Zašto je privatnost bitna
-
0:01 - 0:04Postoji cijeli žanr YouTube videa
-
0:04 - 0:06posvećenih iskustvu za koje sam siguran
-
0:06 - 0:08da su ga doživjeli svi u ovoj sobi.
-
0:08 - 0:10Ono podrazumijeva pojedince koji se,
-
0:10 - 0:12smatrajući da su sami,
-
0:12 - 0:15upuštaju u određeno
ekspresivno ponašanje — -
0:15 - 0:18divlje pjevanje, zvrkasto plesanje,
-
0:18 - 0:20neku blagu seksualnu aktivnost —
-
0:20 - 0:23tek da bi otkrili da, zapravo, nisu sami,
-
0:23 - 0:26da postoji osoba koja ih promatra i uhodi,
-
0:26 - 0:28otkriće čega uzrokuje da
-
0:28 - 0:30istog trenutka prestanu
s time što su radili -
0:30 - 0:31u užasu.
-
0:31 - 0:34Osjećaj srama i poniženja
-
0:34 - 0:36na njihovom licu opipljiv je.
-
0:36 - 0:38To je osjećaj koji kaže
-
0:38 - 0:39''Ovo sam spreman napraviti
-
0:39 - 0:43samo ako nitko drugi ne gleda.''
-
0:43 - 0:45Ovo je srž posla
-
0:45 - 0:47kojemu sam bio isključivo posvećen
-
0:47 - 0:49tijekom posljednjih 16 mjeseci,
-
0:49 - 0:51pitanju zašto je privatnost bitna,
-
0:51 - 0:53pitanju koje je postavljeno
-
0:53 - 0:56u kontekstu globalne debate
-
0:56 - 0:59omogućene otkrićima Edwarda Snowdena
-
0:59 - 1:01da su SAD i njihovi partneri,
-
1:01 - 1:03skrivajući to od cijeloga svijeta,
-
1:03 - 1:05pretvorile Internet,
-
1:05 - 1:08nekoć slavljen kao oruđe bez presedana
-
1:08 - 1:11za oslobođenje i demokratizaciju,
-
1:11 - 1:13u područje masovnog
-
1:13 - 1:17neselektivnog nadzora, bez presedana.
-
1:17 - 1:19Postoji vrlo učestao dojam
-
1:19 - 1:21koji se pojavi u toj debati,
-
1:21 - 1:23čak i među ljudima koji osjećaju neugodu
-
1:23 - 1:25radi masovnog nadzora, a koji kaže
-
1:25 - 1:27da zapravo nema neke stvarne štete koja
-
1:27 - 1:29proizlazi iz te invazije širokih razmjera
-
1:29 - 1:33jer jedino ljudi uključeni u loše radnje
-
1:33 - 1:35imaju razloga da se žele sakriti
-
1:35 - 1:37i brinu o svojoj privatnosti.
-
1:37 - 1:40Taj pogled na svijet prešutno je utemeljen
-
1:40 - 1:42u pretpostavci da postoje
dvije vrste ljudi na svijetu, -
1:42 - 1:44dobri ljudi i loši ljudi.
-
1:44 - 1:47Loši su ljudi oni koji
planiraju terorističke napade -
1:47 - 1:49ili su uključeni u nasilna kaznena djela
-
1:49 - 1:52i stoga imaju razloge zašto žele
sakriti što rade, -
1:52 - 1:54razloge zašto brinu o svojoj privatnosti.
-
1:54 - 1:57Suprotno tome, dobri ljudi
-
1:57 - 1:59oni su koji idu na posao,
-
1:59 - 2:02dolaze doma, odgajaju svoju djecu,
gledaju televiziju. -
2:02 - 2:04Oni koriste Internet ne
da bi planirali bombaške napade -
2:04 - 2:07već za čitanje vijesti i razmjenu recepata
-
2:07 - 2:09ili kako bi planirali utakmice svoje djece,
-
2:09 - 2:12i ti ljudi ne rade ništa krivo
-
2:12 - 2:14te stoga nemaju ništa za sakriti
-
2:14 - 2:16ni razloge za strah
-
2:16 - 2:18od vladinog nadzora.
-
2:18 - 2:20Ljudi koji uistinu tako govore
-
2:20 - 2:23podliježu vrlo ekstremnom obliku
-
2:23 - 2:25samo-podcjenjivanja.
