Met geluk leggen we de lat als ouders erg hoog
-
0:01 - 0:02Toen ik werd geboren
-
0:02 - 0:04bestond er eigenlijk maar één boek
-
0:04 - 0:06over hoe je je kinderen moest opvoeden
-
0:06 - 0:08en dat was geschreven door Dr. Spock.
-
0:09 - 0:11(Gelach)
-
0:11 - 0:12Ja sorry hoor,
-
0:12 - 0:16maar dat heb ik altijd
al een keer willen doen. -
0:16 - 0:18Nee, het was Benjamin Spock,
-
0:18 - 0:22en het boek heette
'Baby- en kinderverzorging'. -
0:22 - 0:27Toen hij overleed waren er al
50 miljoen exemplaren van verkocht. -
0:27 - 0:31Tegenwoordig loop ik,
als moeder van een zesjarige, -
0:31 - 0:32een boekhandel binnen
-
0:32 - 0:35en zie ik dit.
-
0:35 - 0:37Het is echt niet te geloven
-
0:37 - 0:41wat je allemaal in de schappen vindt.
-
0:41 - 0:45Er zijn handboeken over het opvoeden
van een ecovriendelijk kind, -
0:45 - 0:47een glutenvrij kind,
-
0:47 - 0:50een ziektebestendig kind,
-
0:50 - 0:54wat mij persoonlijk wel heel eng klinkt.
-
0:54 - 0:56Er zijn er ook voor tweetalige kinderen,
-
0:56 - 0:59zelfs als je thuis maar één taal spreekt.
-
0:59 - 1:03Er zijn boeken voor het grootbrengen
van een financieel slim kind -
1:03 - 1:06of voor een wetenschappelijke bolleboos
-
1:06 - 1:09of voor een kind wat uitblinkt in yoga.
-
1:09 - 1:12Afgezien van hoe je je kind moet leren
-
1:12 - 1:13een atoombom te ontmantelen
-
1:13 - 1:18is er zo ongeveer overal
wel een handboek voor. -
1:20 - 1:22Al die boeken zijn goed bedoeld
-
1:22 - 1:27en er zitten vast hele goede tussen.
-
1:27 - 1:31Maar als geheel zo, als ik eerlijk ben,
-
1:31 - 1:33zie ik geen hulp
-
1:33 - 1:36als ik naar die schappen kijk,
-
1:37 - 1:39ik zie angst.
-
1:39 - 1:42Ik zie een gigantisch
snoepkleurig monument -
1:42 - 1:45voor onze collectieve paniek.
-
1:45 - 1:48De vraag dringt zich bij me op
-
1:48 - 1:50waarom het grootbrengen van onze kinderen
-
1:50 - 1:52zorgt voor zoveel benauwdheid
-
1:52 - 1:54en zoveel verwarring.
-
1:54 - 1:57Waarom worstelen we zo
-
1:57 - 2:00met dat ene ding
dat mensen al eeuwenlang -
2:00 - 2:02met succes hebben gedaan,
-
2:02 - 2:04lang voor het ontstaan
van fora over ouderschap -
2:04 - 2:07en collegiaal getoetste studies?
-
2:07 - 2:10Waarom is het toch
dat zo veel vaders en moeders -
2:10 - 2:14het ouderschap ervaren
als een soort crisis? -
2:16 - 2:19Crisis lijkt misschien een groot woord
-
2:19 - 2:22maar er zijn genoeg gegevens
die dat woord ondersteunen. -
2:22 - 2:24Er was trouwens een rapport
met precies die naam, -
2:24 - 2:28"Ouderschap als Crisis",
gepubliceerd in 1957. -
2:28 - 2:31In de meer dan vijftig jaar sindsdien
-
2:31 - 2:33hebben meer dan genoeg wetenschappers
-
2:33 - 2:35een duidelijk patroon gedocumenteerd
-
2:35 - 2:37over de angst van ouders.
-
2:37 - 2:41Ouders ervaren meer stress
dan niet-ouders. -
2:41 - 2:44Ze zijn minder tevreden over hun huwelijk.
-
2:44 - 2:45Er zijn onderzoeken geweest
-
2:45 - 2:46naar hoe ouders zich voelen
-
2:46 - 2:49wanneer ze tijd besteden met hun kinderen
-
2:49 - 2:53en het antwoord is vaak:
niet geweldig. -
2:53 - 2:55Vorig jaar sprak ik met een onderzoeker,
-
2:55 - 2:56Matthew Killingsworth,
-
2:56 - 3:00die een heel creatief project
aan het doen is -
3:00 - 3:02dat het geluksgevoel van mensen peilt.
