Ebeveynler için mutluluk çok yüksek bir çıta
-
0:01 - 0:02Ben doğduğum zaman,
-
0:02 - 0:04çocukların nasıl yetiştirileceği konusunda
-
0:04 - 0:06sadece bir kitap vardı
-
0:06 - 0:09ve o da Dr. Spock tarafından yazılmıştı.
-
0:09 - 0:10(Gülüşmeler)
-
0:10 - 0:12Hoş gördüğünüz için teşekkür ederim.
-
0:12 - 0:14Bunu hep yapmak istemiştim.
-
0:16 - 0:18Hayır, o Benjamin Spock'tı
-
0:18 - 0:22ve kitabının adı da:
"Bebek ve Çocuk Bakımı Sağduyu Kitabı" -
0:22 - 0:27Öldüğü zaman neredeyse
50 milyon satmıştı. -
0:27 - 0:31Bugün, 6 yaşında bir çocuğun annesi olarak
-
0:31 - 0:32Barnes ve Noble'a girdiğimde,
-
0:32 - 0:35şu görüntüyle karşılaşıyorum.
-
0:35 - 0:37Bu raflarda bulabileceğiniz
-
0:37 - 0:41çeşitlilik gerçekten de müthiş.
-
0:41 - 0:45Çocuğunuzu nasıl çevre dostu,
glutenden uzak, -
0:45 - 0:47hastalıktan uzak yetiştireceğiniz
-
0:47 - 0:50konusunda yol gösterici kitaplar var.
-
0:50 - 0:54Bana sorarsınız, bu biraz ürkütücü.
-
0:54 - 0:56Evde tek dil konuşsanız bile, çift dilli
-
0:56 - 0:59çocuk yetiştirebilme kılavuzları var.
-
0:59 - 1:03Ekonomik algısı yüksek,
aklı bilime çalışan ve -
1:03 - 1:06yogada usta olacak çocuklar yetiştirmenize
-
1:06 - 1:09kılavuzluk eden kitaplar var.
-
1:09 - 1:12Yeni yürümeye başlayan çocuğunuza
-
1:12 - 1:13bir nükleer bombayı
-
1:13 - 1:17nasıl etkisiz hâle getireceğini öğreten,
hemen hemen her şey için bir kılavuz var. -
1:20 - 1:22Tüm bu kitapların niyetleri oldukça iyi.
-
1:22 - 1:27Eminim ki birçoğu da gerçekten harikadır.
-
1:27 - 1:30Ama birlikte ele alındıklarında, üzgünüm.
-
1:31 - 1:33Bu rafa baktığımda
-
1:33 - 1:35herhangi bir yardım göremiyorum.
-
1:37 - 1:39Endişe görüyorum.
-
1:39 - 1:42Bizim toplu paniğimiz için yapılmış
-
1:42 - 1:45devasa şeker renkli bir anıt görüyorum.
-
1:45 - 1:48Bu da soru işaretleri doğuruyor.
-
1:48 - 1:50Çocuklarımızı yetiştirmek neden
-
1:50 - 1:52bu kadar keder ve kafa karışıklığıyla
-
1:52 - 1:54ilişkilendiriliyor?
-
1:54 - 1:57Niçin yıllardır insanların başarılı
-
1:57 - 1:59bir şekilde yapmaya devam ettiği
-
1:59 - 2:02bir şey hakkında allak bullağız,
-
2:02 - 2:04ebeveynlik mesaj panoları ve
-
2:04 - 2:07bağımsız değerlendirilen çalışmalar
ortaya çıkmadan çok önce? -
2:07 - 2:10Neden birçok anne ve baba
-
2:10 - 2:14ebeveynliği bir tür kriz
olarak yaşıyorlar? -
2:16 - 2:19Kriz güçlü bir kelime olarak görülebilir,
-
2:19 - 2:22ama bunun öyle olmadığını
gösteren veriler var. -
2:22 - 2:24Hatta tam şöyle adı olan bir gazete vardı,
-
2:24 - 2:28"Kriz Olarak Ebeveynlik" makalesi,
1957 yılında yayınlandı. -
2:28 - 2:31Bu makaleden 50 yıl sonra da
-
2:31 - 2:33ebeveynlerin bu keder örüntüsünü
-
2:33 - 2:35açık olarak belgeleyen
-
2:35 - 2:37birçok makale yayınlanmıştır.