-
2:25 - 2:26Ono što zapravo govore jest,
-
2:26 - 2:29''Pristao sam učiniti se
-
2:29 - 2:31toliko bezopasnom i neprijetećom
-
2:31 - 2:34i nezanimljivom osobom
da se doista ne bojim -
2:34 - 2:38da vlada zna što sve radim.''+
-
2:38 - 2:40Ovaj mentalni sklop je
pronašao što smatram -
2:40 - 2:42njegovim najčišćim izričajem
-
2:42 - 2:44u intervjuu iz 2009 godine
-
2:44 - 2:47s čelnikom Googla,
Ericom Schmidtom, koji je, -
2:47 - 2:49kada su ga pitali o različitim načinima
kako njegova tvrtka -
2:49 - 2:52uzrokuje invazije u privatnost
-
2:52 - 2:54stotina milijuna ljudi diljem svijeta,
-
2:54 - 2:56rekao sljedeće. Rekao je
-
2:56 - 2:58''Ako radite nešto za što ne želite
-
2:58 - 3:00da drugi ljudi znaju,
-
3:00 - 3:04možda to ni ne biste trebali raditi.''
-
3:04 - 3:06Sad, može se svašta reći o
-
3:06 - 3:08takvom mentalitetu,
-
3:08 - 3:11prvo to da ljudi koji kažu
-
3:11 - 3:14da privatnost nije jako važna,
-
3:14 - 3:17u to zapravo ne vjeruju,
-
3:17 - 3:18a možete znati da u to ne vjeruju
-
3:18 - 3:21zato što iako to govore svojim riječima,
-
3:21 - 3:24njihova djela govore o različitim koracima
-
3:24 - 3:27koje poduzimaju da zaštite privatnost.
-
3:27 - 3:29Postavljaju lozinke na svoje e-mailove
-
3:29 - 3:31i račune na društvenim mrežama,
-
3:31 - 3:33postavljaju lokote na vrata
-
3:33 - 3:34spavaćih soba i kupaonica
-
3:34 - 3:37a sve je to usmjereno
na spriječavanje drugih ljudi -
3:37 - 3:40od ulaska u prostor kojeg smatraju svojim,
-
3:40 - 3:43znajući pritom što ne žele otkriti drugima.
-
3:43 - 3:46Isti taj Eric Schmidt, čelnik Googla,
-
3:46 - 3:49naredio je svojim zaposlenicima u Googlu
-
3:49 - 3:51da prestanu razgovarati s online
-
3:51 - 3:53Internetskim časopisom CNET
-
3:53 - 3:56nakon što je CNET objavio članak
-
3:56 - 3:58pun osobnih, privatnih podataka
-
3:58 - 4:00o Ericu Schmidtu,
-
4:00 - 4:03koje je dobio isključivo pretražujući
kroz Google -
4:03 - 4:06i koristeći ostale Googlove proizvode. (Smijeh)
-
4:06 - 4:08Ista ova podjela vidljiva je
-
4:08 - 4:11kod Marka Zuckerberga,
-
4:11 - 4:14koji je u zloglasnom intervjuu iz 2010.
-
4:14 - 4:17izrekao da privatnost više ne predstavlja
-
4:17 - 4:20''društvenu normu''.
-
4:20 - 4:22Prošle su godine Mark i njegova nova žena
-
4:22 - 4:24kupili ne samo vlastitu kuću
-
4:24 - 4:28već i sve četiri obližnje kuće u Palo Altu
-
4:28 - 4:30za ukupno 30 milijuna dolara
-
4:30 - 4:33kako bi osigurali uživanje u zoni privatnosti
-
4:33 - 4:36koja je onemogućila
druge ljude da promatraju -
4:36 - 4:39što oni rade u svojim osobnim životima.
-
4:39 - 4:42Zadnjih 16 mjeseci, u debatama
o ovoj temi diljem svijeta, -
4:42 - 4:44baš svaki puta kada bi mi netko rekao,
-
4:44 - 4:46''Ne brinem se zapravo o narušavanju privatnosti
-
4:46 - 4:47jer nemam ništa za sakriti.''
-
4:47 - 4:49ja bih im rekao istu stvar.
-
4:49 - 4:51Izvadio bih olovku,
napisao svoju e-mail adresu. -
4:51 - 4:53Rekao bih, ''Evo moje e-mail adrese.''
-
4:53 - 4:55Želim da mi, kada dođeš doma,
-
4:55 - 4:57pošalješ e-mailom lozinke
-
4:57 - 4:58svih tvojih e-mail računa,
-
4:58 - 5:01ne samo lijepog,
poštovanja vrijednog poslovnog e-maila -
5:01 - 5:02već svih njih,
-
5:02 - 5:04jer želim tek baciti pogled na
-
5:04 - 5:06to što radiš online,
-
5:06 - 5:09pročitati što želim pročitati
i objaviti ono što nađem zanimljivim. -
5:09 - 5:11Na kraju krajeva, ako nisi loša osoba
-
5:11 - 5:12i ako ne radiš ništa krivo
-
5:12 - 5:15ne bi trebao imati što za sakriti.''
