Uzun yaşamın sırrı sosyal hayatınız olabilir
-
0:01 - 0:03İşte size ilginç bir gerçek:
-
0:03 - 0:05Gelişmiş dünyada,
-
0:05 - 0:10her yerde, kadınlar erkeklerden
ortalama 6-8 yıl daha uzun yaşıyorlar. -
0:11 - 0:136-8 yıl daha uzun.
-
0:13 - 0:15Çok büyük bir fark bu.
-
0:17 - 0:202015 'te ''Lancet'' bir makale yayınladı,
-
0:20 - 0:22varlıklı ülkelerde erkeklerin her yaşta
-
0:22 - 0:24ölüm oranlarının
-
0:24 - 0:26kadınların iki katı olduğunu gösterdi.
-
0:27 - 0:30Ancak dünyada erkeklerin kadınlar kadar
-
0:30 - 0:32uzun yaşadıkları bir yer var.
-
0:32 - 0:35Uzak ve dağlık bir bölge,
-
0:35 - 0:36bir mavi bölge.
-
0:36 - 0:37Bu bölgede uzun ömürlü olmak
-
0:37 - 0:39her iki cinsiyet için de yaygın.
-
0:40 - 0:42Sardunya'daki mavi bölge bu,
-
0:42 - 0:44Korsika ve Tunus arasında
-
0:44 - 0:47Akdenizde bir İtalyan adası.
-
0:47 - 0:50Burada yüz yaşını aşmış kişi sayısı
-
0:50 - 0:52200 milden daha yakın olan
-
0:52 - 0:53İtalya'ya göre 6 kat daha fazla.
-
0:54 - 0:56Kuzey Amerika'ya göre ise
-
0:56 - 0:5810 kat daha fazla.
-
0:58 - 1:01Erkeklerin kadınlar kadar
uzun yaşadığı tek yer. -
1:01 - 1:02Peki niçin?
-
1:02 - 1:04Merakım cezbedilmişti.
-
1:05 - 1:08Bu yerin mekanlarını ve alışkanlıklarını
araştırmaya karar verdim. -
1:08 - 1:10Genetik profil ile başladım.
-
1:11 - 1:13Çok geçmeden genlerin uzun ömürlülükte
-
1:13 - 1:17yalnızca %25 oranında etkili
olduğunu keşfettim. -
1:17 - 1:19Diğer %75 yaşam tarzıydı.
-
1:20 - 1:23Peki 100 yaşını aşmak için
ne yapmak gerekiyor? -
1:24 - 1:25Doğru yaptıkları şey ne?
-
1:25 - 1:29Bu Villagrande'nin kuş bakışı manzarası.
-
1:29 - 1:31Araştırmak üzere gittiğim mavi bölgenin
-
1:31 - 1:33dış merkezinde bir köy.
-
1:33 - 1:37Gördüğünüz gibi mimari güzellik
başlıca değerleri değil, -
1:39 - 1:40başlıca değerleri, yoğunluk:
-
1:40 - 1:42iç içe geçen evler,
-
1:42 - 1:45yol ve sokaklardan ibaret.
-
1:45 - 1:49Bu da köylülerin hayatlarının
sürekli kesişmesi demek. -
1:49 - 1:51Köy boyunca yürüdüğümde
-
1:51 - 1:54kapı ve perdelerin ardından
-
1:54 - 1:57kepenklerin arasından yüzlerce gözün
-
1:57 - 1:59bana baktığını hissedebiliyordum.
-
1:59 - 2:01Tüm eski köyler gibi,
-
2:01 - 2:04Villagrande de bu yapı olmadan,
-
2:04 - 2:07duvarları, katedrali olmadan,
köy meydanı olmadan, -
2:07 - 2:09ayakta kalamazdı
-
2:09 - 2:13çünkü korunma ve sosyal bağlar
onun tasarımını belirlemiş. -
2:14 - 2:18Sanayi devrimine yaklaştıkça
kırsal önceliklerimiz de değişti -
2:18 - 2:21çünkü bulaşıcı hastalıklar
o zamanın endişe konusuydu. -
2:21 - 2:22Peki ya şimdi?
