Return to Video

Dlaczego konstruuję roboty wielkości ziarenka piasku

  • 0:01 - 0:04
    Razem ze studentami pracuję
    nad bardzo małymi robotami.
  • 0:04 - 0:06
    Wyobraźcie sobie zautomatyzowaną wersję
  • 0:06 - 0:10
    znanej wszystkim mrówki.
  • 0:10 - 0:13
    Mrówki i inne owady tej wielkości
  • 0:13 - 0:15
    mogą robić niesamowite rzeczy.
  • 0:15 - 0:18
    Wszyscy widzieliśmy grupę mówek
  • 0:18 - 0:22
    przenoszącą frytkę podczas pikniku.
  • 0:22 - 0:26
    Jakie są jednak prawdziwe wyzwania
    konstruowania takich mrówek?
  • 0:26 - 0:30
    Po pierwsze, jak uzyskać
    umiejętności mrówki
  • 0:30 - 0:32
    w robocie tej samej wielkości?
  • 0:32 - 0:33
    Najpierw trzeba sprawić,
  • 0:33 - 0:36
    żeby te małe roboty mogły się poruszać.
  • 0:36 - 0:38
    Potrzeba mechanizmów
    takich jak nogi i silniki,
  • 0:38 - 0:40
    żeby umożliwić ruch.
  • 0:40 - 0:42
    Potrzeba również czujników i energii,
  • 0:43 - 0:47
    by uzyskać na wpół inteligentnego
    robota-mrówkę.
  • 0:47 - 0:49
    Wszystkie wymienione czujniki i mechanizmy
  • 0:49 - 0:53
    muszą ze sobą współgrać, by robot działał.
  • 0:53 - 0:56
    Zacznijmy od mobilności.
  • 0:56 - 0:59
    Owady poruszają się zadziwiająco dobrze.
  • 0:59 - 1:01
    Na Uniwersytecie Kalifornijskim w Berkeley
  • 1:01 - 1:04
    nagrano karalucha chodzącego
    po nierównym terenie.
  • 1:04 - 1:05
    Owad się nie przewraca,
  • 1:05 - 1:09
    dlatego że jego nogi to mieszanka
    sztywnych i miękkich materiałów.
  • 1:09 - 1:12
    Sztywne materiały są tradycyjnie
  • 1:12 - 1:14
    używane do budowy robotów.
  • 1:14 - 1:18
    Małe stworzenia poruszają się też skokami.
  • 1:18 - 1:22
    Owady zatrzymują energię w skoku
    i uwalniają ją bardzo szybko,
  • 1:22 - 1:26
    żeby móc na przykład wyskoczyć z wody.
  • 1:26 - 1:29
    Jednym z dużych osiągnięć mojej pracowni
  • 1:29 - 1:32
    jest połączenie sztywnych
    i miękkich materiałów
  • 1:32 - 1:34
    w bardzo małych mechanizmach.
  • 1:34 - 1:38
    Ten skaczący mechanizm jest maleńki,
  • 1:38 - 1:39
    mierzy z boku tylko 4 milimetry.
  • 1:39 - 1:43
    Sztywnym materiałem jest krzem,
    miękkim - guma silikonowa.
  • 1:43 - 1:46
    Łączymy ze sobą te materiały,
    następnie zatrzymujemy energię
  • 1:46 - 1:49
    w sprężynach i uwalniamy ją przy skoku.
  • 1:49 - 1:52
    Nie ma żadnego silnika ani zasilania.
  • 1:52 - 1:55
    Uruchamiamy metodę,
    którą nazywamy w laboratorium
  • 1:55 - 1:57
    "doktorant z pęsetą".
    (Śmiech)
  • 1:57 - 1:59
    Zobaczycie na następnym wideo,
  • 1:59 - 2:02
    że robotowi skoki idą świetnie.
  • 2:02 - 2:06
    To jest Aaron, doktorant z pęsetą,
    o którym była mowa.
  • 2:06 - 2:09
    Widać 4-milimetrowy mechanizm,
  • 2:09 - 2:11
    skaczący na wysokość niemal 40 cm.
  • 2:11 - 2:13
