床屋で地域を健康に
-
0:03 - 0:04皆さんには何が見えますか?
-
0:06 - 0:09床屋さんでしょうか
-
0:09 - 0:12私には チャンスが見えます
-
0:12 - 0:14健康を手に入れるチャンス
-
0:14 - 0:17健康格差をなくすチャンス
-
0:18 - 0:22黒人男性にとって
床屋は ただ髪を切ったり -
0:22 - 0:25ひげを整えたりするだけの
場所ではありません -
0:25 - 0:27それらを はるかに超えるものがあります
-
0:28 - 0:32歴史的にも 床屋は
黒人男性の安心な隠れ場所でした -
0:33 - 0:37私たちは そこに友情
-
0:37 - 0:39結束、癒しを求めて訪れ
-
0:40 - 0:44仕事や 時には家庭生活のストレスから
-
0:44 - 0:47ひととき離れるための
-
0:47 - 0:49場所でもあります
-
0:50 - 0:52そこでは まわりから
-
0:52 - 0:55どう見られているのか
気にする必要もありません -
0:56 - 1:00他人にビクビクすることもなければ
-
1:00 - 1:01誰かを威嚇することもない
-
1:03 - 1:05忠誠と信頼の場所です
-
1:06 - 1:08ですから
-
1:09 - 1:12床屋は 私たちには貴重な場所で
何の心配もなく ありのままにいられ -
1:12 - 1:15ただ おしゃべりができます
-
1:17 - 1:20おしゃべり、世間話、会話こそ
-
1:20 - 1:22黒人が集まる床屋の本質なのです
-
1:23 - 1:26子どものころ 父に連れられ
床屋によく行ったものです -
1:27 - 1:31隔週で土曜日に
マイクの床屋に行っていました -
1:32 - 1:35床屋に行くと 決まって
-
1:35 - 1:37同じ人たちに出会いました
-
1:37 - 1:39お気に入りの理容師を待っていたり
-
1:39 - 1:42ただ その場の雰囲気にひたっていたり
-
1:43 - 1:47そして 行く度に陽気なあいさつで
温かく迎えられたのを -
1:47 - 1:49今でも覚えています
-
1:50 - 1:53「やあ レブ」と声をかけられる父は
-
1:54 - 1:57地元の牧師で有名人扱いでした
-
1:58 - 2:00「やあ若いの 元気か」と
-
2:00 - 2:02声をかけられると
-
2:02 - 2:04私は とても特別な気持ちになりました
-
2:05 - 2:09そこでの会話は
あらゆることに及び -
2:10 - 2:14政治やスポーツ、音楽から
-
2:15 - 2:19国内外のニュース
地元の噂も -
2:19 - 2:20話題に上りました
-
2:21 - 2:23女性のことや
-
2:24 - 2:27アメリカで黒人であることについても
-
2:29 - 2:31そして たいていは
健康についても語られ -
2:33 - 2:36健康に関する会話は
深く 長く続きました -
2:37 - 2:41医者から受けたアドバイスを
よく言い合っていました -
2:41 - 2:43「塩分を控えなさい」
-
2:43 - 2:45「揚げ物を控えなさい」
-
2:45 - 2:48「禁煙しなさい」
-
2:48 - 2:49「ストレスを減らしなさい」など
-
2:50 - 2:53さまざまなストレス回避法が
語られました -
2:53 - 2:56恋愛関係を整理するとか
-
2:56 - 3:01(笑)
-
3:01 - 3:04高血圧を治す いろんな方法もです
-
3:06 - 3:09床屋では高血圧について
よく話されていました -
3:10 - 3:15黒人男性の40%が
高血圧だからです -
3:16 - 3:20つまり 黒人男性はほぼ必ず
-
3:20 - 3:22自らが高血圧持ちか
知人に -
3:22 - 3:24高血圧の黒人男性がいるのです
-
3:26 - 3:29ときに床屋での会話は
-
3:29 - 3:32高血圧によく注意しないと
どうなるか -
3:32 - 3:34という話にも及びました
-
3:35 - 3:39「なあ ジミーのこと聞いたか?
