A escuta da marionete | Bruno Descaves | TEDxPSU
-
0:12 - 0:13Você já parou para pensar
-
0:13 - 0:16no tipo de relação que temos com objetos?
-
0:16 - 0:19Nos relacionamos com eles a toda hora:
-
0:19 - 0:21um pão,
-
0:21 - 0:22um tapete vermelho,
-
0:23 - 0:24um violino,
-
0:24 - 0:26um carro,
-
0:27 - 0:28um martelo.
-
0:29 - 0:34Mas será que estamos sempre impondo neles
os nossos próprios desejos, -
0:34 - 0:37de forma a se comportarem
da maneira que planejamos? -
0:38 - 0:42Meu trabalho como marionetista
consiste em animar objetos, -
0:42 - 0:47o que significa imbuir neles
"Anima" ou "vida". -
0:48 - 0:50Gostaria de mostrar
-
0:50 - 0:53que uma relação mais sensível com objetos
-
0:53 - 0:56pode mudar a maneira como
nos relacionamos com o mundo material, -
0:56 - 0:59assim como, a relação entre nós.
-
1:00 - 1:05Esta frase de Albert Einstein me inspira:
-
1:05 - 1:09"Você não pode amar um carro
da mesma maneira que ama um cavalo. -
1:10 - 1:15O cavalo proporciona sentimentos humanos
que máquinas não podem trazer". -
1:16 - 1:17Curiosamente,
-
1:17 - 1:23marionetes estão no limiar
entre o cavalo e as máquinas. -
1:24 - 1:28Por um lado, temos uma maneira
de nos relacionar com elas com carinho: -
1:28 - 1:32podemos chamá-las pelo nome,
reconhecer seus rostos, -
1:32 - 1:35e, quando animadas, expressam emoções.
-
1:36 - 1:38Por outro lado,
elas possuem uma maquinaria, -
1:38 - 1:42algumas vezes complexa,
na sua fabricação e construção, -
1:42 - 1:48que produz seus truques,
como por exemplo uma trapezista. -
1:49 - 1:51Mas como é controlar uma marionete?
-
1:52 - 1:55Ela simplesmente obedece minhas ordens?
-
1:55 - 1:59Existe uma tendência em nós
de sermos somente manipuladores. -
2:00 - 2:05A palavra "manipulador"
vem de "manus", que significa "mão". -
2:05 - 2:07Controlamos com nossas mãos.
-
2:07 - 2:10Há também um significado
negativo em manipulação. -
2:10 - 2:13Se você sente que alguém
está tentando manipulá-lo, -
2:13 - 2:14você não gosta.
-
2:14 - 2:16Você não gosta de ser empurrado,
-
2:16 - 2:18você não gosta de perder o controle.
-
2:19 - 2:21Mas para marionetes,
-
2:21 - 2:24a fim de encontrar seu movimento gracioso,
-
2:25 - 2:28uma atitude que empurra nunca funciona.
-
2:28 - 2:32Para animar uma marionete,
temos que puxar fios. -
2:33 - 2:37Estive pesquisando
como transferir essa experiência -
2:37 - 2:39para que as pessoa pudessem senti-la.
-
2:41 - 2:43Eu gostaria de convidar
-
2:44 - 2:48alguém que esteja disposto a experimentar
-
2:49 - 2:53puxar e ser puxado.
-
2:55 - 2:56Oh...
-
2:57 - 2:58Olá!
-
2:59 - 3:02(Risos)
-
3:06 - 3:09Então, podemos puxar...
-
3:09 - 3:12Você pode puxar, eu posso puxar...
-
3:14 - 3:16Podemos "escutar" o outro...
-
3:16 - 3:19e ver o que acontece.
-
3:22 - 3:25(Sons de cordas e de passos no palco)
-
3:25 - 3:27Podemos ser gentis...
-
3:28 - 3:31Podemos nos sentir leves,
leves como uma marionete. -
3:34 - 3:35(Risos)
-
3:35 - 3:36Isso!
-
3:39 - 3:42Entrar na atmosfera, sem pensamentos...
-
3:43 - 3:45somente sentindo ser puxado.
-
3:47 - 3:50Podemos descer, subir...
-
3:51 - 3:53As marionetes podem voar, mas nós não...
-
3:53 - 3:54(Riso)
-
3:54 - 3:56Muito obrigado.
