Return to Video

Mocht ik een dochter krijgen...

  • 0:01 - 0:03
    Mocht ik een dochter krijgen,
  • 0:03 - 0:05
    dan zal ze me
  • 0:05 - 0:08
    Punt B noemen in plaats van Mama,
  • 0:08 - 0:11
    zodat ze weet dat wat er ook gebeurt,
  • 0:11 - 0:14
    ze altijd de weg naar mij
    zal kunnen vinden.
  • 0:14 - 0:17
    En ik schilder zonnestelsels
    in haar broekzakken
  • 0:17 - 0:20
    zodat ze het hele universum
    moet leren
  • 0:20 - 0:23
    voordat ze kan zeggen:
    "Oh, dat ken ik als mijn broekzak".
  • 0:23 - 0:25
    En ze zal leren
  • 0:25 - 0:28
    dat dit leven je hard in het gezicht mept,
  • 0:28 - 0:31
    wacht tot je weer staat,
    om je vervolgens in de maag te trappen.
  • 0:31 - 0:33
    Maar buiten adem geslagen worden
  • 0:33 - 0:35
    leert je longen
  • 0:35 - 0:37
    de smaak van lucht waarderen.
  • 0:37 - 0:38
    Er is hier pijn
  • 0:38 - 0:41
    die niet te verzachten is
    door pleisters of poëzie.
  • 0:41 - 0:43
    Dus wanneer ze beseft
  • 0:43 - 0:45
    dat Wonder Woman niet gaat komen,
  • 0:45 - 0:47
    zorg ik dat ze weet
  • 0:47 - 0:49
    dat ze de cape
    niet alleen hoeft te dragen.
  • 0:49 - 0:51
    Want hoe wijd je je vingers ook spreidt,
  • 0:51 - 0:53
    je handen zullen altijd te klein zijn
  • 0:53 - 0:55
    om alle pijn te vangen die je wilt helen.
  • 0:55 - 0:57
    Geloof me, ik heb het geprobeerd.
  • 0:57 - 0:59
    "En, schatje," vertel ik haar,
  • 0:59 - 1:01
    steek je neus niet zo de lucht in.
  • 1:01 - 1:03
    Ik ken die truc... miljoenen malen gedaan.
  • 1:03 - 1:05
    Je speurt naar rook
  • 1:05 - 1:08
    om die te volgen naar een brandend huis,
  • 1:08 - 1:10
    waar je de jongen vindt die alles verloor,
  • 1:10 - 1:12
    om te trachten hem te redden.
  • 1:12 - 1:16
    Of anders vind de jongen die het aanstak,
  • 1:16 - 1:18
    om te trachten hem te veranderen."
  • 1:18 - 1:20
    Maar ik weet: ze doet het toch,
  • 1:20 - 1:22
    dus houd ik altijd een extra voorraad
  • 1:22 - 1:24
    chocolade en regenlaarzen paraat,
  • 1:24 - 1:27
    want er is geen hartzeer
    dat chocolade niet kan helen.
  • 1:28 - 1:31
    Oké, er is wel wat
    dat chocolade niet heelt.
  • 1:31 - 1:33
    Maar daar zijn de regenlaarzen voor.
  • 1:33 - 1:36
    Want regen wast alles weg,
    als je het toelaat.
  • 1:36 - 1:38
    Ik wil dat ze de wereld ziet
  • 1:38 - 1:41
    door de onderkant van een glasbodemboot
  • 1:41 - 1:42
    dat ze door een microscoop
  • 1:42 - 1:44
    naar de sterrenstelsels kijkt
  • 1:44 - 1:46
    op het topje van een menselijke geest,
  • 1:46 - 1:48
    want dat is wat mijn moeder me leerde.
  • 1:48 - 1:50
    "Er zijn dagen zoals deze"
  • 1:50 - 1:53
    ♫ Er zijn dagen zoals deze,
    zei mijn moeder me. ♫
  • 1:53 - 1:55
    wanneer je je handen opent om te vangen
  • 1:55 - 1:57
    en slechts blaren en wonden oogst;
  • 1:57 - 2:00
    wanneer je uit de telefooncel stapt
    en weg wil vliegen
  • 2:00 - 2:02
    en de mensen die je wilde redden
  • 2:02 - 2:04
    op je cape blijken te staan;
  • 2:04 - 2:06
    wanneer je laarzen vollopen met regen,
  • 2:06 - 2:08
    en je tot je knieën
    in teleurstelling staat.
  • 2:08 - 2:11
    En die dagen heb je des te meer
    reden om 'dank je' te zeggen.
  • 2:11 - 2:13
    Want er is niets mooiers dan
  • 2:13 - 2:16
    de oceaan die trouw de kust blijft kussen
  • 2:16 - 2:19
    ongeacht hoe vaak hij wordt teruggestuurd.
