Return to Video

Zašto da svi budemo ekolozi: Marija Vugdelić na TEDxPodgorica

  • 0:03 - 0:04
    Često me ljudi pitaju,
  • 0:04 - 0:07
    evo baš i jutros sam
    dobila to isto pitanje:
  • 0:07 - 0:08
    "Otkud to da se bavim ekologijom?"
  • 0:08 - 0:12
    Kad ja sama razmišljam o tome
    otkud ja u toj priči,
  • 0:12 - 0:16
    obično obrazloženje nađem
    u dva neka iskustva,
  • 0:16 - 0:19
    za koja smatram da su bila presudna.
  • 0:19 - 0:21
    Prvo iskustvo odnosi se na seriju
    "Opstanak".
  • 0:21 - 0:23
    Ja ne znam koliko se vas
    u publici sjeća te serije,
  • 0:24 - 0:26
    ovi stariji vjerovatno se sjećaju.
  • 0:26 - 0:28
    Evo vidim ovamo aplauz iz zadnjih klupa.
  • 0:31 - 0:35
    Serija koju sam ja gledala
    kad sam bila mala.
  • 0:35 - 0:39
    Sa pet, šest godina ja sam već tada bila
    njom fascinirana.
  • 0:40 - 0:43
    Gledajući primjere
    biljnog i životinjskog svijeta
  • 0:43 - 0:46
    tad se u meni rodila želja da znam
  • 0:46 - 0:49
    zašto neki organizmi izgledaju
    tako kako izgledaju.
  • 0:50 - 0:52
    Zašto žive tamo gdje žive.
  • 0:52 - 0:55
    Zašto se ponašaju tako kako se ponašaju.
  • 0:55 - 0:59
    Kako i zašto nastaju različite interakcije
    između organizama i između vrsta.
  • 1:01 - 1:05
    Ta pitanja su u meni bila toliko jaka
    i ta serija je ostavila tako jak utisak
  • 1:05 - 1:09
    da je mnogo godina kasnije direktno
    uticala na moj izbor fakulteta.
  • 1:09 - 1:11
    Naime, kad sam poslije srednje škole
  • 1:11 - 1:14
    odlučila da odem u Britaniju da studiram,
  • 1:14 - 1:17
    znala sam da će to biti neka biologija
    ali kad sam listala katalog
  • 1:17 - 1:21
    na stotine univerziteta,
    studijskih programa
  • 1:21 - 1:26
    i kad sam se pitala kako da odaberem
    nešto od ovoga, zapelo mi je ime
  • 1:26 - 1:31
    univerziteta "Istočna Anglija", tačnije
    za ovo "Anglija" u nazivu univerziteta.
  • 1:32 - 1:36
    Instant asocijacija bila je uvodna špica
    serije "Opstanak" gdje je bio
  • 1:36 - 1:41
    srebrni konjanik, logo Anglija televizije
    koja je bila producentska kuća
  • 1:41 - 1:43
    koja je pravila seriju "Opstanak".
  • 1:43 - 1:45
    I ja sam u tom trenutku rekla:
  • 1:45 - 1:46
    "Ja hoću tamo!"
  • 1:46 - 1:49
    Jer jedina moja žeja je bila da budem
    što bliže "Anglija" televiziji.
  • 1:50 - 1:53
    Kasnije se pokazalo da je
    ovaj fakultet bio najbolji izbor
  • 1:53 - 1:55
    koji sam i mogla da napravim.
  • 1:55 - 1:57
    Tako da strast koja je ostala živa
  • 1:57 - 2:02
    još od malih nogu me je dovela upravo
    onamo gdje sam i htjela da budem.
  • 2:03 - 2:07
    Druga stvar je što sam od malena,
    zahvaljujući porodici, imala priliku
  • 2:07 - 2:11
    da sva svoja ljeta, odmore, vikende
    provodim u selu na sjeveru Crne Gore.
  • 2:12 - 2:17
    To iskustvo mi je pružilo priliku
    da ostvarim direktan kontakt s prirodom.
