Faran med tystnad
-
0:01 - 0:03Martin Luther King Jr.
-
0:03 - 0:07sa följande i ett tal 1968,
om medborgarrättsrörelsen: -
0:07 - 0:09"I slutändan
-
0:09 - 0:12kommer vi inte att minnas
våra fienders ord, -
0:12 - 0:15utan våra vänners tystnad."
-
0:15 - 0:18Som lärare har jag tagit
detta budskap till hjärtat. -
0:18 - 0:20Varje dag och överallt omkring oss
-
0:20 - 0:21ser vi tystnadens konsekvenser
-
0:21 - 0:24ta sig uttryck i diskriminering,
-
0:24 - 0:27våld, folkmord och krig.
-
0:28 - 0:30I mitt klassrum utmanar jag mina elever
-
0:30 - 0:32att undersöka tystnaderna i deras egna liv
-
0:32 - 0:34genom poesi.
-
0:34 - 0:37Tillsammans försöker vi fylla dessa rum,
-
0:37 - 0:38känna igen dem
-
0:38 - 0:39och namnge dem,
-
0:39 - 0:42för att förstå att de
inte behöver vara en källa till skam. -
0:43 - 0:45I ett försök att skapa en klassrumsmiljö
-
0:45 - 0:47där mina elever vågar dela med sig
-
0:47 - 0:49av sina egna tystnader,
-
0:49 - 0:51har jag satt upp fyra grundprinciper
-
0:51 - 0:53längst fram i klassrummet
-
0:53 - 0:56och som alla elever
måste underteckna vid årets början: -
0:56 - 0:59läs kritiskt, skriv medvetet,
-
0:59 - 1:02tala tydligt, berätta din sanning.
-
1:02 - 1:05Jag funderar ofta på den sista punkten,
-
1:05 - 1:06berätta din sanning.
-
1:07 - 1:09Och jag insåg att jag,
-
1:09 - 1:11för att få mina elever att tala ut,
-
1:11 - 1:13var tvungen att berätta min sanning
-
1:13 - 1:14och vara ärlig mot dem
-
1:14 - 1:17om de gånger då jag misslyckats.
-
1:17 - 1:19Så jag berättar för dem att jag,
-
1:19 - 1:22som barn i
en katolsk familj i New Orleans, -
1:22 - 1:24under påskfastan fick lära mig
-
1:24 - 1:26att det mest meningsfulla man kan göra
-
1:26 - 1:28är att avstå från något,
-
1:28 - 1:30att offra något man gillar
-
1:30 - 1:32för att visa Gud
att man förstår hans helighet. -
1:32 - 1:35Jag har avstått från läsk,
McDonalds, pommes frites, -
1:35 - 1:38tungkyssar och allt däremellan.
-
1:38 - 1:42Ett år avstod jag dock från att prata.
-
1:42 - 1:45Jag insåg att det mest värdefulla
jag kunde offra -
1:45 - 1:48var min egen röst,
men det jag inte hade förstått -
1:48 - 1:51var att jag hade gett upp
den för länge sen. -
1:51 - 1:53Jag ägnade så mycket av min tid
-
1:53 - 1:55åt att säga det folk ville höra
-
1:55 - 1:57istället för det de borde höra.
-
1:57 - 1:59Hur skulle väl jag kunna vara
någons samvete -
1:59 - 2:01när mitt eget jag ännu var under arbete,
-
2:01 - 2:05så ibland sa jag helt enkelt ingenting
-
2:05 - 2:07och blidkade okunskapen med min tystnad,
-
2:07 - 2:10omedveten om
att bekräftelse inte kräver ord -
2:10 - 2:11för att bekräfta sin existens.
-
2:11 - 2:13När Christian som bög bankades på
-
2:13 - 2:14körde jag händerna i fickan
-
2:14 - 2:17och böjde blicken bort
som om jag ingenting såg. -
2:17 - 2:20Mitt skåp förblev låst i veckor
då dess reglade lås -
2:20 - 2:22speglade det lås jag satt på mina läppar
-
2:22 - 2:24när den hemlöse mannen på hörnet
-
2:24 - 2:25tittade på mig med en blick
-
2:25 - 2:28som bara bad om att bli sedd
-
2:28 - 2:30var jag mer intresserad av min Apple-skärm
-
2:30 - 2:31än att ge honom ett.
-
2:31 - 2:33När kvinnan på insamlingsgalan sa:
-
2:33 - 2:34"Jag är stolt över dig.
-
2:34 - 2:37Det måste var så svårt att utbilda
dessa fattiga, dumma unga." -
2:37 - 2:40bet jag min tunga,
för vi behövde hennes förmögenhet -
2:40 - 2:42mer än mina elever behövde sin värdighet.
-
2:42 - 2:44Vi tillbringar så mycket tid
-
2:44 - 2:47åt att lyssna på vad folk säger
-
2:48 - 2:50att vi sällan tänker på vad de inte säger.
-
2:51 - 2:54Tystnad är en restprodukt av rädsla.
-
2:54 - 2:56Det är att märka sina brister,
-
2:56 - 2:58att massakrera och makulera sin tunga.
-
2:58 - 2:59Det är luften som retirerar från ditt bröst,
-
2:59 - 3:01då den inte törs husera i din lunga.
-
3:01 - 3:05Tystnad är folkmordet i Rwanda.
Tystnad är Katrina. -
3:05 - 3:08Det är ljudet du hör
när liksäckarna sinat. -
3:08 - 3:10Det är ljudet efter att
snaran dragits åt. -
3:10 - 3:13Det är känslokyla. Det är kedjor.
Det är lyx. Det är lidande. -
3:13 - 3:15Du kan inte välja dina strider
-
3:15 - 3:17när dina strider redan valt dig.
-
3:17 - 3:20Jag vägrar att låta tystnaden
omsluta min obeslutsamhet. -
3:20 - 3:22Christian, du är ett lejon,
-
3:22 - 3:24en fristad av djärvhet och genialitet.
-
3:24 - 3:27Jag ska fråga uteliggaren om hans namn
-
3:27 - 3:28och om hans dag,
-
3:28 - 3:30för ibland önskar vi bara en öppen famn.
-
3:30 - 3:33Jag ska berätta för kvinnan
att mina elever -
3:33 - 3:35kan tala om transcendentalism
som om de vore Thoreau, -
3:35 - 3:37och bara för att du precis sett "The Wire"
-
3:37 - 3:40vet du inte något om mina elever.
-
3:40 - 3:41Så i år,
-
3:41 - 3:43istället för att avstå från något,
-
3:43 - 3:46kommer jag att leva varje dag
som om en mikrofon -
3:46 - 3:48monterats under min tunga,
-
3:48 - 3:51en scen under mina hämningar.
-
3:52 - 3:54För vem behöver en talarstol
-
3:54 - 3:58när allt som krävs är ens röst?
-
3:58 - 4:01Tack.
-
4:01 - 4:04(Applåder)
- Title:
- Faran med tystnad
- Speaker:
- Clint Smith
- Description:
-
"Vi ägnar så mycket tid åt att lyssna på vad folk säger att vi sällan tänker på vad de inte säger", berättar poetry slam-poeten och läraren Clint Smith. Ett kort och kraftfullt tal rakt från hjärtat om att finna modet att höja rösten mot okunnighet och orättvisa.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:22
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for The danger of silence | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The danger of silence | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The danger of silence | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The danger of silence | ||
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for The danger of silence | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The danger of silence | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The danger of silence | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The danger of silence |