bir fark bu.
-
0:17 - 0:202015 'te ''Lancet'' bir makale yayınladı,
-
0:20 - 0:22varlıklı ülkelerde erkeklerin her yaşta
-
0:22 - 0:25ölüm oranlarının kadınların iki katı
-
0:25 - 0:26olduğunu gösterdi.
-
0:27 - 0:30Ancak dünyada erkeklerin kadınlar kadar
-
0:30 - 0:32uzun yaşadıkları bir yer var.
-
0:32 - 0:35Uzak ve dağlık bir bölge,
-
0:35 - 0:36bir mavi bölge.
-
0:36 - 0:37Bu bölgede uzun ömürlü olmak
-
0:37 - 0:39her iki cinsiyet için de yaygın.
-
0:40 - 0:42Sardunya'daki mavi bölge bu,
-
0:42 - 0:44Korsika ve Tunus arasında
-
0:44 - 0:47Akdenizde bir İtalyan adası.
-
0:47 - 0:50Burada yüz yaşını aşmış kişi sayısı
-
0:50 - 0:52200 milden daha yakın olan
-
0:52 - 0:53İtalya'ya göre 6 kat daha fazla.
-
0:54 - 0:56Kuzey Amerika'ya göre ise
-
0:56 - 0:5810 kat daha fazla.
-
0:58 - 1:01Erkeklerin kadınlar kadar
uzun yaşadığı tek yer. -
1:01 - 1:02Peki niçin?
-
1:02 - 1:04Merakım cezbedilmişti.
-
1:05 - 1:08Bu yerin mekanlarını ve alışkanlıklarını
araştırmaya karar verdim. -
1:08 - 1:10Genetik profil ile başladım.
-
1:11 - 1:13Çok geçmeden genlerin uzun ömürlülükte
-
1:13 - 1:17yalnızca %25 oranında etkili
olduğunu keşfettim. -
1:17 - 1:19Diğer %75 yaşam tarzıydı.
-
1:20 - 1:23Peki 100 yaşını aşmak için
ne yapmak gerekiyor? -
1:24 - 1:25Doğru yaptıkları şey ne?
-
1:25 - 1:29Bu Villagrande'nin kuş bakışı manzarası.
-
1:29 - 1:31Araştırmak üzere gittiğim mavi bölgenin
-
1:31 - 1:33dış merkezinde bir köy.
-
1:33 - 1:37Gördüğünüz gibi mimari güzellik
başlıca değerleri değil, -
1:39 - 1:40başlıca değerleri, yoğunluk:
-
1:40 - 1:42iç içe geçen evler,
-
1:42 - 1:45yol ve sokaklardan ibaret.
-
1:45 - 1:49Bu da köylülerin hayatlarının
sürekli kesişmesi demek. -
1:49 - 1:51Köy boyunca yürüdüğümde,
-
1:51 - 1:54kapı ve perdelerin ardından
-
1:54 - 1:57kepenklerin arasından yüzlerce gözün
-
1:57 - 1:59bana baktığını hissedebiliyordum.
-
1:59 - 2:01Tüm eski köyler gibi,
-
2:01 - 2:04Villagrande de,bu yapı olmadan
-
2:04 - 2:07duvarları, katedrali olmadan,
köy meydanı olmadan, -
2:07 - 2:09ayakta kalamazdı,
-
2:09 - 2:13çünkü korunma ve sosyal bağlar
onun tasarımını belirlemiş. -
2:14 - 2:18Sanayi devrimine yaklaştıkça
kırsal önceliklerimiz de değişti -
2:18 - 2:21çünkü bulaşıcı hastalıklar
o zamanın endişe konusuydu. -
2:21 - 2:22Peki ya şimdi?
-
2:23 - 2:27Şimdi ise sosyal izolasyon
günümüzün kamu sağlığı riski. -
2:28 - 2:30Nüfusun 3'te 1'i güvenebilecekleri
-
2:30 - 2:33en fazla 2 insan olduğunu söylüyor.