-
3:02 - 3:05Hij vertelde me
dat hij dit had vastgesteld: -
3:05 - 3:07"Interactie met je vrienden
-
3:07 - 3:10is leuker dan interactie met je partner,
-
3:10 - 3:13wat weer leuker is dan interactie
met andere familiegenoten, -
3:13 - 3:17wat leuker is dan interactie met bekenden,
-
3:17 - 3:20wat weer leuker is
dan interactie met ouders, -
3:20 - 3:23wat leuker is dan interactie met kinderen.
-
3:23 - 3:25Die scoren ongeveer gelijk met vreemden."
-
3:25 - 3:28(Gelach)
-
3:30 - 3:32Maar weet je wat het is,
-
3:32 - 3:37ik heb drie jaar lang gezocht
naar wat hier achter zit -
3:37 - 3:40en kinderen zijn niet het probleem.
-
3:40 - 3:47Er zit gewoon op dit moment
iets niet goed met het ouderschap. -
3:47 - 3:50Om precies te zijn
denk ik dat we niet weten -
3:50 - 3:52wat het ouderschap hoort te zijn.
-
3:52 - 3:55In het Engels werd 'parent' als werkwoord
-
3:55 - 3:59pas in 1970 algemeen gebruikt.
-
3:59 - 4:02Onze rollen als moeders en vaders
zijn veranderd. -
4:02 - 4:05De rollen van onze kinderen
zijn veranderd. -
4:05 - 4:07We improviseren ons nu allemaal
-
4:07 - 4:09door een situatie heen
-
4:09 - 4:13waar geen draaiboek voor is.
-
4:13 - 4:15Als je een geweldige jazzmuzikant bent,
-
4:15 - 4:17is improviseren prachtig
-
4:17 - 4:20maar voor de rest van ons
-
4:20 - 4:22voelt het als een soort crisis.
-
4:23 - 4:26Hoe komen we hier zo verzeild?
-
4:26 - 4:28Waarom moeten we zelf zo de weg zoeken
-
4:28 - 4:30op het gebied van ouderschap
-
4:30 - 4:32zonder dat we enige leidraad hebben?
-
4:32 - 4:36Nou, om te beginnen heeft er
een grote verandering plaatsgevonden. -
4:36 - 4:39Tot niet zo lang geleden
-
4:39 - 4:42werkten onze kinderen,
voornamelijk op onze boerderijen -
4:42 - 4:45maar ook in fabrieken en in mijnen.
-
4:45 - 4:48Kinderen werden gezien als
economische activa. -
4:48 - 4:50Aan het begin van de vorige eeuw
-
4:50 - 4:52zijn we daarmee gestopt.
-
4:52 - 4:54We realiseerden ons
dat kinderen rechten hebben. -
4:54 - 4:56We verboden kinderarbeid,
-
4:56 - 4:58we gingen ons richten op de ontwikkeling
-
4:58 - 5:02en de school werd hun nieuwe werkplek.
-
5:02 - 5:03God zij dank.
-
5:03 - 5:06Dat maakte de rol van de ouder
-
5:06 - 5:07wel verwarrender.
-
5:07 - 5:10De oude rolverdeling
was misschien niet zo ethisch -
5:10 - 5:12maar hij was wel wederkerig.
-
5:12 - 5:14Wij zorgden voor eten, kleren, onderdak,
-
5:14 - 5:17en morele vorming van onze kinderen,
-
5:17 - 5:20en zij zorgden voor inkomen.
-
5:22 - 5:24Toen onze kinderen stopten met werken,
-
5:24 - 5:27veranderden de economische regels
van het ouderschap. -
5:27 - 5:33Kinderen werden, volgens een briljante
maar meedogenloze socioloog, -
5:33 - 5:38"economisch waardeloos
maar emotioneel onbetaalbaar". -
5:38 - 5:41In plaats van dat zij voor ons werkten,
-
5:41 - 5:43gingen wij voor hen werken,
-
5:43 - 5:44want binnen een paar decennia
-
5:44 - 5:46werd het wel duidelijk:
-
5:46 - 5:48als we wilden dat onze kinderen slaagden,
-
5:48 - 5:51was alleen school niet genoeg.