脳梗塞だってよ」 -
3:42 - 3:46「エディーのこと知ってるか?
先週亡くなったそうだ -
3:46 - 3:48ひどい心臓発作だったらしい
-
3:48 - 3:49まだ50歳なのに」
-
3:51 - 3:55黒人男性で最も多い死因は
高血圧なのです -
3:55 - 3:59何十年もの間
医科学において -
3:59 - 4:03高血圧による死は
早期発見と適切な治療で -
4:03 - 4:06防ぐことができると
示されているにもかかわらずです -
4:07 - 4:11なぜ高血圧は 黒人男性にとってこれ程までに
死の危険をもたらすのでしょう? -
4:12 - 4:16黒人男性は
高血圧を放置していたり -
4:16 - 4:19十分な治療を受けないことが
多いからです -
4:19 - 4:23かかりつけ医を あまり持たないことも
一因となっています -
4:25 - 4:28黒人男性
特に高血圧持ちの人は -
4:28 - 4:30ほかの人たちに比べて
かかりつけ医を -
4:30 - 4:32持たない傾向にあります
-
4:32 - 4:33なぜでしょう?
-
4:34 - 4:37黒人男性の健康に関する
初期の研究によると -
4:38 - 4:42多くの人が病院に抱くイメージは
恐怖 -
4:43 - 4:45不信
-
4:45 - 4:47蔑視
-
4:47 - 4:49無用な不快感
といったものでした -
4:51 - 4:55病院は 具合が悪いときに行く
ただ それだけの場所なのです -
4:56 - 4:59行ったら行ったで
数時間待った挙句に -
4:59 - 5:02たらい回しにされ
-
5:02 - 5:06顔色一つ変えない白衣の人物に
判断を下される -
5:06 - 5:09それも10分見ただけで
-
5:09 - 5:12おしゃべりなど不要
と考える人にです -
5:13 - 5:17ですから わざわざ
医者に行きたくないという人が -
5:17 - 5:20いても不思議ではないのです
-
5:20 - 5:22特に元気と感じていれば そうです
-
5:23 - 5:25でも ここに問題があります
-
5:26 - 5:28調子が良いと思っていても
-
5:28 - 5:32高血圧で重要な器官が
むしばまれている場合もあります -
5:35 - 5:38こちらは デニー・モウ
-
5:38 - 5:41ハーレムで
デニー・モウの床屋をやっています -
5:42 - 5:45幸運なことに この8年
私はデニーに髪を切ってもらっています -
5:47 - 5:48デニーは以前こう言いました
-
5:48 - 5:50「なあ ドクター
-
5:50 - 5:55黒人男性の多くは
医者よりも床屋を信頼しているんだぜ」 -
5:56 - 5:58私はすごく驚きました
-
5:58 - 5:59最初は
-
6:00 - 6:02でも 考えたら
当然とも言えます -
6:03 - 6:06黒人男性が同じ床屋に通う期間は
平均すると -
6:06 - 6:08私とデニーの付き合いと同じで
-
6:08 - 6:098年ほどなのです
-
6:10 - 6:14しかも 黒人男性は2週ごとに
床屋に通います -
6:15 - 6:19床屋を信頼して
自分の外見やスタイルを任すだけでなく -
6:19 - 6:23秘密や ときには人生までをも
床屋に委ねるのです -
6:25 - 6:29多くの床屋同様 デニーは
ただのアーティスト -
6:29 - 6:31ビジネスマン、友人以上のものです
-
6:32 - 6:37彼は 地域社会の健康を育むリーダー
かつ 熱心な活動家です -
6:39 - 6:42初めてデニー・モウの床屋に行ったとき
-
6:42 - 6:43彼はただ髪を切るだけではなく
-
6:44 - 6:48皆に投票を呼びかけ
-
6:48 - 6:52お客さんと地域の皆に
声を上げさせようとしていました -
6:54 - 6:56こうした行動主義や
-
6:57 - 7:01黒人の床屋を象徴する
地域社会投資から -
7:01 - 7:05床屋は 言うまでもなく
地域における高血圧や -
7:05 - 7:09その他の健康問題について語る
最適な場所なのです -
7:10 - 7:14まず 床屋は医療施設ではないため
-
7:14 - 7:17ネガティブな心理的負担が
-
7:17 - 7:19生まれません