-
5:15 - 5:19Niti jedna jedina osoba nije mi odgovorila na ponudu.
-
5:19 - 5:23Provjerim i — (Pljesak)
-
5:23 - 5:26provjerim opet taj račun, religiozno, svako malo.
-
5:26 - 5:29To vam je jedno prilično osamljeno mjesto.
-
5:29 - 5:31I postoji razlog zašto je tome tako,
-
5:31 - 5:33a taj je da mi kao ljudska bića,
-
5:33 - 5:35čak i oni od nas koji riječima
-
5:35 - 5:38osporavaju važnost vlastite privatnosti
-
5:38 - 5:40instinktivno razumijemo
-
5:40 - 5:42njezinu duboku važnost.
-
5:42 - 5:45Istina je da smo,
kao ljudska bića, društvene životinje, -
5:45 - 5:47što znači da imamo potrebu da drugi ljudi
-
5:47 - 5:50znaju što radimo, govorimo i mislimo
-
5:50 - 5:54i iz tog razloga dobrovoljno
objavljujemo podatke o sebi online. -
5:54 - 5:57No jednako je važno, da bismo
-
5:57 - 5:59bili slobodna i ispunjena ljudska bića,
-
5:59 - 6:01imati mjesto gdje možemo otići i
-
6:01 - 6:05biti slobodni od
prosuđujućih pogleda ljudi. -
6:05 - 6:07Postoji razlog zašto to tražimo
-
6:07 - 6:10i taj je da svi mi —
-
6:10 - 6:14ne samo teroristi i kriminalci, svi mi —
-
6:14 - 6:16imamo stvari koje želimo sakriti.
-
6:16 - 6:18Postoje najrazličitije stvari
koje radimo i o kojima razmišljamo, -
6:18 - 6:21koje smo spremni reći svojem liječniku
-
6:21 - 6:25ili svojem odvjetniku
ili psihologu ili supružniku -
6:25 - 6:27ili najboljem prijatelju
no koje bi nas zatravnile -
6:27 - 6:29da ih sazna ostatak svijeta.
-
6:29 - 6:31Baš svakoga dana donosimo odluke o
-
6:31 - 6:34stvarima koje kažemo, mislimo i napravimo
-
6:34 - 6:36koje smo spremni otkriti drugima, i
-
6:36 - 6:38o onima koje kažemo, mislimo i napravimo
-
6:38 - 6:40i ne želimo da itko drugi za njih sazna.
-
6:40 - 6:43Ljudi će vrlo lako ustvrditi
-
6:43 - 6:45da ne vrednuju svoju privatnost,
-
6:45 - 6:50no njihova djela poriču
autentičnost tog uvjerenja. -
6:50 - 6:54Postoji razlog zašto je privatnost žuđena
-
6:54 - 6:56toliko univerzalno i instinktivno.
-
6:56 - 6:58Nije to samo refleksivan pokret
-
6:58 - 7:00poput udisanja zraka ili ispijanja vode.
-
7:00 - 7:03Razlog je taj da u stanju
-
7:03 - 7:06u kojem nas se može pratiti,
u kojem nas se može promatrati, -
7:06 - 7:08mijenjamo svoje ponašanje drastično.
-
7:08 - 7:11Raspon načina ponašanja koje primjenjujemo
-
7:11 - 7:13kada mislimo da smo promatrani
-
7:13 - 7:15ozbiljno se smanjuje.
-
7:15 - 7:17Ovo je tek činjenica o ljudskoj prirodi
-
7:17 - 7:20koja je priznata u društvenim znanostima
-
7:20 - 7:22i u literaturi i u religiji
-
7:22 - 7:24i doslovce u svakom području.
-
7:24 - 7:27Postoje brojne psihološke studije
-
7:27 - 7:29koje dokazuju da kada netko zna
-
7:29 - 7:31da bi mogao biti promatran
-
7:31 - 7:32njegovo ponašanje postaje
-
7:32 - 7:36znatno više prilagođeno i poslušno.
-
7:36 - 7:39Ljudski sram je moćan motivator,
-
7:39 - 7:42kao i želja da ga se izbjegne,
-
7:42 - 7:44što je razlog zašto ljudi,
-
7:44 - 7:46kada su promatrani donose odluke
-
7:46 - 7:49koje nisu rezultat njihovog djelovanja
-
7:49 - 7:51već odraz očekivanja koje
-
7:51 - 7:53drugi imaju od njih
-
7:53 - 7:57ili naloga društvenog pravovjerja.