-
5:51 - 5:56Vandaag zijn buitenschoolse activiteiten
het nieuwe werk van kinderen, -
5:56 - 5:58maar dat betekent ook werk voor ons,
-
5:58 - 6:01want wij moeten ze
naar de training brengen. -
6:01 - 6:04Enorme hoeveelheden huiswerk
is het nieuwe werk van kinderen, -
6:04 - 6:05maar dat is ook werk voor ons,
-
6:05 - 6:07want wij moeten het nakijken.
-
6:07 - 6:11Een jaar of drie geleden
zij een vrouw uit Texas iets tegen me -
6:11 - 6:14waar ik echt stuk van was.
-
6:14 - 6:18Ze zei, bijna terloops:
-
6:18 - 6:21"Huiswerk is het nieuwe avondeten."
-
6:23 - 6:25De middenklasse steekt nu al haar tijd,
-
6:25 - 6:29energie en middelen in haar kinderen
-
6:29 - 6:34en dat terwijl ze daar
steeds minder van te vergeven hebben. -
6:34 - 6:37Moeders besteden nu
meer tijd met hun kinderen -
6:37 - 6:39dan ze deden in 1965,
-
6:39 - 6:42terwijl moeders toen amper nog werkten.
-
6:45 - 6:48Die nieuwe rol zou de ouders
waarschijnlijk beter afgaan -
6:48 - 6:52als ze wisten waar ze hun kinderen
voor klaarstoomden. -
6:52 - 6:53Dat is ook nog eens iets
-
6:53 - 6:56wat het moderne ouderschap
zo lastig maakt. -
6:56 - 7:00We hebben geen idee of,
en welk deel van, onze wijsheid -
7:00 - 7:02onze kinderen van pas zal komen.
-
7:02 - 7:03De wereld verandert zo snel,
-
7:03 - 7:05het is haast niet te zeggen.
-
7:05 - 7:07Dat was al zo toen ik jong was.
-
7:07 - 7:11
Op de middelbare school werd me verteld -
7:11 - 7:14dat ik in de nieuwe wereldeconomie
geen schijn van kans had -
7:14 - 7:19als ik geen Japans sprak.
-
7:19 - 7:21En met alle respect voor Japan,
-
7:21 - 7:24zo is het niet gelopen.
-
7:24 - 7:26Op dit moment zijn er
ouders uit de middenklasse -
7:26 - 7:29die zijn geobsedeerd met
het onderwijzen van Chinees. -
7:29 - 7:31Misschien hebben ze wel een punt,
-
7:31 - 7:34we weten het niet.
-
7:34 - 7:37Dus zolang we de toekomst
niet kunnen voorspellen, -
7:37 - 7:39proberen we als verantwoordelijke ouders
-
7:39 - 7:41onze kinderen maar voor te bereiden
-
7:41 - 7:44op welke toekomst dan ook,
-
7:44 - 7:48hopende dat één van onze inspanningen
dan toch resultaat oplevert. -
7:48 - 7:50We leren onze kinderen schaken,
-
7:50 - 7:53want misschien hebben ze
analytisch vermogen nodig. -
7:53 - 7:55We doen ze op een sportvereniging,
-
7:55 - 7:59om hun samenwerkingsvaardigheden
verder te ontwikkelen -
7:59 - 8:01voor als ze misschien
op Harvard gaan studeren. -
8:01 - 8:04We proberen ze financieel slim te maken,
-
8:04 - 8:08wetenschappelijk en ecovriendelijk
-
8:08 - 8:11en glutenvrij,
-
8:11 - 8:13al ik moet nu wel even eerlijk zeggen
-
8:13 - 8:17dat ik zelf geen ecovriendelijk
of glutenvrij kind was. -
8:18 - 8:22Ik at gepureerde macaroni met rundvlees.
-
8:23 - 8:25En weet je wat? Het gaat best goed.
-
8:25 - 8:28Ik betaal belasting.
-
8:28 - 8:31Ik heb een vaste baan.
-
8:31 - 8:33Ze laten me zelfs bij TED spreken!
-
8:35 - 8:37Maar men gaat er nu van uit
-
8:37 - 8:40dat wat goed genoeg was voor mij,
of voor mijn ouders, -
8:40 - 8:42nu niet goed genoeg meer is.
-
8:42 - 8:45Dus sprinten we als wilden
naar die boekenplank -
8:45 - 8:49want we hebben het gevoel
dat als we er niet alles aan doen, -
8:49 - 8:51dat we er dan eigenlijk niks aan doen
-
8:51 - 8:54en dat we tekort schieten
in onze verantwoordelijkheid. -
8:56 - 8:59Het is dus moeilijk genoeg
om onze weg te vinden -
8:59 - 9:00als vaders en moeders.