-
2:34 - 2:37Bir de Villagrande'de yaşayan
-
2:37 - 2:39100 yaşını aşmış kişilere soralım.
-
2:39 - 2:43Giuseppe Murinu ile tanışın.
102 yaşında, -
2:43 - 2:46hayatı boyunca Villagrande köylüsü
olarak yaşadı. -
2:46 - 2:48Çok sosyal biri.
-
2:48 - 2:50Sürekli geçmişe dair hikayeler anlatmayı,
-
2:50 - 2:52kuş gibi nasıl yaşadığını,
-
2:52 - 2:54iki dünya savaşı boyunca
ormanda ne bulursa -
2:54 - 2:57onu yiyerek yaşadığını,
-
2:58 - 3:01karısıyla birlikte 100 yaşını
nasıl aştığını anlatmaya bayılyor. -
3:01 - 3:04Görüşmeyi yaptığım yerde,
küçük sevimli bir mutfakta -
3:04 - 3:06altı çocuk yetiştirmişler.
-
3:06 - 3:09Oğulları Angelo ve Domenico,
-
3:09 - 3:12ikisi de 70'li yaşlarda
ve babalarına bakıyorlar. -
3:12 - 3:16Bana ve bu araştırma gezisinde
bana eşlik eden kızıma karşı -
3:16 - 3:19çok ihtiyatlı davranıyorlardı
-
3:19 - 3:22çünkü sosyal bağların bir özelliği de
-
3:22 - 3:24yabancılara karşı temkinli olmaktır.
-
3:24 - 3:28Guiseppe hiç şüpheli değildi ama
-
3:28 - 3:30tasasız bir adamdı,
-
3:30 - 3:34olumlu ve iyi geçinen bir tabiatı vardı.
-
3:34 - 3:38Kendime sordum:
Acaba 100 yaşını aşmanın sırrı -
3:39 - 3:40pozitif düşünce mi?
-
3:42 - 3:43Aslında, hayır.
-
3:43 - 3:48(Kahkaha)
-
3:49 - 3:51101 yaşındaki Giovanni Corrias
ile tanışın, -
3:51 - 3:54tanıdığım en somurtkan insan.
-
3:55 - 3:56(Kahkaha)
-
3:56 - 3:58Uzun yaşamak için pozitif olunması
-
3:58 - 4:00konseptini yalan çıkardı.
-
4:01 - 4:03Bu da onun kanıtı.
-
4:03 - 4:06Ona nasıl bu kadar
uzun yaşadığını sorduğumda, -
4:06 - 4:09göz ucuyla bana
sivri bir bakış attı ve kükredi: -
4:09 - 4:11''Kimse sırlarımı bilmek zorunda değil.''
-
4:11 - 4:14(Kahkaha)
-
4:14 - 4:16Huysuz olmasına rağmen,
-
4:16 - 4:18onunla yaşayan ve ona bakan yeğeni
-
4:18 - 4:21ona ''hazinem'' anlamına gelen
''Il Tesoro'' diyordu. -
4:21 - 4:25Onu seviyor, ona saygı duyuyordu,
-
4:25 - 4:28ona özgürlüğünü kaybetmesi ile ilgili
soru sorduğumda bana şöyle dedi: -
4:29 - 4:31''Anlayamıyorsun, değil mi?
-
4:31 - 4:34Bu adama bakmak bir zevk.
-
4:34 - 4:36Benim için büyük bir ayrıcalık.
-
4:36 - 4:37Bu benim mirasım.''
-
4:38 - 4:42Gerçekten de 100 yaşını aşmış bu kişilerle
ne zaman buluşma noktasına gitsem, -
4:42 - 4:43bir mutfak partisi vardı.