-
7:57 - 8:00Ovu je spoznaju najmoćnije iskoristio
-
8:00 - 8:04u pragmatičke svrhe krajem
18. stoljeća filozof Jeremy Bentham -
8:04 - 8:06koji si je postavio za zadaću
riješiti važan problem -
8:06 - 8:08nadošao s industrijskim dobom
-
8:08 - 8:11u kojemu su, po prvi puta,
institucije postale -
8:11 - 8:13tako velike i centralizirane
-
8:13 - 8:14da više nisu bile u stanju pratiti i
-
8:14 - 8:17kontrolirati svakog svojeg pojedinog člana
-
8:17 - 8:19i rješenje do kojega je došao
-
8:19 - 8:22bio je arhitektonski dizajn
-
8:22 - 8:24originalno zamišljen za zatvore,
-
8:24 - 8:27kojega je on nazvao panoptikon,
-
8:27 - 8:29a primarna mu je odlika bila konstrukcija
-
8:29 - 8:32ogromnog tornja posred institucije
-
8:32 - 8:34kojim je tkogod bi kontrolirao instituciju
-
8:34 - 8:37mogao u svakom trenutku
promatrati svakog zatvorenika -
8:37 - 8:40iako ih nije mogao promatrati
sve u svakome trenutku. -
8:40 - 8:42Ključna odlika tog dizajna
-
8:42 - 8:44bila je da zatvorenici nisu mogli
-
8:44 - 8:47vidjeti u panopticon, u toranj,
-
8:47 - 8:49tako da nikada nisu znali
-
8:49 - 8:51gleda li ih se ili kada.
-
8:51 - 8:54Ono radi čega ga je uzbudilo to otkiće
-
8:54 - 8:56bilo je to da su zatvorenici
-
8:56 - 8:59morali pretpostaviti da jesu promatrani
-
8:59 - 9:01u bilo kojem trenutku,
-
9:01 - 9:03što bi postalo najvažnije za postizanje
-
9:03 - 9:06poslušnosti i poštivanja pravila.
-
9:06 - 9:09Francuski filozof 20. stoljeća
Michel Foucault -
9:09 - 9:11shvatio je da je taj model primjenjiv
-
9:11 - 9:14ne tek u zatvorima
-
9:14 - 9:16već u svakoj ustanovi koja želi
kontrolirati ljudsko ponašanje: -
9:16 - 9:19u školama, bolnicama, tvornicama,
na radnim mjestima. -
9:19 - 9:21Rekao je da taj način razmišljanja,
-
9:21 - 9:24taj okvir kojeg je otkrio Bentham,
-
9:24 - 9:27predstavlja ključan način društvene kontrole
-
9:27 - 9:29u modernim društvima Zapada
-
9:29 - 9:31koja više nisu trebala
-
9:31 - 9:33otvorena oružja tiranije —
-
9:33 - 9:35kažnjavanje ili zatvaranje
ili ubijanje disidenata, -
9:35 - 9:39ili pravno obvezivanje
na odanost određenoj stranci — -
9:39 - 9:41jer je masovni nadzor stvorio
-
9:41 - 9:44zatvor u umu,
-
9:44 - 9:45daleko suptilniji
-
9:45 - 9:47ali daleko učinkovitiji način
-
9:47 - 9:50ostvarivanja usklađenosti
s društvenim normama -
9:50 - 9:52ili društvenim pravovjerjem,
-
9:52 - 9:53daleko učinkovitiji
-
9:53 - 9:56no što bi gola sila ikada mogla biti.
-
9:56 - 9:59Najznačajnije književno djelo o nadzoru
-
9:59 - 10:03i privatnosti je roman
Georgea Orwella ''1984'', -
10:03 - 10:06o kojem svi učimo u školi
te je gotovo postao kliše. -
10:06 - 10:08Zapravo, kada god ga spomenete
u debati o nadzoru, -
10:08 - 10:11ljudi ga istog trenutka odbace
-
10:11 - 10:13kao neprimjenjivog, i kažu,
-
10:13 - 10:16''Oh, pa u '1984-toj' ljudi su
imali monitore u kućama, -
10:16 - 10:18bili su promatrani u kojem god trenutku,
-
10:18 - 10:22i to nema nikakve veze s nadzirućom
državom s kojom se mi susrećemo.'' -
10:22 - 10:25To je doista temeljito pogrešno shvaćanje
-
10:25 - 10:28upozorenja koje je
Orwell dao u ''1984''-toj. -
10:28 - 10:30Upozorenje koje je dao
-
10:30 - 10:31bilo je o nadzirućoj državi
-
10:31 - 10:33koja nije promatrala sve u svakom trenutku
-
10:33 - 10:35već u kojoj su ljudi bili svjesni da mogu
-
10:35 - 10:37biti promatrani u bilo kojem trenutku.