-
7:19 - 7:21床屋は
-
7:22 - 7:25自分が良く見知った場所で
-
7:25 - 7:27あなたの話、葛藤、健康リスクに
-
7:27 - 7:31耳を傾けてくれる友達に囲まれています
-
7:31 - 7:35次に 床屋は つながり
-
7:35 - 7:38忠誠、信頼の場所で
-
7:38 - 7:41健康 特に高血圧について
よりオープンに -
7:41 - 7:43語ることができます
-
7:44 - 7:46つまり
-
7:46 - 7:50高血圧の話は 店で話すのに適した要素を
すべて備えているのです -
7:51 - 7:54ストレスと高血圧
-
7:54 - 7:56食べ物と高血圧
-
7:56 - 7:59人間関係と高血圧
-
7:59 - 8:03そして アメリカで黒人が生きることと
-
8:03 - 8:04高血圧
-
8:06 - 8:09でも 床屋では
ただ高血圧について話すだけでは -
8:09 - 8:10ありません
-
8:11 - 8:13具体的なアクションが取れます
-
8:14 - 8:19世界のデニー・モウの床屋と連携し
-
8:19 - 8:23地域社会が固有の課題として抱える
健康格差について -
8:23 - 8:24取り組めるようにできます
-
8:25 - 8:291960年代、70年代に
高血圧のスクリーニング検査が -
8:29 - 8:32個人医院や病院から
地域社会に広がったとき -
8:32 - 8:35ボルチモアのイーライ・サンダース医師や
-
8:35 - 8:38ニューオーリンズの
キース・フェルディナンド医師などの -
8:38 - 8:42黒人医師たちが先頭に立って
都市の黒人居住区にある人たちに -
8:42 - 8:43健康促進活動を行いました
-
8:44 - 8:49こうした先人たちが道を切り開いたお陰で
私も 専門家として -
8:49 - 8:51床屋と健康に取り組む旅を進められました
-
8:51 - 8:54始まりはシカゴの医科大学院でした
-
8:55 - 8:59一番初めの研究プロジェクトは
医学生時代のもので -
8:59 - 9:01黒人に魅力的な治療の仕組みづくりを
-
9:01 - 9:04手伝うというものでした
-
9:05 - 9:08幅広い立場の黒人男性がいる
-
9:08 - 9:1112のフォーカス・グループに対して
-
9:11 - 9:13こんなことを教えたのです
-
9:13 - 9:18健康であることは
健康であると感じるだけでなく -
9:18 - 9:20まわりに健康と思われることで
-
9:20 - 9:24健康であると感じることと
見た目の健康は深くつながっているのだと -
9:26 - 9:30この研究によって
「プロジェクト・ブラザーフッド」という -
9:30 - 9:33地域診療所が
エリック・ウィテカー医師の手で設立され -
9:33 - 9:36黒人男性に適した医療が
提供されることになりました -
9:37 - 9:39この黒人向けケアの中には
-
9:39 - 9:42必要な治療を受けに来た人は
-
9:42 - 9:45その場で散髪を無料で
-
9:45 - 9:47受けられるというものもありました
-
9:47 - 9:51これは 私たちも
健康だけではなく -
9:51 - 9:53見た目も大事と考えていて
-
9:53 - 9:57彼らにとって重要なことは
私たちにも重要だと伝えるためでした -
9:58 - 10:02プロジェクト・ブラザーフッドは
一つしかありませんが -
10:02 - 10:05黒人の床屋は 何千とありますから
-
10:05 - 10:09そこで健康と散髪を
融合させることができます -
10:11 - 10:14私は次にテキサス州ダラスに向かいました
-
10:14 - 10:17そこで気づいたのは
床屋たちは やる気があるだけでなく -
10:17 - 10:21実際に汗をかいて
必要な保健サービスを提供し -
10:21 - 10:27お客さん そして地域の人たちの健康を
改善させることに -
10:27 - 10:28参加できるということです
-
10:29 - 10:32黒人の床屋の素晴らしい仲間と
タッグを組んで -
10:32 - 10:35血圧の測り方や
カウンセリングの仕方 -
10:35 - 10:36そして 高血圧を管理するために
