Return to Video

Грати, щоб розуміти

  • 0:00 - 0:03
    Якщо думати про ігри,
    то на думку спадає багато чого.
  • 0:03 - 0:06
    Можливо, вони вас дратують, а може,
    ви чекаєте на нову гру.
  • 0:06 - 0:08
    Або ви грали замість того,
    щоб спати вночі.
  • 0:08 - 0:10
    Зі мною це все траплялося.
  • 0:10 - 0:11
    Утім, коли думаємо про ігри,
  • 0:11 - 0:13
    найчастіше ми уявляємо "стрілялки",
  • 0:13 - 0:15
    або найвідоміші ігри -
    так звані ААА-ігри.
  • 0:15 - 0:17
    Можливо, ви граєте
    в ігри на Facebook.
  • 0:17 - 0:20
    Це гра, над якою
    працювали я і мій партнер.
  • 0:20 - 0:21
    Це те, чим ми займаємося зараз.
  • 0:21 - 0:23
    Це дещо легша форма ігор.
  • 0:23 - 0:25
    Можливо, ви думаєте про катастрофічно
    нудні настільні ігри,
  • 0:25 - 0:29
    які беруть нас у заручники
    на сімейні свята.
  • 0:29 - 0:31
    Це, наприклад, одна з цих
    катастрофічно нудних ігор,
  • 0:31 - 0:33
    як ви бачите на власні очі.
    (Сміх)
  • 0:33 - 0:35
    Або, можливо, ви у своїй вітальні,
  • 0:35 - 0:38
    граєте з дітьми на приставці тощо.
  • 0:38 - 0:40
    Є ціла низка ігор,
  • 0:40 - 0:41
    які спадають мені на думку.
  • 0:41 - 0:42
    Я заробляю на життя іграми.
  • 0:42 - 0:45
    Мені пощастило робити
    це з 15 років.
  • 0:45 - 0:48
    Можна сказати, що у мене ніколи
    не було "справжньої" роботи.
  • 0:48 - 0:52
    Ми думаємо про ігри, як про щось веселе,
    і це абсолютно резонно.
  • 0:52 - 0:54
    Подумаємо ось про що.
  • 0:54 - 0:56
    Це фото з Олімпіади 1980 року.
  • 0:56 - 0:59
    Не знаю, де були ви, а я сиділа
    у вітальні перед телевізором.
  • 0:59 - 1:01
    Це була майже релігійна подія.
  • 1:01 - 1:04
    Саме тоді американці перемогли
    росіян [команду СРСР],
  • 1:04 - 1:06
    і це була справжня гра.
  • 1:06 - 1:10
    Хокей - це гра. Але насправді,
    чи було це лише грою?
  • 1:10 - 1:12
    Люди плакали.
    Я ніколи не бачила,
  • 1:12 - 1:15
    щоб моя мати так плакала
    після гри в "Монополію".
  • 1:15 - 1:18
    Це був вражаючий досвід.
  • 1:18 - 1:20
    Чи є тут хтось з Бостона?
  • 1:20 - 1:22
    Коли бейсбольна команда
    Бостон Ред Сокс
  • 1:22 - 1:28
    виграла Світову серію чемпіонату
    після 351 року поразок,
  • 1:28 - 1:30
    це було неймовірно.
  • 1:30 - 1:33
    Тоді я жила у Спрінґфілді,
    неподалік від Бостона.
  • 1:33 - 1:34
    Пригадую цікаві речі:
  • 1:34 - 1:37
    навіть на дверях жіночих туалетів
  • 1:37 - 1:40
    писали гасла Бостон Ред Сокс.
    Це мене трохи дивувало.
  • 1:40 - 1:43
    Або як ми виходили
    з будинків у перервах,
  • 1:43 - 1:45
    адже майже кожна гра
    виходила пізно ввечері.
  • 1:45 - 1:49
    Ми бачили, що в усіх будинках
    кварталу горіло світло.