-
2:37 - 2:41Ebeveynler ebeveyn olmayanlara
göre daha çok stres yaşamaktadırlar. -
2:41 - 2:44Evlilik tatmini daha düşüktür.
-
2:44 - 2:46Çocuklarıyla vakit geçirirken,
-
2:46 - 2:47nasıl hissettiklerini
-
2:47 - 2:49inceleyen birçok araştırma var.
-
2:49 - 2:53Sonuçları genelde çok da mükemmel değil.
-
2:53 - 2:55Geçen yıl, Matthew Killingsworth adında
-
2:55 - 2:56bir araştırmacıyla konuştum.
-
2:56 - 3:00Kendisi oldukça yaratıcı bir
proje kapsamında -
3:00 - 3:02insanların mutluluklarını izlemişti
-
3:02 - 3:04ve bulgularından biri şuydu:
-
3:05 - 3:07"Arkadaşlarınızla etkileşiminiz,
-
3:07 - 3:10eşinizle etkileşiminizden daha iyidir.
-
3:10 - 3:13Bu da diğer akrabalarınızla
iletişiminizden daha iyidir. -
3:13 - 3:17Bu da diğer tanıdıklarınızla
iletişiminizden daha iyidir. -
3:17 - 3:20Bu da ebeveynlerinizle
iletişiminizden daha iyidir. -
3:20 - 3:23Bu da çocuklarınızla
iletişiminizden daha iyidir. -
3:23 - 3:25Yani yabancılarla aynı değerdedirler."
-
3:25 - 3:28(Gülüşmeler)
-
3:30 - 3:31Ama şu var,
-
3:32 - 3:353 yıldır, bu verilerin altında
-
3:35 - 3:37nelerin yattığına bakıyorum
-
3:37 - 3:40ve asıl problem çocuklar değil.
-
3:40 - 3:45Tam da bu noktada asıl problem
-
3:45 - 3:47ebeveynlikle ilglili bir şey.
-
3:47 - 3:50Ebeveynliğin ne olması gerektiğini
-
3:50 - 3:52bildiğimizi sanmıyorum.
-
3:52 - 3:55Ebeveynlik, fiil olarak,
-
3:55 - 3:591970 yılında yaygın olarak
kullanılmaya başlanılmıştır. -
3:59 - 4:02Anneler ve babaların rolleri değişmiştir.
-
4:02 - 4:05Çocuklarımızın rolleri de değişti.
-
4:05 - 4:07Herhangi bir senaryonun olmadığı
-
4:07 - 4:09durumlarda öfkeyle
-
4:09 - 4:13doğaçlama yapıyoruz.
-
4:13 - 4:15Eğer mükemmel bir caz müzisyeniyseniz,
-
4:15 - 4:17doğaçlama müthiştir,
-
4:17 - 4:20ancak diğerleri için,
-
4:20 - 4:22bu kriz gibi hissettirebilir.
-
4:23 - 4:26Peki bu hâle nasıl geldik?
-
4:26 - 4:28Çocuk yetiştirme dünyasında,
bize rehberlik edecek -
4:28 - 4:30herhangi bir model yokken,
-
4:30 - 4:32nasıl yol alıyoruz?
-
4:32 - 4:35Yeni başlayanlar için, bu konuda
-
4:35 - 4:36temel tarihsel değişiklikler olmuştur.
-
4:36 - 4:39Oldukça yakın döneme kadar
-
4:39 - 4:42çocuklar öncelikle tarlalar, fabrikalar,
-
4:42 - 4:45atölyeler ve madenlerde çalışıyorlardı.
-
4:45 - 4:48Çocuklar ekonomik servet
olarak görülüyordu. -
4:48 - 4:50İleri Çağ döneminde,
-
4:50 - 4:52bu düzenlemeye bir son verdik.
-
4:52 - 4:54Çocukların da hakları olduğunu fark ettik,
-
4:54 - 4:56çocuk işçiliğini yasakladık.
