Return to Video

برای والدین، خوشحالی الویت بالایی دارد

  • 0:01 - 0:02
    وقتی من به دنیا اومدم،
  • 0:02 - 0:04
    فقط یک کتاب وجود داشت،
  • 0:04 - 0:06
    دربارۀ نحوۀ تربیت کودکان،
  • 0:06 - 0:09
    و نویسنده ش، "دکتر اسپاک" بود. (کاراکتر جنگ ستارگان)
  • 0:09 - 0:11
    (خندۀ حضار)
  • 0:11 - 0:12
    از همراهی لذتبخشتون ممنونم.
  • 0:12 - 0:15
    همیشه دوست داشتم این کار رو انجام بدم!
  • 0:16 - 0:18
    نه، اون بنجامین اسپاک بود،
  • 0:18 - 0:22
    و اسم کتابش:
    "راهنمای معقول مراقبت از فرزند و کودک".
  • 0:22 - 0:27
    تقریباً ۵۰ میلیون نسخه
    تا زمان مرگش به فروش رسید.
  • 0:27 - 0:31
    امروز، من، به عنوان مادر یک کودک ۶ ساله،
  • 0:31 - 0:33
    به کتاب فروشی «بارنز اند نوبل» می رم،
  • 0:33 - 0:35
    این صحنه رو می بینم.
  • 0:35 - 0:38
    و تنوع چیزایی که می شه
  • 0:38 - 0:40
    تو اون قفسه ها پیدا کرد، فوق العاده ست.
  • 0:41 - 0:45
    راهنماهایی هست برای پرورش کودکِ طبیعت-دوست،
  • 0:45 - 0:48
    کودکِ بدون گلوتن (عامل بیماری سلیاک)
  • 0:48 - 0:50
    کودکِ مصون از بیماری،
  • 0:50 - 0:53
    که اگه از من بپرسید، یه کم ترسناکه!
  • 0:54 - 0:56
    راهنماهایی هست برای پرورش کودکِ دو زبانه
  • 0:56 - 0:59
    حتی اگه فقط به یه زبون تو خونه صحبت می کنین.
  • 1:00 - 1:03
    راهنماهایی هست برای تربیت کودکِ مقتصد
  • 1:04 - 1:06
    و یا کودکِ متفکر
  • 1:06 - 1:09
    و کودکِ یوگا کارِ ماهر.
  • 1:09 - 1:12
    آموزش خنثی کردن بمب اتم
  • 1:12 - 1:14
    به کودک نوپاتون!
  • 1:14 - 1:18
    تقریباً برای همه چیز یه راهنما هست.
  • 1:20 - 1:22
    تمام این کتاب ها با درایت تآلیف شدن.
  • 1:23 - 1:26
    مطمئنم خیلی هاشون عالی ان.
  • 1:27 - 1:30
    اما روی هم رفته، متآسفم،
  • 1:31 - 1:33
    کمکی نمی بینم
  • 1:33 - 1:36
    وقتی به اون قفسه نگاه می کنم.
  • 1:37 - 1:39
    تشویش می بینم.
  • 1:40 - 1:42
    یه سازۀ بزرگِ رنگی-رنگی می بینم
  • 1:42 - 1:45
    برای درمانِ وحشت ِعمومی مون.
  • 1:45 - 1:48
    و این باعث می شه به فکر فرو برم
  • 1:48 - 1:50
    که چرا بزرگ کردن بچه هامون
  • 1:50 - 1:52
    این قدر نگران کننده س
  • 1:52 - 1:54
    و این قدر مبهم؟
  • 1:54 - 1:57
    ما چر ادربارۀ چیزی که نسل بشر
  • 1:57 - 2:00
    قرن ها توش موفق بوده،
  • 2:00 - 2:02
    انقدر گیج و ویج هستیم
  • 2:02 - 2:05
    خیلی قبل تر از اینکه تالارهای گفتگوی فرزندآوری و پرورش فرزند
  • 2:05 - 2:07
    و مطالعات داوری همتا [ به روند مرور همهجانبه مقالههای علمی توسط متخصصان همان رشته گفته میشود] پیدا بشن.