-
3:57 - 3:58(Aplausos)
-
3:58 - 4:00Obrigado.
-
4:00 - 4:02(Aplausos)
-
4:04 - 4:07Estes são os "Intercessores-cordas".
-
4:10 - 4:14Assim, para animar a marionete,
puxamos cordas. -
4:14 - 4:16Não empurramos!
-
4:16 - 4:18Se você parar e pensar,
-
4:18 - 4:22Empurramos pedais, empurramos teclas
em nossos telefones celulares, -
4:22 - 4:25Até empurramos nossos pés
pesadamente para baixo, -
4:25 - 4:29em vez de andar levemente
como uma marionete. -
4:29 - 4:32Empurrar é um hábito em nossa vida diária.
-
4:33 - 4:36O filósofo Soren Kierkegaard
disse certa vez: -
4:37 - 4:41"A porta da felicidade se abre para fora".
-
4:42 - 4:45Quanto mais você empurra,
mais ela emperra. -
4:46 - 4:50Então, por que estamos
empurrando tudo o tempo todo? -
4:50 - 4:55Talvez porque vivemos cada vez mais
em um mundo de máquinas. -
4:55 - 5:00Máquinas têm botões,
gatilhos, pedais, telas, -
5:00 - 5:04que, sempre que empurradas,
se comportam de uma maneira programada. -
5:05 - 5:08É difícil de acreditar,
mas algumas crianças hoje em dia -
5:08 - 5:12consideram chatos estes dispositivos
demasiadamente programados. -
5:12 - 5:17Estão à procura de algo diferente,
alguma coisa fora da caixa. -
5:19 - 5:21Outro dia tive uma experiência.
-
5:22 - 5:24Uma mãe veio [a mim],
depois do espetáculo, -
5:24 - 5:27e disse que ficou
impressionada com seu filho. -
5:27 - 5:30Ela tentou perguntar-lhe algo
durante o espetáculo, -
5:30 - 5:32e ele respondeu calmamente:
-
5:33 - 5:37"Silencio mãe! Ele está se apresentando!
-
5:37 - 5:40Está acontecendo agora".
-
5:42 - 5:44A conexão entre a marionete e eu
-
5:44 - 5:48tornou possível para o garoto
esquecer os fios -
5:48 - 5:51e entrar no momento presente,
-
5:52 - 5:54que é onde a vida existe.
-
5:55 - 6:01Eu fico sempre um pouco nervoso
quando animo marionetes -
6:01 - 6:03pois elas têm sua própria
substância em movimento, -
6:03 - 6:07e tenho que escutá-las
cuidadosamente através dos fios, -
6:07 - 6:10pois estes podem se embolar.
-
6:10 - 6:12Sandra...
-
6:12 - 6:15Oh, Sandra!
-
6:18 - 6:21(Som da marionete andando)
-
6:26 - 6:28Vamos voar!
-
6:28 - 6:31(Música)
-
7:19 - 7:20(Música acaba)
-
7:20 - 7:23(Aplauso) (Vivas)
-
7:24 - 7:28Você fez muito bem, Sandra!
Olhe para eles! -
7:29 - 7:30Vamos.
-
7:38 - 7:41Alguns físicos na sala devem ter notado
-
7:41 - 7:44que Sandra tem uma freqüência natural.
-
7:45 - 7:48Eu escolhi uma música
que combina com esse ritmo -
7:48 - 7:52e, a partir daí, criar variedade
e, finalmente, vida. -
7:54 - 7:57Tenho que confessar uma coisa.
-
7:58 - 8:02Existe uma divisão em mim
entre meu coração calculista... -
8:02 - 8:04não, não,...
-
8:04 - 8:09meu cérebro calculista
e meu coração sensível. -
8:10 - 8:12Quando tive que escolher uma carreira,
-
8:12 - 8:16queria algo mais
manipulador e controlador. -
8:16 - 8:19Escolhi a física.
-
8:19 - 8:21Gostava das equações,
-
8:21 - 8:25pensar nas interações
entre a matéria e as forças materiais, -
8:25 - 8:27as forças naturais...
-
8:28 - 8:31a força da gravidade que puxa.
-
8:32 - 8:35"Oh, esta também puxa! Eureca!"