-
4:56 - 4:58Bunun yerine eğitime odaklandık ve
-
4:58 - 5:02böylece okul çocuğun
yeni işi hâline geldi. -
5:02 - 5:03Tanrı'ya şükür böyle oldu.
-
5:03 - 5:06Ama bu da ebeveynlerin rolünü
-
5:06 - 5:07daha da karıştırdı.
-
5:07 - 5:09Bu eski düzenleme tam olarak
-
5:09 - 5:12etik olmayabilir ancak karşılıklıydı.
-
5:12 - 5:14Biz çocuklarımıza yiyecek, giyecek,
-
5:14 - 5:17barınma imkânı ve ahlaki
bir temel sağlarken -
5:17 - 5:20onlar da karşılığında gelir
getiriyorlardı. -
5:22 - 5:24Çocuklar çalışmayı bıraktığında,
-
5:24 - 5:27ebeveynliğin ekonomisi de değişmişti.
-
5:27 - 5:31Çocuklar, dünyanın en zeki ancak
en acımasız sosyoloğu tarafından -
5:31 - 5:33"ekonomik olarak değersiz ancak
-
5:33 - 5:38duygusal olarak paha biçilemez"
olarak görülmeye başlanmıştı. -
5:38 - 5:41Bizim için çalışmak yerine,
-
5:41 - 5:43kendileri için çalışmaya başlamışlardı,
-
5:43 - 5:44çünkü yıllar içinde açıkça
-
5:44 - 5:46ortaya çıkan şey şuydu:
-
5:46 - 5:48Çocuklarımızın başarılı
olmasını istiyorsak, -
5:48 - 5:50okul yeterli değildi.
-
5:51 - 5:56Günümüzde, ders programı
dışındaki aktiviteler çocukların yeni işi -
5:56 - 5:58ancak bunlar bizim de işimiz.
-
5:58 - 6:01Çünkü onları futbol antremanına
götüren biziz. -
6:01 - 6:04Bir yığın ödev de çocukların yeni işi,
-
6:04 - 6:05ayrıca bizim de işimiz.
-
6:05 - 6:07Çünkü o ödevleri kontrol
etmemiz gerekiyor. -
6:07 - 6:103 yıl önce, Teksaslı bir kadın
-
6:10 - 6:11beni gerçekten üzen
-
6:12 - 6:14bir şey söyledi.
-
6:14 - 6:18Oldukça sıradan bir şekilde,
-
6:18 - 6:21"Ödevler, yeni akşam yemekleri."
-
6:23 - 6:25Orta sınıf artık tüm zamanını, enerjisini
-
6:25 - 6:29ve kaynaklarını çocuklarına veriyor.
-
6:29 - 6:30Verecekleri daha az zaman,
-
6:30 - 6:34enerji ve kaynakları olsa bile.
-
6:34 - 6:371965 yılına göre anneler çocuklarıyla
-
6:37 - 6:39daha çok zaman geçiriyorlar.
-
6:39 - 6:45Üstelik o zamanki kadınların
çoğu çalışmıyordu. -
6:45 - 6:47Ebeveynlerin yeni rollerine girmeleri
-
6:47 - 6:48çocuklarını neye hazırladıklarını
-
6:48 - 6:52bildiklerinde daha kolay olacaktır.
-
6:52 - 6:54Bu da modern ebeveynliği daha
-
6:54 - 6:56karışık yapan şeylerden biri.
-
6:56 - 7:00Bilgimizin ne kadarının çocukların
kullanımı için -
7:00 - 7:02olduğuna dair bir fikrimiz yok.
-
7:02 - 7:03Bunu söylemek mümkün değil,
-
7:03 - 7:05çünkü dünya çok hızlı değişiyor.
-
7:05 - 7:07Bu, ben gençken de doğruydu.
-
7:07 - 7:10Ben çocukken, özellikle lise dönemimde,
-
7:10 - 7:12eğer Japoncayı bilmeseydim,
-
7:12 - 7:14yeni global ekonomide,
-
7:14 - 7:18kaybolacağım söylenmişti.
-
7:19 - 7:21Japonlara saygım sonsuz
-
7:21 - 7:24ancak söylendiği gibi olmadı.