  • 2:19 - 2:22
    Jij stopt de wind in windst/verlies.
  • 2:22 - 2:24
    Jij stopt de sterren
  • 2:24 - 2:26
    in ster-ker en ster-ker.
  • 2:26 - 2:29
    En ongeacht hoeveel landmijnen
    elke minuut ontploffen,
  • 2:29 - 2:31
    zorg dat je geest blijft landen
  • 2:31 - 2:33
    op al het schone in dit vreemde leven.
  • 2:33 - 2:36
    En ja, op de schaal van 1 tot goedgelovig,
  • 2:36 - 2:38
    ben ik behoorlijk naïef.
  • 2:38 - 2:41
    Maar ze moet weten
    dat de wereld van suiker is.
  • 2:41 - 2:43
    Hij kruimelt zo gemakkelijk,
  • 2:43 - 2:46
    maar steek gerust je tong uit
    om hem te proeven.
  • 2:46 - 2:49
    "Schatje," zeg ik haar,
    "je mama is een zenuwpees,
  • 2:49 - 2:51
    en je vader is een strijder,
  • 2:51 - 2:53
    en jij bent het meisje
    met kleine handjes en grote ogen
  • 2:53 - 2:55
    dat altijd om meer blijft vragen."
  • 2:55 - 2:57
    Onthoud dat al het goede in drieën komt
  • 2:57 - 2:59
    ... net als het slechte.
  • 2:59 - 3:01
    Bied altijd je excuses aan
    wanneer je iets fout doet.
  • 3:01 - 3:03
    Maar verontschuldig je nooit
  • 3:03 - 3:06
    voor je weigering
    de glans in je ogen te dimmen.
  • 3:06 - 3:09
    Je stem is klein,
    maar stop nooit met zingen.
  • 3:09 - 3:11
    En als men je dan hartepijn toeschuift,
  • 3:11 - 3:14
    als ze oorlog en haat
    onder je deur door duwen
  • 3:14 - 3:16
    en je aalmoezen geven van
  • 3:16 - 3:18
    cynisme en nederlaag,
  • 3:18 - 3:23
    vertel je ze maar dat ze echt eens
    met je moeder moeten praten.
  • 3:24 - 3:28
    Dank u. Dank u.
  • 3:28 - 3:30
    (Applaus)
  • 3:30 - 3:32
    Dank u.
  • 3:32 - 3:35
    (Applaus)
  • 3:35 - 3:36
    Bedankt.
  • 3:36 - 3:40
    (Applaus)
  • 3:40 - 3:41
    Dank u.
  • 3:41 - 3:43
    (Applaus)
  • 3:45 - 3:48
    Oké, ik wil graag dat jullie een moment
  • 3:48 - 3:50
    denken aan drie dingen
  • 3:50 - 3:52
    waarvan jullie weten dat ze waar zijn.
  • 3:52 - 3:54
    Ze mogen over van alles gaan --
  • 3:54 - 3:56
    technologie, entertainment, design,
  • 3:56 - 3:58
    je familie, wat je als ontbijt had.
  • 3:58 - 4:01
    De enige regel is: niet te hard denken.
  • 4:01 - 4:03
    Oké, klaar? Nu.
  • 4:09 - 4:11
    Oké.
  • 4:11 - 4:13
    Van deze drie dingen
    weet ik dat ze waar zijn.
  • 4:13 - 4:15
    Ik weet dat Jean-Luc Godard gelijk had
  • 4:15 - 4:17
    toen hij zei: "Een goed verhaal
  • 4:17 - 4:19
    heeft een begin, een midden en een eind,
  • 4:19 - 4:22
    maar niet noodzakelijk in die volgorde."
  • 4:22 - 4:25
    Ik weet dat ik ongelofelijk nerveus
    en opgewonden ben om hier te staan,
  • 4:25 - 4:27
    wat een zelfverzekerde
    houding erg lastig maakt.
  • 4:27 - 4:29
    (Gelach)
  • 4:29 - 4:30
    En ik weet
  • 4:30 - 4:33
    dat ik de hele week gewacht heb
    om deze mop te vertellen.
  • 4:33 - 4:35
    (Gelach)
  • 4:35 - 4:38
    Waarom werd de windhaan
    uitgenodigd door TED?
  • 4:38 - 4:41
    Omdat hij op eenzame hoogte stond.
  • 4:41 - 4:44
    (Gelach)
  • 4:44 - 4:47
    Sorry.
  • 4:47 - 4:50
    Oké, dat zijn dus drie dingen
    waarvan ik weet dat ze waar zijn.
  • 4:50 - 4:53
    Maar er zijn een hoop dingen
    die ik niet begrijp.