  • 2:17 - 2:21
    Da posmatram biljke, životinje,
    njihove odnose u prirodnom staništu.
  • 2:21 - 2:25
    Da posmatram kakav je njihov odnos
    s ljudima koji tamo žive
  • 2:25 - 2:28
    i koji svakodnevno koriste
    tu prirodu na neki način.
  • 2:28 - 2:32
    Dalo mi je mogućnost da razmišljam
    gdje sam ja u sistemu tih odnosa.
  • 2:32 - 2:36
    Da upoređujem kakvi su ti odnosi
    u prirodi, kakvi su u gradu.
  • 2:36 - 2:41
    Jednostavno probudilo je neku vrstu
    razmišljanja u tom smijeru u meni.
  • 2:43 - 2:47
    Dakle kroz ta dva iskustva,
    u meni se rodila radoznalost,
  • 2:47 - 2:50
    interesovanje za prirodu
    i prirodni smijer
  • 2:50 - 2:53
    i izbor biologije, odnosno ekologije
    kao životnog poziva
  • 2:53 - 2:56
    je za mene bio način
    da ta interesovanja zadovoljim.
  • 2:57 - 3:00
    Međutim idući tim putem,
    shvatila sam još jednu vrlo bitnu stvar.
  • 3:00 - 3:06
    A to je da poznavanje prirode i prirodnih
    odnosa treba da bude odgovornost i obaveza
  • 3:06 - 3:10
    svakog pojedinca bez obzira
    čime se on u životu bavi.
  • 3:10 - 3:13
    Ja ću danas da pokušam da vas ubijedim
  • 3:14 - 3:16
    zašto bi svako od nas
    ne samo trebalo već i morao
  • 3:16 - 3:18
    da bude ekolog.
  • 3:19 - 3:22
    Kad u Crnoj Gori kažete riječ ekologija
    ili da se neko bavi ekologijom,
  • 3:22 - 3:27
    obično je prva scena
    koja svima pada na pamet neko smeće.
  • 3:28 - 3:32
    Međutim, ekologija nije sinonim za smeće.
  • 3:34 - 3:38
    Ali ako treba
    da vam se stvori slika u glavi
  • 3:38 - 3:41
    kada čujete riječ ekologija,
  • 3:41 - 3:43
    onda bih ja lično voljela
    da to bude ova slika.
  • 3:44 - 3:46
    Sad ću da objasnim.
  • 3:46 - 3:51
    Ekologija proučava odnose između
    organizama, između njihove sredine.
  • 3:52 - 3:56
    Pokušava da odgovori na pitanje
    zašto neki organizam, neka vrsta
  • 3:56 - 4:00
    živi tamo gdje živi i zbog čega naseljava
    neko stanište?
  • 4:02 - 4:04
    Ko se s kime hrani, i zašto?
  • 4:04 - 4:06
    Ko kome pomaže?
  • 4:06 - 4:10
    Svi smo gledali "Nema"
    pa znamo da on živi u morskim sasama.
  • 4:12 - 4:14
    Ko je kome parazit?
  • 4:14 - 4:18
    I kako sve interakcije utiču
    na brojnost organizama
  • 4:18 - 4:20
    i na njihov raspored
    u prostoru i u vremenu.
  • 4:22 - 4:25
    Organizmi u prirodi stupaju
    u različite vrste interakcija
  • 4:25 - 4:28
    i oni čine jednu vrlo kompleksnu mrežu
    tih interakcija.
  • 4:28 - 4:30
    Međutim ta mreža se stalno mijenja.
  • 4:30 - 4:35
    Kako se mijenja raspored,
    brojnost organizama,
  • 4:35 - 4:39
    vrsta, u prostoru i u vremenu,
    i veze među njima će da se mijenjaju
  • 4:39 - 4:43
    i ta mreža će uvijek da poprima
    novi oblik i da se adaptira.