-
9:00 - 9:03Bovenop dit probleem komt nog iets anders:
-
9:03 - 9:05we proberen ook nieuwe wegen te vinden
-
9:05 - 9:06als echtgenoten
-
9:06 - 9:10omdat er tegenwoordig
zoveel vrouwen zijn gaan werken. -
9:10 - 9:11Dit is denk ik nog een reden
-
9:11 - 9:14waarom het ouderschap
aanvoelt als een crisis. -
9:14 - 9:16We hebben geen regels,
geen draaiboek, geen normen, -
9:16 - 9:19voor hoe we voor een kind moeten zorgen,
-
9:19 - 9:22nu zowel man als vrouw een baan hebben.
-
9:22 - 9:26Schrijver Michael Lewis
zei het ooit heel treffend. -
9:26 - 9:28Hij zei dat als een stel ruzie wil
-
9:28 - 9:30dat ze maar één ding hoeven te doen
-
9:30 - 9:33en dat is uit gaan eten met een ander stel
-
9:33 - 9:34dat een werkverdeling heeft
-
9:34 - 9:38dat maar een klein beetje afwijkt van het hunne,
-
9:38 - 9:42want het gesprek in de auto
op de weg terug naar huis -
9:42 - 9:43gaat dan ongeveer zo:
-
9:47 - 9:49"Hoorde je dat Dave degene is
-
9:49 - 9:53die de kinderen 's ochtends
naar school brengt?" -
9:53 - 9:58(Gelach)
-
9:58 - 10:00Zonder draaiboek voor wie wat doet
-
10:00 - 10:03maken stellen ruzie
-
10:03 - 10:05en zowel vaders als moeders
-
10:05 - 10:08hebben soms goede redenen
om te mopperen. -
10:08 - 10:10Moeders hebben eerder de neiging
-
10:10 - 10:12om thuis meerdere dingen tegelijk te doen.
-
10:12 - 10:15Vaders zijn, wanneer ze thuis zijn,
-
10:15 - 10:18eerder aan het mono-tasken.
-
10:18 - 10:20Als een man thuis is vind je hem meestal
-
10:20 - 10:24maar met één ding tegelijk bezig.
-
10:24 - 10:27De universiteit UCLA
deed onlangs een onderzoek -
10:27 - 10:29naar de meest voorkomende vorm
-
10:29 - 10:32van familieleden in
middenklassehuishoudens. -
10:32 - 10:34En wat denk je?
-
10:34 - 10:37Vader in een kamer apart.
-
10:37 - 10:39Volgens het Amerikaanse
Tijdsgebruiksonderzoek -
10:39 - 10:42zorgen moeders nog twee keer zoveel
voor kinderen als vaders. -
10:42 - 10:46Dat is beter dan
in de tijd van Erma Bombeck -
10:46 - 10:48maar toch denk ik dat iets wat zij schreef
-
10:48 - 10:51nog steeds heel relevant is:
-
10:51 - 10:55"Ik ben sinds oktober niet meer
alleen in de badkamer geweest." -
10:55 - 10:59(Gelach)
-
10:59 - 11:04Begrijp me niet verkeerd:
mannen doen een hoop. -
11:04 - 11:09Ze besteden meer tijd met hun kinderen
dan hun vaders ooit met hen deden. -
11:09 - 11:11Ze maken gemiddeld meer betaalde uren
-
11:11 - 11:13dan hun vrouwen,
-
11:13 - 11:14en ze willen echt wel
-
11:14 - 11:16goede, betrokken vaders zijn.
-
11:16 - 11:20Vandaag de dag
zijn het vaders, niet moeders, -
11:20 - 11:24die de meeste conflicten melden
tussen thuis en werk. -
11:24 - 11:26Trouwens,
-
11:26 - 11:28als die rolverdeling al zo lastig is
-
11:28 - 11:30in traditionele gezinnen
-
11:30 - 11:32stel je eens voor hoe het nu is
-
11:32 - 11:34voor niet-traditionele gezinnen:
-
11:34 - 11:36gezinnen met twee vaders of twee moeders,
-
11:36 - 11:38éénoudergezinnen.
-
11:38 - 11:42Die moeten echt gaandeweg improviseren.
-
11:42 - 11:46In een wat progressiever land,
-
11:46 - 11:49en vergeef me als ik in clichés verval
-
11:49 - 11:52maar het is niet anders: Zweden,
-
11:52 - 11:55kunnen ouders terugvallen op de overheid
-
11:55 - 11:57voor ondersteuning.