  • 1:49 - 1:51
    Діти теж вболівали,
  • 1:51 - 1:54
    навіть не ходили до школи.
  • 1:54 - 1:56
    Це було нормально, адже
    це Бостон Ред Сокс, правда?
  • 1:56 - 1:58
    Тобто, є освіта,
    а є Ред Сокс,
  • 1:58 - 2:00
    і ми знаємо, як
    розставлено пріоритети.
  • 2:00 - 2:03
    Це був неймовірний досвід,
    і знову ж таки,
  • 2:03 - 2:06
    це була гра, але не про це
    писали в газетах.
  • 2:06 - 2:08
    Люди не просто так казали:
    "Тепер я можу померти,
  • 2:08 - 2:11
    адже Ред Сокс виграли".
    І багато людей так і робили.
  • 2:11 - 2:14
    Отже, ігри означають для нас
    дещо більше.
  • 2:14 - 2:17
    Це абсолютна правда.
  • 2:17 - 2:19
    А тепер дещо різкий перехід.
  • 2:19 - 2:21
    Упродовж трьох років у мене
    таки була "справжня" робота.
  • 2:21 - 2:24
    Я очолювала кафедру в коледжі,
  • 2:24 - 2:26
    викладала теорію ігор. Це
    була умовно "справжня" робота,
  • 2:26 - 2:29
    адже я говорила про ігри,
    а не робила їх.
  • 2:29 - 2:32
    Якось я була на вечері.
    Такі вечері були частиною
  • 2:32 - 2:35
    моєї роботи, і вони добре
    мені вдавалася.
  • 2:35 - 2:38
    Тож я була на вечері
    з людиною на ім'я Зіґ Джексон.
  • 2:38 - 2:40
    Це Зіґ на фото.
    Це фотографія, яку він зробив.
  • 2:40 - 2:43
    Він фотограф.
  • 2:43 - 2:44
    Зіґ подорожує країною,
  • 2:44 - 2:48
    фотографуючи себе.
  • 2:48 - 2:52
    Ось тут ви бачите
    індіанську резервацію Зіґа.
  • 2:52 - 2:58
    Це один з традиційних знімків.
    Ритуальний танець дощу.
  • 2:58 - 3:00
    Одне з моїх улюблених фото.
  • 3:00 - 3:03
    Подивіться, можливо, ви
    щось подібне вже бачили.
  • 3:03 - 3:05
    Це вияв культури, так?
  • 3:05 - 3:08
    Фото з серії "Деградація".
  • 3:08 - 3:10
    У цій серії мене глибоко
    вразила одна річ.
  • 3:10 - 3:13
    Подивіться на маленького
    хлопчика на фото.
  • 3:13 - 3:15
    Поряд з ним - індіанець
    у традиційному вбранні.
  • 3:15 - 3:17
    Спробуйте уявити,
    що це людина іншої раси.
  • 3:17 - 3:19
    Уявіть, що він чорношкірий.
  • 3:19 - 3:22
    "Золотце, йди-но сюди, сфотографуєшся
    з чорношкірим дядьком".
  • 3:22 - 3:24
    Правда ж, ніхто такого б не зробив.
  • 3:24 - 3:27
    Просто вражає.
    Зіґ, як індіанець,
  • 3:27 - 3:30
    теж дуже вражений цим.
    На моєму улюбленому фото,
  • 3:30 - 3:32
    яке зробив Зіґ
    і якого тут немає,
  • 3:32 - 3:34
    зображений індіанець, який
    фотографує білих людей,
  • 3:34 - 3:37
    які фотографують індіанців.
    (Сміх)
  • 3:37 - 3:40
    Тож я була на вечері
    з цим фотографом,
  • 3:40 - 3:41
    він говорив з іншим
    фотографом
  • 3:41 - 3:45
    про стрілянину, яка сталася
    в індіанській резервації.
  • 3:45 - 3:48
    Він поїхав туди з фотоапаратом,
  • 3:48 - 3:49
    але коли дістався місця,
  • 3:49 - 3:52
    зрозумів, що не може
    цього зробити.
