O Perigo do Silêncio
-
0:01 - 0:03Dr. Martin Luther King Jr.,
-
0:03 - 0:07num discurso em 1968, no qual reflete
sobre o Movimento de Direitos Civis -
0:07 - 0:09diz: "Ao final,
-
0:09 - 0:12nos lembraremos não das palavras
dos nossos inimigos, -
0:12 - 0:15mas do silêncio dos nossos amigos."
-
0:15 - 0:18Como professor, internalizei
essa mensagem. -
0:18 - 0:20Todo dia, ao nosso redor
-
0:20 - 0:22vemos as consequências do silêncio
-
0:22 - 0:24manifestando-se sob a forma
de discriminação, -
0:24 - 0:28de violência, de genocídio e de guerra.
-
0:28 - 0:30Na sala de aula,
eu desafio meus alunos -
0:30 - 0:33a explorarem o silêncio
em suas próprias vidas -
0:33 - 0:34através da poesia.
-
0:34 - 0:36Trabalhamos juntos
preenchendo os espaços, -
0:36 - 0:39para reconhecê-los, nomeá-los
-
0:39 - 0:43e entendermos que não devem
ser fontes de vergonha. -
0:43 - 0:45Num esforço para criar cultura
na escola -
0:45 - 0:47onde todos se sintam seguros dividindo
-
0:47 - 0:49a intimidade dos seus silêncios,
-
0:49 - 0:51tenho quatro princípios
fixados no quadro -
0:51 - 0:53que fica à frente da minha sala de aula,
-
0:53 - 0:56que todo aluno assina
no começo do ano: -
0:56 - 0:59ler criticamente,
escrever conscientemente, -
0:59 - 1:02falar claramente, dizer a sua verdade.
-
1:02 - 1:05E me peguei pensando
muito no último item, -
1:05 - 1:07"dizer a sua verdade".
-
1:07 - 1:09E percebi que
-
1:09 - 1:11se eu ia pedir aos meus
alunos que falassem, -
1:11 - 1:13eu teria que contar a minha verdade
-
1:13 - 1:15e ser honesto com eles sobre as vezes
-
1:15 - 1:17nas quais falhei em fazê-lo.
-
1:17 - 1:19Então eu disse a eles que tendo crescido
-
1:19 - 1:22como uma criança de uma família
católica de Nova Orleans, -
1:22 - 1:24ensinavam-me, durante a quaresma,
-
1:24 - 1:26que a coisa mais significativa a se fazer
-
1:26 - 1:28era se privar de algo,
-
1:28 - 1:30sacrificar algo que tipicamente o satisfaz
-
1:30 - 1:32para provar a Deus que você
entende sua santidade. -
1:32 - 1:36Eu me privei de refrigerantes,
McDonald's, batatas fritas, -
1:36 - 1:38beijos e tudo mais que podia.
-
1:38 - 1:42Mas um ano, eu me privei de falar.
-
1:42 - 1:45Percebi que a coisa mais valiosa
que podia sacrificar -
1:45 - 1:48era minha própria voz,
mas era como se eu não tivesse percebido -
1:48 - 1:51que já havia desistido dela
há muito tempo atrás. -
1:51 - 1:53Eu passei tanto tempo da minha vida
-
1:53 - 1:55dizendo às pessoas
coisas que queriam ouvir -
1:55 - 1:57ao invés do que precisavam ouvir,
-
1:57 - 1:59que eu não seria a consciência de ninguém
-
1:59 - 2:02porque ainda tinha que
entender a minha própria, -
2:02 - 2:05então as vezes eu simplesmente
não dizia nada, -
2:05 - 2:07aquietando a ignorância
com o meu silêncio, -
2:07 - 2:10absorto de que a confirmação
não requer palavras -
2:10 - 2:11para afirmar sua existência.
-
2:11 - 2:13Quando agrediram Christian por ser gay
-
2:13 - 2:14pus minhas mãos nos bolsos
-
2:14 - 2:17e saí de cabeça baixa como
se nem tivesse percebido. -
2:17 - 2:20Não consegui usar meu armário
por semanas porque -
2:20 - 2:22o trinco me lembrava do
que pus em meus lábios -
2:22 - 2:23quando um desabrigado na esquina
-
2:23 - 2:25me olhou nos olhos meramente procurando
-
2:25 - 2:28uma afirmação de que ele valia ser notado.