-
11:57 - 11:59Er zijn landen die de onrust onderkennen
-
11:59 - 12:01van de veranderende rollen
-
12:01 - 12:03van vaders en moeders.
-
12:03 - 12:06Helaas behoort de Verenigde Staten
niet tot die landen, -
12:06 - 12:08dus mocht je je afvragen wat de VS
-
12:08 - 12:14gemeen heeft met
Papoea-Nieuw-Guinea en Liberia, -
12:14 - 12:15dan is dat het volgende:
-
12:17 - 12:20We hebben hier geen
betaald zwangerschapsverlof. -
12:20 - 12:24We zijn een van slechts acht landen
waarvan bekend is dat ze dat niet doen. -
12:28 - 12:31In deze tijd van intense verwarring
-
12:31 - 12:34is er maar één doel
-
12:34 - 12:36waar alle ouders het over eens zijn,
-
12:36 - 12:39of ze nou tijgermoeders zijn,
-
12:39 - 12:43hippiemoeders, of helikoptermoeders,
-
12:43 - 12:47het geluk van onze kinderen staat voorop.
-
12:47 - 12:50Zo is het om kinderen groot te brengen
-
12:50 - 12:53in een tijd waarin ze
economisch waardeloos -
12:53 - 12:55maar emotioneel onbetaalbaar zijn.
-
12:55 - 12:59We zijn allemaal de hoeders
van hun gevoel van eigenwaarde. -
12:59 - 13:03Het enige mantra waar geen enkele ouder
vraagtekens bij zet, is: -
13:03 - 13:07"Ik wil alleen maar
dat mijn kind gelukkig is." -
13:08 - 13:10Begrijp me niet verkeerd,
-
13:10 - 13:15ik denk dat geluk
een prachtig doel is voor een kind. -
13:15 - 13:19Maar het is wel een heel ongrijpbaar doel.
-
13:19 - 13:23Geluk en zelfvertrouwen,
-
13:23 - 13:25het zijn geen dingen die je leert
-
13:25 - 13:26zoals je leert ploegen.
-
13:26 - 13:29Het niet zoals je ze leert fietsen.
-
13:29 - 13:31Er bestaat geen handleiding voor.
-
13:31 - 13:35Geluk en zelfvertrouwen kunnen
het neveneffect zijn van andere dingen, -
13:35 - 13:38ze kunnen geen doel op zich zijn.
-
13:38 - 13:40Een kind gelukkig maken
-
13:40 - 13:44is een onredelijke opdracht
voor een ouder. -
13:44 - 13:46En gelukkig zijn is een
nog onredelijker opdracht -
13:46 - 13:49voor een kind zelf.
-
13:49 - 13:51Ik denk zelfs
-
13:51 - 13:55dat het tot vreemde excessen leidt.
-
13:55 - 13:58We proberen inmiddels zo verkrampt
-
13:58 - 14:01onze kinderen in bescherming te nemen
-
14:01 - 14:06dat we ze niet meer
naar Sesamstraat laten kijken. -
14:06 - 14:08Ik zou graag zeggen dat het een grapje was
-
14:08 - 14:10maar als je de dvd koopt
-
14:10 - 14:13met de eerste afleveringen
van Sesamstraat, -
14:13 - 14:16zoals ik uit pure nostalgie heb gedaan,
-
14:16 - 14:20zie je in het begin een waarschuwing
-
14:20 - 14:23dat het programma
niet geschikt is voor kinderen. -
14:24 - 14:26(Gelach)
-
14:26 - 14:27Mag ik dat even herhalen?
-
14:27 - 14:30De oorspronkelijke afleveringen
van Sesamstraat -
14:30 - 14:33zijn niet geschikt voor kinderen.
-
14:33 - 14:37Toen de producer ernaar gevraagd werd
door de New York Times, -
14:37 - 14:40gaf hij daar een aantal verklaringen voor.
-
14:40 - 14:43Een ervan was dat in een van de sketches
-
14:43 - 14:45het koekjesmonster een pijp inslikte.
-
14:45 - 14:46Gaf hij het slechte voorbeeld?
-
14:46 - 14:49Maar wat mij het meeste bijbleef,
-
14:49 - 14:52was dat ze zei dat volgens haar
-
14:52 - 14:56Oscar Mopperkont vandaag de dag
niet zou worden verzonnen -
14:56 - 15:01omdat hij te depressief zou zijn.