-
10:37 - 10:40Evo kako Orwellov pripovjedač, Winston Smith,
-
10:40 - 10:42opisuje nadzorni sustav
-
10:42 - 10:44s kojim se suočava:
-
10:44 - 10:46''Nije postojao, dakako,
nikakav način da saznaš -
10:46 - 10:48promatraju li te u nekom trenutku.''
-
10:48 - 10:50Dalje govori,
-
10:50 - 10:51''U svakom slučaju, mogli su se priključiti
-
10:51 - 10:53na tvoju žicu kad god su željeli
-
10:53 - 10:56Morao si živjeti, živio si,
-
10:56 - 10:58uz naviku koja je postala instinkt,
-
10:58 - 11:00uz pretpostavku da svaki zvuk
kojeg napraviš -
11:00 - 11:03načut i, osim u tami,
-
11:03 - 11:05svaki pokret ispitan.''
-
11:05 - 11:09Abrahamske religije na sličan način
-
11:09 - 11:12pretpostavljaju nevidljiv, sveznajuć autoritet
-
11:12 - 11:13koji, radi svoje svemogućnosti,
-
11:13 - 11:15uvijek gleda što god radiš,
-
11:15 - 11:18što znači da nikada nemaš
ni trenutak privatnosti, -
11:18 - 11:20i postaje krajnji primjenjivač
-
11:20 - 11:23poslušnosti koju zapovjeda.
-
11:23 - 11:26Ono što sva ova naizgled raznorodna djela
-
11:26 - 11:29prepoznaju, zaključak do kojeg dolaze,
-
11:29 - 11:31je da društvo u kojem ljudi
-
11:31 - 11:34mogu biti promatrani u svakom trenutku
-
11:34 - 11:36jest društvo koje potiče konformizam,
-
11:36 - 11:39poslušnost i podređivanje,
-
11:39 - 11:40i zato svaki tiranin,
-
11:40 - 11:42od najotvorenijeg do najsuptilnijeg,
-
11:42 - 11:44žudi za tim sustavom.
-
11:44 - 11:47S druge je strane, čak važnije,
-
11:47 - 11:49domena privatnosti,
-
11:49 - 11:52sposobnost otići tamo gdje možemo misliti
-
11:52 - 11:56i razlagati i imati odnose i razgovarati
-
11:56 - 11:59bez prosuđujućih očiju drugih na nama,
-
11:59 - 12:03gdje kreativnost i istraživanje
-
12:03 - 12:06i neslaganje isključivo prebivaju,
-
12:06 - 12:08i iz tog razloga,
-
12:08 - 12:10kada dopustimo postojanje društva
-
12:10 - 12:12u kojem smo podložni stalnom promatranju
-
12:12 - 12:15dopuštamo da suština ljudske slobode
-
12:15 - 12:18bude ozbiljno obogaljena.
-
12:18 - 12:21Zadnje što želim reći
o ovome načinu razmišljanja, -
12:21 - 12:23o ideji da jedino ljudi
koji rade nešto krivo -
12:23 - 12:27imaju stvari za sakriti i stoga
razloga za brigu o privatnosti, -
12:27 - 12:31je da prenosi dvije izrazito
destruktive poruke, -
12:31 - 12:33dvije destruktivne lekcije,
-
12:33 - 12:35od kojih je prva da su
-
12:35 - 12:37jedino oni ljudi koji brinu o privatnosti,
-
12:37 - 12:39jedino ljudi koji traže privatnost,
-
12:39 - 12:43po definiciji loši ljudi.
-
12:43 - 12:45Ovaj zaključak govori da trebamo imati
-
12:45 - 12:48sve moguće razloge za izbjegavanje,
-
12:48 - 12:51najvažniji od kojih je da kada kažeš,
-
12:51 - 12:53''netko tko radi loše stvari'',
-
12:53 - 12:56vrlo vjerojatno misliš stvari poput
planiranja terorističkog napada -
12:56 - 12:58ili upuštanja u nasilna kaznena djela,
-
12:58 - 13:01što je mnogo uža koncepcija
-
13:01 - 13:03od one koju ljudi na pozicijama moći
-
13:03 - 13:05imaju na umu kada kažu ''raditi loše stvari''.
-
13:05 - 13:07Za njih, ''raditi loše stvari'' tipično znači
-
13:07 - 13:10raditi nešto što postavlja smislen izazov
-
13:10 - 13:14prakticiranju vlastite moći.