-
4:43 - 4:45Giovanni ve iki yeğeni,
-
4:45 - 4:46Üssteki Maria,
-
4:46 - 4:48arkasındaki büyük yeğeni Sara,
-
4:48 - 4:52oradayken bana taze meyve ve sebze
ikramı yapmıştı. -
4:52 - 4:55Oradayken hemen fark ettim ki
-
4:56 - 4:58mavi bölgede insanlar yaşlanırken
-
4:58 - 5:00ve aslında hayatları boyunca,
-
5:00 - 5:04her zaman uzak veya yakın aile
ve arkadaşlarıyla çevriliydiler, -
5:04 - 5:08komşular, papaz, bar işletmecisi, manav.
-
5:08 - 5:10İnsanlar her zaman geçerken uğrardı.
-
5:10 - 5:13Tek başına yaşamaya
terk edilmiyorlardı hiçbir zaman. -
5:14 - 5:16Gelişmiş dünyaya ters düşüyordu bu,
-
5:16 - 5:18George Burns'un sözü gibi:
-
5:18 - 5:22''Mutluluk, başka bir şehirde büyük,
sevgi dolu bir aileye sahip olmaktır.'' -
5:22 - 5:24(Kahkaha)
-
5:24 - 5:27Şimdiye dek yalnızca uzun ömürlü
erkeklerle tanıştık -
5:27 - 5:30ama kadınlarla da tanıştım,
-
5:30 - 5:31bu gördüğünüz Zia Teresa,
-
5:32 - 5:36100 yaşın üzerinde bana
culurgiones adındaki -
5:36 - 5:38yerel yemeklerini yapmayı öğretti,
-
5:38 - 5:41bu büyük makarna bohçaları,
-
5:41 - 5:43o boyda mantı gibi yani,
-
5:43 - 5:45şu boyda,
-
5:45 - 5:47içi yağlı rikota peyniri ve nane dolu
-
5:47 - 5:49ve domates sosuna batırılıyor.
-
5:49 - 5:52Ağızları açılmasın diye
bana tam olarak -
5:53 - 5:55nasıl büzeceğimi gösterdi.
-
5:55 - 5:58Kendisi kızlarıyla her Pazar bunu yapıyor
-
5:58 - 6:01ve komşu ve arkadaşlarına
düzinelerce dağıtıyorlarmış. -
6:02 - 6:05İşte bu noktada anladım ki
yağsız ve glutensiz beslenme -
6:05 - 6:07mavi bölgede 100 yaşına gelme
nedeni değilmiş. -
6:07 - 6:11(Alkış)
-
6:11 - 6:15Yüz yaşındaki bu insanların
hikayeleri ve bilim ışığında -
6:15 - 6:18kendime de bazı sorular sordum,
-
6:18 - 6:22örneğin, ne zaman öleceğim
ve bunu nasıl ertelerim? -
6:22 - 6:26Gördüğünüz gibi yanıtı
umduğumuz gibi değil. -
6:27 - 6:31Julianne Holt-Lunstad, Brigham Young
Üniversitesinde araştırma görevlisi -
6:31 - 6:33ve bu soruya
-
6:33 - 6:34buradaki dinleyiciler gibi
-
6:34 - 6:37binlerce orta yaşlı insanın dahil olduğu
-
6:37 - 6:39bir dizi çalışmada yanıt aramaya çalıştı.
-
6:39 - 6:42Yaşam tarzlarını her yönden inceledi:
-
6:42 - 6:44beslenme şekillerini, egzersizlerini,
-
6:44 - 6:46medeni durumlarını,
-
6:46 - 6:48doktora gitme sıklıklarını,
-
6:48 - 6:50sigara ve içki içip içmediklerini vs.
-
6:50 - 6:52Bunların tümünü kaydetti,
-
6:52 - 6:57sonra iş arkadaşlarıyla birlikte
yedi yıl boyunca -
6:57 - 6:59kimin hayatta kalacağını bekledi.
-
7:00 - 7:02Hayatta kalanlar arasında,
-
7:03 - 7:06ölme ihtimallerini azaltan şey neydi?
-
7:06 - 7:08İşte bu soruya yanıt aradı.
-
7:08 - 7:12Şimdi özetle verilerine göz atalım,
-
7:12 - 7:16en düşük etkenden en güçlüsüne doğru.