-
7:24 - 7:26Şimdi orta sınıf ebeveynler,
-
7:26 - 7:29çocuklarına Mandarin
öğretmeye takıntılılar -
7:29 - 7:31ya da kesin olarak bilemediğimiz
-
7:31 - 7:34başka bir şeye takılmışlar.
-
7:34 - 7:37Geleceği tahmin edebilmeden yoksun
-
7:37 - 7:39iyi ebeveynler olarak, yaptığımız şey,
-
7:39 - 7:41çocuklarımızı her türlü gelecek
-
7:41 - 7:44ihtimaline karşı hazırlamak
-
7:44 - 7:48ve bir gün çabalarımızın sonuç
vermesini ummak. -
7:48 - 7:50Belki analitik yeteneklere
-
7:50 - 7:53ihtiyaç duyarlar diye
çocuklarımıza satranç öğretiriz. -
7:53 - 7:55İşbirliği için gerekli yeteneklere
-
7:55 - 7:59ihtiyaç duyarlar diye takım
sporlarına yazdırırız. -
7:59 - 8:01Örneğin; Harvard İşletme
Okulu'na gittiklerinde. -
8:01 - 8:04Onların maddi olarak anlayışlı olmalarını,
-
8:04 - 8:08bilimsel düşünmelerini,
çevre dostu olmalarını -
8:08 - 8:11ve glutensiz olmalarını öğretmek isteriz.
-
8:11 - 8:13Sanırım size çocukken çevre dostu
-
8:13 - 8:17ve glutensiz olmadığımı söylemek
için doğru bir zaman. -
8:18 - 8:22Kavanoz kavanoz püre makarna ve et yerdim.
-
8:23 - 8:25Aslında şu an, gayet de iyiyim.
-
8:25 - 8:28Vergilerimi ödüyorum.
-
8:28 - 8:30Sabit bir işe sahibim.
-
8:31 - 8:34Hatta TED'e bile konuşmaya çağrıldım.
-
8:35 - 8:37Ancak sanırım olay şu,
-
8:37 - 8:40benim için ya da ailem için
yeterince iyi olan şey, -
8:40 - 8:42artık o kadar da iyi değil.
-
8:42 - 8:45Hâliyle o kitap rafına
deli gibi dalıyoruz, -
8:45 - 8:48çünkü her şeyi denemezsek
-
8:49 - 8:51sanki hiçbir şey yapmıyormuşuz
-
8:51 - 8:55ve çocuklarımıza karşı yükümlülüklerimizi
yerine getirmemiş gibi oluyor. -
8:56 - 8:59Anneler ve babalar olarak yeni rollerimizi
-
8:59 - 9:00bulmamız zor.
-
9:00 - 9:03Şimdi bu probleme başka bir şey
daha ekleyelim: -
9:03 - 9:05Aynı zamanda eşler olarak da
-
9:05 - 9:06yeni rol bulmaya çalışıyoruz.
-
9:06 - 9:10Çünkü günümüzde kadınların çoğu çalışıyor.
-
9:10 - 9:12Bence bu da, ebeveynliği bir kriz
-
9:12 - 9:14olarak görmemize neden oluyor.
-
9:14 - 9:16Bir çocuğun, anne babasının ikisinin de
-
9:16 - 9:19çalıştığını anladığında ne yapacağına dair
-
9:19 - 9:22bir kural, senaryo ve norm yok.
-
9:22 - 9:25Yazar Michael Lewis bunu
-
9:25 - 9:26çok güzel anlatmış.
-
9:26 - 9:28Bir çiftin kavga etmeye başlamaları için
-
9:28 - 9:30en kesin yol,
-
9:30 - 9:33iş bölümleri onlarınkinden
-
9:33 - 9:35biraz daha farklı olan
-
9:35 - 9:38bir çiftle yemeğe çıkmalarıdır.
-
9:38 - 9:42Böylece eve dönerken arabadaki konuşma
-
9:42 - 9:43şöyle olur:
-
9:47 - 9:50"Dave'in onlarla her sabah okula
-
9:50 - 9:52yürüdüğünü duydun mu?"
-
9:53 - 9:57(Gülüşmeler)
-
9:58 - 10:00Kimin neyi yapacağının söylenmediği
-
10:00 - 10:03bu yeni cesur dünyada, eşler kavga eder,
-
10:03 - 10:05hem anneler hem babalar
-
10:05 - 10:08haklı yakınmalara sahip olur.