  • 4:53 - 4:57
    Dus schrijf ik gedichten
    om ze te begrijpen.
  • 4:57 - 5:00
    Soms is de enige manier
    waarop ik me ergens doorheen sla,
  • 5:00 - 5:01
    het schrijven van een gedicht.
  • 5:01 - 5:03
    Soms, bij het eind van het gedicht
  • 5:03 - 5:05
    kijk ik terug en denk:
    "Oh, daar gaat het over."
  • 5:05 - 5:07
    En soms beland ik bij het eind
  • 5:07 - 5:09
    en heb niets opgelost,
  • 5:09 - 5:11
    maar het heeft wel
    een nieuw gedicht opgeleverd.
  • 5:11 - 5:14
    Gesproken woordpoëzie
    is de kunst van de voordracht.
  • 5:14 - 5:16
    Ik noem het: gedichten schrijven
  • 5:16 - 5:18
    die niet op papier willen staan;
  • 5:18 - 5:21
    ze verlangen luidop gehoord worden
  • 5:21 - 5:23
    in persoonlijke aanwezigheid.
  • 5:23 - 5:25
    In de eerste klas van de middelbare school
  • 5:25 - 5:29
    was ik een bundel zenuwachtige hormonen.
  • 5:29 - 5:31
    Ik was onderontwikkeld
  • 5:31 - 5:33
    en overgevoelig.
  • 5:33 - 5:35
    Ondanks mijn angst
  • 5:35 - 5:37
    om te lang te worden aangekeken,
  • 5:37 - 5:40
    was ik gefascineerd door het idee
    van gesproken woordpoëzie.
  • 5:40 - 5:43
    Het voelde alsof mijn twee
    geheime liefdes, poëzie en theater,
  • 5:43 - 5:46
    samen een baby hadden gekregen
  • 5:46 - 5:49
    ... die ik moest leren kennen.
  • 5:49 - 5:51
    Dus besloot ik het te proberen.
  • 5:51 - 5:53
    Mijn eerste gesproken woordgedicht,
  • 5:53 - 5:56
    gevuld met alle wijsheid
    van een 14-jarige,
  • 5:56 - 5:58
    ging over de ongerechtigheid
  • 5:58 - 6:00
    gezien te worden als onvrouwelijk.
  • 6:00 - 6:02
    Het gedicht was zeer verontwaardigd,
  • 6:02 - 6:04
    en grotendeels overdreven,
  • 6:04 - 6:08
    maar de enige gesproken woordpoëzie
    die ik tot dan had gezien
  • 6:08 - 6:09
    was voornamelijk verontwaardigd,
  • 6:09 - 6:11
    dus ik dacht dat dat de bedoeling was.
  • 6:11 - 6:13
    De eerste keer dat ik voordroeg
  • 6:13 - 6:16
    floot en schreewde
    het tienerpubliek zijn sympathie,
  • 6:16 - 6:19
    en ik kwam trillend van het toneel.
  • 6:19 - 6:21
    Ik voelde een tik op mijn schouder,
  • 6:21 - 6:22
    draaide me om en zag
  • 6:22 - 6:25
    een reus van een meisje
    in een sweatshirt met capuchon.
  • 6:25 - 6:27
    Ze leek wel 2 meter lang
  • 6:27 - 6:29
    en kon me vast
    met één hand vermoorden,
  • 6:29 - 6:31
    maar ze knikte naar me en zei:
  • 6:31 - 6:34
    "Hee, dat voelde ik echt. Dank je."
  • 6:35 - 6:37
    Het kwam aan als een bliksemschicht.
  • 6:37 - 6:38
    Het liet me niet meer los.
  • 6:38 - 6:42
    Ik ontdekte een kroeg
    aan Manhattan's Lower East Side
  • 6:42 - 6:44
    waar een wekelijkse
    poëzieavond gehouden werd,
  • 6:44 - 6:47
    en mijn verbijsterde, maar
    ondersteunende ouders vergezelden me
  • 6:47 - 6:50
    zodat ik elke druppel
    poëzie kon absorberen.
  • 6:50 - 6:53
    Ik was op tien jaar afstand de jongste,
  • 6:53 - 6:56
    maar de dichters in de Bowery Poetry Club
  • 6:56 - 6:59
    leken ongestoord door
    de 14-jarige die er rondliep --
  • 6:59 - 7:01
    in feite verwelkomden ze me.
  • 7:01 - 7:03
    En hier, luisterend naar deze dichters
  • 7:03 - 7:07
    leerde ik dat poëzie
    niet verontwaardigd hoeft te zijn;
  • 7:07 - 7:09
    het kan leuk zijn, of pijnlijk
  • 7:09 - 7:11
    of serieus of gek.