  • 2:07 - 2:11
    چرا تجربۀ بزرگ کردن بچه ها
  • 2:11 - 2:15
    برای خیلی از والدین یه جور بحرانه؟
  • 2:16 - 2:19
    بحران شاید لغت ثقیلی باشه،
  • 2:19 - 2:22
    اما داده ها نشون می دن که احتمالاً این طور نیست.
  • 2:22 - 2:24
    در حقیقت حتی یه مقاله دقیقاً به همین نام هست،
  • 2:24 - 2:28
    "بچه داری به عنوان یک بحران"، منتشر شده در سال ۱۹۵۷
  • 2:29 - 2:31
    و با گذشت بیش از ۵۰ سال از اون تاریخ،
  • 2:31 - 2:33
    مقالات متعددی بودند
  • 2:33 - 2:36
    که الگوی بسیار واضحی از
  • 2:36 - 2:37
    تشویش والدین ارائه دادند.
  • 2:38 - 2:41
    استرس والدین به نسبت زوج های بدون فرزند بیشتره.
  • 2:41 - 2:44
    و رضایت مندی شون از وضعیت تاهل کم تر.
  • 2:44 - 2:45
    مطالعات زیادی صورت گرفته
  • 2:45 - 2:47
    برای ارزیابیِ احساس والدین
  • 2:47 - 2:49
    زمانی که در کنار فرزندان شون سپری می کنند،
  • 2:49 - 2:52
    و پاسخ اغلب اینه: خیلی خوب نیست.
  • 2:53 - 2:55
    پارسال با یک محقق به اسمِ
  • 2:55 - 2:57
    متیو کیلینگز وُرث صحبت کردم،
  • 2:57 - 3:00
    که پروژۀ خیلی خیلی خلاقانه ای را در دست انجام داشت
  • 3:00 - 3:02
    که میزان خوش حالیِ مردم را جستجو می کرد.
  • 3:02 - 3:05
    و ببینید نتیجۀ یافته هاش چه بود:
  • 3:06 - 3:07
    "تعامل با دوستان
  • 3:07 - 3:10
    بهتر از تعامل با همسرتان است،
  • 3:10 - 3:14
    که خود بهتر از تعامل با الباقیِ خویشان است،
  • 3:14 - 3:17
    که خود بهتر از تعامل با آشناهاست،
  • 3:17 - 3:20
    که خود بهتر از تعامل با والدین است،
  • 3:20 - 3:23
    که خود بهتر از تعاملل با فرزندان است.
  • 3:23 - 3:26
    که هم تراز با غریبه هان."
  • 3:26 - 3:27
    (خنده ی حضار)
  • 3:30 - 3:32
    اما یه موضوعی هست.
  • 3:32 - 3:35
    من به دنبال واقعیت نهفتۀ این داده ها می گشتم
  • 3:35 - 3:37
    به مدت ۳ سال،
  • 3:37 - 3:41
    و فرزندان مون معضل نیستن.
  • 3:41 - 3:46
    در همین لحظه و همین حالا، یه چیزی در مورد بچه داری
  • 3:46 - 3:48
    معضله.
  • 3:48 - 3:50
    دقیقاً بگم، بعید می دونم ما بدونیم
  • 3:50 - 3:53
    بچه داری باید چه جوری باشه
  • 3:53 - 3:55
    بچه داری، به عنوان یک فعل،
  • 3:55 - 3:58
    از سال ۱۹۷۰ مورد استفادۀ عمومی قرار گرفت.
  • 3:59 - 4:02
    نقش هامون به عنوان پدر و مادر تغییر کرد.
  • 4:03 - 4:05
    نقش فرزندان مون هم همین طور.
  • 4:06 - 4:09
    همه مون الان ناخودآگاه و کلافه
  • 4:09 - 4:11
    به دنبال راهی هستیم
  • 4:11 - 4:13
    که هیچ نوشته ای براش نیست،
  • 4:13 - 4:15
    اگه شما یه نوازندۀ فوق العادۀ جاز هستین،
  • 4:15 - 4:17
    پیشرفت چشم گیره،
  • 4:17 - 4:19
    ولی برای بقیه مون،
  • 4:20 - 4:22
    یه جورایی همون احساس بحرانه.