  • 4:43 - 4:48
    Naravno, ako se smanjuje brojnost jedinki
    ili nestaju vrste,
  • 4:48 - 4:51
    neke od tih veza se kidaju
  • 4:51 - 4:54
    ali će vremenom nove da nastanu
    ili da se obnove.
  • 4:55 - 4:59
    Nestanak vrsta ili smanjivanje organizama
    je prirodan proces.
  • 4:59 - 5:02
    On se dešava iz različitih razloga,
    u koje ja neću sada ulaziti.
  • 5:03 - 5:06
    Međutim, nestanak organizama,
    nestanak vrsta
  • 5:06 - 5:11
    koji se dešava u zadnjih
    par stotina godina
  • 5:11 - 5:13
    višestruko prevazilazi brzinu
  • 5:13 - 5:16
    kojom bi se to u prirodi
    normalno dešavalo.
  • 5:16 - 5:19
    Prevazilazi hiljadu, po nekim procjenama
    čak i deset hiljada puta.
  • 5:20 - 5:21
    Šta dobijamo?
  • 5:21 - 5:27
    Dobijamo da se veze u mreži kidaju,
    a da nema dovoljno vremena da se obnove
  • 5:27 - 5:29
    Te veze ostaju pokidane.
  • 5:29 - 5:33
    Mi se danas često pitamo da li će priroda
    opstati pored čovjeka?
  • 5:33 - 5:35
    Ja lično ne bih se mnogo brinula za nju.
  • 5:35 - 5:38
    Opstaće, u ovom ili onom obliku.
  • 5:38 - 5:42
    Pravo pitanje oko kojeg bi trebalo
    da nas zaboli glava je,
  • 5:43 - 5:46
    koliko će to nas da košta?
  • 5:47 - 5:51
    Za dva dana se navršava godina
    otkad je preminuo Usamljeni Džordž.
  • 5:51 - 5:53
    Je l' zna neko za Usamljenog Džordža?
  • 5:54 - 5:57
    Usamljeni Džordž je bio posljednji
    primjerak jedne vrste
  • 5:57 - 6:00
    džinovskih kornjača
    sa galapagoških ostrva.
  • 6:01 - 6:04
    Sa njim ova vrsta jednostavno
    otišla je u legendu.
  • 6:05 - 6:09
    Zamislite da to nije bio Usamljeni Džordž,
    nego da je nestala poslednja pčela.
  • 6:10 - 6:13
    Šta mislite koliko bi vas
    taj scenario pogodio?
  • 6:14 - 6:17
    Danas, godinu dana kasnije,
    ne samo da ne bismo imali meda
  • 6:17 - 6:20
    i pčelinjih proizvoda,
    nego bismo se zaželjeli
  • 6:20 - 6:23
    i jabuka i krušaka i trešanja
  • 6:23 - 6:26
    i paradajza i suncokreta
    i suncokretovog ulja
  • 6:26 - 6:28
    i da ne nabrajam čega sve ne.
  • 6:28 - 6:33
    Svih poljoprivrednih kultura koje danas
    predstavljaju osnov naše ishrane,
  • 6:33 - 6:37
    a koje rađaju i uspjevaju upravo
    zahvaljujući usluzi oprašivanja
  • 6:37 - 6:38
    koju pružaju pčele.
  • 6:38 - 6:43
    Ako mislite da taj scenario nije realan,
    da je malo naduvan, nažalost,
  • 6:44 - 6:48
    u pojedinim dijelovima svijeta,
    populacije pčela su opale i za 50%
  • 6:48 - 6:49
    u zadnjih par godina.
  • 6:49 - 6:53
    Ako se taj trend nastavi zamislite sami.
  • 6:53 - 6:57
    Dakle, htjeli mi to da priznamo ili ne
    čovjek jeste biološka vrsta.
  • 6:57 - 7:02
    Mi i dalje živimo i zavisimo od
    interakcije s drugim vrstama, s prirodom.
  • 7:04 - 7:07
    Upravo druge vrste, njihove funkcije,
    njihove interakcije
  • 7:07 - 7:09
    nam omogućavaju da imamo hranu.