-
13:14 - 13:15Druga izrazito destruktivna
-
13:15 - 13:17i, smatram, još više podla lekcija
-
13:17 - 13:20koja dolazi s prihvaćanjem
ovog načina razmišljanja -
13:20 - 13:23je da postoji implicitna pogodba
-
13:23 - 13:26na koju pristaju ljudi koji tako razmišljaju,
-
13:26 - 13:28a ta je pogodba sljedeća:
-
13:28 - 13:30Ako si spreman pretvoriti sebe
-
13:30 - 13:32u nekoga dostatno bezopasnog,
-
13:32 - 13:34dostatno neprijetećeg,
-
13:34 - 13:36za one koji imaju političku moć,
-
13:36 - 13:39tada i samo tada bit ćeš slobodan
-
13:39 - 13:41od opasnosti nadziranja.
-
13:41 - 13:43Samo oni koji su disidenti,
-
13:43 - 13:45oni koji se opiru moći,
-
13:45 - 13:47imaju razloga za brigu.
-
13:47 - 13:50Postoje brojni razlozi zašto bismo trebali
željeti izbjeći i tu lekciju. -
13:50 - 13:52Možda ste osoba koja, u ovom trenutku,
-
13:52 - 13:54ne želi biti uključena u takvo ponašanje,
-
13:54 - 13:57no možda ćete nekad u budućnosti željeti.
-
13:57 - 13:58Čak i ako ste netko tko odlučuje
-
13:58 - 14:00nikada ne željeti to,
-
14:00 - 14:02činjenica da postoje drugi ljudi
-
14:02 - 14:04koji su voljni i spremni oduprijeti se
-
14:04 - 14:06i protiviti onima na poziciji moći —
-
14:06 - 14:08disidenti i novinari
-
14:08 - 14:10i aktivisti i cijeli niz drugih —
-
14:10 - 14:12ona je koja nam svima
donosi zajedničku dobrobit -
14:12 - 14:15koju bismo trebali željeti sačuvati.
-
14:15 - 14:17Jednako kritično je da je mjera
-
14:17 - 14:20slobode našeg društva
-
14:20 - 14:22ne kako se odnosi prema svojim dobrim,
-
14:22 - 14:24poslušnim, popustljivim građanima,
-
14:24 - 14:26već kako se odnosi prema svojim disidentima
-
14:26 - 14:29i onima koji se opiru pravovjerju,
-
14:29 - 14:31No najvažniji razlog
-
14:31 - 14:33jest da sustav masovnog nadzora
-
14:33 - 14:36potiskuje našu slobodu na brojne načine.
-
14:36 - 14:38Stavlja izvan granica
-
14:38 - 14:40razne odabire oblika ponašanja
-
14:40 - 14:43čak i bez da smo svjesni što se dogodilo.
-
14:43 - 14:46Uvažena socijalistkinja Rosa Luxembourg
-
14:46 - 14:48jednom je rekla, ''Onaj tko se ne kreće,
-
14:48 - 14:51ni ne primjećuje svoje lance.''
-
14:51 - 14:53Možemo pokušati pretvoriti lance
-
14:53 - 14:56masivnog nadzora u nešto
nevidljivo, neprimjetljivo, -
14:56 - 14:59no ograničenja koja nam postavljaju
-
14:59 - 15:01ne postaju time ništa manje moćna.
-
15:01 - 15:03Hvala vam puno.
-
15:03 - 15:04(Pljesak)
-
15:04 - 15:06Hvala vam.
-
15:06 - 15:11(Pljesak)
-
15:11 - 15:13Hvala.
-
15:13 - 15:16(Pljesak)
-
15:19 - 15:22Bruno Giussani: Glenn, hvala ti.
-
15:22 - 15:24Zvučiš vrlo uvjerljivo, moram reći,
-
15:24 - 15:25no htio bih te vratiti unatrag
-
15:25 - 15:29na zadnjih 16 mjeseci i Edwarda Snowdena
-
15:29 - 15:31radi nekoliko pitanja, ako se slažeš.
-
15:31 - 15:33Prvo je za tebe, osobno.
-
15:33 - 15:36Svi smo čitali o uhićenju tvoga partnera,
-
15:36 - 15:40Davida Mirande u Londonu, i ostalim poteškoćama,
-
15:40 - 15:42no pretpostavljam da,
-
15:42 - 15:45u smislu osobnog angažmana i rizika,
-
15:45 - 15:47pritisak kojeg osjećaš nije lagan,
-
15:47 - 15:50kada napadaš najveće
suverene organizacije svijeta. -
15:50 - 15:52Reci nam nešto malo više o tome.