-
2:23 - 2:27Şimdi ise sosyal izolasyon
günümüzün kamu sağlığı riski. -
2:28 - 2:30Nüfusun üçte biri
-
2:30 - 2:33güvenebilecekleri en fazla
iki insan olduğunu söylüyor. -
2:34 - 2:37Bir de Villagrande'de yaşayan
-
2:37 - 2:39100 yaşını aşmış kişilere soralım.
-
2:39 - 2:43Giuseppe Murinu ile tanışın.
102 yaşında, -
2:43 - 2:46hayatı boyunca Villagrande köylüsü
olarak yaşadı. -
2:46 - 2:48Çok sosyal biri.
-
2:48 - 2:50Sürekli geçmişe dair hikayeler anlatmayı,
-
2:50 - 2:52kuş gibi nasıl yaşadığını,
-
2:52 - 2:54iki dünya savaşı boyunca
ormanda ne bulursa -
2:54 - 2:57onu yiyerek yaşadığını,
-
2:58 - 3:01karısıyla birlikte 100 yaşını
nasıl aştığını anlatmaya bayılyor. -
3:01 - 3:04Görüşmeyi yaptığım yerde,
küçük sevimli bir mutfakta -
3:04 - 3:06altı çocuk yetiştirmişler.
-
3:06 - 3:09Oğulları Angelo ve Domenico,
-
3:09 - 3:12ikisi de 70'li yaşlarda
ve babalarına bakıyorlar. -
3:12 - 3:16Bana ve bu araştırma gezisinde
bana eşlik eden kızıma karşı -
3:16 - 3:19çok ihtiyatlı davranıyorlardı
-
3:19 - 3:22çünkü sosyal bağların bir özelliği de
-
3:22 - 3:24yabancılara karşı temkinli olmaktır.
-
3:24 - 3:28Guiseppe hiç şüpheli değildi ama.
-
3:28 - 3:30Tasasız bir adamdı,
-
3:30 - 3:34olumlu ve iyi geçinen bir tabiatı vardı.
-
3:34 - 3:38Kendime sordum:
Acaba 100 yaşını aşmanın sırrı -
3:39 - 3:40pozitif düşünce mi?
-
3:42 - 3:43Aslında, hayır.
-
3:43 - 3:48(Kahkaha)
-
3:49 - 3:51101 yaşındaki
Giovanni Corrias ile tanışın, -
3:51 - 3:54tanıdığım en somurtkan insan.
-
3:55 - 3:56(Kahkahalar)
-
3:56 - 3:58Uzun yaşamak için pozitif olunması
-
3:58 - 4:00konseptini yalan çıkardı.
-
4:01 - 4:03Bu da onun kanıtı.
-
4:03 - 4:06Ona nasıl bu kadar
uzun yaşadığını sorduğumda -
4:06 - 4:09göz ucuyla bana
sivri bir bakış attı ve kükredi: -
4:09 - 4:11''Kimse sırlarımı bilmek zorunda değil.''
-
4:11 - 4:14(Kahkaha)
-
4:14 - 4:16Huysuz olmasına rağmen,
-
4:16 - 4:18onunla yaşayan ve ona bakan yeğeni
-
4:18 - 4:21ona ''hazinem'' anlamına gelen
''Il Tesoro'' diyordu. -
4:21 - 4:25Onu seviyor, ona saygı duyuyordu,
-
4:25 - 4:28ona özgürlüğünü kaybetmesi ile ilgili
soru sorduğumda bana şöyle dedi: -
4:29 - 4:31''Anlayamıyorsun, değil mi?
-
4:31 - 4:34Bu adama bakmak bir zevk.
-
4:34 - 4:36Benim için büyük bir ayrıcalık.
-
4:36 - 4:37Bu benim mirasım.''
-
4:38 - 4:42Gerçekten de 100 yaşını aşmış bu kişilerle
ne zaman buluşma noktasına gitsem -
4:42 - 4:43bir mutfak partisi vardı.
