Return to Video

Andy Hobsbawm says: Zróbmy coś ekologicznego

  • 0:00 - 0:05
    Wspaniała kreatywność. W czasach potrzeb, potrzebujemy wspaniałej kreatywności.
  • 0:05 - 0:13
    Dyskusja. Wspaniała kreatywność jest zdumiewająco, absurdalnie, racjonalnie, irracjonalnie potężna.
  • 0:13 - 0:17
    Wspaniała kreatywność potrafi rozsiewać tolerancję, wspomagać wolność,
  • 0:17 - 0:20
    sprawić, że edukacja będzie postrzegana jako bardziej celowa.
  • 0:20 - 0:21
    (śmiech)
  • 0:21 - 0:25
    Wspaniała kreatywność może zwrócić uwagę na ubóstwo,
  • 0:25 - 0:29
    albo pokazać, że wcale go nie musi być.
  • 0:29 - 0:32
    Wspaniała kreatywność może zaprowadzić polityka do wyborów,
  • 0:32 - 0:35
    a partie do zrezygnowania z nich.
  • 0:35 - 0:39
    Może sprawić, że wojna wygląda jak tragedia albo farsa.
  • 0:39 - 0:43
    Kreatywność jest czymś co sprawia, że slogany znajdują się na naszych koszulkach,
  • 0:43 - 0:45
    a cytaty na naszych ustach.
  • 0:45 - 0:48
    Jest sondą pokazującą nam prostą drogę,
  • 0:48 - 0:50
    poprzez nieprzedarty labirynt moralności.
  • 0:50 - 0:55
    Nauka jest sprytna, ale wspaniała kreatywność jest czymś mniej poznanym,
  • 0:55 - 0:58
    bardziej magicznym. I teraz, potrzebujemy tej magii.
  • 0:58 - 1:00
    To jest czas potrzeb.
  • 1:00 - 1:02
    Nasz klimat szybko się zmienia, za szybko.
  • 1:02 - 1:05
    A wspaniała kreatywność jest potrzebna, by zrobić to, co robi najlepiej:
  • 1:05 - 1:09
    sprowokować nas do innego myślenia, poprzez kreatywne oświadczenia.
  • 1:09 - 1:11
    Skłonić nas do innego postępowania
  • 1:11 - 1:14
    poprzez wspaniałe strzępy kreatywności.
  • 1:14 - 1:17
    Mam tutaj jeden z takich strzępów, w który sam jestem zaangażowany
  • 1:17 - 1:20
    używając kreatywności by zainspirować ludzi ochroną środowiska.
  • 1:20 - 1:24
    Wideo: Mężczyzna: Wiesz, przejdę się dzisiaj zamiast jechać samochodem.
  • 1:24 - 1:28
    Narrator: Więc poszedł, a idąc widział różne rzeczy.
  • 1:28 - 1:32
    Dziwne i wspaniałe rzeczy, których normalnie nie widział.
  • 1:32 - 1:35
    Jelenia ze zwichniętą nogą. Latający motocykl.
  • 1:35 - 1:40
    Ojca z córką rozdzielonych od roweru przez tajemniczą ścianę.
  • 1:40 - 1:45
    I nagle zatrzymał się. Z naprzeciwka szła ona.
  • 1:45 - 1:47
    Kobieta, która będąc dzieckiem ganiała z nim po polach
  • 1:48 - 1:49
    i złamała mu serce.
  • 1:49 - 1:51
    Prawda, zestarzała się trochę.
  • 1:51 - 1:52
    Prawdę mówiąc, nawet trochę więcej.
  • 1:52 - 1:55
    Ale na jej widok jego dawne uczucia do niej powróciły.
  • 1:55 - 1:58
    "Ford" zawołał delikatnie. Tak miała na imię.
  • 1:59 - 2:01
    "Nie mów ani słowa, Gusty" - powiedziała,
  • 2:01 - 2:02
    bo tak miał na imię.
  • 2:02 - 2:07
    "Znam pewien namiot zaraz obok przyczepy kempingowej, jakieś 300 jardów stąd.
  • 2:07 - 2:10
    Chodźmy się tam kochać. W namiocie."
  • 2:10 - 2:14
    Ford się rozebrała. Rozchyliła najpierw jedną nogę, potem drugą.
  • 2:14 - 2:18
    Gusty wszedł w nią śmiało i poruszał się rytmicznie
  • 2:18 - 2:21
    kiedy ona go filmowała, ponieważ była zapalonym miłośnikiem amatorskiego porno.
  • 2:21 - 2:23
    Ziemia się poruszyła dla nich obojga.
  • 2:23 - 2:26
    I żyli razem długo i szczęśliwie.
  • 2:26 - 2:31
    A to wszystko dlatego, że zdecydował się iść pieszo tego dnia.
  • 2:32 - 2:42
    (aplauz)
  • 2:42 - 2:45
    AH: Było trochę nauki, mieliśmy też debatę."
  • 2:45 - 2:47
    Morał jest jasny.
  • 2:47 - 2:49
    Wspaniała kreatywność jest potrzebna do tego wszystkiego,
  • 2:49 - 2:51
    żeby uczynić to prostym i atrakcyjnym.
  • 2:51 - 2:55
    Żeby połączyć. Żeby ludzie zaczęli działać.
  • 2:55 - 2:57
    Więc jest to zawołanie, prośba,
  • 2:57 - 2:59
    do niewiarygodnie utalentowanego grona TED.
  • 2:59 - 3:01
    Wykorzystajmy kreatywność przeciw zmianom klimatu.
  • 3:01 - 3:03
    I zróbmy to prędko. Dziękuję.
  • 3:03 - 3:04
    (aplauz)
Title:
Andy Hobsbawm says: Zróbmy coś ekologicznego
Speaker:
Andy Hobsbawm
Description:

Andy Hobsbawm pokazuje nową reklamówkę o ochronie klimatu -- i o pomniejszych tego skutkach.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:04
Mateusz Zwierzycki added a translation

Polish subtitles

Revisions