-
10:08 - 10:10Anneler evdeyken aynı anda
-
10:10 - 10:12daha çok işle uğraşırlar.
-
10:12 - 10:15Babalar evdeyken,
-
10:15 - 10:18genellikle tek bir işle ilgilenirler.
-
10:18 - 10:20Evde bulduğunuz bir adam,
-
10:20 - 10:24bir seferde tek bir şey yapıyor olur.
-
10:24 - 10:27Aslında, UCLA yeni çalışmasında
-
10:27 - 10:29orta sınıf aile üyelerinin
-
10:29 - 10:32en yaygın yapılanmalarını inceledi.
-
10:32 - 10:34Bilin bakalım nasılmış?
-
10:34 - 10:37Baba bir odada tek başına.
-
10:37 - 10:39Amerikan Zaman Kullanma Anketi
sonuçlarına göre; -
10:39 - 10:42anneler, babaların iki katı
kadar çocuk bakıyorlar. -
10:42 - 10:46Bu, Erma Bombeck zamanından daha iyi
-
10:46 - 10:48ama yine de yazdığı şeyin
konuyla son derece -
10:48 - 10:50alakalı olduğunu düşünüyorum:
-
10:51 - 10:55"Ekim'den beri banyoda yalnız kalmadım."
-
10:55 - 10:58(Gülüşmeler)
-
10:59 - 11:04Ama bakın: Erkekler birçok şey yapıyorlar.
-
11:04 - 11:06Kendi babalarına göre, çocuklarıyla
-
11:06 - 11:09daha çok zaman geçiriyorlar.
-
11:09 - 11:11Eşlerine göre, günde ortalama olarak
-
11:11 - 11:13daha uzun süre çalışıyorlar.
-
11:13 - 11:15Gerçekten de iyi, ilgili
-
11:15 - 11:16babalar olmak istiyorlar.
-
11:16 - 11:20Genellikle en çok iş-yaşam çatışmasını
-
11:20 - 11:22yaşadığını belirten babalardır,
anneler değil. -
11:24 - 11:26Bu arada, her iki şekilde de,
-
11:26 - 11:28bu yeni rollerin anlaşılmasının
geleneksel aileler için -
11:28 - 11:30zor olacağını düşünüyorsanız,
-
11:30 - 11:32sadece geleneksel olmayan aileler için
-
11:32 - 11:34nasıl olduğunu hayal edin:
-
11:34 - 11:362 babalı, 2 anneli aileler,
-
11:36 - 11:38tek ebeveynli evler.
-
11:38 - 11:41İlerlerken gerçekten de
doğaçlama yapıyorlar. -
11:42 - 11:46Daha yenilikçi bir ülkede,
-
11:46 - 11:49böyle bir klişeye teslim olduğum
için beni bağışlayın. -
11:49 - 11:52Mesela İsveç'i düşünün,
-
11:52 - 11:55ebeveynler destek için
-
11:55 - 11:57devlete güvenebiliyorlar.
-
11:57 - 11:59Annelerin ve babaların değişen rollerini
-
11:59 - 12:01ve buna bağlı endişeleri
-
12:01 - 12:03kabul eden ülkeler var.
-
12:03 - 12:06Maalesef, Birleşik Devletler
bunlardan biri değil. -
12:06 - 12:10Amerika'nın, Papua Yeni Gine
ve Liberya ile -
12:10 - 12:14ortak noktasını merak ediyorsanız,
-
12:14 - 12:15söyleyeyim:
-
12:17 - 12:20Bizim de paralı doğum izni
politikamız yok. -
12:20 - 12:24Bunu yapmayan 8 ülkeden biriyiz.
-
12:28 - 12:31Böyle yoğun bir karışıklık döneminde,
-
12:31 - 12:35tüm ebeveynlerin anlaşabileceği
-
12:35 - 12:37tek bir hedef olabilir.
-
12:37 - 12:40Kaplan anne mi,
hippi anne mi oldukları ya da -
12:40 - 12:43helikopter mi, arı mı oldukları değil,
-
12:43 - 12:47en önemli şey çocuklarımızın mutluluğudur.
