Robert Gupta: Między muzyką a medycyną
-
0:08 - 0:26(Muzyka)
-
2:23 - 2:26(Brawa)
-
2:26 - 2:31Dziękuję bardzo. (Brawa)
-
2:31 - 2:35Być tutaj to wyjątkowy zaszczyt.
-
2:35 - 2:37Kilka tygodni temu widziałem na YouTube
-
2:37 - 2:39film o Gabrielle Giffords, posłance w USA,
-
2:39 - 2:41pokazujący, jak odzyskiwała zdrowie
-
2:41 - 2:44po tym okropnym postrzale.
-
2:44 - 2:46Kula weszła w lewą półkulę mózgu
-
2:46 - 2:49i zniszczyła ośrodek Broki, centrum mowy.
-
2:49 - 2:53Podczas sesji Gabby pracuje z logopedką
-
2:53 - 2:55i z trudem wymawia proste słowa.
-
2:55 - 2:58i z trudem wymawia proste słowa.
-
2:58 - 3:01Widać, że jest coraz bardziej zrozpaczona,
-
3:01 - 3:04aż wreszcie wybucha płaczem,
-
3:04 - 3:08bez słowa, w objęciach logopedki.
-
3:08 - 3:10Po chwili logopedka obiera nowy kurs
-
3:10 - 3:12i zaczynają śpiewać.
-
3:12 - 3:14Gabby śpiewa przez łzy
-
3:14 - 3:17i wyraźnie wymawia słowa piosenki
-
3:17 - 3:19opisującej jej uczucia.
-
3:19 - 3:22W skali opadającej śpiewa:
-
3:22 - 3:26"Niech świeci, niech świeci".
-
3:26 - 3:29To potężne i przejmujące
przypomnienie o tym, -
3:29 - 3:32że piękno muzyki potrafi przemawiać tam,
-
3:32 - 3:37gdzie zawodzą słowa,
a tu dosłownie pomaga mówić. -
3:37 - 3:39Ten film przypomniał mi
-
3:39 - 3:42o pracach znanego neurologa,
dr. Gottfrieda Schlauga, -
3:42 - 3:45który studiował na
Harvardzie muzykę i neurobiologię. -
3:45 - 3:48Schlaug wypromował popularną muzykoterapię:
-
3:48 - 3:53terapię intonacją melodyczną.
-
3:53 - 3:57Schlaug odkrył, że pacjenci
po wylewie z afazją -
3:57 - 4:02nie potrafią budować zdań z 3 czy 4 słów,
-
4:02 - 4:05ale umieją wyśpiewać słowa piosenek,
-
4:05 - 4:07takich jak "Sto lat",
-
4:07 - 4:10albo przebojów The Eagles
czy Rolling Stones. -
4:10 - 4:13Po 70 godzinach
intensywnej nauki śpiewu odkrył, -
4:13 - 4:17że muzyka zmieniła połączenia
w mózgu chorego -
4:17 - 4:19i stworzyła nowe centrum mowy
-
4:19 - 4:21w prawej półkuli,
-
4:21 - 4:24żeby skompensować uszkodzenia w lewej.
-
4:24 - 4:28Jako siedemnastolatek
odwiedziłem laboratorium Schlauga. -
4:28 - 4:30Objaśnił mi wiodące badania
na temat muzyki i mózgu. -
4:30 - 4:34Otóż muzycy mają
zupełnie inną strukturę mózgu -
4:34 - 4:37niż osoby niebędące muzykami.
-
4:37 - 4:39Słuchanie muzyki
-
4:39 - 4:41rozświetla cały mózg,
-
4:41 - 4:44od płatów czołowych aż do móżdżku.
-
4:44 - 4:47Muzyka stosowana jest w neuropsychiatrii
-
4:47 - 4:51w pracy z dziećmi z autyzmem
-
4:51 - 4:54i pacjentami z depresją
i zaburzeniami lękowymi. -
4:54 - 4:57U chorych na Parkinsona
-
4:57 - 5:00muzyka zmniejsza drżączkę
i problemy z poruszaniem się, -
5:00 - 5:04a w późnych stadiach choroby Alzheimera
-
5:04 - 5:07pacjenci, którzy nie poznają
już własnej rodziny, -
5:07 - 5:10potrafią przypomnieć sobie utwór Chopina,
-
5:10 - 5:13którego nauczyli się w dzieciństwie.