  • 3:52 - 3:55
    Вони багато говорили
    про цей випадок.
  • 3:55 - 3:57
    Варто було фотографувати,
    чи ні?
  • 3:57 - 3:59
    Для мене, як розробниці ігор,
    це було вражаючим.
  • 3:59 - 4:02
    Адже мені не доводиться
    думати, чи варто
  • 4:02 - 4:04
    робити гру на таку складну
    тему, чи ні?
  • 4:04 - 4:07
    Ми робимо ігри для розваг,
  • 4:07 - 4:10
    чи задля того, щоб відчути
    страх або захоплення.
  • 4:10 - 4:12
    Але ж інші медії теж це роблять.
  • 4:12 - 4:15
    Це моя донька Мейза.
    Коли їй було сім років,
  • 4:15 - 4:17
    вона прийшла якось зі школи
  • 4:17 - 4:19
    і, як завжди, я запитала у неї:
  • 4:19 - 4:20
    "Що ви сьогодні робили?"
  • 4:20 - 4:23
    Вона відповіла:
    "Говорили про Серединний прохід".
  • 4:23 - 4:25
    Це був важливий момент.
    Батько Мейзи - чорношкірий,
  • 4:25 - 4:28
    тож я знала, що цей момент
    наближається.
  • 4:28 - 4:30
    Чомусь я не очікувала, що
    він настане, коли їй буде сім років.
  • 4:30 - 4:34
    Тож я запитала її:
    "Що ти про це думаєш?"
  • 4:34 - 4:37
    Вона почала
    мені розповідати.
  • 4:37 - 4:39
    Усі батьки в цій залі
    впізнають ключові слова.
  • 4:39 - 4:41
    Кораблі вирушають з Англії,
  • 4:41 - 4:43
    пливуть до Африки,
    далі через океан -
  • 4:43 - 4:45
    саме це є Серединний прохід -
    і припливають до Америки.
  • 4:45 - 4:47
    "Там рабів продають", -
    каже мені донька.
  • 4:47 - 4:50
    Але Авраама Лінкольна
    обрали президентом,
  • 4:50 - 4:53
    і він скасував рабство,
    тому тепер раби вільні.
  • 4:53 - 4:55
    Далі пауза на 10 секунд.
  • 4:55 - 4:57
    "Мамусю, можна я пограю в гру?"
  • 4:57 - 5:00
    Я подумала:
    "І це все?"
  • 5:00 - 5:05
    Це надзвичайно
    важлива подія,
  • 5:05 - 5:07
    а вона сприймає її,
  • 5:07 - 5:10
    неначе чорношкірі люди просто
    поїхали в круїз,
  • 5:10 - 5:12
    приблизно так це для неї звучить.
    (Сміх)
  • 5:12 - 5:15
    Я хотіла дати їй
    глибше розуміння, тож,
  • 5:15 - 5:17
    коли вона спитала,
    чи може погратися у гру,
  • 5:17 - 5:19
    я відповіла: "Так".
    (Сміх)
  • 5:19 - 5:22
    У мене вдома є багато
    маленьких фігурок.
  • 5:22 - 5:25
    Я роблю ігри, тому в мене
    чимало такого.
  • 5:25 - 5:26
    Кажу їй: "Так, пограємо у гру".
  • 5:26 - 5:28
    Даю їй кілька фігурок
    і прошу розмалювати їх,
  • 5:28 - 5:30
    наче це декілька родин.
  • 5:30 - 5:32
    Ось фото, де Мейза
    розмальовує фігурки,
  • 5:32 - 5:35
    малює свої маленькі родини.
  • 5:35 - 5:38
    Потім я беру кілька з них
    і саджаю в човен.