-
4:43 - 4:45Giovanni ve iki yeğeni,
-
4:45 - 4:46Üssteki Maria,
-
4:46 - 4:48arkasındaki büyük yeğeni Sara,
-
4:48 - 4:52oradayken bana taze
meyve ve sebze ikramı yapmıştı. -
4:52 - 4:55Oradayken hemen fark ettim ki
-
4:56 - 4:58mavi bölgede insanlar yaşlanırken
-
4:58 - 5:00ve aslında hayatları boyunca,
-
5:00 - 5:04her zaman uzak veya yakın aile
ve arkadaşlarıyla çevriliydiler, -
5:04 - 5:08komşular, papaz, bar işletmecisi, manav.
-
5:08 - 5:10İnsanlar her zaman geçerken uğrardı.
-
5:10 - 5:13Tek başına yaşamaya
terk edilmiyorlardı hiçbir zaman. -
5:14 - 5:16Gelişmiş dünyaya ters düşüyordu bu,
-
5:16 - 5:18George Burns'un sözü gibi:
-
5:18 - 5:22''Mutluluk, başka bir şehirde büyük,
sevgi dolu bir aileye sahip olmaktır.'' -
5:22 - 5:24(Kahkaha)
-
5:24 - 5:27Şimdiye dek yalnızca uzun ömürlü
erkeklerle tanıştık -
5:27 - 5:30ama kadınlarla da tanıştım,
-
5:30 - 5:31bu gördüğünüz Zia Teresa,
-
5:32 - 5:36100 yaşın üzerinde bana
culurgiones adındaki -
5:36 - 5:38yerel yemeklerini yapmayı öğretti,
-
5:38 - 5:41bu büyük makarna bohçaları,
-
5:41 - 5:43o boyda mantı gibi yani,
-
5:43 - 5:45şu boyda,
-
5:45 - 5:47içi yağlı rikota peyniri ve nane dolu
-
5:47 - 5:49ve domates sosuna batırılıyor.
-
5:49 - 5:52Ağızları açılmasın diye
bana tam olarak -
5:53 - 5:55nasıl büzeceğimi gösterdi.
-
5:55 - 5:58Kendisi kızlarıyla her Pazar bunu yapıyor
-
5:58 - 6:01ve komşu ve arkadaşlarına
düzinelerce dağıtıyorlarmış. -
6:02 - 6:05İşte bu noktada anladım ki
yağsız ve glutensiz beslenme -
6:05 - 6:07mavi bölgede 100 yaşına gelme
nedeni değilmiş. -
6:07 - 6:11(Alkış)
-
6:11 - 6:15Yüz yaşındaki bu insanların
hikayeleri ve bilim ışığında -
6:15 - 6:18kendime de bazı sorular sordum,
-
6:18 - 6:22örneğin ne zaman öleceğim
ve bunu nasıl ertelerim? -
6:22 - 6:26Gördüğünüz gibi yanıtı
umduğumuz gibi değil. -
6:27 - 6:31Julianne Holt-Lunstad, Brigham Young
Üniversitesinde araştırma görevlisi -
6:31 - 6:33ve bu soruya
-
6:33 - 6:34buradaki dinleyiciler gibi
-
6:34 - 6:37binlerce orta yaşlı insanın dahil olduğu
-
6:37 - 6:39bir dizi çalışmada yanıt aramaya çalıştı.
-
6:39 - 6:42Yaşam tarzlarını her yönden inceledi:
-
6:42 - 6:44beslenme şekillerini, egzersizlerini,
-
6:44 - 6:46medeni durumlarını,
-
6:46 - 6:48doktora gitme sıklıklarını,
-
6:48 - 6:50sigara ve içki içip içmediklerini vs.
-
6:50 - 6:52Bunların tümünü kaydetti,
-
6:52 - 6:57sonra iş arkadaşlarıyla birlikte
yedi yıl boyunca -
6:57 - 6:59kimin hayatta kalacağını bekledi.
-
7:00 - 7:02Hayatta kalanlar arasında,
-
7:03 - 7:06ölme ihtimallerini azaltan şey neydi?