-
15:52 - 15:54Glenn Greenwald: Znaš, mislim
da je jedna od stvari koja se događa -
15:54 - 15:56je da ljudska hrabrost
u ovom slučaju -
15:56 - 15:58postaje zarazna
-
15:58 - 16:01i premda ja i drugi novinari
s kojima sam radio -
16:01 - 16:03sigurno jesmo bili svjesni rizika —
-
16:03 - 16:05Sjedinjene države i dalje su
najmoćnija država na svijetu -
16:05 - 16:07i ne cijene kada
-
16:07 - 16:09otkrijete tisuće njihovih tajni
-
16:09 - 16:12na Internetu, svojevoljno —
-
16:12 - 16:15vidjeti nekoga tko je 29-godišnja
-
16:15 - 16:17obična osoba odrasla
-
16:17 - 16:20u vrlo običnim okolnostima
-
16:20 - 16:23kako prakticira stupanj principijelne
hrabrosti kakvu je riskirao Snowden, -
16:23 - 16:26znajući da će otići u zatvor do kraja života
-
16:26 - 16:27ili da će mu se čitav život raspasti,
-
16:27 - 16:29nadahnulo me i nadahnulo druge novinare
-
16:29 - 16:31i nadahnulo, smatram, ljude diljem svijeta,
-
16:31 - 16:33uključujući buduće zviždače,
-
16:33 - 16:36da shvate kako se i oni mogu uključiti
u takav oblik ponašanja. -
16:36 - 16:39BG: Zanima me kakav je tvoj odnos
s Edom Snowdenom, -
16:39 - 16:42jer si mnogo razgovarao s njim,
-
16:42 - 16:44i sigurno nastavljaš to činiti,
-
16:44 - 16:46no u svojoj ga knjizi nikada ne nazivaš Edward,
-
16:46 - 16:50ni Ed, već ''Snowden''. Kako to?
-
16:50 - 16:51GG: Znaš, vjerujem da je to nešto
-
16:51 - 16:55što bi tim psihologa mogao ispitati.
(Smijeh) -
16:55 - 16:58Ne znam zašto, zapravo. Mislim da je zato
-
16:58 - 17:02što je jedan od važnih ciljeva koje je imao,
-
17:02 - 17:04jedna od njegovih najvažnijih taktika,
-
17:04 - 17:07bila da je znao da će jedan od načina
-
17:07 - 17:09za skretanje pozornosti sa sadržaja
njegovih otkrića -
17:09 - 17:12biti pokušaj da se fokus
postavi na njega osobno, -
17:12 - 17:14i iz tog razloga odlučio
ostati podalje od medija. -
17:14 - 17:16Pokušao je izbjeći da
se njegov osobni život -
17:16 - 17:18počne ispitivati
-
17:18 - 17:21i mislim da je zvati ga Snowden
-
17:21 - 17:24tek način na koji ga identificiram kao
važnog povijesnog dionika -
17:24 - 17:26radije nego da ga personaliziram što bi
-
17:26 - 17:29moglo odvući pozornost sa sadržaja.
-
17:29 - 17:31Moderator: Njegova otkrića, tvoja analiza,
-
17:31 - 17:32rad drugih novinara,
-
17:32 - 17:35sve je to razvilo debatu,
-
17:35 - 17:38i mnoge su vlade, primjerice, reagirale,
-
17:38 - 17:40uključujući Brazil, s projektima i programima
-
17:40 - 17:43namijenjenima preoblikovanju
izgleda Interneta, itd. -
17:43 - 17:46Mnoge se stvari događaju u tom smjeru.
-
17:46 - 17:48No pitam se, za tebe osobno,
-
17:48 - 17:50što će biti kraj igre?
-
17:50 - 17:51U kojem ćeš trenutku pomisliti,
-
17:51 - 17:54pa, zapravo smo uspjeli pomaknuti kazaljku?
-
17:54 - 17:57GG: Pa, kraj igre za mene kao novinara
-
17:57 - 17:59je vrlo jednostavan, to je osigurati
-
17:59 - 18:01da svaki pojedini vijesti vrijedan dokument
-
18:01 - 18:03koji mora biti objavljen
-
18:03 - 18:04završi objavljen,
-
18:04 - 18:06i da tajne koje to nikada nisu trebale biti
-
18:06 - 18:08završe otkrivene.
-
18:08 - 18:10Za mene, to je suština novinarstva
-
18:10 - 18:11i ono čemu sam posvećen.
-
18:11 - 18:14Kao netko kome je masovni nadzor odbojan
-
18:14 - 18:16iz svih razloga o kojima sam govorio,
i mnogih drugih, -
18:16 - 18:18mislim, smatram da moj rad neće stati
-
18:18 - 18:21dok vlade diljem svijeta
-
18:21 - 18:23više ne budu mogle podložiti čitave narode
-
18:23 - 18:25praćenju i nadzoru
-
18:25 - 18:27osim ako uvjere neki sud ili entitet
-
18:27 - 18:29da je osoba koju ciljaju
-
18:29 - 18:32zaista napravila nešto krivo.