  • 4:25 - 4:26
    چطور شد که به اینجا رسیدیم؟
  • 4:26 - 4:28
    چطور ممکنه امروز همۀ ما
  • 4:28 - 4:31
    بدون هیچ قاعده ای به عنوان راهنما
  • 4:31 - 4:33
    دنیای بچه داری رو اداره کنیم؟
  • 4:33 - 4:34
    خُب برای تاره کارها
  • 4:34 - 4:37
    یه تغییر بزرگ تاریخی بوده.
  • 4:37 - 4:39
    تا همین اواخر،
  • 4:39 - 4:42
    بچه ها تو مزارع مون کار می کردن،
  • 4:42 - 4:46
    و همینطور تو کارخونه ها، آسیاب ها و معدن ها.
  • 4:46 - 4:49
    اون ها نیروهای اقتصادی به شمار می رفتند.
  • 4:49 - 4:50
    تا اینکه در جایی در طی "دورۀ پیشرفت،
  • 4:50 - 4:52
    به این رفتار پایان دادیم.
  • 4:52 - 4:54
    دریافتیم که کودکان از حقوقی برخور دارند،
  • 4:54 - 4:56
    کودکان کار را ممنوع کردیم،
  • 4:56 - 4:59
    در ازاش روی آموزش و پروش متمرکز شدیم،
  • 4:59 - 5:02
    و مدرسه، کارِ جدیدِ فرزندمان شد.
  • 5:02 - 5:03
    و خدا رو شکر که اینطور شد.
  • 5:03 - 5:06
    اما این موضوع، به نوعی
  • 5:06 - 5:08
    وظایف والدین را مبهم تر کرد.
  • 5:08 - 5:11
    شاید قرارداد گذشته منحصراً اخلاقی نبود،
  • 5:11 - 5:12
    اما متقابل بود.
  • 5:12 - 5:15
    ما به آنها خوراک، پوشاک، سرپناه،
  • 5:15 - 5:17
    و آموزه های معنوی می دادیم،
  • 5:17 - 5:21
    و در ازاش آنها برامون درآمد داشتند.
  • 5:23 - 5:24
    وقتی کودکان دست از کار کشیدند،
  • 5:24 - 5:28
    اقتصاد بچه داری تغییر کرد.
  • 5:28 - 5:30
    به عقیدۀ یک جامعه شناسِ
  • 5:30 - 5:34
    زیرک و کاملاً بی رحم، کودک تبدیل شد به
  • 5:34 - 5:38
    "موجودی بی ارزش از نظر اقتصادی و
    گرانبها از نظر احساسی."
  • 5:39 - 5:41
    به جای این که آنها برای ما کار کنند،
  • 5:41 - 5:43
    ما شروع به کار کردن برای آنها کردیم.
  • 5:43 - 5:45
    چون فقط در طول یک دهه
  • 5:45 - 5:46
    روشن شد که:
  • 5:46 - 5:48
    اگه ما موفقیت کودکان مان را می خواستیم،
  • 5:48 - 5:51
    مدرسه کافی نبود.
  • 5:52 - 5:56
    امروز، کارِ جدید کودک، فعالیت های فوق برنامه ست،
  • 5:56 - 5:58
    اما کارِ ما هم هست!
  • 5:58 - 6:01
    چون ما باید آنها را به تمرین فوتبال برسونیم.
  • 6:01 - 6:04
    خروارها مشق شب، کارِ جدید کودک است،
  • 6:04 - 6:05
    این نیز کار ما هم هست،
  • 6:05 - 6:07
    چون باید آنها را بررسی کنیم.
  • 6:08 - 6:10
    حدود ۳ سال پیش، یک خانم تگزاسی
  • 6:10 - 6:12
    چیزی به من گفت
  • 6:12 - 6:14
    که قلب من را کاملاً شکست.
  • 6:15 - 6:17
    تقریباً خیلی راحت به من گفت
  • 6:18 - 6:22
    "مشق شب، شام جدید است."
  • 6:23 - 6:26
    امروزه طبقۀ متوسط، تمامِ وقت و
  • 6:26 - 6:29
    انرژی و منابع شون رو صرف بچه هاشون می کنن،
  • 6:29 - 6:30
    حتی با اینکه این طبقه
  • 6:30 - 6:34
    چیزهای به مراتب کمتری برای عرضه دارند.