  • 7:09 - 7:11
    Da imamo građu i vlakna.
  • 7:11 - 7:13
    Da imamo sirovine
    za određene industrije,
  • 7:13 - 7:16
    kao što je na primjer farmaceutska,
    ovo na slici je kantarion.
  • 7:18 - 7:22
    Omogućava da imamo čistu vodu,
    čisti vazduh, sami kiseonik koji udišemo.
  • 7:24 - 7:28
    Takođe kroz te interakcije,
    priroda nas čuva od erozije,
  • 7:28 - 7:30
    čuva nas od poplava, od požara.
  • 7:30 - 7:35
    Drugim riječima sve nam to pruža
    sijaset dobara i usluga od kojih mi
  • 7:35 - 7:39
    i dalje vrlo direktno
    ili indirektno zavisimo.
  • 7:39 - 7:43
    Pored sve tehnologije i nauke
    i napretka kojeg imamo.
  • 7:46 - 7:50
    Zadnjih godina postali smo svijesni
    ekoloških problema,
  • 7:50 - 7:53
    upravo zato što su nam se, takoreći,
    počeli obijati o glavu.
  • 7:53 - 7:58
    Nestanak vrsta podrazumjeva
    i nestanak ovih usluga i dobara.
  • 7:58 - 8:03
    I ako mi hoćemo da nastavimo da gradimo
    budućnost, da održimo životni standard
  • 8:04 - 8:08
    i kvalitet života, onda jednostavno
    moramo da promijenimo način razmišljanja
  • 8:08 - 8:10
    i način pristupa prirodi.
  • 8:11 - 8:13
    Industrijska revolucija,
    sve što je uslijedilo nakon nje
  • 8:13 - 8:17
    nas je potjeralo u gradove,
    u urbane sredine
  • 8:17 - 8:19
    i zbog toga smo se mi od prirode udaljili.
  • 8:19 - 8:23
    Postala nam je daleka,
    strana, pa čak i apstraktna.
  • 8:23 - 8:26
    Ja se uvijek sjetim komentara
    jednog mog prijatelja iz Britanije,
  • 8:26 - 8:31
    koji je rođen i odrastao u Londonu,
    koji mi je jednom prilikom rekao
  • 8:31 - 8:34
    - za riblje štapiće, smrznute,
    koji se kupuju,
  • 8:34 - 8:37
    a koji se na engleskom zovu
    "fish fingers" -
  • 8:37 - 8:39
    jednom prilikom
    mi je rekao: (engleski)
  • 8:39 - 8:42
    "Imao sam reset godina kada sam shvatio
    da ribe nemaju prste."
  • 8:44 - 8:47
    Sama hrana koju jedemo nam
    je postala neka vrsta apstrakcije,
  • 8:47 - 8:50
    jer više ne vidimo odakle dolazi,
    kako dolazi kod nas.
  • 8:50 - 8:54
    Problem je u tome što smo zaboravili
    da naše mjesto nije ovdje,
  • 8:57 - 8:58
    već ovdje.
  • 8:59 - 9:03
    Da je čovjek dio te mreže i da mi
    i dalje zavisimo od nje.
  • 9:06 - 9:10
    Kao što rekoh ako želimo da nastavimo
    da gradimo neku budućnost,
  • 9:10 - 9:14
    da držimo životni standard, onda moramo
    da promijenimo taj način razmišljanja.
  • 9:14 - 9:17
    Moramo da promijenimo čitavu
    paradigmu, čitav pristup prirodi.
  • 9:18 - 9:21
    Da bi se to desilo treba par stvari.
  • 9:22 - 9:23
    Jedna od njih je da čovjeka
  • 9:23 - 9:27
    i njegove potrebe tretiramo
    kao dio ekosistma.
  • 9:27 - 9:31
    Ne kao nešto tamo, iznad,
    izvan, nego kao dio njega.
  • 9:32 - 9:36
    Kao ilustaciju ispričaću
    vam primjer iz Meksika
  • 9:36 - 9:39
    gdje sam prije dvije godine volontirala
    u rezervatu privrede "El Triumfo"
  • 9:39 - 9:40
    na jugu države.