-
7:06 - 7:08İşte bu soruya yanıt aradı.
-
7:08 - 7:12Şimdi özetle verilerine göz atalım,
-
7:12 - 7:16en düşük etkenden en güçlüsüne doğru.
-
7:16 - 7:18Tamam mı?
-
7:18 - 7:20Temiz hava, harika tabii
-
7:20 - 7:22ama ne kadar yaşayacağınızı öngörmüyor.
-
7:23 - 7:26Yüksek tansiyon için tedavi görmeniz,
-
7:26 - 7:27bu da güzel,
-
7:27 - 7:29yine de güçlü bir belirleyici değil.
-
7:29 - 7:32Peki zayıf veya kilolu olmanız,
bu konuda suçlu hissetmenize gerek yok, -
7:32 - 7:35çünkü sıralamada yalnızca üçüncü.
-
7:35 - 7:37Ne kadar spor yaptığınız var sonra,
-
7:37 - 7:40ortalarda bir belirleyici.
-
7:40 - 7:44Bir kalp krizi geçirmiş, tedavi
görüyor ve spor yapıyor olmanız, -
7:44 - 7:46şimdi artmaya başlıyor.
-
7:46 - 7:48Grip aşısı yaptırmış olmanız.
-
7:48 - 7:49Burdaki kimse
-
7:49 - 7:53grip aşısının bizi spordan daha çok
koruduğunu biliyor muydu? -
7:55 - 7:57İçki içip bırakmış olmanız
-
7:57 - 7:59veya ortalama düzeyde içmeniz,
-
7:59 - 8:03sigara içmiyor olmanız,
içtiyseniz bırakmış olmanız, -
8:04 - 8:07en üst belirleyicilere doğru gidiyoruz
-
8:07 - 8:11sosyal hayatınıza dair iki özellik.
-
8:11 - 8:13Birincisi yakın ilişkileriniz.
-
8:13 - 8:17Bunlar acil paraya ihtiyacınız olduğunda,
-
8:17 - 8:20arayıp borç isteyebileceğiniz insanlar,
-
8:20 - 8:23kendinizi iyi hissetmediğinizde
doktoru arayacak -
8:23 - 8:25veya sizi hastaneye götürecek,
-
8:25 - 8:29hayata dair bir sorununuz olduğunda
veya depresyonda iken -
8:29 - 8:31yanınızda oturacak olan insanlar.
-
8:31 - 8:34Bu küçük insanlar kümesine sahipseniz
-
8:34 - 8:38ne kadar yaşayacağınıza dair
güçlü bir etken bu. -
8:38 - 8:40Sonra bir şey beni şaşırttı,
-
8:40 - 8:43sosyal entegrasyon denen bir şey.
-
8:43 - 8:47Bu gün içinde insanlarla
kurduğunuz etkileşim -
8:47 - 8:48anlamına geliyor.
-
8:49 - 8:51Kaç insanla konuşuyorsunuz?
-
8:51 - 8:54Bu hem zayıf hem de
güçlü bağlarınızı kapsıyor, -
8:54 - 8:57yalnızca çok yakın olduğunuz,
sizin için çok değerli -
8:57 - 8:58insanları değil,
-
8:58 - 9:03peki her gün kahvenizi yapan adamla
konuşuyor musunuz? -
9:03 - 9:05Postacınızla?
-
9:05 - 9:08Köpeğini evinizin yanından
gezdiren kadınla? -
9:08 - 9:11İskambil, poker oynuyor,
kitap kulübü kuruyor musunuz? -
9:11 - 9:14Bu etkileşimler ne kadar yaşayacağımızın
-
9:14 - 9:16en güçlü göstergelerinden biri.
-
9:16 - 9:18Bu da beni bir sonraki soruya getiriyor:
-
9:19 - 9:24tüm diğer aktivitelerden daha çok
internette vakit geçiriyorsak, -
9:24 - 9:26buna uyumak da dahil,
-
9:26 - 9:28şu anki oran 11 saate kadar,
-
9:28 - 9:31geçen yıla oranla 1 yıl daha fazla,
-
9:31 - 9:32bu bir fark yaratıyor mu?