-
10:36 - 10:38医者にかからせる方法を
-
10:38 - 10:40教えこみました
-
10:41 - 10:43床屋は やる気もさることながら
-
10:43 - 10:45非常に腕も良かったのです
-
10:46 - 10:483年あまりの間に
-
10:48 - 10:51床屋たちは
何千人もの血圧を測り -
10:51 - 10:56何百人もの黒人男性を
医者にかからせ -
10:56 - 10:59高血圧の治療を受けさせるに
至りました -
10:59 - 11:02この床屋と医者との連携によって
-
11:02 - 11:07目標の血圧レベルを達成できる人は
-
11:07 - 11:0920%増加し
-
11:09 - 11:12平均して 参加者の血圧は
-
11:12 - 11:143ポイントほど下がりました
-
11:14 - 11:17この3ポイント減が
-
11:17 - 11:21アメリカで高血圧を抱える
黒人男性全員にできれば -
11:21 - 11:27高血圧による心臓発作800件
脳卒中500件 死亡900件を -
11:27 - 11:29防ぐことができます
-
11:29 - 11:31それも たった1年でです
-
11:33 - 11:37床屋での経験は
ニューヨーク市でも何ら変わりません -
11:37 - 11:39私が現在 取り組んでいる場所です
-
11:40 - 11:44多様な研究アシスタント
地域医療従事者やボランティアの -
11:44 - 11:47素晴らしいチームに恵まれ
-
11:47 - 11:50私たちは200以上の床屋や
-
11:50 - 11:53その他 信頼の置ける地域施設で
-
11:53 - 11:567千人以上の高齢の黒人男性に
働きかけることができました -
11:57 - 11:59そして その一人一人に
高血圧のスクリーニング検査と -
12:00 - 12:01カウンセリングを提供しました
-
12:02 - 12:03ダニー・モウ
-
12:04 - 12:07そして その他多くの床屋
地域のリーダーたちが -
12:07 - 12:12地域社会を変えられるという
チャンスと自らの力を -
12:12 - 12:15一緒になって信じたお陰で
-
12:15 - 12:18私たちは 参加者の血圧を
-
12:18 - 12:19ただ下げただけではなく
-
12:19 - 12:23その他の健康指標にも
良い影響を与えられたのです -
12:26 - 12:28さあ 何が見えますか?
-
12:30 - 12:31あなたにとっての床屋は?
-
12:34 - 12:37あなたにとって
同じ問題を抱える人たちが -
12:38 - 12:41それに合った解決策に出会える
-
12:41 - 12:43そんな場所はどこですか?
-
12:46 - 12:50そこには チャンスがあるはずです
-
12:51 - 12:52ありがとうございました
-
12:52 - 12:55(拍手)
- Title:
- 床屋で地域を健康に
- Speaker:
- ジョセフ・ラバネル
- Description:
-
床屋は、黒人男性にとって安全な隠れ場所で、信頼し、率直に語らえる場所です。ジョセフ・ラバネル医師は、床屋は難しい健康問題を取り上げる最適な場所にもなると言います。彼は、地元の床屋を医療問題を語る場所へと生まれ変わらせました。そこで、統計的に黒人男性がより重度になりやすい高血圧などについて語るのです。まさに課題への新たなアプローチで、この解決策は汎用性のあるものです。「あなたにとっての床屋は? 同じ問題を抱える人たちが、それに見合った解決策に出会える場所はどこですか?」と、彼は問いかけます。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:08
Yuko Yoshida approved Japanese subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for How barbershops can keep men healthy | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for How barbershops can keep men healthy |