  • 6:34 - 6:37
    امروز، مادرها وقت بیشتری برای فرزندان شون می گذارن
  • 6:37 - 6:39
    در مقایسه با سال ۱۹۶۵،
  • 6:39 - 6:42
    که زن ها حتی نیروی کار هم نبودن.
  • 6:45 - 6:47
    احتمالاً ایفای نقش های جدید
  • 6:47 - 6:49
    برای والدین آسان تر بود
  • 6:49 - 6:52
    اگر می دونستن بچه هاشون رو برای چی آماده می کنن.
  • 6:52 - 6:55
    این یکی دیگه از چیزهاییه که
    بچه داریِ مدرن رو
  • 6:55 - 6:56
    بسیار مشوش می کنه.
  • 6:56 - 7:00
    ما نمی دونیم چه میزان از دانایی مون رو، اگر داریم،
  • 7:00 - 7:02
    صرف کودکان مون می کنیم.
  • 7:02 - 7:04
    جهان به سرعت در حال تغییره،
  • 7:04 - 7:05
    گفتنش غیرممکنه.
  • 7:06 - 7:08
    این حتی وقتی من جوان هم بودم صدق می کرد.
  • 7:08 - 7:11
    وقتی بچه بودم، دقیقاً دبیرستانی،
  • 7:11 - 7:13
    بهم می گفتن تو اقتصاد جدید جهانی
  • 7:13 - 7:16
    اگه ژاپنی بلد نباشی،
  • 7:16 - 7:18
    اصلاً تو باغ نیستی.
  • 7:19 - 7:21
    و با تمام احترامم برای ژاپنی ها،
  • 7:21 - 7:24
    اون طور که می گفتن نشد.
  • 7:24 - 7:26
    الان یه سری والدینِ طبقۀ متوسط هستن،
  • 7:26 - 7:29
    که گیر دادن به بچه هاشون ماندرین یاد بدن؛
  • 7:29 - 7:32
    و شاید دنبال هدفِ خاصی هستن.
  • 7:32 - 7:34
    ولی ما نمی تونیم مطمئن باشیم.
  • 7:34 - 7:37
    بنابراین، بدون تواناییِ پیشی گرفتن از آینده،
  • 7:37 - 7:39
    آنچه ما به عنوان والدین خوب انجام می دهیم،
  • 7:39 - 7:41
    تلاش و آماده سازیِ کودکان مان،
  • 7:41 - 7:44
    برای هر نوع آینده ایه؛
  • 7:44 - 7:48
    به این امید که یکی از کارامون به بار بشینه.
  • 7:48 - 7:50
    به فرزندان مون شطرنج یاد می دیم،
  • 7:50 - 7:53
    به این امید که شاید
    به مهارت های آنالیز نیاز پیدا کنن.
  • 7:53 - 7:55
    کلاس ورزش های تیمی ثبت نام شون می کنیم،
  • 7:55 - 7:59
    به این تفکر که شاید مهارت های گروهی بخوان.
  • 7:59 - 8:01
    مثلاً برای وقتی که به دانشکدۀ بازرگانی هاروارد می رن.
  • 8:01 - 8:04
    ما تلاش می کنیم تا بهشون یاد بدیم مقتصد باشن
  • 8:04 - 8:08
    و... متفکر و... طبیعت-دوست
  • 8:08 - 8:10
    و بدون گلوتن.
  • 8:11 - 8:14
    گرچه الان لازم می بینم بهتون بگم
  • 8:14 - 8:18
    من خودم تو بچگیم نه طبیعت-دوست بودم، نه بدون گلوتن!
  • 8:18 - 8:22
    کلی ماکارونی گوشت هم خوردم.
  • 8:23 - 8:25
    و می دونین چیه؟ من خوبم.
  • 8:25 - 8:28
    مالیات هام رو می دم.
  • 8:28 - 8:30
    یه شغل ثابت دارم.
  • 8:31 - 8:35
    حتی برای سخن رانی به TED دعوت شدم.
  • 8:35 - 8:37
    اما الان فرض بر اینه که
  • 8:37 - 8:40
    چیزی که در آن زمان برای من خوب بود،
    یا برای مردمم،
  • 8:40 - 8:42
    دیگه به اندازۀ کافی خوب نیست.