  • 7:11 - 7:14
    De Bowery Poetry Club
    werd mijn leerschool en mijn thuis.
  • 7:14 - 7:16
    De dichters moedigden me aan
  • 7:16 - 7:18
    om ook mijn verhalen te vertellen.
  • 7:18 - 7:20
    Dat ik 14 was, gaf niet --
  • 7:20 - 7:23
    ze zeiden: "Schrijf
    hoe het is om 14 te zijn."
  • 7:23 - 7:26
    Dat deed ik en ik stond elke week versteld
  • 7:26 - 7:28
    dat deze briljante, volwassen dichters
  • 7:28 - 7:30
    met me lachten en kreunden uit sympathie
  • 7:30 - 7:34
    en klapten en zeiden:
    "Hee, dat voelde ik ook echt."
  • 7:34 - 7:37
    Ik kan mijn gesproken woord-reis
  • 7:37 - 7:39
    opdelen in 3 stappen.
  • 7:39 - 7:41
    Stap 1 was het moment dat ik zei:
  • 7:41 - 7:43
    "Dit kan ik."
  • 7:43 - 7:45
    Dat was dankzij een meisje met capuchon.
  • 7:45 - 7:47
    Stap 2 was het moment dat ik zei:
  • 7:47 - 7:49
    "Dit ga ik doen. Ik ga door.
  • 7:49 - 7:52
    Ik houd van gesproken woord.
    Ik kom elke week terug."
  • 7:52 - 7:54
    En stap 3 begon
  • 7:54 - 7:57
    toen ik besefte dat mijn gedichten
    niet verontwaardigd hoefden te zijn,
  • 7:57 - 7:58
    als ik dat niet was.
  • 7:58 - 8:01
    Er waren dingen
    die specifiek van mij waren,
  • 8:01 - 8:03
    en hoe meer ik me daarop richtte,
  • 8:03 - 8:05
    hoe vreemder mijn poëzie werd,
  • 8:05 - 8:07
    maar tegelijk voelde ze
    ook meer als van mij.
  • 8:07 - 8:10
    Het is niet slechts het gezegde
    'schrijf wat je weet',
  • 8:10 - 8:13
    het is het aanwenden
    van alle kennis en ervaring
  • 8:13 - 8:15
    die je tot nu hebt vergaard
  • 8:15 - 8:18
    om je dingen te helpen
    uitpluizen die je niet kent.
  • 8:18 - 8:21
    Ik gebruik poëzie om werkbaar
    te maken wat ik niet begrijp,
  • 8:21 - 8:23
    maar benader elk nieuw gedicht
  • 8:23 - 8:26
    met een rugzak vol
    ervaringen van voorheen.
  • 8:26 - 8:29
    Op de universiteit
    ontmoette ik een mede-dichter
  • 8:29 - 8:32
    die mijn geloof deelde in de magie
    van gesproken woordpoëzie.
  • 8:33 - 8:35
    Toevallig delen Phil Kaye en ik
  • 8:35 - 8:37
    ook nog onze achternaam.
  • 8:37 - 8:40
    Op de middelbare school
    creëerde ik Project V.O.I.C.E.
  • 8:40 - 8:43
    om mijn vrienden over te halen,
    met mij te dichten.
  • 8:43 - 8:46
    Maar Phil en ik besloten
    het project te vernieuwen --
  • 8:46 - 8:48
    nu met het nieuwe doel
  • 8:48 - 8:51
    om met gesproken woordpoëzie te vermaken,
  • 8:51 - 8:53
    onderwijzen en inspireren.
  • 8:53 - 8:56
    We bleven full-time studenten,
    maar daarnaast reisden we,
  • 8:56 - 8:57
    droegen voor en onderwezen
  • 8:57 - 9:00
    negen-jarigen tot universiteitsstudenten
  • 9:00 - 9:03
    van Californië tot Indiana tot India
  • 9:03 - 9:06
    tot een middelbare school even verderop.
  • 9:06 - 9:08
    We zagen telkens weer
  • 9:08 - 9:10
    hoe gesproken woordpoëzie
  • 9:10 - 9:12
    sloten openbreekt.
  • 9:12 - 9:14
    Maar soms blijkt poëzie
  • 9:14 - 9:16
    ook heel eng te zijn.
  • 9:16 - 9:18
    Soms moet je tieners
  • 9:18 - 9:21
    met een list tot poëzie verleiden.
  • 9:21 - 9:23
    Dus bedacht ik lijstjes.
  • 9:23 - 9:25
    Iedereen kan lijstjes maken.
  • 9:25 - 9:27
    De eerste opdracht die ik geef
  • 9:27 - 9:29
    is "10 dingen waarvan
    ik weet dat ze waar zijn."