  • 5:38 - 5:42
    Це був човен. Як бачите, зробила
    його нашвидкуруч. (Сміх)
  • 5:42 - 5:45
    Отже, я схопила декілька сімей,
  • 5:45 - 5:47
    а донька каже: "Мамо,
    ти забула рожеву фігурку дитини,
  • 5:47 - 5:49
    і забула синю фігурку тата,
  • 5:49 - 5:50
    і багато кого ще забула".
  • 5:50 - 5:52
    Вона каже:
    "Вони хочуть пливти".
  • 5:52 - 5:53
    Я відповідаю: "Сонечко,
    вони не хочуть пливти".
  • 5:53 - 5:55
    "Ніхто не хоче пливти.
    Це Серединний прохід".
  • 5:55 - 5:57
    Вона подивилася на мене,
  • 5:57 - 6:00
    як лише донька розробника ігор
    може подивитися на матір.
  • 6:00 - 6:03
    Ми попливли через океан,
    дотримуючись правил гри,
  • 6:03 - 6:06
    Вона усвідомлює, що
    випадають великі цифри,
  • 6:06 - 6:08
    і каже: "Ми не зможемо доплисти".
  • 6:08 - 6:11
    Вона усвідомлює,
    що у нас недостатньо їжі,
  • 6:11 - 6:13
    і питає, що робити.
    А я відповідаю
  • 6:13 - 6:16
    (пам'ятайте, що їй сім років):
  • 6:16 - 6:18
    "Ми можемо викинути
    деяких людей у воду,
  • 6:18 - 6:19
    або сподіватися, що вони
    не захворіють,
  • 6:19 - 6:21
    і ми зможемо дістатися
    іншого берега".
  • 6:21 - 6:24
    У неї змінився вираз обличчя,
  • 6:24 - 6:25
    вона спитала -
  • 6:25 - 6:27
    і це після того, як у школі був
    Місяць історії чорношкірих -
  • 6:27 - 6:30
    після цього місяця вона питає:
  • 6:30 - 6:32
    "Це справді відбувалося?"
  • 6:32 - 6:34
    Я відповіла: "Так".
  • 6:34 - 6:37
    Вона спитала: "То
    якби я врятувалася,
  • 6:37 - 6:40
    Авалон і Донована (це її брат та сестра)
    могли забрати?" - "Так".
  • 6:40 - 6:42
    "Але я б побачила їх в Америці".
    "Ні".
  • 6:42 - 6:46
    "Але якби побачила? Ми б могли
    лишитися разом?" - "Ні".
  • 6:46 - 6:47
    "І тата могли б забрати?"
    "Так".
  • 6:47 - 6:50
    Вона була так вражена цим,
    що почала плакати.
  • 6:50 - 6:53
    Я теж почала плакати,
    і її батько.
  • 6:53 - 6:55
    Раптом ми всі плакали.
    Він не очікував, що прийде з роботи,
  • 6:55 - 6:56
    а там буде епізод
    з Серединного проходу.
  • 6:56 - 6:58
    Але так сталося.
    (Сміх)
  • 6:58 - 7:01
    Ми зробили гру,
    і вона зрозуміла.
  • 7:01 - 7:04
    Вона зрозуміла історію, адже
    провела час з цими людьми.
  • 7:04 - 7:07
    Це вже не було абстрактне поняття
    з брошури чи кіно.
  • 7:07 - 7:11
    Це був надзвичайний досвід.
  • 7:11 - 7:13
    Ми назвали цю гру
    "Новий Світ",
  • 7:13 - 7:14
    адже мені подобається
    ця фраза.
  • 7:14 - 7:17
    Я не думаю, що Новий Світ
    здавався дивовижним і вражаючим
  • 7:17 - 7:19
    тим людям, які припливали
    на кораблях работорговців.
  • 7:19 - 7:22
    Коли це сталося, я наче
    відкрила цілу планету.
  • 7:22 - 7:24
    Це мене так захопило, адже
    я робила ігри понад 20 років.
  • 7:24 - 7:27
    Тому вирішила
    зробити це знову.