-
12:47 - 12:49Bunun anlamı,
-
12:49 - 12:51çocuklarımızın ekonomik olarak
değersiz ama -
12:51 - 12:53duygusal olarak paha biçilemez
olduğu çağda -
12:53 - 12:55çocuk yetiştirmektir.
-
12:55 - 12:59Biz kendilerine saygılarında sorumluyuz.
-
12:59 - 13:03Şu cümleyi hiçbir ebeveyn sorgulamaz:
-
13:03 - 13:07"Çocuğum için tek istediğim şey,
onun mutlu olması." -
13:08 - 13:10Beni yanlış anlamayın.
-
13:10 - 13:15Bence mutluluk, çocuk için
mükemmel bir hedef. -
13:15 - 13:19Ancak bu çabucak elde edilemeyen bir şey.
-
13:19 - 13:21Mutluluk ve özgüveni,
-
13:22 - 13:25çocuklara bir tarlayı sürmeyi öğrettiğiniz
-
13:25 - 13:26gibi öğretemezsiniz.
-
13:26 - 13:29Bu onlara bisiklete binmeyi
öğretmek gibi bir şey değil. -
13:29 - 13:31Bunun için bir ders programı yok.
-
13:31 - 13:35Mutluluk ve özgüven, başka şeylerin
yan ürünleri olabilir -
13:35 - 13:38ama kendileri direkt hedef olamaz.
-
13:38 - 13:40Bir çocuğun mutluluğu,
-
13:40 - 13:44ebeveyn için oldukça adaletsiz
bir yük olur. -
13:44 - 13:46Hatta mutluluk, bir çocuk için oldukça
-
13:46 - 13:48adaletsiz bir yüktür.
-
13:49 - 13:51Şunu söylemeliyim ki,
-
13:51 - 13:55bence bu durum garip bir şekilde
aşırıya kaçabilir. -
13:55 - 13:58Çocuklarımızı dünyanın çirkinliklerinden
-
13:58 - 14:01korumak için o kadar endişeliyiz ki,
-
14:01 - 14:05şu an onları, "Susam Sokağı"'ndan
korumaya çalışıyoruz. -
14:06 - 14:08Bu konuda şaka yaptığımı
söylemeyi çok isterdim -
14:08 - 14:10ama eğer benim gibi gidip
-
14:10 - 14:14nostalji olsun diye "Susam Sokağı"'nın
ilk birkaç bölümünün -
14:14 - 14:16DVD'sini alırsanız,
-
14:16 - 14:20başlarken bu içeriğin çocuklar için
-
14:20 - 14:22uygun olmadığını söyleyen
-
14:22 - 14:24bir uyarıyla karşılaşırsınız.
-
14:24 - 14:26(Gülüşmeler)
-
14:26 - 14:27Tekrar edebilir miyim?
-
14:27 - 14:30Orijinal Susam Sokağı'nın içeriği
-
14:30 - 14:32çocuklar için uygun değil.
-
14:33 - 14:37New York Times'ın sorusuna karşılık,
-
14:37 - 14:40serinin yapımcısı bu duruma
birçok açıklama getirmişti. -
14:40 - 14:42Biri, bir skeçte Kurabiye Canavarı'nın
-
14:42 - 14:45pipo içmesi ve onu yutmasıydı.
-
14:45 - 14:46Kötü bir örnek. Bilmiyorum.
-
14:46 - 14:49Ama benim aklımda kalan şey,
-
14:49 - 14:52bugün olsa Kırpık'ın
-
14:52 - 14:55yaratılıp yaratılmayacağını bilmediğiydi.
-
14:56 - 14:59Çünkü Kırpık çok depresif bir karakterdi.
-
15:01 - 15:03Bunun beni ne kadar üzdüğünü anlatamam.
-
15:03 - 15:05(Gülüşmeler)
-
15:05 - 15:07Şu anda kuklalarının periyodik tablosu,
-
15:07 - 15:10küçük odasının duvarından sarkan
-
15:10 - 15:12bir kadına bakıyorsunuz.
-
15:13 - 15:15Kırıcı kukla, tam orada.
-
15:18 - 15:22Bu, oğlumun doğduğu gün.