-
9:33 - 9:37Bizzat etkileşim kurmakla
sosyal medya üzerinden -
9:37 - 9:39etkileşim arasında neden fark olsun?
-
9:39 - 9:42Eğer çocuklarınızla sürekli mesajlaşarak
-
9:42 - 9:45iletişim halindeyseniz,
bu orada olmakla aynı olabilir mi? -
9:46 - 9:48Bu sorunun kısa yanıtı hayır.
-
9:48 - 9:50Aynı şey değil.
-
9:50 - 9:55Yüzyüze etkileşim bir dizi
nörotransmiter salınımı sağlıyor, -
9:55 - 9:58tıpkı bir aşı gibi, sizi şu an
-
9:58 - 10:00ve gelecek için koruyor.
-
10:00 - 10:03Yani biriyle göz teması kurmak,
-
10:04 - 10:06el sıkışmak, beşlik çakmak
-
10:06 - 10:08oksitosin salgılanması için yeterli,
-
10:08 - 10:10bu da güven duygunuzu arttırıyor
-
10:11 - 10:12ve kortizol seviyenizi düşürüyor.
-
10:13 - 10:15Yani stresinizi azaltıyor
-
10:15 - 10:18ve dopamin ortaya çıkıyor,
biraz uyuşturucu etkisi yapıyor -
10:18 - 10:19ve acıyı dindiriyor.
-
10:20 - 10:22Doğal yolla salgılanan morfin gibi.
-
10:23 - 10:26Tüm bunlar bizim bilinç radarımız
altında gerçekleşiyor, -
10:26 - 10:30bu yüzden gerçek ve internet
hayatını bağdaştırıyoruz. -
10:30 - 10:33Ancak şimdi elimizde yeni kanıtlar var,
-
10:33 - 10:34bir fark olduğuna dair.
-
10:34 - 10:36Beyin bilimine bir göz atalım.
-
10:36 - 10:39Maryland Üniversitesinde nöro bilimci
Elizabeth Redcay, -
10:39 - 10:41bizzat etkileşim kurduğumuzda
-
10:41 - 10:45ve statik bir şey izlediğimizde
beynimizde yaşanan farklılıkların -
10:45 - 10:48bir haritasını çıkarmaya çalıştı.
-
10:48 - 10:51Yaptığı şey iki grup insanın
-
10:51 - 10:53beyin fonksiyonlarını karşılaştırmaktı,
-
10:53 - 10:56onunla veya araştırma ortaklarıyla
-
10:56 - 10:58canlı etkileşim kurup
-
10:58 - 11:00dinamik bir sohbet gerçekleştirenleri,
-
11:00 - 11:03kendisinin aynı konu hakkında konuştuğu
-
11:03 - 11:07kayıtlı bir videoyu izleyen bir grubun
-
11:07 - 11:09beyin aktivitesi ile karşılaştırdı.
-
11:10 - 11:12Bu arada iki grubu aynı anda
-
11:12 - 11:14nasıl MR cihazına nasıl sığdırdığını
bilmek isterseniz -
11:14 - 11:16benimle sonra görüşün.
-
11:16 - 11:19Peki fark neydi?
-
11:19 - 11:22İşte bu gerçek sosyal etkileşim
halindeyken beyniniz. -
11:23 - 11:29Gördüğünüz şey bizzat etkileşimde
bulunma ve statik içerik almak arasındaki -
11:29 - 11:31beyin aktivitesi farkı.
-
11:31 - 11:36Turuncu alanlar, beyninizin
ilgi ve sosyal zekayla -
11:36 - 11:37ilgili alanları --
-
11:37 - 11:40başka birinin ne düşündüğünü
tahmin etmeye çalışma, -
11:40 - 11:41hissetme ve planlama
-
11:42 - 11:43ve duygusal ödül.
-
11:43 - 11:46Bu alanlar gerçek biriyle
etkileşim kurduğumuzda -
11:46 - 11:48daha meşgul bir hale geliyorlar.