  • 8:42 - 8:46
    بنابرین دیوانه وار تو اون قفسه ها می گردیم،
  • 8:46 - 8:49
    چون فکر می کنیم اگه هیچی رو امتحان نکنیم،
  • 8:49 - 8:51
    انگار که هیچ کاری نکردیم
  • 8:51 - 8:56
    و از تعهدات مون در مقابل بچه ها کوتاهی کردیم.
  • 8:56 - 8:59
    بنابراین به عنوان پدر و مادر، انجام وظایفِ
  • 8:59 - 9:01
    جدیدمون به اندارۀ کافی سخت هست.
  • 9:01 - 9:03
    حالا به این مشکل، یه چیز دیگه هم اضافه کنین:
  • 9:03 - 9:05
    ما نقش های جدید دیگری هم داریم
  • 9:05 - 9:07
    به عنوان زن و شوهر
  • 9:07 - 9:10
    چون بیشتر زن ها امروز نیروهای کارند.
  • 9:10 - 9:12
    به نظرم، این هم یه دلیلِ دیگه س،
  • 9:12 - 9:14
    که دوران بچه داری مثل بحرانه.
  • 9:14 - 9:16
    ما هیچ قانون و قاعده و نوشته ای نداریم
  • 9:16 - 9:19
    برای وقتی که یه بچه بهمون اضافه می شه
  • 9:19 - 9:22
    امروز که مادر و پدر هر دو نان آورند.
  • 9:23 - 9:25
    مایکل لوئیس یک بار خیلی خیلی عالی
  • 9:25 - 9:26
    به این مطلب اشاره کرد.
  • 9:26 - 9:29
    او گفت که مطمئن ترین راه
  • 9:29 - 9:30
    برای شروع منازعه بین یک زوج
  • 9:30 - 9:33
    شام خوردن با یک زوج دیگه س
  • 9:33 - 9:35
    که نحوۀ تقسیم کارشون
  • 9:35 - 9:38
    کمی از آن ها متفاوته
  • 9:38 - 9:42
    چون بحثِ بین آن ها توی ماشین
    موقع برگشتن به خونه
  • 9:42 - 9:44
    یه چیزی تو این مایه هاست:
  • 9:45 - 9:50
    "راستی... فهمیدی دِیو هر روز صبح
  • 9:50 - 9:52
    بچه ها رو پیاده می بره تا مدرسه؟"
  • 9:54 - 9:56
    (خندۀ حضار)
  • 9:58 - 10:01
    بدون وجود نوشته ای برای دیکته کردن وظایف
  • 10:01 - 10:04
    زوج های این دنیای کاملا تازه، با هم می جنگند،
  • 10:04 - 10:06
    و هر دوی این مادران و پدران
  • 10:06 - 10:08
    به نوعی حق دارند.
  • 10:09 - 10:11
    مادران، وقتی در خانه اند
  • 10:11 - 10:13
    به کارهای بیشتری می رسند،
  • 10:13 - 10:16
    و پدران، وقتی در خانه اند، به نظر
  • 10:16 - 10:18
    فقط می توانند یک کار انجام دهند.
  • 10:18 - 10:19
    یک مرد تو خونه پیدا کنید
  • 10:19 - 10:24
    و او در آنِ واحد فقط یک کار انجام می ده.
  • 10:24 - 10:27
    اخیراً یو.سی.ال.ای مطالعه ای انجام داده
  • 10:27 - 10:29
    بر روی معمول ترین پیکربندیِ
  • 10:29 - 10:32
    اعضای خانه های قشر متوسط.
  • 10:32 - 10:34
    حدس بزنین چی بوده؟
  • 10:34 - 10:37
    پدر، تنها تو اتاقِ خودش!
  • 10:37 - 10:40
    طبق نظرسنجیِ میزان استفادۀ زمان در آمریکا،
  • 10:40 - 10:43
    مادرها، هنوز دو برابر پدرها به بچه ها می رسن،
  • 10:43 - 10:46
    که خب خیلی بهتره از آن چه در دوران اِرما بامبِک (طنز پرداز زن آمریکایی) بوده،
  • 10:46 - 10:49
    اما من هنوز فکر می کنم یکی از نوشته هاش
  • 10:49 - 10:51
    خیلی مرتبطه:
  • 10:51 - 10:55
    "از ماه اکتبر، هرگز در توالت تنها نبودم."