-
18:32 - 18:35Za mene, to je put kroz koji
privatnost može biti pomlađena. -
18:35 - 18:37BG: Snowden se jako,
kako smo i vidjeli u TED-u, -
18:37 - 18:40jako izričito predstavlja
-
18:40 - 18:42kao branitelj demokratskih vrijednosti
-
18:42 - 18:44i demokratskih načela.
-
18:44 - 18:47No mnogi ljudi nalaze teškim povjerovati
-
18:47 - 18:49da je to jedina njegova motivacija.
-
18:49 - 18:51Teško im je vjerovati
-
18:51 - 18:52da nije bilo novca posrijedi,
-
18:52 - 18:54da nije prodao neke od tih tajni,
-
18:54 - 18:56čak i Kini ili Rusiji,
-
18:56 - 18:59koje sasvim jasno nisu najbolji prijatelji
-
18:59 - 19:01Sjedinjenih država u ovom trenutku.
-
19:01 - 19:03I siguran sam da mnogi ljudi u sobi
-
19:03 - 19:05sebi postavljaju ista pitanja.
-
19:05 - 19:07Smatraš li mogućim da postoji
-
19:07 - 19:09taj dio Snowdena kojeg još nismo vidjeli?
-
19:09 - 19:13GG: Ne, smatram to apsurdnim i idiotskim.
-
19:13 - 19:15(Smijeh) Ako biste željeli,
-
19:15 - 19:17a znam da se igrate đavoljeg odvjetnika,
-
19:17 - 19:21no ako biste željeli prodati
-
19:21 - 19:23tajne drugoj zemlji,
-
19:23 - 19:24što je on mogao napraviti i postati
-
19:24 - 19:26iznimno bogat time,
-
19:26 - 19:28zadnja stvar koju biste napravili je
-
19:28 - 19:31uzeli te tajne i dali ih novinarima
-
19:31 - 19:33i zamolili ih da ih objave,
jer biste ih tako učinili bezvrijednima. -
19:33 - 19:34Ljudi koji se žele obogatiti
-
19:34 - 19:36to učine u tajnosti,
prodajući tajne izravno vladama, -
19:36 - 19:38no mislim da je jedno bitno napomenuti
-
19:38 - 19:40to da optužbe dolaze od
-
19:40 - 19:42ljudi iz vlade SAD-a,
-
19:42 - 19:44od ljudi u medijima koji su lojalisti
-
19:44 - 19:46tih različitih vlada,
-
19:46 - 19:49i mislim da mnogo puta kada ljudi,
iznose takve optužbe o drugim ljudima - -
19:49 - 19:51''O, on to sigurno ne radi samo
-
19:51 - 19:52iz principa,
-
19:52 - 19:54sigurno mora imati pokvarene,
opake razloge'' — -
19:54 - 19:57oni kažu mnogo više o sebi samima
-
19:57 - 19:58nego o metama njihovih napada,
-
19:58 - 20:03jer — (Pljesak) —
-
20:03 - 20:05ti ljudi, koji iznose takve optužbe,
-
20:05 - 20:07oni sami nikada ne djeluju
-
20:07 - 20:09ni iz kakvih drugih doli pokvarenih razloga,
-
20:09 - 20:11tako da pretpostavljaju
-
20:11 - 20:13da su svi ostali zaraženi istom bolešću
-
20:13 - 20:15bezdušnosti kao i oni sami,
-
20:15 - 20:17tako da to postaje njihova pretpostavka.
-
20:17 - 20:19(Pljesak)
-
20:19 - 20:21BG: Glenn, hvala ti puno.
GG: Puno hvala vama. -
20:21 - 20:24BG: Glenn Greenwald.
-
20:24 - 20:25(Pljesak)
- Title:
- Zašto je privatnost bitna
- Speaker:
- Glenn Greenwald
- Description:
-
Glenn Greenwald bio je jedan od prvih novinara koji su vidjeli - i pisali - o dosjeima Edwarda Snowdena, kroz koje je otkriven rasprostranjen nadzor privatnih osoba kojeg poduzimaju Sjedinjene države. U ovom raspaljujućem govoru Greenwald zagovara razloge zašto trebate brinuti o privatnosti, čak i ako ''nemate ništa za sakriti''.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:37
Retired user approved Croatian subtitles for Why privacy matters | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for Why privacy matters | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Why privacy matters | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Why privacy matters | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Why privacy matters | ||
Ivana Kordic edited Croatian subtitles for Why privacy matters | ||
Ivana Kordic edited Croatian subtitles for Why privacy matters | ||
Ivana Kordic edited Croatian subtitles for Why privacy matters |