-
11:50 - 11:53Şimdi bu daha yoğun beyin sinyalleri
-
11:53 - 11:57Fortune 500 şirketlerinin
işe başvuran adayları değerlendiren -
11:57 - 11:59insan kaynakları çalışanlarının,
-
11:59 - 12:02seslerini duydukları adayların,
-
12:02 - 12:05eposta veya mektuplarına
baktıkları adaylara göre -
12:05 - 12:08daha zeki olduklarını
düşünmelerinin sebebi olabilir. -
12:09 - 12:12Sesimiz ve beden dilimiz
yoğun bir sinyal iletiyor. -
12:12 - 12:14Düşündüğümüzü, hissettiğimizi,
-
12:14 - 12:15hassas insanlar olduğumuzu
-
12:15 - 12:18bir algoritmadan daha fazlası
olduğumuzu gösteriyor. -
12:18 - 12:20Chicago Üniversitesi
İşletme Fakültesinden -
12:20 - 12:23Nicholas Epley'in bu araştırması harika
-
12:24 - 12:27çünkü bize çok basit bir şey söylüyor.
-
12:28 - 12:30Birisi sesinizi duyuyorsa
-
12:30 - 12:32daha zeki olduğunuzu düşünüyor.
-
12:32 - 12:34Bu gerçekten oldukça basit bir şey.
-
12:35 - 12:37Şimdi başa dönelim,
-
12:38 - 12:40kadınlar neden erkeklerden
daha uzun yaşıyor? -
12:40 - 12:42Çok büyük bir sebep
kadınların hayatları boyunca -
12:42 - 12:45muhtemelen yüz yüze ilişkilerini
-
12:45 - 12:47nispeten daha çok
önemseyip biçimlendirmesi. -
12:47 - 12:49Yeni kanıtlar öyle gösteriyor ki
-
12:49 - 12:51bu yüz yüze arkadaşlıklar
-
12:51 - 12:55hastalık ve düşüşe ilişkin
biyolojik bir güç alanı yaratıyor. -
12:55 - 12:57Bu yalnızca insanlar için geçerli değil,
-
12:57 - 13:00primatların ilişkilerinde de aynı.
-
13:00 - 13:04Antropolog Joan Silk'in çalışmasında
-
13:04 - 13:07dişi bir grup arkadaşı olan
dişi babunların -
13:07 - 13:11kortizol seviyelerine bakıldığında
daha düşük stres gözlemleniyor, -
13:11 - 13:14daha uzun yaşıyorlar
ve yavruları daha çok hayatta kalıyor. -
13:15 - 13:17En az üç dengeli ilişki.
-
13:17 - 13:19Sihirli sayı bu.
-
13:19 - 13:20Bunu bir düşünün.
-
13:20 - 13:21Umarım üç ilişkiniz vardır.
-
13:22 - 13:26Bu tür bir yüz yüze iletişimin gücü
-
13:26 - 13:29sosyal insanlar arasında bunama oranının
-
13:29 - 13:32neden en düşük olduğunu açıklıyor.
-
13:32 - 13:34Meme kanserine yakalanan kadınların
-
13:34 - 13:39hastalığı atlatma oranlarının yalnızlara
göre dört kat fazla olması da bu sebepten. -
13:39 - 13:43Felç geçiren ve poker oynamak için
arkadaşlarıyla buluşan erkekler -
13:43 - 13:45veya kahve içmek
-
13:45 - 13:47ya da eski günlerin hatrına
hokey oynamak için. -
13:47 - 13:49Ben Kanadalıyım sonuçta.
-
13:49 - 13:50(Kahkaha)
-
13:50 - 13:52Bu sosyal iletişim sayesinde
-
13:52 - 13:54ilaçtan daha iyi korunuyorlar.
-
13:54 - 13:57Felç geçirmiş ve düzenli olarak
sosyalleşen erkekler -- -
13:57 - 14:00bu yapabilecekleri en güçlü şey.
-
14:00 - 14:04Yüz yüze iletişimin
inanılmaz faydaları var, -
14:04 - 14:08ama nüfusun bir çeyreği
konuşacak kimseleri olmadığını söylüyor. -
14:09 - 14:11Bu konuda bir şey yapabiliriz.