-
5:13 - 5:16Odwiedzając Schlauga,
miałem ukryty motyw. -
5:16 - 5:20Znalazłem się wtedy na rozdrożu,
-
5:20 - 5:22próbując wybrać między muzyką a medycyną.
-
5:22 - 5:25Właśnie zrobiłem licencjat i podjąłem pracę
-
5:25 - 5:28jako asystent w laboratorium
Dennisa Selkoe'a, -
5:28 - 5:32na Uniwersytecie Harvarda,
gdzie badałem chorobę Parkinsona. -
5:32 - 5:34Zakochałem się w neurobiologii,
chciałem zostać chirurgiem, -
5:34 - 5:38jak Paul Farmer czy Rick Hodes,
-
5:38 - 5:42śmiałkowie, którzy na Haiti czy w Etiopii
pomagają chorym na AIDS -
5:42 - 5:45w walce z gruźlicą wielolekoodporną,
-
5:45 - 5:49oraz dzieciom chorym
na oszpecającego raka. -
5:49 - 5:52Chciałem być lekarzem
pracującym dla Czerwonego Krzyża -
5:52 - 5:54lub w Lekarzach Bez Granic.
-
5:54 - 5:57Z drugiej strony,
całe życie grałem na skrzypcach. -
5:57 - 6:01Muzyka była dla mnie
więcej niż pasją - była obsesją. -
6:01 - 6:04Była tlenem. Miałem szczęście studiować
-
6:04 - 6:07w szkole Julliarda na Manhattanie.
-
6:07 - 6:12Debiutowałem z Zubinem Mehtą
i Filharmonią Izraelską w Tel Awiwie. -
6:12 - 6:14Okazało się, że Gottfried Schlaug
-
6:14 - 6:17studiował grę na organach
w Konserwatorium Wiedeńskim, -
6:17 - 6:19ale zostawił muzykę
dla kariery medycznej. -
6:19 - 6:23Tamtego dnia musiałem go zapytać,
-
6:23 - 6:26jak podjął tę decyzję.
-
6:26 - 6:28Odparł, że czasem nadal marzy,
-
6:28 - 6:30by wrócić do organów, jak dawniej,
-
6:30 - 6:34i że medycyna może zaczekać,
-
6:34 - 6:36ale skrzypce nie.
-
6:36 - 6:39Po dwóch latach dalszych studiów muzycznych
-
6:39 - 6:42postanowiłem porwać się z motyką na słońce
-
6:42 - 6:44zanim zdam na medycynę,
jak dobry hinduski syn, -
6:44 - 6:47by zostać kolejnym doktorem Guptą. (Śmiech)
-
6:47 - 6:50Odważyłem się stanąć do przesłuchań
-
6:50 - 6:53do Filharmonii w Los Angeles.
-
6:53 - 6:56Robiłem to po raz pierwszy.
Po trzech dniach -
6:56 - 6:59grania za parawanem, dostałem ofertę pracy.
-
6:59 - 7:03To było jak marzenie.
-
7:03 - 7:06Występy w słynnej sali
koncertowej Walta Disneya, -
7:06 - 7:10w orkiestrze obecnie pod batutą
słynnego Gustavo Dudamela, -
7:10 - 7:13a co ważniejsze, w otoczeniu
muzyków i mentorów, -
7:13 - 7:17którzy stali się dla mnie nową rodziną,
-
7:17 - 7:20nowym muzycznym domem.
-
7:20 - 7:24W rok później spotkałem
innego muzyka z Julliarda, -
7:24 - 7:27który bardzo pomógł mi
odnaleźć własny głos -
7:27 - 7:31i tożsamość muzyka.
-
7:31 - 7:34Nathaniel Ayers studiował w Julliard
w klasie kontrabasu, -
7:34 - 7:38ale jako 20-latek
przeszedł szereg psychoz. -
7:38 - 7:40Leczono go w Bellevue chloropromazyną.
-
7:40 - 7:4430 lat później skończył na ulicy,
-
7:44 - 7:46jako bezdomny, w centrum Los Angeles.