-
7:16 - 7:18Tamam mı?
-
7:18 - 7:20Temiz hava, harika tabii
-
7:20 - 7:22ama ne kadar yaşayacağınızı öngörmüyor.
-
7:23 - 7:26Yüksek tansiyon için tedavi görmeniz,
-
7:26 - 7:27bu da güzel,
-
7:27 - 7:29yine de güçlü bir belirleyici değil.
-
7:29 - 7:32Peki zayıf veya kilolu olmanız,
bu konuda suçlu hissetmenize gerek yok, -
7:32 - 7:35çünkü sıralamada yalnızca üçüncü.
-
7:35 - 7:37Ne kadar spor yaptığınız var sonra,
-
7:37 - 7:40ortalarda bir belirleyici.
-
7:40 - 7:44Bir kalp krizi geçirmiş, tedavi
görüyor ve spor yapıyor olmanız, -
7:44 - 7:46şimdi artmaya başlıyor.
-
7:46 - 7:48Grip aşısı yaptırmış olmanız.
-
7:48 - 7:49Burdaki kimse
-
7:49 - 7:53grip aşısının bizi spordan daha çok
koruduğunu biliyor muydu? -
7:55 - 7:57İçki içip bırakmış olmanız
-
7:57 - 7:59veya ortalama düzeyde içmeniz,
-
7:59 - 8:03sigara içmiyor olmanız,
içtiyseniz bırakmış olmanız, -
8:04 - 8:07en üst belirleyicilere doğru gidiyoruz
-
8:07 - 8:11sosyal hayatınıza dair iki özellik.
-
8:11 - 8:13Birincisi yakın ilişkileriniz.
-
8:13 - 8:17Bunlar acil paraya ihtiyacınız olduğunda,
-
8:17 - 8:20arayıp borç isteyebileceğiniz insanlar,
-
8:20 - 8:23kendinizi iyi hissetmediğinizde
doktoru arayacak -
8:23 - 8:25veya sizi hastaneye götürecek,
-
8:25 - 8:29hayata dair bir sorununuz olduğunda
veya depresyonda iken -
8:29 - 8:31yanınızda oturacak olan insanlar.
-
8:31 - 8:34Bu küçük insanlar kümesine sahipseniz,
-
8:34 - 8:38ne kadar yaşayacağınıza dair
güçlü bir etken bu. -
8:38 - 8:40Sonra bir şey beni şaşırttı,
-
8:40 - 8:43sosyal entegrasyon denen bir şey.
-
8:43 - 8:47Bu gün içinde insanlarla
kurduğunuz etkileşim -
8:47 - 8:48anlamına geliyor.
-
8:49 - 8:51Kaç insanla konuşuyorsunuz?
-
8:51 - 8:54Bu hem zayıf hem de
güçlü bağlarınızı kapsıyor, -
8:54 - 8:57yalnızca çok yakın olduğunuz,
sizin için çok değerli -
8:57 - 8:58insanları değil,
-
8:58 - 9:03peki her gün kahvenizi yapan adamla
konuşuyor musunuz? -
9:03 - 9:05Postacınızla?
-
9:05 - 9:08Köpeğini evinizin yanından
gezdiren kadınla? -
9:08 - 9:11İskambil, poker oynuyor,
kitap kulübü kuruyor musunuz? -
9:11 - 9:14Bu etkileşimler ne kadar
yaşayacağımızın en güçlü -
9:14 - 9:16göstergelerinden biri.
-
9:16 - 9:18Bu da beni bir sonraki soruya getiriyor:
-
9:19 - 9:24tüm diğer aktivitelerden daha çok
internette vakit geçiriyorsak, -
9:24 - 9:26buna uyumak da dahil,
-
9:26 - 9:28şu anki oran 11 saate kadar,
-
9:28 - 9:31geçen yıla oranla 1 yıl daha fazla,
-
9:31 - 9:32bu bir fark yaratıyor mu?
-
9:33 - 9:37Bizzat etkileşim kurmakla
sosyal medya üzerinden -
9:37 - 9:39etkileşim arasında neden fark olsun?