-
15:01 - 15:03Ja nou, dat vind ik ook heel zorgelijk!
-
15:03 - 15:05(Gelach)
-
15:05 - 15:07Hier staat een vrouw
-
15:07 - 15:09die in haar kantoor
-
15:09 - 15:13een overzicht van de Muppets
aan de muur heeft hangen. -
15:13 - 15:18De gewraakte muppet, daarzo.
-
15:18 - 15:23Dat is mijn zoon op zijn geboortedag.
-
15:23 - 15:25Ik was compleet high van de morfine.
-
15:25 - 15:29Ik had een ongeplande
keizersnede ondergaan. -
15:29 - 15:33Maar zelfs door die opium-nevel heen
-
15:33 - 15:36had ik toch een hele heldere gedachte
-
15:36 - 15:38toen ik hem het voor het eerst vasthield.
-
15:38 - 15:40Ik fluisterde het in zijn oor.
-
15:40 - 15:47Ik zei: "Ik zal zo goed mijn best doen
om je niet pijn te doen." -
15:49 - 15:51De Eed van Hippocrates,
-
15:51 - 15:54niet dat ik dat wist, trouwens.
-
15:54 - 15:57Maar het komt me nu zo voor
-
15:57 - 15:59dat die Eed van Hippocrates
-
15:59 - 16:03een veel realistischer doel is dan geluk.
-
16:03 - 16:07En iedere ouder zal je vertellen
-
16:07 - 16:10hoe moeilijk dat nog is.
-
16:10 - 16:14Iedereen van ons heeft wel eens
dingen gezegd of gedaan die pijn doen. -
16:14 - 16:18Dingen die we maar wát graag
ongedaan zouden maken. -
16:20 - 16:23Ik denk dat we vroeger
-
16:23 - 16:27niet zulke hoge eisen stelde aan onszelf.
-
16:27 - 16:31Iets waar we onszelf
maar aan moeten herinneren -
16:31 - 16:35wanneer we weer eens radeloos
-
16:35 - 16:37voor die boekenplanken staan.
-
16:40 - 16:44Ik weet niet hoe we ons
nieuwe normen moeten stellen -
16:44 - 16:45voor in de huidige wereld
-
16:45 - 16:48maar ik denk wel dat,
-
16:48 - 16:52in onze wanhopige pogingen
om onze kinderen gelukkig te maken, -
16:52 - 16:55we onszelf misschien
de verkeerde morele last opleggen. -
16:55 - 16:56Het lijkt me een beter doel,
-
16:56 - 16:59en mischien wel een deugdzamer doel,
-
16:59 - 17:01ons best te doen voor productieve kinderen
-
17:01 - 17:03en moreel sterke kinderen,
-
17:03 - 17:05en te hopen dat ze gelukkig zullen worden
-
17:05 - 17:08door het goed dat ze doen
-
17:08 - 17:10en hun prestaties
-
17:10 - 17:13en de liefde die ze van ons voelen.
-
17:13 - 17:18Dat is in ieder geval één manier
om zonder script te werken. -
17:18 - 17:22Zonder nieuwe regels
-
17:22 - 17:25volgen we gewoon de oudste die er zijn:
-
17:25 - 17:31fatsoen, een arbeidsethos, liefde.
-
17:31 - 17:35Laat geluk en een gevoel van eigenwaarde
daar dan het resultaat van zijn. -
17:35 - 17:37Ik denk dat, als we dat zouden doen,
-
17:37 - 17:41het prima zou gaan met onze kinderen,
-
17:41 - 17:44en ook met hun ouders,
-
17:44 - 17:48misschien nog wel beter.
-
17:48 - 17:49Dank jullie wel.
-
17:49 - 17:53(Applaus)
- Title:
- Met geluk leggen we de lat als ouders erg hoog
- Speaker:
- Jennifer Senior
- Description:
-
De opvoedkundige afdeling in de boekenwinkel is overweldigend. Schrijfster Jennifer Senior omschrijft het als "een enorm snoepkleurig monument voor onze collectieve paniek". Waarom is het ouderschap zo vervuld van angst? Omdat het doel van de moderne middenklasse ouders - om hun kinderen gelukkig te maken - zo ongrijpbaar is. In deze openhartige talk reikt ze vriendelijker en haalbaarder doelen aan.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:11
Els De Keyser edited Dutch subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Els De Keyser approved Dutch subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for For parents, happiness is a very high bar | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for For parents, happiness is a very high bar |