-
14:12 - 14:13Sardunya köylüleri gibi,
-
14:13 - 14:17ait olduğumuzu bilmek
biyolojik bir gerekliliktir, -
14:17 - 14:19yalnızca aramızdaki kadınlar değil.
-
14:19 - 14:23Kentlerimize, iş yerlerimize
kişisel etkileşim getirmek, -
14:23 - 14:25bunu günlük hayatımıza işlemek,
-
14:25 - 14:27bağışıklık sistemini güçlendiriyor,
-
14:27 - 14:31hem kan dolaşımı hem de beyinde
iyi hissettiren hormonları tetikliyor -
14:31 - 14:33ve uzun yaşamamıza yardım ediyor.
-
14:34 - 14:36Ben buna kendi köyünüzü kurmak diyorum,
-
14:37 - 14:40bunu kurmak ve korumak
ölüm ve yaşam meselesi. -
14:41 - 14:42Teşekkür ederim.
-
14:42 - 14:46(Alkışlar)
-
14:48 - 14:51Helen Walters: Susan, geri gel lütfen.
Sana bir sorum var. -
14:51 - 14:53Orta yol olur mu diye merak ediyorum.
-
14:53 - 14:56Yüz yüze iletişimde hareketlenen
nörotransmiterlerden bahsettin, -
14:56 - 14:58peki ya dijital teknoloji?
-
14:58 - 15:01Dijital teknolojide inanılmaz
ilerlemelere şahit olduk, -
15:01 - 15:03FaceTime ve benzeri şeyler.
-
15:03 - 15:04Bunlar da işe yarıyor mu?
-
15:04 - 15:06Yeğenimi görüyorum.
-
15:06 - 15:08Minecraft oynuyor
ve arkadaşlarına bağırıyor. -
15:08 - 15:10İyi bir bağlantı kurmuş gibi görünüyor.
-
15:10 - 15:12Bu da faydalı mı? Yardımı olur mu?
-
15:12 - 15:14Pinker: Verilerin bir kısmı
yeni ortaya çıkıyor. -
15:14 - 15:17O kadar yeni ki
dijital devrim yaşandı -
15:17 - 15:20ve arkasından sağlık verileri geldi.
-
15:20 - 15:21Biz de yeni öğreniyoruz,
-
15:21 - 15:23Yine de teknoloji dünyasında da
-
15:23 - 15:25yapabileceğimiz iyileştirmeler var.
-
15:25 - 15:29Örneğin dizüstümüzün kamerası
ekranın üstünde, -
15:29 - 15:32Ekrana baktığımızda
-
15:32 - 15:34göz teması kurmuş olmuyoruz.
-
15:34 - 15:37Doğrudan kameraya bakmak bile
bu nörotransmiterlerin -
15:37 - 15:39sayısını arttıracaktır,
-
15:39 - 15:42belki de kameranın yerini
değiştirmek de faydalı olur. -
15:42 - 15:46Aynı şey değil tabii ama bence
teknoloji ile de buna yaklaşıyoruz. -
15:46 - 15:47HW: Harika. Çok teşekkür ederim.
-
15:47 - 15:49SP: Ben teşekkür ederim.
-
15:49 - 15:50(Alkışlar)
- Title:
- Uzun yaşamın sırrı sosyal hayatınız olabilir
- Speaker:
- Susan Pinker
- Description:
-
İtalyan adası Sardunya'da İtalya'ya oranla altı kat, Kuzey Amerika'ya oranla 10 kat daha fazla 100 yaşını aşmış kimse var. Peki neden? Psikolog Susan Pinker'a göre bu ada insanlarını sağlıklı kılan şey güneşli ortam veya yağsız glutensiz beslenme değil - kurdukları ilişkiler ve yüz yüze etkileşimleri. Pinker 100 yaşını aşmanın gerekliliklerini anlatırken uzun ömrün sırlarını keşfedin.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:02
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The secret to living longer may be your social life |