-
7:46 - 7:50Jego historia przyświecała kampanii
-
7:50 - 7:53na rzecz zdrowa psychicznego w USA,
-
7:53 - 7:55o czym opowiada książka i film "Solista".
-
7:55 - 7:58Zaprzyjaźniliśmy się
i zacząłem uczyć go skrzypiec. -
7:58 - 8:00Obiecałem, że jeśli będzie miał skrzypce,
-
8:00 - 8:03zawsze odbędę z nim lekcję.
-
8:03 - 8:06Odwiedziłem go w Skid Row wiele razy
-
8:06 - 8:09i przy każdym naszym spotkaniu
-
8:09 - 8:12muzyka wywoływała go
z najciemniejszych chwil, -
8:12 - 8:14które dla mojego niewytrenowanego oka
-
8:14 - 8:18wyglądały na początek napadu schizofrenii.
-
8:18 - 8:21Granie dla Nathaniela
nabrało głębszego znaczenia, -
8:21 - 8:23bo chodziło o porozumienie tam,
-
8:23 - 8:26gdzie zawiodły słowa.
-
8:26 - 8:30O głębsze od słów przesłanie,
-
8:30 - 8:33które odbierał na pierwotnych
poziomach psychiki. -
8:33 - 8:38Ja ofiarowałem mu od siebie muzykę.
-
8:38 - 8:42Oburzało mnie, że ktoś taki jak Nathaniel
-
8:42 - 8:45może żyć na ulicy w Skid Row
z powodu choroby, -
8:45 - 8:49ale choć dziesiątki tysięcy innych
-
8:49 - 8:52mieszkało w takich samych warunkach,
-
8:52 - 8:57nie powstanie książka
ani film o tragedii, -
8:57 - 8:59przez którą znaleźli się na ulicy.
-
8:59 - 9:03W samym sercu swojego kryzysu
pomyślałem, może naiwnie, -
9:03 - 9:07że muzyka mnie wybrała,
-
9:07 - 9:10ale tak naprawdę Skid Row
-
9:10 - 9:13potrzebuje raczej kogoś
takiego jak Paul Farmer, -
9:13 - 9:17a nie kolejnego wykonawcy
muzyki klasycznej. -
9:17 - 9:19W rezultacie to Nathaniel pokazał mi,
-
9:19 - 9:22że moją pasją jest zmiana,
-
9:22 - 9:26a jeśli chcę coś zmienić,
mam przecież idealny instrument. -
9:26 - 9:31Muzyka to pomost między naszymi światami.
-
9:31 - 9:33Robert Schumann,
-
9:33 - 9:35niemiecki kompozytor romantyczny,
powiedział kiedyś: -
9:35 - 9:40"Wlewanie światła w serca ludzkie,
-
9:40 - 9:43oto obowiązek artysty".
-
9:43 - 9:45To wyjątkowo wzruszający cytat,
-
9:45 - 9:48bo sam Schumann cierpiał na schizofrenię
-
9:48 - 9:50i zmarł w przytułku.
-
9:50 - 9:53Zainspirowany przez Nathaniela,
-
9:53 - 9:55założyłem organizację muzyków ze Skid Row
-
9:55 - 9:58pod nazwą Symfonia Uliczna,
-
9:58 - 10:01żeby rozświetlić najciemniejsze miejsca
-
10:01 - 10:03koncertami dla bezdomnych
i psychicznie chorych -
10:03 - 10:07w przytułkach i klinikach Skid Row.
-
10:07 - 10:11Graliśmy dla kombatantów
z zaburzeniami lękowymi, -
10:11 - 10:15dla więźniów
i niepoczytalnych przestępców. -
10:15 - 10:17Po występie w stanowym szpitalu Pattona
-
10:17 - 10:19w San Bernardino podeszła do nas kobieta,
-
10:19 - 10:22zalana łzami.