-
2:28 - 2:30Estava mais preocupado com meu Apple
-
2:30 - 2:31do que em alimentá-lo de algo.
-
2:31 - 2:33Quando, na festa beneficente, disseram:
-
2:33 - 2:34"Estou tão orgulhosa de você.
-
2:34 - 2:38Deve ser difícil ensinar essas
crianças pobres e desinteligentes.", -
2:38 - 2:40mordi minha língua, pois
precisávamos do seu dinheiro, -
2:40 - 2:42mais do que meus alunos de sua dignidade.
-
2:42 - 2:44Passamos tanto tempo
-
2:44 - 2:47escutando o que os outros estão dizendo
-
2:47 - 2:51que raramente prestamos atenção
naquilo que não dizem. -
2:51 - 2:54O silêncio é o resíduo do medo.
-
2:54 - 2:56É sentir as suas falhas
-
2:56 - 2:58decapitarem sua língua.
-
2:58 - 2:59É o ar recuando do seu peito
-
2:59 - 3:01porque não se sente
seguro nos pulmões. -
3:01 - 3:05Silêncio é o genocídio de Ruanda.
Silêncio é o Katrina. -
3:05 - 3:08É o que se ouve quando não
há caixões o suficiente. -
3:08 - 3:10É o som depois que o nó já está apertado.
-
3:10 - 3:13É carbonizador. São correntes.
É privilégio. É dor. -
3:13 - 3:15Não há tempo pra escolher suas batalhas
-
3:15 - 3:17quando suas batalhas já o escolheram.
-
3:17 - 3:20Não deixarei o silêncio
envolver-se na minha indecisão. -
3:20 - 3:22Eu direi a Christian que é um vencedor,
-
3:22 - 3:24um santuário de coragem e brilhantismo.
-
3:24 - 3:27Eu perguntarei àquele sem teto
qual é o seu nome -
3:27 - 3:28e como foi seu dia,
porque às vezes -
3:28 - 3:30tudo que as pessoas querem ser é humanas.
-
3:30 - 3:33Eu direi àquela mulher que
meu aluno pode falar sobre -
3:33 - 3:35transcendentalismo como
se fosse Thoreau, e que -
3:35 - 3:38só porque assistiu a um
episódio de "The Wire" -
3:38 - 3:40não significa que saiba
sobre minhas crianças. -
3:40 - 3:41Então este ano,
-
3:41 - 3:43ao invés de me privar de algo,
-
3:43 - 3:46eu viverei cada dia como
se houvesse um microfone -
3:46 - 3:48preso sob a minha língua,
-
3:48 - 3:52na face inferior da minha inibição.
-
3:52 - 3:54Porque, quem necessita de um palanque
-
3:54 - 3:58quando tudo o que você
precisa é sua própria voz? -
3:58 - 4:01Obrigado.
-
4:01 - 4:04(Aplausos)
- Title:
- O Perigo do Silêncio
- Speaker:
- Clint Smith
- Description:
-
"Passamos tanto tempo escutando as coisas que os outros estão dizendo que raramente prestamos atenção ao que não estão", diz o poeta e professor Clint Smith. De coração, um curto e poderoso ensaio sobre encontrar a coragem para falar contra a ignorância e a injustiça.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:22
Tulio Leao approved Portuguese, Brazilian subtitles for The danger of silence | ||
Tulio Leao commented on Portuguese, Brazilian subtitles for The danger of silence | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for The danger of silence | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for The danger of silence | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for The danger of silence | ||
Juliana Satti commented on Portuguese, Brazilian subtitles for The danger of silence | ||
Juliana Satti accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The danger of silence | ||
Juliana Satti edited Portuguese, Brazilian subtitles for The danger of silence |
Juliana Satti
Oi Rafael!
A tradução estava excelente!
Fiz pequenas alterações pra adequar à regra dos 21 caracteres por segundo e também alterei algumas poucas frases para ficarem mais curtas.
Caso tenha alguma dúvida, é só me dizer.
Continue com o ótimo trabalho!
Abraços,
Juliana
Tulio Leao
A legenda estava impecável, excelente trabalho Rafael e Juliana :)
Abraços