  • 9:29 - 9:32
    Dan gebeurt er dit,
    wat jullie ook zouden ontdekken
  • 9:32 - 9:34
    als wij onze lijstjes zouden vergelijken.
  • 9:34 - 9:36
    Je zou beseffen dat
  • 9:36 - 9:39
    iemand precies hetzelfde heeft
  • 9:39 - 9:41
    of iets soortgelijks,
  • 9:41 - 9:43
    als wat op jouw lijst staat.
  • 9:43 - 9:45
    En iemand anders
  • 9:45 - 9:48
    heeft precies
    het tegenovergestelde van jou.
  • 9:48 - 9:51
    Een derde heeft iets
    waar je nog nooit van gehoord hebt.
  • 9:51 - 9:54
    En een vierde heeft iets
    waarover je alles dacht te weten,
  • 9:54 - 9:57
    maar belicht dat op een nieuwe manier.
  • 9:57 - 10:00
    Ik vertel mensen dat
    grote verhalen daar beginnen --
  • 10:00 - 10:02
    deze vier kruispunten
  • 10:02 - 10:04
    van wat jou fascineert
  • 10:04 - 10:06
    en waar anderen iets mee hebben.
  • 10:06 - 10:09
    Voor de meeste mensen werkt dit erg goed.
  • 10:09 - 10:12
    Maar een van mijn studenten,
    een brugklasser, Charlotte,
  • 10:12 - 10:14
    was niet overtuigd.
  • 10:14 - 10:17
    Charlotte was erg goed in het maken
    van lijstjes, maar weigerde poëzie.
  • 10:17 - 10:20
    "Juf," zei ze, "ik ben
    gewoon niet interessant.
  • 10:20 - 10:22
    Ik heb niks interessants te vertellen."
  • 10:23 - 10:25
    Dus ik liet haar lijst na lijst maken,
  • 10:25 - 10:27
    en op een dag was de opdracht:
  • 10:27 - 10:29
    "10 Dingen die ik al geleerd
    had moeten hebben."
  • 10:29 - 10:31
    Charlotte's Nummer drie was,
  • 10:31 - 10:33
    "Ik zou moeten weten
    niet verliefd te worden
  • 10:33 - 10:36
    op mannen van 3 keer mijn leeftijd."
  • 10:36 - 10:37
    Ik vroeg haar wat ze bedoelde,
  • 10:37 - 10:39
    en ze zei: "Juf, dat is een lang verhaal."
  • 10:39 - 10:42
    En ik zei: "Charlotte,
    het klinkt behoorlijk interessant."
  • 10:42 - 10:44
    Dus scheef ze haar eerste gedicht,
  • 10:44 - 10:48
    een liefdesgedicht zoals ik
    nog nooit had gehoord.
  • 10:48 - 10:49
    Het gedicht begon ...
  • 10:49 - 10:53
    "Anderson Cooper is woest aantrekkelijk."
  • 10:53 - 10:54
    (Gelach)
  • 10:54 - 10:56
    "Zag je hem op 60 Minutes,
  • 10:56 - 10:58
    wedstrijdzwemmen met Michael Phelps --
  • 10:58 - 11:00
    met alleen een zwembroek aan --
  • 11:00 - 11:03
    het water in duikend
    om de zwemkampioen te verslaan?
  • 11:03 - 11:05
    Na de race zwaaide hij
    zijn natte, wolkenwitte haar
  • 11:05 - 11:07
    en zei, 'Je bent een god.'
  • 11:07 - 11:09
    Nee, Anderson, jij bent de god."
  • 11:09 - 11:11
    (Gelach)
  • 11:11 - 11:14
    (Applaus)
  • 11:15 - 11:18
    Nu weet ik dat de basisregel van cool zijn
  • 11:18 - 11:20
    is dat je onaangedaan lijkt,
  • 11:21 - 11:23
    nooit toegeeft dat iets je beangstigt,
  • 11:23 - 11:25
    of indruk maakt of je opwindt.
  • 11:25 - 11:27
    Iemand vertelde me ooit dat je
  • 11:27 - 11:29
    dan zo door het leven loopt.
  • 11:29 - 11:30
    Je beschermt jezelf
  • 11:30 - 11:33
    tegen alle onverwachte leed of pijn.
  • 11:33 - 11:36
    Maar ik tracht zo door het leven te lopen.
  • 11:36 - 11:40
    En ja, dan vang je al die ellende en pijn.
  • 11:40 - 11:42
    Maar wanneer mooie,
    verbazingwekkende dingen
  • 11:42 - 11:44
    uit de hemel vallen,
  • 11:44 - 11:46
    ben ik klaar om ze te vangen.