  • 10:56 - 10:58
    (خندۀ حضار)
  • 10:59 - 11:04
    اما واقعیت اینه که: مردها خیلی زحمت می کشن.
  • 11:04 - 11:07
    آن ها به نسبت زمانی که پدران شون براشون گذاشتن،
  • 11:07 - 11:09
    زمان بیشتری برای بچه هاشون می گذارن
  • 11:09 - 11:12
    آن ها به طور میانگین، ساعت های بیشتری درآمد کسب می کنند،
  • 11:12 - 11:13
    به نسبت همسرانشون.
  • 11:13 - 11:15
    و ذاتاً می خوان که پدرهای
  • 11:15 - 11:17
    خوب و درگیری باشن.
  • 11:17 - 11:20
    امروز، پدران اند... نه مادران،
  • 11:20 - 11:24
    که بیشترین گرفتاری های کاری را دارند.
  • 11:24 - 11:26
    به هر حال، در هر دو صورت،
  • 11:26 - 11:29
    اگر فکر می کنید کنار آمدن با این نقش های جدید،
  • 11:29 - 11:30
    برای خانواده های سنتی سخته،
  • 11:30 - 11:32
    فقط تصور کنید الان برای خانواده های
  • 11:32 - 11:34
    غیر سنتی چه شکلیه:
  • 11:34 - 11:37
    خانواده هایی با دو پدر، یا دو مادر،
  • 11:37 - 11:38
    مادر یا پدرِ تنها...
  • 11:38 - 11:42
    همین طور که پیش می روند، روشی ابداع می کنند.
  • 11:43 - 11:46
    امروز، در یک کشور پیشرفته تر،
  • 11:46 - 11:50
    (پوزش می خوام برای استناد و رجوع به کلیشه)
  • 11:50 - 11:52
    بله، سوئد!
  • 11:52 - 11:56
    والدین می تونن رو حمایت دولت
  • 11:56 - 11:57
    حساب کنن.
  • 11:57 - 11:59
    کشورهایی هستند که نقش های
  • 11:59 - 12:02
    در حال تغییرِ والدین و نگرانی شون رو
  • 12:02 - 12:03
    اذعان می کنند.
  • 12:03 - 12:07
    متاسفانه، ایالات متحده جزء آنها نیست.
  • 12:07 - 12:10
    بنابراین اگر بخواهید وجه تشابه ایالات متحده
  • 12:10 - 12:14
    با لیبریا و پاپوآ گینۀ نو رو بدونید،
  • 12:14 - 12:15
    باید بگم:
  • 12:17 - 12:21
    ما هم -مثل آنها- سیاست مرخصی زایمان با حقوق نداریم.
  • 12:21 - 12:26
    ما یکی از هشت کشور شناخته شده ایم که این طور نیست.
  • 12:28 - 12:31
    در این دورۀ سردرگمیِ شدید،
  • 12:32 - 12:35
    فقط یک هدفِ که همۀ والدین
  • 12:35 - 12:37
    باهاش موافق اند.
  • 12:37 - 12:38
    صرف نظر از این که
  • 12:38 - 12:42
    مادری شیر زن یا هیپی وار، افراطی یا تفریطی باشیم،
  • 12:43 - 12:47
    خوشحالیِ بچه هامون، بالاترین الویته.
  • 12:47 - 12:49
    و این یعنی
  • 12:49 - 12:51
    پرورش کودکان در عصری که
  • 12:51 - 12:53
    بچه ها از نظر اقتصادی بی ارزش
  • 12:53 - 12:56
    و از نظر احساسی گرانبها هستند.
  • 12:56 - 12:59
    همۀ ما، متولیان عزت نفس شون هستیم.
  • 12:59 - 13:02
    شعاری که هیچ والدی بهش شک نمی کنه،
  • 13:02 - 13:07
    اینه که: "همۀ چیزی که می خوایم، خوشحالیِ بچه مونه."
  • 13:08 - 13:10
    اشتباه برداشت نکنید:
  • 13:11 - 13:15
    من فکر می کنم خوشحالی، هدفِ فوق العاده ای برای یک کودک باشه.
  • 13:15 - 13:19
    اما تصاحبش خیلی سخته.