-
8:37 - 8:40Mas a física moderna me ensinou
-
8:40 - 8:44que eu tinha que mudar
minha rígida estrutura mental. -
8:45 - 8:50Que não podia simplesmente
observar e fazer previsões -
8:50 - 8:53porque a simples ação de observar
-
8:54 - 8:57iria interagir com o objeto,
-
8:57 - 8:59afetando-o.
-
9:00 - 9:03Este novo conhecimento mudou,
profundamente em mim, -
9:03 - 9:07a maneira como eu compreendia
e me relacionava com o mundo. -
9:07 - 9:09Na minha pesquisa recente,
-
9:09 - 9:14desenvolvi objetos manipulados
que funcionam como instrumentos -
9:14 - 9:19para interação e observação
de nossa própria Persona. -
9:20 - 9:22Gostaria de convidar uma pessoa
-
9:23 - 9:28interessada em observar e interagir
-
9:28 - 9:30com sua própria máscara.
-
9:35 - 9:37Oh, sim, por favor.
-
9:41 - 9:43(Aplausos)
-
9:43 - 9:45Muito obrigado.
-
9:45 - 9:47Sente por favor.
-
10:26 - 10:28Podemos observar um ao outro aqui.
-
10:29 - 10:34Aqui você pode ver-se da maneira
que uma terceira pessoa iria vê-lo. -
10:35 - 10:38Dois espelhos tornam isto possível.
-
10:55 - 10:56Obrigado.
-
10:56 - 10:57(Risos)
-
10:57 - 10:59(Aplausos)
-
11:05 - 11:09Estes eram os "Intercessores-espelhos".
-
11:13 - 11:16Alguns meses depois da minha graduação...
-
11:23 - 11:26deixando uma bolsa de mestrado,
-
11:27 - 11:32embarco em um pequeno veleiro
partindo do Rio para Lisboa, -
11:32 - 11:39com o objetivo de observar
e interagir com o mundo -
11:39 - 11:45em uma viagem de sete anos
ao redor do mundo, por terra e mar. -
11:45 - 11:48Para ganhar a vida,
trabalhei como padeiro, -
11:48 - 11:50assando pão.
-
11:50 - 11:52Trabalhamos a massa,
-
11:52 - 11:54a empurramos,
-
11:54 - 11:55a puxamos,
-
11:55 - 11:57batemos nela
-
11:57 - 11:59e a deixamos crescer.
-
11:59 - 12:01Ela cresce, está viva!
-
12:01 - 12:03E então a assamos.
-
12:04 - 12:08Ela se transforma em
deliciosos objetos comestíveis. -
12:08 - 12:10Podemos cheirá-los,
-
12:11 - 12:12Saboreá-los.
-
12:12 - 12:14Podemos compartilhá-los.
-
12:16 - 12:19Em Paris, arranjei um emprego num circo.
-
12:19 - 12:21O trabalho era bem estressante,
-
12:21 - 12:26e eu voltava para casa de metrô
todas as noites, cansado e sozinho. -
12:26 - 12:28Um dia, um músico entrou no trem.
-
12:28 - 12:32Tocou uma música que mudou
totalmente meus sentimentos. -
12:33 - 12:39Após três meses trabalhando com cavalos,
elefantes e palhaços mandões, -
12:39 - 12:42tive um dia livre.
-
12:42 - 12:44Então, reunindo toda a minha coragem,
-
12:44 - 12:46peguei meu violino,
-
12:47 - 12:49entrei num vagão e toquei...
-
12:50 - 12:52Funcionou!
-
12:52 - 12:57Pude tocar os corações das pessoas
com minha música, e ganhar a vida! -
12:58 - 13:02Aqui o objeto "violino" cantava,
-
13:02 - 13:05expressava melodia e harmonia.
-
13:05 - 13:06Curiosamente,
-
13:06 - 13:09este é um outro tipo de animação,
-
13:09 - 13:11e meu violino estava vivo novamente.
-
13:13 - 13:16Alguns anos depois, em Tóquio,
-
13:16 - 13:19comecei a construir marionetes
-
13:19 - 13:22para se unirem às apresentações musicais.