-
15:23 - 15:25Morfinin etkisiyle uçurtma gibi uçuyordum.
-
15:25 - 15:28Beklenmeyen bir sezaryen geçirmiştim.
-
15:29 - 15:33Fakat sersem hâlime rağmen,
-
15:33 - 15:36onu kucağıma aldığımda
-
15:36 - 15:38tek bir şeyi net olarak düşünebildim.
-
15:38 - 15:40Kulağına eğilip fısıldadım.
-
15:40 - 15:48"Seni kırmamak için
çok çalışacağım" dedim. -
15:49 - 15:51Hipokrat yeminiydi
-
15:51 - 15:53ve söylediğimde bunu bile bilmiyordum.
-
15:54 - 15:57Ama şu an fark ediyorum ki,
-
15:57 - 15:59Hipokrat yemini
-
15:59 - 16:02mutluluk hedefinden çok daha gerçekçi.
-
16:03 - 16:07Aslında herhangi bir ebeveynin size
söyleyebileceği gibi, -
16:07 - 16:09bu son derecede zor.
-
16:10 - 16:14Hepimiz Tanrı'nın
geri almasını dilediğimiz, -
16:14 - 16:17can acıtıcı şeyler söylemişiz
ya da yapmışızdır. -
16:20 - 16:23Bence başka bir devirde,
-
16:23 - 16:27kendimizden bu kadar şey beklemiyorduk.
-
16:27 - 16:31Önemli olan şey, bir dahaki sefere
-
16:31 - 16:35o kitap raflarının önünde
kalplerimiz atarken -
16:35 - 16:37bunları hatırlamak.
-
16:40 - 16:44Bu dünya için yeni kuralların
nasıl oluşturulacağı konusunda -
16:44 - 16:45emin değilim
-
16:45 - 16:48ama mutlu çocuklar yetiştirmek için
-
16:48 - 16:52umutsuz bir arayış içinde
olduğumuzu düşünüyorum. -
16:52 - 16:55Belki de yanlış bir ahlaki yükü
taşıyor olabiliriz. -
16:55 - 16:56Benim için daha iyi bir hedef,
-
16:56 - 16:59erdemli bir çocuk yetiştirmektir.
-
16:59 - 17:01Daha yaratıcı ve ahlaklı çocuklar
-
17:01 - 17:03yetiştirmeye odaklanmak
-
17:03 - 17:05ve mutluluğun yaptıkları
iyilikler ve başarıları -
17:05 - 17:08ve bizden hissettikleri
-
17:08 - 17:10sevgi aracılığıyla
-
17:10 - 17:13onları bulmasını ummak.
-
17:13 - 17:18Bu, hiç olmazsa, senaryosuz bir tepki.
-
17:18 - 17:22Yeni senaryoların yokluğunda,
-
17:22 - 17:24kitaptaki en eskileri takip ederiz --
-
17:25 - 17:30nezaket, iş etiği, sevgi -
-
17:31 - 17:35ve bırakın mutluluk ve özgüvenle
başlarının çaresine baksınlar. -
17:35 - 17:37Eğer hepimiz bunu yaparsak,
-
17:37 - 17:40çocuklar yine de iyi olacaklardır.
-
17:41 - 17:44Hâliyle ebeveynleri de,
-
17:44 - 17:47büyük bir olasılıkla iki taraf da
daha iyi olacaktır. -
17:48 - 17:49Teşekkürler.
-
17:49 - 17:53(Alkışlar)
- Title:
- Ebeveynler için mutluluk çok yüksek bir çıta
- Speaker:
- Jennifer Senior
- Description:
-
Yazar Jennifer Senior'un dediği gibi, kitabevinin ebeveynlik bölümü kahredici. —bizim ortak endişemiz için devasa bir renkli şeker abidesi— Neden ebeveynlik çok fazla kaygı dolu? Çünkü modern, orta sınıf ailelerde —mutlu çocuklar büyütmek için— hedefin yakalanması çok zor. Bu dürüst konuşmada, bize biraz daha sevecen ve daha ulaşılabilir hedefleri sunuyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:11
Eren Gokce approved Turkish subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Eren Gokce rejected Turkish subtitles for For parents, happiness is a very high bar |