-
9:39 - 9:42Eğer çocuklarınızla sürekli mesajlaşarak
-
9:42 - 9:45iletişim halindeyseniz, bu orada olmakla
aynı olabilir mi? -
9:46 - 9:48Bu sorunun kısa yanıtı hayır.
-
9:48 - 9:50Aynı şey değil.
-
9:50 - 9:55Yüzyüze etkileşim bir dizi
nörotransmiter salınımı sağlıyor, -
9:55 - 9:58tıpkı bir aşı gibi, sizi şu an
-
9:58 - 10:00ve gelecek için koruyor.
-
10:00 - 10:03Yani biriyle göz teması kurmak,
-
10:04 - 10:06el sıkışmak, beşlik çakmak
-
10:06 - 10:08oksitosin salgılanması için yeterli,
-
10:08 - 10:10bu da güven duygunuzu arttırıyor
-
10:11 - 10:12ve kortizol seviyenizi düşürüyor.
-
10:13 - 10:15Yani stresinizi azaltıyor
-
10:15 - 10:18ve dopamin ortaya çıkıyor,
biraz uyuşturucu etkisi yapıyor -
10:18 - 10:19ve acıyı dindiriyor.
-
10:20 - 10:22Doğal yolla salgılanan morfin gibi.
-
10:23 - 10:26Tüm bunlar bizim bilinç radarımız
altında gerçekleşiyor, -
10:26 - 10:30bu yüzden gerçek ve internet
hayatını bağdaştırıyoruz. -
10:30 - 10:33Ancak şimdi elimizde yeni kanıtlar var,
-
10:33 - 10:34bir fark olduğuna dair.
-
10:34 - 10:36Beyin bilimine bir göz atalım.
-
10:36 - 10:39Maryland Üniversitesinde nöro bilimci
Elizabeth Redcay, -
10:39 - 10:41bizzat etkileşim kurduğumuzda
-
10:41 - 10:45ve statik bir şey izlediğimizde beynimizde
yaşanan farklılıkların -
10:45 - 10:48bir haritasını çıkarmaya çalıştı.
-
10:48 - 10:51Yaptığı şey iki grup insanın
beyin fonksiyonlarını -
10:51 - 10:53karşılaştırmaktı,
-
10:53 - 10:56onunla veya araştırma ortaklarıyla
-
10:56 - 10:58canlı etkileşim kurup
-
10:58 - 11:00dinamik bir sohbet gerçekleştirenleri,
-
11:00 - 11:03kendisinin aynı konu hakkında konuştuğu
-
11:03 - 11:07kayıtlı bir videoyu izleyen bir grubun
-
11:07 - 11:09beyin aktivitesi ile karşılaştırdı.
-
11:10 - 11:12Bu arada iki grubu aynı anda
-
11:12 - 11:14nasıl MR cihazına nasıl sığdırdığını
bilmek isterseniz, -
11:14 - 11:16benimle sonra görüşün.
-
11:16 - 11:19Peki fark neydi?
-
11:19 - 11:22İşte bu gerçek sosyal etkileşim
halindeyken beyniniz. -
11:23 - 11:26Gördüğünüz şey bizzat etkileşimde
bulunma ve statik içerik -
11:26 - 11:31almak arasındaki beyin aktivitesi farkı.
-
11:31 - 11:36Turuncu alanlar, beyninizin
ilgi ve sosyal zekayla -
11:36 - 11:37ilgili alanları --
-
11:37 - 11:40başka birinin ne düşündüğünü
tahmin etmeye çalışma, -
11:40 - 11:41hissetme ve planlama
-
11:42 - 11:43ve duygusal ödül.
-
11:43 - 11:46Bu alanlar gerçek biriyle
etkileşim kurduğumuzda -
11:46 - 11:48daha meşgul bir hale geliyorlar.