  • 13:19 - 13:23
    یاد دادنِ خوشحالی و اعتماد به نفس
  • 13:23 - 13:25
    به کودکان، مثل آموزشِ شخم زدنِ
  • 13:25 - 13:26
    مزرعه نیست.
  • 13:26 - 13:29
    مثل آموزشِ دوچرخه سواری نیست.
  • 13:29 - 13:32
    هیچ برنامۀ درسی ای براش وجود نداره.
  • 13:32 - 13:35
    خوشحالی و اعتماد به نفس،
    می تونن محصولات جانبیِ چیزهای دیگر باشن،
  • 13:35 - 13:38
    اما نمی تونن به تنهایی هدف باشن.
  • 13:38 - 13:40
    خوشحالی یک فرزند،
  • 13:40 - 13:44
    بارِ خیلی ناعادلانه ای برای دوشِ والدینه.
  • 13:44 - 13:47
    و خوشحالی، حتی بارِ ناعادلانه تری برای
  • 13:47 - 13:49
    دوش های کودک.
  • 13:50 - 13:51
    باید بهتون بگم که،
  • 13:51 - 13:55
    فکر می کنم به افراطِ عجیبی منتهی بشه.
  • 13:55 - 13:58
    الان خیلی نگرانیم،
  • 13:58 - 14:01
    برای حمایت از کودکان مان از زشتی های دنیا
  • 14:01 - 14:06
    که حتی اجازه نمی دیم "سسمی استریت" ببینن. (سریال آموزشی کودکان)
  • 14:06 - 14:08
    دلم می خواست بگم شوخی کردم،
  • 14:08 - 14:10
    اما اگه خودتون برای خریدِ
  • 14:10 - 14:13
    دی وی دیِ قسمتِ جدید "سسمی استریت" برید،
  • 14:13 - 14:16
    همون طور که من از روی نوستالژی رفتم،
  • 14:16 - 14:20
    یک اخطار در ابتداش می بینید
  • 14:20 - 14:22
    که می گه محتوا برای کودکان
  • 14:22 - 14:24
    مناسب نیست.
  • 14:24 - 14:26
    (خندۀ حضار)
  • 14:27 - 14:28
    می تونم تکرار کنم؟
  • 14:28 - 14:30
    محتوای سریال اصلیِ "سسمی استریت"
  • 14:30 - 14:33
    برای کودکان مناسب نیست.
  • 14:34 - 14:37
    نیویورک تایمز در این باره سوالاتی مطرح کرد،
  • 14:37 - 14:40
    و تهیه کنندۀ نمایش توضیحات مختلفی داد.
  • 14:40 - 14:43
    یکی صحنۀ پایپ کشیدنِ هیولا "کوکی"
  • 14:43 - 14:45
    در یک حرکت و بلعیدن اش بود.
  • 14:45 - 14:46
    چه می دونم! الگوی غلط...
  • 14:46 - 14:50
    اما چیزی که اذیت ام کرد
  • 14:50 - 14:52
    این بود که گفت نمی دونم
  • 14:52 - 14:56
    می شه "اسکارِ عنق" امروز وجود داشته باشه یا نه
  • 14:56 - 15:00
    چون اون خیلی افسرده کننده بود.
  • 15:01 - 15:04
    نمی تونم بگم این چقدر غمگینم می کنه.
  • 15:04 - 15:05
    (خندۀ حضار)
  • 15:05 - 15:07
    دارید به زنی نگاه می کنید
  • 15:07 - 15:10
    که یک جدول تناوبی از ماپت ها (شخصی های عروسکی)
  • 15:10 - 15:13
    به دیوارِ اتاق کارش آویزون کرده.
  • 15:14 - 15:16
    ماپتِ مضر! درست اون جا!
  • 15:19 - 15:23
    این پسرمه، روزی که به دنیا اومد.
  • 15:24 - 15:25
    به خاطرِ مورفین رو ابرها بودم.
  • 15:25 - 15:29
    یک سزارینِ غیر منتظره داشتم.
  • 15:29 - 15:33
    اما حتا در ابهام مخدرات،
  • 15:33 - 15:36
    سعی کردم یه فکر واضح تو سرم بپرورونم
  • 15:36 - 15:38
    اولین باری که در آغوش گرفتمش.