    To prawie stokrotność jego długości.
  • 2:13 - 2:15
    Mechanizm jest niezwykle sprężysty.
  • 2:15 - 2:19
    Nie szkodzi mu odbijanie się od stołu.
  • 2:19 - 2:21
    Radzi sobie nieźle, aż go tracimy,
    bo jest taki maleńki.
  • 2:21 - 2:24
    Ostatecznie chcemy
    dodać do robota silniki.
  • 2:24 - 2:27
    Studenci pracują w laboratorium
    nad milimetrowymi silnikami,
  • 2:27 - 2:31
    żeby scalić je z małymi,
    niezależnymi robotami.
  • 2:31 - 2:34
    Jednak żeby obserwować
    mobilność i ruch w tej skali,
  • 2:34 - 2:36
    oszukujemy z pomocą magnesów.
  • 2:36 - 2:39
    To pokazuje, co ostatecznie będzie
    częścią mikro-nogi robota.
  • 2:39 - 2:41
    Widać złączenia z silikonowej gumy
  • 2:41 - 2:44
    i osadzony magnes, który porusza się
  • 2:44 - 2:46
    za pomocą zewnętrznego pola magnetycznego.
  • 2:46 - 2:49
    Dochodzimy do robota,
    którego pokazałam wcześniej.
  • 2:50 - 2:53
    Interesujące, że ten robot
    może pomóc nam zrozumieć,
  • 2:53 - 2:55
    jak poruszają się owady takiej skali.
  • 2:55 - 2:58
    Mamy dobry model pokazujący,
    jak poruszają się zwierzęta,
  • 2:58 - 2:59
    od karalucha aż po słonia.
  • 2:59 - 3:02
    Podczas biegu poruszamy się sprężyście.
  • 3:02 - 3:07
    Jednak przy bardzo małych rozmiarach
    siły między stopami a podłożem
  • 3:07 - 3:09
    bardziej niż masa
    oddziałują na ruchliwość.
  • 3:09 - 3:12
    To powoduje sprężysty ruch.
  • 3:12 - 3:13
    Ten robot jeszcze nie działa,
  • 3:13 - 3:16
    ale mamy nieco większego, który biega.
  • 3:16 - 3:20
    To bardzo niewielki,
    około 1-centymetrowy sześcian,
  • 3:20 - 3:23
    który potrafi przebiec 10 długości
    swojego ciała na sekundę,
  • 3:23 - 3:25
    co daje 10 cm na sekundę.
  • 3:25 - 3:27
    Całkiem szybko, jak na małego robota.
  • 3:27 - 3:29
    Jego ruch jest ograniczony
    przez ustawienia testu.
  • 3:29 - 3:32
    Teraz macie pewne pojęcie, jak to działa.
  • 3:32 - 3:36
    Możemy również stworzyć trójwymiarową,
    drukowaną wersję, pokonującą przeszkody;
  • 3:36 - 3:39
    coś na kształt karalucha,
    którego widzieliście wcześniej.
  • 3:39 - 3:42
    Ostatecznie chcemy umieścić
    wszystkie te funkcje w robocie.
  • 3:42 - 3:46
    Potrzeba czujników, energii,
    sterowania oraz uruchomienia.
  • 3:46 - 3:49
    Nie wszystko musi być oparte na biologii.
  • 3:49 - 3:52
    To jest robot wielkości Tic Taca.
  • 3:52 - 3:56
    Do jego poruszania
    zamiast magnesów czy mięśni
  • 3:56 - 3:58
    używamy rakiet.
  • 3:58 - 4:01
    To mikroskopijny, dynamiczny materiał.
  • 4:01 - 4:04
    Możemy tworzyć maleńkie piksele
  • 4:04 - 4:07
    i umieszczać je na brzuchu robota.
  • 4:07 - 4:12
    Robot podskoczy,
    gdy wyczuje wzrost natężenia światła.
  • 4:13 - 4:15
    To nagranie należy do moich ulubionych.
  • 4:15 - 4:18