  • 11:46 - 11:48
    Met gesproken woord laat ik mijn studenten
  • 11:48 - 11:50
    verbazing herontdekken,
  • 11:50 - 11:53
    hun instinct tegengaan
    om cool en onaangedaan te zijn,
  • 11:53 - 11:56
    en actief verbinding te hebben
    met alles om zich heen,
  • 11:56 - 11:59
    zodat ze kunnen herinterpreteren
    en er iets mee scheppen.
  • 11:59 - 12:01
    Niet dat ik denk dat gesproken woord
  • 12:01 - 12:03
    de ideale kunstvorm is.
  • 12:03 - 12:06
    Ik zoek altijd naar de beste manier
    om elk verhaal te vertellen.
  • 12:06 - 12:10
    Ik schrijf musicals,
    maak korte films naast mijn poëzie.
  • 12:10 - 12:12
    Maar ik onderwijs gesproken woordpoëzie
  • 12:12 - 12:14
    omdat het toegankelijk is.
  • 12:14 - 12:16
    Niet iedereen kan noten lezen
  • 12:16 - 12:17
    of bezit een camera,
  • 12:17 - 12:19
    maar iedereen kan communiceren,
  • 12:19 - 12:21
    en iedereen heeft verhalen
  • 12:21 - 12:23
    waarvan de rest van ons kan leren.
  • 12:23 - 12:26
    Daarbij laat gesproken woordpoëzie
    directe connecties toe.
  • 12:26 - 12:29
    Niet zelden voelen mensen zich alleen
  • 12:29 - 12:30
    of onbegrepen,
  • 12:30 - 12:32
    maar gesproken woord leert
  • 12:32 - 12:35
    dat met het vermogen jezelf uit te drukken
  • 12:35 - 12:37
    en het lef om die verhalen
    en meningen te presenteren,
  • 12:37 - 12:39
    je beloond zou kunnen worden
  • 12:39 - 12:41
    met een ruimte vol leeftijdsgenoten,
  • 12:41 - 12:43
    of je gemeenschap, die luisteren.
  • 12:43 - 12:45
    Misschien zelfs een reusachtig
    meisje met capuchon
  • 12:45 - 12:48
    die zich verbonden voelt
    met wat je deelde.
  • 12:48 - 12:50
    Dat is een groots besef,
  • 12:50 - 12:52
    vooral op je veertiende.
  • 12:52 - 12:54
    Plus, nu met Youtube
  • 12:54 - 12:56
    is die connectie niet eens
    beperkt tot één ruimte.
  • 12:56 - 13:00
    Ik bof zo, dat er een heel
    archief met voordrachten is
  • 13:00 - 13:01
    die ik mijn studenten kan laten zien.
  • 13:01 - 13:04
    Dat geeft ze nog meer gelegenheid
  • 13:04 - 13:06
    om een dichter of een gedicht te vinden
  • 13:06 - 13:08
    waar ze een band mee hebben.
  • 13:08 - 13:10
    Het is verleidelijk --
    wanneer je dit eenmaal weet --
  • 13:10 - 13:13
    om steeds hetzelfde gedicht te schrijven,
  • 13:13 - 13:15
    of telkens hetzelfde verhaal te vertellen,
  • 13:15 - 13:17
    omdat je daarmee kunt rekenen op applaus.
  • 13:17 - 13:20
    Enkel zelfexpressie onderwijzen
    is niet genoeg;
  • 13:20 - 13:22
    je moet groeien en onderzoeken
  • 13:22 - 13:24
    en risico's nemen en jezelf uitdagen.
  • 13:24 - 13:27
    En dat is stap drie:
  • 13:27 - 13:29
    je werk doordringen
  • 13:29 - 13:31
    met de specifieke dingen
    die jou tot jezelf maken,
  • 13:31 - 13:33
    zelfs al veranderen
    die dingen voortdurend.
  • 13:33 - 13:36
    Want stap drie eindigt nooit.
  • 13:36 - 13:38
    Maar je komt pas toe aan stap drie,
  • 13:38 - 13:41
    na het nemen van
    de eerste stap: ik kan dit.
  • 13:41 - 13:43
    Ik reis veel om les te geven,
  • 13:43 - 13:47
    en ik zie niet altijd
    elke student zijn stap drie bereiken,
  • 13:47 - 13:48
    maar ik had veel geluk met Charlotte,
  • 13:48 - 13:51
    dat ik haar reis kon zien ontvouwen.
  • 13:51 - 13:53
    Ik zag haar leren
  • 13:53 - 13:56
    dat ze, door haar waarheden
    in in haar werk te stoppen,
  • 13:56 - 13:59
    gedichten kan schrijven
    die alleen Charlotte kan schrijven --
  • 13:59 - 14:01
    over oogbollen, en liften,
    en Dora de ontdekkingsreiziger.