-
13:23 - 13:25Foi quando descobri
-
13:25 - 13:31que as pessoas adoravam ver
objetos animados vivos. -
13:36 - 13:42Fui fundo e inventei uma máquina
que se comportava como uma marionete: -
13:42 - 13:44a Máquina Marionete,
-
13:45 - 13:48um dispositivo com muitos pedais,
-
13:50 - 13:51conectados a alavancas,
-
13:51 - 13:56que transformavam empurradas
em puxadas gentis -
13:56 - 14:00de maneira a poder animar marionetes
enquanto tocava o violino. -
14:00 - 14:03(Palestrante cantarola)
-
14:05 - 14:08(Sons de agogôs e pratos)
-
14:17 - 14:22Meu professor e grande marionetista,
Phillip Huber, diz: -
14:22 - 14:26"Marionetes a fio
são uma forma sobrevivente de arte, -
14:26 - 14:29que se depara com situações difíceis".
-
14:30 - 14:33Isto me faz pensar, me faz refletir:
-
14:33 - 14:36o que está realmente se debatendo
para sobreviver em nossa sociedade? -
14:37 - 14:42Será o valor da artesania
e manipulação da marionete -
14:42 - 14:44que está se debatendo para sobreviver?
-
14:44 - 14:46Não fazemos mais coisas a mão.
-
14:47 - 14:54Seria a lúdica relação
entre pessoas e objetos animados -
14:54 - 14:56que está lutando para sobreviver?
-
14:56 - 14:59A vida se tornou tão séria.
-
14:59 - 15:02A ideia que eu gostaria
de compartilhar com vocês é esta: -
15:02 - 15:05Vamos "escutar" esta marionete,
-
15:05 - 15:11vamos "escutar" a reação de todos
estes objetos que tocamos todos os dias, -
15:11 - 15:14"escutar" nossos pés quando caminhamos,
-
15:14 - 15:18ou mesmo nossas mãos
quando encontramos alguém. -
15:19 - 15:24Isso irá nos mostrar os fios certos
que devemos puxar para abrir a porta. -
15:24 - 15:28E não vamos ter medo
de trazer bem do fundo de nós -
15:28 - 15:34esta criança que quer brincar
com objetos reais, -
15:35 - 15:37ao vivo.
-
15:40 - 15:43(Sons vindos da engenhoca)
-
15:55 - 15:56(O balão explode)
-
15:56 - 15:58(Risos)
-
15:58 - 16:00Está acontecendo agora!
-
16:00 - 16:02(Aplausos)
-
16:02 - 16:03(Vivas)
-
16:03 - 16:05Obrigado!
-
16:05 - 16:06(Aplausos)
- Title:
- A escuta da marionete | Bruno Descaves | TEDxPSU
- Description:
-
Você já parou para pensar que tipo de relação temos com os objetos? Nós lidamos com eles o tempo todo. O trabalho de um marionetista é animar objetos, o que significa dar-lhes "Anima", ou vida. Nesta palestra TEDx, o mestre de artes cênicas e marionetista Bruno Descaves mostra que uma mudança em nosso comportamento com relação aos objetos pode trazer uma transformação onde vida e máquinas interagiriam para criar um relacionamento mais alegre e lúdico com o mundo material.
Com seu talento e criatividade, as marionetes, interpretações no violino e engenhocas de Bruno Descaves fascinam o público em vários países, enchendo os ambientes com fortes vibrações de contentamento e grande alegria, que permanecem na vida das pessoas como momentos preciosos. Sua trajetória incomum levou-o, após a sua graduação em física, a dar a volta ao mundo em sete anos, por terra e mar. Em 2016, obteve seu mestrado em Artes da Cena pela Universidade Federal do Rio de Janeiro, pesquisando marionetes e construindo seus "Objetos Intercessores", dispositivos baseados nas qualidades das marionetes, que manipulados e usados por pessoas durante as apresentações, permitem uma expansão em nossa consciência como seres humanos.
Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais, visite http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:08
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Listening to the marionette | Bruno Descaves | TEDxPSU | ||
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for Listening to the marionette | Bruno Descaves | TEDxPSU | ||
Leonardo Silva accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Listening to the marionette | Bruno Descaves | TEDxPSU | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Listening to the marionette | Bruno Descaves | TEDxPSU | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Listening to the marionette | Bruno Descaves | TEDxPSU | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for Listening to the marionette | Bruno Descaves | TEDxPSU | ||
Bruno Descaves edited Portuguese, Brazilian subtitles for Listening to the marionette | Bruno Descaves | TEDxPSU | ||
Bruno Descaves edited Portuguese, Brazilian subtitles for Listening to the marionette | Bruno Descaves | TEDxPSU |