-
11:50 - 11:53Şimdi bu daha yoğun beyin sinyalleri
-
11:53 - 11:57Fortune 500 şirketlerinin
işe başvuran adayları değerlendiren -
11:57 - 11:59insan kaynakları çalışanlarının,
-
11:59 - 12:02seslerini duydukları adayların,
-
12:02 - 12:03eposta veya mektuplarına
-
12:04 - 12:07baktıkları adaylara göre daha zeki
olduklarını düşünmelerinin, -
12:07 - 12:09sebebi olabilir.
-
12:09 - 12:12Sesimiz ve beden dilimiz
yoğun bir sinyal iletiyor. -
12:12 - 12:14Düşündüğümüzü, hissettiğimizi,
-
12:14 - 12:15hassas insanlar olduğumuzu
-
12:15 - 12:18bir algoritmadan daha fazlası
olduğumuzu gösteriyor. -
12:18 - 12:20Chicago Üniversitesi
İşletme Fakültesinden -
12:20 - 12:23Nicholas Epley'in bu araştırması
-
12:24 - 12:27harika çünkü bize çok basit
bir şey söylüyor. -
12:28 - 12:30Birisi sesinizi duyuyorsa,
-
12:30 - 12:32daha zeki olduğunuzu düşünüyor.
-
12:32 - 12:34Bu gerçekten oldukça basit bir şey.
-
12:35 - 12:37Şimdi başa dönelim,
kadınlar neden -
12:38 - 12:40erkeklerden daha uzun yaşıyor?
-
12:40 - 12:42Çok büyük bir sebep
kadınların hayatları boyunca -
12:42 - 12:46yüz yüze ilişkilerini
nispeten daha çok önemseyip -
12:46 - 12:47biçimlendirmesi.
-
12:47 - 12:49Yeni kanıtlar öyle gösteriyor ki
-
12:49 - 12:51bu yüz yüze arkadaşlıklar
-
12:51 - 12:55hastalık ve düşüşe ilişkin
biyolojik bir güç alanı yaratıyor. -
12:55 - 12:57Bu yalnızca insanlar için geçerli değil,
-
12:57 - 13:00primatların ilişkilerinde de aynı.
-
13:00 - 13:04Antropolog Joan Silk'in çalışmasında
dişi bir grup arkadaşı olan -
13:04 - 13:07dişi babunların
-
13:07 - 13:11kortizol seviyelerine bakıldığında
daha düşük stres gözlemleniyor, -
13:11 - 13:14daha uzun yaşıyorlar
ve yavruları daha çok hayatta kalıyor. -
13:15 - 13:17En az üç dengeli ilişki.
-
13:17 - 13:19Sihirli sayı bu.
-
13:19 - 13:20Bunu bir düşünün.
-
13:20 - 13:21Umarım üç ilişkiniz vardır.
-
13:22 - 13:26Bu tür bir yüz yüze iletişimin gücü
-
13:26 - 13:29sosyal insanlar arasında bunama oranının
-
13:29 - 13:32neden en düşük olduğunu açıklıyor.
-
13:32 - 13:34Meme kanserine yakalanan kadınların
-
13:34 - 13:39hastalığı atlatma oranlarının yalnızlara
göre dört kat fazla olması da bu sebepten. -
13:39 - 13:43Felç geçiren ve poker oynamak için
arkadaşlarıyla buluşan erkekler -
13:43 - 13:45veya kahve içmek
-
13:45 - 13:47ya da eski günlerin hatrına
hokey oynamak için -
13:47 - 13:49Ben Kanadalıyım sonuçta -
-
13:49 - 13:50(Kahkaha)
-
13:50 - 13:52bu sosyal iletişim sayesinde
-
13:52 - 13:54ilaçtan daha iyi korunuyorlar.
-
13:54 - 13:57Felç geçirmiş ve düzenli olarak
sosyalleşen erkekler -- -
13:57 - 14:00bu yapabilecekleri en güçlü şey.
-
14:00 - 14:04Yüz yüze iletişimin
inanılmaz faydaları var, -
14:04 - 14:08ama nüfusun bir çeyreği
konuşacak kimseleri olmadığını söylüyor. -
14:09 - 14:11Bu konuda bir şey yapabiliriz.