  • 9:41 - 9:44
    To je najveća prašuma
    u Centralnoj Americi,
  • 9:45 - 9:46
    dio iskonske divljine
  • 9:46 - 9:51
    koja je stanište za mnoge ugrožene vrste,
    kao što su tapiri, jaguari, kecali,
  • 9:52 - 9:55
    to su sve te ptice Maja, i tako dalje.
  • 9:55 - 9:57
    Međutim, svud obodom tog rezervata,
  • 9:57 - 10:01
    odnosno te prašume, su zaseoci
    gdje je glavna aktivnost stanovništva
  • 10:01 - 10:02
    uzgajanje kafe.
  • 10:03 - 10:06
    Život u tim zaseocima je vrlo,
    vrlo težak.
  • 10:06 - 10:08
    Ljudi su jako siromašni.
  • 10:08 - 10:09
    Oni nemaju osnovne infrastrukture.
  • 10:09 - 10:12
    Nema puteva, nema škola,
    sanitarni uslovi su loši
  • 10:12 - 10:15
    i tako dalje, da ne nabrajam.
  • 10:15 - 10:19
    Jedini izvor prihoda za te ljude
    je kafa koju sami uzgajaju.
  • 10:19 - 10:22
    Međutim, prihod dolazi
    samo 3, 4 mjeseca u godini,
  • 10:22 - 10:25
    kada je kafa zrela i spremna za prodaju.
  • 10:25 - 10:27
    Jedini način ovim ljudima
    da povećaju svoj prihod godišnje
  • 10:27 - 10:32
    je bilo da zasade više kafe,
    što su naravno radili na uštrb prašume
  • 10:32 - 10:34
    tako što su sjekli drveće.
  • 10:35 - 10:39
    To je izazvalo problem sa zaštitarima.
  • 10:40 - 10:43
    Međutim, stručnjaci iz rezervata
    su odlučili da ne brane
  • 10:45 - 10:48
    lokalnom stanovništvu da kidaju šumu,
  • 10:48 - 10:51
    već da primjene jedan drugačiji pristup.
  • 10:52 - 10:56
    U saradnji sa stručnjacima
    i volonterima iz rezervata,
  • 10:57 - 11:00
    ovo lokalno stanovništvo
    je shvatilo da ako siječe šumu,
  • 11:01 - 11:03
    desiće se erozija,
    pa neće ni biti zemljišta
  • 11:03 - 11:05
    na kojem mogu da posade kafu
  • 11:05 - 11:08
    ili ako su već zasadili,
    kiša će da je spere.
  • 11:08 - 11:12
    Tamo je kišna sezona po 6 mjeseci,
    svakog dana padaju ogromne količine kiše.
  • 11:13 - 11:18
    U sušnoj sezoni ako nema šume ne zadržava
    se voda pa neće imati čiste vode za piće
  • 11:18 - 11:21
    niti će moći da navodnjavaju
    te svoje plantažice kafe.
  • 11:22 - 11:26
    Takođe su shvatili da ukoliko svoju kafu
    uzgajaju sa smjernicama zaštite
  • 11:26 - 11:29
    ona dobija brend rezervata
    i samim tim im daje prednost
  • 11:29 - 11:33
    na tržištu kafe u odnosu
    na njihove konkurente.
  • 11:33 - 11:37
    Tako da su oni sami postali
    najbolji zagovornici očuvanja.
  • 11:37 - 11:40
    Kad pođete tamo,
    oni su improvizovali svuda neke table
  • 11:40 - 11:45
    na kojima piše "ne ubijajte životinje"
    "ne režite šumu" i tako dalje.
  • 11:45 - 11:51
    Oni su sami počeli da štite tu prirodu
    jer su vidjeli da kroz to mogu da ostvare
  • 11:51 - 11:57
    sopstveni interes i postali su strašno
    prijemčivi za inovacije u uzgajanju kafe
  • 11:57 - 12:00
    nekim drugačijim pristupima,
    recimo da je uzgajaju u sjenci,
  • 12:01 - 12:04
    bez potrebe da se siječe,
    da se krči šuma.