    Widać na nim 300-miligramowego robota,
  • 4:18 - 4:20
    skaczącego w powietrze na wysokość 8 cm.
  • 4:20 - 4:23
    Mierzy zaledwie 4 na 4 na 7 milimetrów.
  • 4:23 - 4:25
    Na początku widać błysk,
  • 4:25 - 4:27
    gdy uwalnia się energia,
  • 4:27 - 4:29
    potem robot koziołkuje w powietrzu.
  • 4:29 - 4:30
    Tu jest błysk.
  • 4:30 - 4:33
    Teraz widać, jak skacze w powietrzu.
  • 4:33 - 4:36
    Nie ma linek ani kabli mocujących.
  • 4:36 - 4:39
    Wszystko jest wewnątrz
    robota, który skacze,
  • 4:39 - 4:43
    kiedy student pstryka lampką.
  • 4:43 - 4:47
    Wyobraźcie sobie wszystkie świetne rzeczy,
  • 4:47 - 4:48
    jakie można robić z robotami,
  • 4:48 - 4:52
    które biegają i pełzają,
    skaczą i turlają się.
  • 4:52 - 4:55
    Wyobraźcie sobie gruzowisko
    po katastrofie takiej jak trzęsienie ziemi
  • 4:55 - 4:58
    i te małe roboty przemierzające gruzowisko
  • 4:58 - 5:00
    w poszukiwaniu ocalałych.
  • 5:00 - 5:03
    Albo rój małych robotów na moście,
  • 5:03 - 5:05
    sprawdzających bezpieczeństwo,
  • 5:05 - 5:07
    żeby uniknąć takich katastrof,
  • 5:07 - 5:11
    jak zawalenie się mostu
    w Minneapolis w 2007 roku.
  • 5:11 - 5:13
    Wyobraźcie sobie, co można osiągnąć
  • 5:13 - 5:16
    dzięki robotom poruszającym się we krwi.
  • 5:16 - 5:18
    Jak "Fantastyczna podróż" Isaaca Asimova.
  • 5:18 - 5:22
    Albo roboty, które operują
    bez otwierania ciała,
  • 5:22 - 5:25
    albo radykalnie zmienić budownictwo,
  • 5:25 - 5:28
    gdyby małe roboty
    mogły działać jak termity,
  • 5:28 - 5:31
    budujące niesamowite, 8-metrowe kopce,
  • 5:31 - 5:36
    czyli dobrze wentylowane
    wieżowce dla innych termitów
  • 5:36 - 5:37
    w Afryce i Australii.
  • 5:38 - 5:40
    Przedstawiłam kilka możliwości tego,
  • 5:40 - 5:42
    co można robić z małymi robotami.
  • 5:42 - 5:47
    Poczyniliśmy już pewne postępy,
    ale jeszcze wiele przed nami.
  • 5:47 - 5:49
    Mam nadzieję, że niektórzy
    z was się do tego przyczynią.
  • 5:49 - 5:51
    Dziękuję bardzo.
  • 5:51 - 5:53
    (Brawa)
Title:
Dlaczego konstruuję roboty wielkości ziarenka piasku
Speaker:
Sara Bergbreiter
Description:

Poprzez analizowanie ruchu i ciał owadów, takich jak mrówki, Sara Bergbreiter i jej zespół tworzą niesamowicie sprężyste, ultracienkie i zmechanizowane wersje robali, by potem dodać do nich rakiety. Zobacz zapierający dech w piersiach rozwój w mikro-robotyce i posłuchaj o trzech sposobach, na jakie możemy wykorzystywać małych pomocników w przyszłości.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:06
  • Odsyłam tłumaczenie do poprawy, jak na pierwszy raz jest super, ale jest trochę do doszlifowania, mianowicie:
    -przecinki
    -synchronizacja
    -naturalne brzmienie i polska składnia (ten robot nie działa jeszcze -> ten robot jeszcze nie działa)

Polish subtitles

Revisions