  • 7:27 - 7:29
    У мене є ірландські корені.
  • 7:29 - 7:31
    Це гра під назвою "Síochán Leat",
    що значить "Мир з тобою".
  • 7:31 - 7:34
    Це повна історія моєї родини
    в одній грі.
  • 7:34 - 7:36
    Я зробила ще одну гру
    під назвою "Поїзд".
  • 7:36 - 7:38
    Зробила серію з шести ігор,
  • 7:38 - 7:41
    які розкривали складні теми.
    Ця була присвячена темі,
  • 7:41 - 7:43
    яку не можна було обійти,
  • 7:43 - 7:45
    дам вам самостійно здогадатися,
    про що вона.
  • 7:45 - 7:49
    Також зробила гру про Дорогу сліз
    [переселення індіанських племен].
  • 7:49 - 7:52
    У ній понад 50 000 окремих елементів.
  • 7:52 - 7:54
    Я була божевільною, коли
    вирішила її розпочати.
  • 7:54 - 7:56
    Але зараз я у процесі
    її створення.
  • 7:56 - 7:57
    Роблю це, бо сподіваюся,
  • 7:57 - 7:59
    що зможу за допомогою ігор
    навчити культурі.
  • 7:59 - 8:02
    Над цією грою я працюю зараз,
  • 8:02 - 8:04
    з якоїсь причини вона
    неймовірно мене хвилює, -
  • 8:04 - 8:06
    це гра під назвою "Мексиканські
    працівники кухні".
  • 8:06 - 8:08
    Спершу гра була схожа на
    задачу з математики.
  • 8:08 - 8:11
    Вона була про економічну сторону
    нелегальної імміграції.
  • 8:11 - 8:13
    Що більше я дізнавалася
    про мексиканську культуру
  • 8:13 - 8:15
    (мій партнер - мексиканець),
    то більше розуміла,
  • 8:15 - 8:18
    що для усіх нас їжа є
    базовою потребою,
  • 8:18 - 8:22
    і для мексиканців, звісно, теж,
    але вона набагато важливіша.
  • 8:22 - 8:24
    Це вияв любові. Це вияв,
  • 8:24 - 8:27
    здається, я хвилююся
    більше, ніж уявляла.
  • 8:27 - 8:30
    Я не буду дивитися
    на зображення.
  • 8:30 - 8:33
    Це вияв краси.Так вони
    говорять про любов.
  • 8:33 - 8:35
    Так вони виявляють турботу.
    Ви не почуєте, як хтось
  • 8:35 - 8:36
    розповідає про свою
    мексиканську бабусю,
  • 8:36 - 8:40
    не вживаючи слово "їжа"
    вже у першому реченні.
  • 8:40 - 8:44
    Ця неймовірна культура,
    ця краса -
  • 8:44 - 8:47
    це те, що я хочу
    показати через свої ігри.
  • 8:47 - 8:50
    Ігри змінюють наші погляди
    на різні теми.
  • 8:50 - 8:54
    Вони змінюють наші погляди
    на цих людей,
  • 8:54 - 8:55
    і змінюють нас.
  • 8:55 - 8:57
    Ми, як особистості, змінюємося
    під час ігор,
  • 8:57 - 9:00
    адже втягуємося, граємо,
  • 9:00 - 9:03
    і вчимося у грі. Дякую.
    (Оплески)
Title:
Грати, щоб розуміти
Speaker:
Бренда Бресвейт
Description:

Усвідомити масштаби трагічних подій буває дуже непросто. Коли дочка Бренди Бресвейт повернулася одного разу зі школи і запитала маму про рабство, Бренда відповіла за допомогою того, чим займається в житті. Вона придумала гру. Виступаючи на конференції TEDxPhoenix, вона розповідає про дивовижний ефект, якого можна досягти, граючи в ігри. Ігри, що допомагають зрозуміти і відчути історії, які криються за ними.
(Знято на TEDxPhoenix).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:23

Ukrainian subtitles

Revisions