-
10:22 - 10:24Cierpiała na porażenie mózgowe, trzęsła się
-
10:24 - 10:27i pięknie uśmiechała, mówiąc,
-
10:27 - 10:29że pierwszy raz słyszała
muzykę klasyczną. -
10:29 - 10:32Myślała, że jej się nie spodoba,
-
10:32 - 10:36ale czuła się, jak skąpana
w świetle słonecznym. -
10:36 - 10:39Powiedziała, że nikt ich dotąd nie
odwiedzał i że dzięki muzyce -
10:39 - 10:44pierwszy raz od 6 lat
opanowała drżączkę bez leków. -
10:44 - 10:47Okazało się, że przez te koncerty
-
10:47 - 10:50z dala od scen, świateł rampy i fraków,
-
10:50 - 10:54muzycy stają się przekaźnikami
-
10:54 - 10:57olbrzymich korzyści terapeutycznych,
-
10:57 - 11:00dzięki wpływowi muzyki na mózg,
-
11:00 - 11:02dotarciu do tych,
którzy nie mieliby dostępu -
11:02 - 11:07do rodzaju muzyki,
który my wykonujemy. -
11:07 - 11:11Medycyna leczy więcej niż tylko ciało.
-
11:11 - 11:14Podobnie potęga i piękno muzyki
-
11:14 - 11:18Podobnie potęga i piękno muzyki
-
11:18 - 11:21to nie tylko rozrywka.
-
11:21 - 11:24Muzyka to więcej niż estetyka piękna.
-
11:24 - 11:27Synchronizacja emocji, jakich doświadczamy,
-
11:27 - 11:31słuchając opery Wagnera
lub symfonii Brahmsa -
11:31 - 11:34albo muzyki kameralnej Beethovena,
-
11:34 - 11:38uwidacznia to, co dla nas, ludzi, wspólne,
-
11:38 - 11:42dogłębnie powiązaną świadomość empatyczną,
-
11:42 - 11:45która, zdaniem neuropsychiatry
Iaina McGilchrista, -
11:45 - 11:48jest wbudowana w prawą półkulę mózgu.
-
11:48 - 11:52W pozbawiających osoby
chore psychiczne człowieczeństwa -
11:52 - 11:54sytuacjach bezdomności czy uwięzienia
-
11:54 - 11:57piękno muzyki daje szansę
-
11:57 - 12:01na przekroczenie ograniczeń.
-
12:01 - 12:05Przypomina, że doznawanie
piękna i człowieczeństwo -
12:05 - 12:08nadal są dla tych ludzi dostępne.
-
12:08 - 12:11Iskra piękna i tego, co ludzkie,
-
12:11 - 12:14zmienia się w nadzieję.
-
12:14 - 12:17Czy to poprzez medycynę,
czy poprzez muzykę, -
12:17 - 12:20to właśnie musimy zbudować
-
12:20 - 12:22w naszym społeczeństwie, w słuchaczach,
-
12:22 - 12:26by zainspirować wewnętrzne ozdrowienie.
-
12:26 - 12:29Chcę zakończyć cytatem z Johna Keatsa,
-
12:29 - 12:31angielskiego poety romantycznego,
-
12:31 - 12:34który pewnie wszyscy znacie.
-
12:34 - 12:37Keats także poświęcił karierę medyczną,
-
12:37 - 12:40dla poezji, ale zmarł mając
rok więcej niż ja teraz. -
12:40 - 12:45"Piękno to prawda, a prawda to piękno.
-
12:45 - 12:52oto co wiesz na ziemi
i co wiedzieć trzeba". -
12:55 - 15:39(Muzyka)
-
15:39 - 16:07(Brawa)
- Title:
- Robert Gupta: Między muzyką a medycyną
- Speaker:
- Robert Gupta
- Description:
-
Kiedy Robert Gupta znalazł się na rozdrożu między studiami medycznymi a karierą muzyka, odkrył dla siebie miejsce po środku, ze smyczkiem w ręku i poczuciem sprawiedliwości społecznej w sercu. Opowiada wzruszającą historię o osobach zepchniętych na margines społeczeństwa i o potędze muzykoterapii, która odnosi sukcesy tam, gdzie zawodzi konwencjonalna medycyna.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:27
Kinga Skorupska approved Polish subtitles for Between music and medicine | ||
Kinga Skorupska commented on Polish subtitles for Between music and medicine | ||
Krystian Aparta accepted Polish subtitles for Between music and medicine | ||
Krystian Aparta commented on Polish subtitles for Between music and medicine | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Between music and medicine | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Between music and medicine | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Between music and medicine | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Between music and medicine |