  • 12:04 - 12:07
    Ovakvih primjera u svijetu imate dosta.
  • 12:07 - 12:09
    Svima onima koji su uspiješni
  • 12:09 - 12:12
    nije presudno ni da je to nekakva
    bogata država ili zajednica
  • 12:12 - 12:16
    ni da se tu slivaju finansijska sredstva
    kroz projekte i programe,
  • 12:17 - 12:19
    već je bitno da postoji
    volja, entuzijazam
  • 12:19 - 12:22
    i da se ljudi i njihove potrebe
    tretiraju kao dio ekosistema.
  • 12:24 - 12:27
    Ja sa zadovoljstvom moram da kažem
  • 12:27 - 12:32
    da iako su te ideje i pristupi relativno
    novi da oni polako stižu i u Crnu Goru.
  • 12:32 - 12:36
    Kada sam radila na Skadarskom jezeru
    imala sam dosta prilike da sarađujem,
  • 12:37 - 12:40
    da radim sa lokalnim stanovništvom,
    prvenstveno sa ribarima na jezeru
  • 12:40 - 12:45
    i tu sam direktno, kroz lično iskustvo
    vidjela da ovakve vrste pristupa
  • 12:45 - 12:49
    stvarno mogu da daju konkretne,
    pozitivne rezultate koji idu u prilog
  • 12:49 - 12:54
    s jedne strane i zaštiti prirode,
    a s druge i razvoju lokalnih zajednica.
  • 12:55 - 12:59
    Ove godine očekujemo osnivanje
    prvih regionalnih parkova u Crnoj Gori.
  • 12:59 - 13:01
    To će biti Piva i Komovi.
  • 13:04 - 13:08
    To će biti zaštićena područja,
    gdje se očekuje da će se ovim pristupom
  • 13:09 - 13:12
    doći do bolje zaštite,
    tako što će se ljudi
  • 13:12 - 13:17
    i njihove potrebe tretirati
    kao nerazdvojni dio ekosistema.
  • 13:17 - 13:21
    Ja upravo poslije TEDx-a idem na Komove
    gdje ovih dana imamo sastanke sa ljudima
  • 13:21 - 13:25
    koji tamo žive, da vidimo kako
    najbolje ove stvari da uklopimo.
  • 13:26 - 13:29
    Postoji još jedna stvar koja je,
    u cijeloj ovoj priči bitna.
  • 13:30 - 13:33
    Kad čujemo da se desio
    neki ekološki problem
  • 13:33 - 13:34
    obično nam je prva reakcija
  • 13:34 - 13:37
    da krivimo nekog
    ko nešto loše radi po prirodu.
  • 13:37 - 13:40
    Onog koji krči šumu
  • 13:40 - 13:44
    ili onog koji probija put ili trećeg
    koji gradi hotel, i tako dalje.
  • 13:47 - 13:50
    Moram da vas razočaram ali nažalost,
  • 13:50 - 13:52
    nije manje kriv
    niko od nas ovdje ko sjedi.
  • 13:52 - 13:57
    Krivi smo svaki put kad samo ignorantni,
    krivi smo kada ne razumijemo
  • 13:57 - 14:01
    kako naše aktivnosti, naši postupci
    utiču na prirodu,
  • 14:01 - 14:05
    kad ne preuzmemo sami
    ličnu odgovornost za ono što radimo.
  • 14:06 - 14:08
    [Dakle, sta nam je činjeti?]
  • 14:08 - 14:11
    Ukoliko ne razumijete
    posljedice onoga što radimo,
  • 14:11 - 14:14
    ekološki savjeti ovoga tipa
  • 14:14 - 14:16
    vam i dalje ostaju apstraktni.
  • 14:16 - 14:18
    Ne možete baš jasno
    da vidite šta oni znače.