  • 15:39 - 15:41
    تو گوشش زمزمه کردم.
  • 15:41 - 15:49
    گفتم: "تمام تلاشم رو می کنم که اذیتت نکنم."
  • 15:49 - 15:51
    سوگند بقراطِ من بود،
  • 15:51 - 15:54
    و حتی نمی دونستم دارم این حرف رو می زنم.
  • 15:55 - 15:57
    اما الان برام مشهوده
  • 15:57 - 15:59
    که سوگند بقراط
  • 15:59 - 16:03
    هدف واقع گرایانه تری از خوشحالیه.
  • 16:03 - 16:07
    در حقیقت، همون طور که هر والدی می گه،
  • 16:07 - 16:10
    وحشتناک سخته.
  • 16:10 - 16:15
    همۀ ما حرف ها و کارهای بد، زدیم و کردیم.
  • 16:15 - 16:19
    که از خدا می خواستیم بشه برشون گردوند.
  • 16:20 - 16:23
    فکر می کنم در دوران قدیم،
  • 16:23 - 16:27
    خیلی از خودمون انتظار نداشتیم،
  • 16:28 - 16:31
    و این خیلی مهمه که دفعۀ بعد
  • 16:31 - 16:35
    وقتی سراسیمه به اون قفسه ها نگاه می کنیم
  • 16:35 - 16:37
    یادمون نره.
  • 16:40 - 16:44
    من واقعاً مطمئن نیستم چطور می شه قواعد جدید ساخت
  • 16:44 - 16:45
    برای این جهان،
  • 16:46 - 16:47
    اما می دونم که
  • 16:47 - 16:52
    در این تلاش نا امیدانۀ پرورشِ کودکانِ خوشحال
  • 16:52 - 16:54
    ممکنه بار اخلاقیِ اشتباهی رو متصور شیم.
  • 16:55 - 16:56
    باعث می شه به عنوان هدف بهتر،
  • 16:56 - 16:59
    و به جرات بگم بافضیلت تر،
  • 16:59 - 17:01
    تمرکز کنم برای پرورش کودکان پربار
  • 17:01 - 17:03
    و اخلاق مند،
  • 17:03 - 17:06
    و با این آرزو که خوشحالی به سراغ شون خواهد آمد
  • 17:06 - 17:08
    به خاطر خوبی هایی که انجام می دن
  • 17:08 - 17:10
    و موفقیت هاشون
  • 17:10 - 17:13
    و عشقی که از جانب ما احساس می کنند.
  • 17:13 - 17:19
    این... به هر حال... یک پاسخِ برای نداشتن قاعده.
  • 17:19 - 17:22
    وقتی قاعدۀ جدیدی نیست،
  • 17:22 - 17:25
    ما قدیمی ترین راه رو که تو کتابها بود دنبال می کنیم
  • 17:26 - 17:31
    نجابت... اخلاق کاری... عشق
  • 17:31 - 17:35
    و می گذاریم خوشحالی و عزت نفس،
    خودشون از پسِ خودشون بر بیان.
  • 17:35 - 17:38
    فکر می کنم اگر این راه رو بریم،
  • 17:38 - 17:41
    بچه ها هنوز هم خوب باشند،
  • 17:41 - 17:44
    والدین شون هم همینطور،
  • 17:44 - 17:47
    شاید در هر دو مورد... حتی بهتر.
  • 17:48 - 17:48
    سپاسگزارم.
  • 17:50 - 17:53
    (تشویق حضار)
Title:
برای والدین، خوشحالی الویت بالایی دارد
Speaker:
جنیفر سنیور
Description:

قسمت "بچه داری" کتاب فروشی ها، مملو از کتاب است. آنطور که جنیفر سنیور (نویسنده) اشاره می کند: "یک سازۀ بزرگِ رنگی-رنگی برای درمان وحشت عمومی مان".
چرا بچه داری انقدر نگران کننده است؟ چون تصاحب هدف والدین مدرنِ طبقۀ متوسط -برای پرورش کودکان خوشحال- بسیار دشوار است. در این گپ بی آلایش، وی اهداف قابل انجام و لطیف ترِ بیشتری ارائه می دهد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:11

Persian subtitles

Revisions Compare revisions