-
14:12 - 14:13Sardunya köylüleri gibi,
-
14:13 - 14:17ait olduğumuzu bilmek
biyolojik bir gerekliliktir, -
14:17 - 14:19yalnızca aramızdaki kadınlar değil.
-
14:19 - 14:23Kentlerimize, iş yerlerimize
kişisel etkileşim getirmek, -
14:23 - 14:25bunu günlük hayatımıza işlemek,
-
14:25 - 14:27bağışıklık sistemini güçlendiriyor,
-
14:27 - 14:31hem kan dolaşımı hem de beyinde
iyi hissettiren hormonları tetikliyor -
14:31 - 14:33ve uzun yaşamamıza yardım ediyor.
-
14:34 - 14:36Ben buna kendi köyünüzü kurmak diyorum,
-
14:37 - 14:40bunu kurmak ve korumak
ölüm ve yaşam meselesi. -
14:41 - 14:42Teşekkür ederim.
-
14:42 - 14:46(Alkış)
-
14:48 - 14:51Helen Walters: Susan, geri gel lütfen.
Sana bir sorum var. -
14:51 - 14:53Orta yol olur mu diye merak ediyorum.
-
14:53 - 14:56Yüz yüze iletişimde hareketlenen
nörotransmiterlerden bahsettin, -
14:56 - 14:58peki ya dijital teknoloji?
-
14:58 - 15:01Dijital teknolojide inanılmaz
ilerlemelere şahit olduk, -
15:01 - 15:03FaceTime ve benzeri şeyler.
-
15:03 - 15:04Bunlar da işe yarıyor mu?
-
15:04 - 15:06Yeğenimi görüyorum.
-
15:06 - 15:08Minecraft oynuyor
ve arkadaşlarına bağırıyor. -
15:08 - 15:10İyi bir bağlantı kurmuş gibi görünüyor.
-
15:10 - 15:12Bu da faydalı mı? Yardımı olur mu?
-
15:12 - 15:14Pinker: Verilerin bir kısmı
yeni ortaya çıkıyor. -
15:14 - 15:17O kadar yeni ki
dijital devrim yaşandı -
15:17 - 15:20ve arkasından sağlık verileri geldi.
-
15:20 - 15:21Biz de yeni öğreniyoruz,
-
15:21 - 15:23Yine de teknoloji dünyasında da
-
15:23 - 15:25yapabileceğimiz iyileştirmeler var.
-
15:25 - 15:29Örneğin dizüstümüzün kamerası
ekranın üstünde, -
15:29 - 15:32Ekrana baktığımızda,
-
15:32 - 15:34göz teması kurmuş olmuyoruz.
-
15:34 - 15:37Doğrudan kameraya bakmak bile
bu nörotransmiterlerin -
15:37 - 15:39sayısını arttıracaktır,
-
15:39 - 15:42belki de kameranın yerini değiştirmek de
faydalı olur. -
15:42 - 15:46Aynı şey değil tabii ama bence
teknoloji ile de buna yaklaşıyoruz. -
15:46 - 15:47HW: Harika. Çok teşekkür ederim.
-
15:47 - 15:49SP: Ben teşekkür ederim.
-
15:49 - 15:50(Alkış)
- Title:
- Uzun yaşamın sırrı sosyal hayatınız olabilir
- Speaker:
- Susan Pinker
- Description:
-
İtalyan adası Sardunya'da İtalya'ya oranla 6 kat, Kuzey Amerika'ya oranla 10 kat daha fazla 100 yaşını aşmış kimse var. Peki neden? Psikolog Susan Pinker'a göre bu ada insanlarını sağlıklı kılan güneşli ortam veya yağsız glutensiz beslenme değil - kurdukları ilişkiler ve yüz yüze etkileşimleri. Pinker 100 yaşını aşmanın gerekliliklerini anlatırken uzun ömrün sırlarını keşfedin.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:02
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life |