  • 14:18 - 14:20
    Pozivam vas da uradite drugu stvar,
  • 14:20 - 14:23
    a evo i Miloš vas je negdje
    pozvao na slično,
  • 14:24 - 14:27
    a to je da jednostavno što više boravite
    u prirodi.
  • 14:27 - 14:29
    Ne moramo da sanjamo o nekim
  • 14:29 - 14:32
    dalekim, egzotičnim destinacijama iako
    vas naravno podstičem sve da idete,
  • 14:33 - 14:35
    kao što je i Blažo uradio.
  • 14:37 - 14:40
    Mi ovdje imamo nevjerovatnu sreću
    i privilegiju
  • 14:40 - 14:44
    da je bukvalno na dohvat ruke
    u Crnoj Gori sve ovo o čemu sam pričala,
  • 14:44 - 14:47
    mogućnost da iskusite i iz prve ruke
  • 14:47 - 14:50
    osjetite svu tu prirodu
    i sve te interakcije.
  • 14:50 - 14:53
    Kada sledeći put budete razmišljali
  • 14:53 - 14:55
    gdje da provedete popodne
    ili dan ili vikend,
  • 14:56 - 14:58
    evo par primjera.
  • 14:58 - 15:02
    Svuda mozete doći kolima
    ili uz neku laganu šetnju
  • 15:02 - 15:05
    i sigurna sam da nećete zažaliti.
  • 15:05 - 15:09
    Ako vam i dalje fali motivacije
    da pođete onda samo pomislite
  • 15:09 - 15:12
    koliko će vaša slika sa ovakvog jezera
    lajkova na Fejzbuku da dobije.
  • 15:14 - 15:17
    Na kraju, ostaviću vas sa jednom porukom.
  • 15:19 - 15:23
    Rast globalne populacije,
    razvoj tehnologije,
  • 15:24 - 15:28
    svi ovi globalni trendovi
    kojih smo svi svjesni,
  • 15:29 - 15:31
    jednostavno donose nove izazove,
  • 15:31 - 15:32
    donose nove probleme
  • 15:32 - 15:36
    koji će direktno uticati
    na naš kvalitet života.
  • 15:36 - 15:38
    A upravo negdje u centru tih problema
  • 15:38 - 15:42
    se nalazi čovjekov odnos prema prirodi
    i ono kako je mi tretiramo i šta ona nama
  • 15:42 - 15:44
    može da vrati.
  • 15:44 - 15:47
    Prema tome, samo oni koji
    budu svjesni tih odnosa,
  • 15:47 - 15:50
    koji budu razumjeli
    taj cijeli koncept održivosti
  • 15:50 - 15:54
    o kojem stalno pričamo,
    biće sposobni da se sa tim izazovima nose.
  • 15:54 - 15:56
    Stoga vam je moj savjet
    da što prije postanete ekolozi,
  • 15:56 - 15:59
    jer ćete mnogo spremnije dočekati
    neizvjesnu budućnost.
  • 15:59 - 16:01
    Hvala.
    (Aplauz)
Title:
Zašto da svi budemo ekolozi: Marija Vugdelić na TEDxPodgorica
Description:

Marija Vugdelić je djevojka ''blage naravi'', koja se bavi fotografijom, planinarenjem, svira usnu harmoniku, igra tango, pravi nakit, ugošćava putnike namjernike.

more » « less
Video Language:
Montenegrin
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:06
  • Potrebno je uneti sledeće izmene:

    Svaka nova rečenica treba da se nalazi u novom titlu; ne pravite titlove sa krajem jedne i početkom sledeće rečenice. Citate i direktan govor najbolje je započeti u novom titlu. Maksimalni broj karaktera po liniji titla je 42, pa svaku liniju koja ima više od 42 potrebno je prelomiti na dve linije i rasporediti tekst u dve linije ili dva titla. Više o prelomu i brzini čitanja pogledajte u ovom videu: https://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo&index=5&list=PLuvL0OYxuPwxQbdq4W7TCQ7TBnW39cDRC

Montenegrin subtitles

Revisions