  • 14:01 - 14:05
    En ik probeer verhalen
    te vertellen die alleen ik kan vertellen.
  • 14:05 - 14:06
    Zoals dit verhaal.
  • 14:06 - 14:09
    Ik heb lang nagedacht over de beste
    manier om dit verhaal te vertellen,
  • 14:09 - 14:11
    en of de beste manier
  • 14:11 - 14:13
    een PowerPoint zou zijn of een korte film
  • 14:13 - 14:15
    en waar precies het begin,
    het midden en het eind waren.
  • 14:15 - 14:18
    Ik vroeg me af of aan het eind
    van deze presentatie
  • 14:18 - 14:21
    alles me duidelijk zou zijn, of niet.
  • 14:21 - 14:24
    Ik dacht altijd dat mijn debuut
    in de Bowery Poetry Club was,
  • 14:24 - 14:26
    maar misschien was dat al veel eerder.
  • 14:26 - 14:28
    Tijdens mijn voorbereiding
  • 14:28 - 14:30
    ontdekte ik deze oude dagboekpagina.
  • 14:30 - 14:34
    Ik denk dat 54 december
    eigenlijk 24 december zou moeten zijn.
  • 14:34 - 14:36
    Het is duidelijk dat ik als kind
  • 14:36 - 14:38
    zo door het leven ging.
  • 14:38 - 14:40
    Ik denk dat we dat allemaal deden.
  • 14:40 - 14:43
    Ik wil anderen die verwondering
    helpen herontdekken --
  • 14:43 - 14:45
    ermee aan de slag willen gaan,
    ervan willen leren,
  • 14:45 - 14:47
    willen delen wat ze hebben geleerd,
  • 14:47 - 14:49
    wat ze aan waarheid ontcijferd hebben,
  • 14:49 - 14:51
    en wat ze nog aan het ontcijferen zijn.
  • 14:51 - 14:53
    Ik sluit graag af
    met het volgende gedicht.
  • 14:54 - 14:57
    Toen ze Hiroshima bombardeerden,
  • 14:57 - 15:00
    vormde de explosie een mini-supernova,
  • 15:00 - 15:03
    zodat ieder dier, mens of plant
  • 15:03 - 15:05
    in direct contact
  • 15:05 - 15:07
    met de stralen van die zon
  • 15:07 - 15:09
    ter plekke in as veranderde.
  • 15:09 - 15:11
    Wat nog over was
    van de stad volgde spoedig.
  • 15:11 - 15:14
    De langdurige schade
    van nucleaire straling
  • 15:14 - 15:17
    veranderde een hele stad en haar bewoners
  • 15:17 - 15:19
    in poeder.
  • 15:19 - 15:20
    Toen ik geboren werd,
  • 15:20 - 15:23
    keek ik volgens mijn moeder
    de ziekenhuiskamer rond
  • 15:23 - 15:26
    met een blik die zei:
    'Dit? Dit heb ik eerder gedaan.'
  • 15:26 - 15:28
    Ze zegt dat ik oude ogen heb.
  • 15:28 - 15:31
    Toen mijn opa Genji stierf,
    was ik vijf jaar oud,
  • 15:31 - 15:33
    maar ik nam mijn moeder
    bij de hand en zei:
  • 15:33 - 15:36
    "Geen zorgen, hij komt terug als baby."
  • 15:36 - 15:39
    En toch, voor iemand die dit
    blijkbaar al eens gedaan heeft,
  • 15:39 - 15:42
    heb ik nog steeds geen idee hoe het moet.
  • 15:42 - 15:45
    Mijn knieën knikken bij ieder optreden.
  • 15:45 - 15:47
    Mijn zelfvertrouwen kun je meten
  • 15:47 - 15:49
    in theelepeltjes,
    vermengd in mijn gedichten,
  • 15:49 - 15:52
    en het smaakt elke keer weer vreemd.
  • 15:52 - 15:55
    Maar in Hiroshima werden
    sommige mensen weggevaagd.
  • 15:55 - 15:58
    Ze lieten enkel een horloge
    of dagboekpagina achter.
  • 15:58 - 16:01
    Dus het geeft niet dat mijn zakken
    uitpuilen met onzekerheden,
  • 16:01 - 16:03
    ik blijf het proberen,
  • 16:03 - 16:05
    hopend dat ik ooit een gedicht schrijf,
  • 16:05 - 16:07
    goed genoeg om in een museum te exposeren
  • 16:07 - 16:09
    als het enige bewijs dat ik bestond.
  • 16:09 - 16:11
    Mijn ouders noemden me Sarah,
  • 16:11 - 16:13
    wat een bijbelse naam is.
  • 16:13 - 16:17
    God vertelde Sarah dat ze
    iets onmogelijks kon doen
  • 16:17 - 16:19
    en ze lachte,
  • 16:19 - 16:20
    want de eerste Sarah,
  • 16:20 - 16:23
    die wist niet wat ze
    met onmogelijk moest aanvangen.
  • 16:23 - 16:26
    En ik? Nou, ik ook niet,
  • 16:26 - 16:28
    maar ik zie het onmogelijke iedere dag.
  • 16:28 - 16:31
    Onmogelijk is verbinding
    trachten te maken in deze wereld
  • 16:31 - 16:34
    met de anderen, terwijl
    om je heen dingen verwoest worden,
  • 16:34 - 16:36
    wetend dat terwijl je spreekt,
  • 16:36 - 16:39
    zij niet slechts wachten
    om iets te zeggen -- ze luisteren.
  • 16:39 - 16:40
    Ze voelen precies wat jij voelt
  • 16:40 - 16:42
    op het moment dat jij het voelt.
  • 16:42 - 16:45
    Daarnaar streef ik telkens
    wanneer ik mijn mond open:
  • 16:45 - 16:46
    die onmogelijke connectie.
  • 16:46 - 16:49
    Er is een stuk muur in Hiroshima,
  • 16:49 - 16:52
    volkomen zwartgeblakerd door de straling.
  • 16:52 - 16:54
    Maar op het trapje ervoor, zat iemand
  • 16:54 - 16:56
    die de stenen afschermde van de stralen.
  • 16:56 - 16:58
    Het overblijfsel
  • 16:58 - 17:00
    is een permanente schaduw positief licht.
  • 17:00 - 17:02
    Na de atoombom,
  • 17:02 - 17:04
    zeiden experts dat het 75 jaar zou duren
  • 17:04 - 17:07
    voor op de besmette grond van Hiroshima
  • 17:07 - 17:09
    ooit nog iets zou groeien.
  • 17:09 - 17:12
    Maar die lente ontsproten
    nieuwe knoppen aan de grond.
  • 17:12 - 17:14
    Wanneer ik je ontmoet, in dat moment,
  • 17:14 - 17:16
    ben ik niet langer deel van je toekomst.
  • 17:16 - 17:19
    Ik begin spoedig deel
    van je verleden te worden.
  • 17:19 - 17:21
    Maar in dat moment
    deel ik je heden met je.
  • 17:21 - 17:23
    En jij deelt het mijne met mij.
  • 17:23 - 17:25
    Dat is het allermooiste geschenk.
  • 17:25 - 17:27
    Dus vertel me dat ik
    het onmogelijke kan doen,
  • 17:27 - 17:29
    en ik zal je waarschijnlijk uitlachen.
  • 17:29 - 17:31
    Ik weet niet of ik
    de wereld kan veranderen,
  • 17:31 - 17:33
    want ik weet er niet zo heel veel van --
  • 17:33 - 17:36
    en ik weet ook niet
    erg veel over reïncarnatie,
  • 17:36 - 17:38
    maar als je me hard genoeg laat lachen,
  • 17:38 - 17:40
    vergeet ik soms in welke eeuw we leven.
  • 17:40 - 17:43
    Dit is niet mijn eerste keer hier.
    Het is ook niet mijn laatste.
  • 17:43 - 17:46
    Dit zijn niet de laatste
    woorden die ik deel.
  • 17:46 - 17:48
    Maar voor het geval dat...
    doe ik mijn best
  • 17:48 - 17:51
    om het deze keer goed te doen.
  • 17:51 - 17:52
    Dank u.
  • 17:52 - 17:54
    (Applaus)
  • 17:54 - 17:55
    Dank u.
  • 17:55 - 17:58
    (Applaus)
  • 17:58 - 17:59
    Dank u.
  • 17:59 - 18:02
    (Applaus)
Title:
Mocht ik een dochter krijgen...
Speaker:
Sarah Kay
Description:

"Mocht ik een dochter krijgen, dan zal ze me Punt B noemen in plaats van Mama...", zo begon gesproken woord-dichteres Sarah Kay, in een voordracht die twee staande ovaties ontving op TED 2011. Ze vertelt het verhaal van haar metamorfose -- van een naïeve tiener die in de New Yorkse Bowery Poetry Club de dichtkunst absorbeerde, tot een lerares die in het V.O.I.C.E. Project kinderen leert zichzelf uit te drukken -- en geeft ons twee adembenemende voordrachten van "B" en "Hiroshima".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:08
Axel Saffran edited Dutch subtitles for If I should have a daughter ...
Axel Saffran edited Dutch subtitles for If I should have a daughter ...
Axel Saffran added a translation

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions