Return to Video

Ken Jennings: Watson, Jeopardy og jeg, den forældede alvidende

  • 0:00 - 0:03
    Om cirka to uger, er det niende jubilæum
  • 0:03 - 0:07
    for den dag hvor jeg for første gang
    gik ud i det hæderkronede Jeopardy sæt.
  • 0:07 - 0:09
    Jeg mener, ni år er lang tid.
  • 0:09 - 0:11
    Og set i forhold til Jeopardys
    gennemsnitlige demografi,
  • 0:11 - 0:12
    tror jeg det betyder
  • 0:12 - 0:16
    at størstedelen af de mennesker
    der så mig i det show nu er døde.
  • 0:16 - 0:18
    (Latter)
  • 0:18 - 0:19
    Men ikke alle, der er stadig
    et par stykker der lever.
  • 0:19 - 0:22
    Det sker af og til at jeg stadig bliver genkendt
    i indkøbscenteret eller sådan noget.
  • 0:22 - 0:24
    Og når det sker, er det
    som en der ved det hele.
  • 0:24 - 0:27
    Jeg tror det skib er sejlet,
    det er for sent for mig.
  • 0:27 - 0:29
    I medgang og modgang,
    så er det sådan jeg bliver genkendt,
  • 0:29 - 0:32
    som fyren der kendte en masse skøre ting.
  • 0:32 - 0:35
    Og jeg kan ikke klage over dette.
  • 0:35 - 0:37
    Jeg har det som om det på en
    eller anden måde altid var min skæbne,
  • 0:37 - 0:41
    selvom jeg i mange år havde været
    meget dybt nede i småtings skabet.
  • 0:41 - 0:43
    Om ikke andet, bliver man som teenager
    virkelig hurtig klar over,
  • 0:43 - 0:46
    at det ikke er et hit hos pigerne
    at kende Kaptajn Kirks mellemnavn.
  • 0:46 - 0:48
    (Latter)
  • 0:48 - 0:52
    Og som resultat, var jeg på en eller anden måde
    det utrolig barrikaderede bedrevidende barn i mange år.
  • 0:52 - 0:55
    Men hvis man går længere tilbage,
    hvis man kigger på det, er det hele der.
  • 0:55 - 0:58
    Jeg var den slags barn
    der altid irriterede mor og far
  • 0:58 - 1:01
    med en eller anden fantastisk oplysning
    jeg lige havde læst om --
  • 1:01 - 1:03
    Haleys komet eller kæmpe blæksprutter
  • 1:03 - 1:07
    eller størrelsen på verdens største græskartærte,
    eller hvad det nu var.
  • 1:07 - 1:10
    Jeg har nu selv en tiårig
    der er nøjagtig på samme måde.
  • 1:10 - 1:14
    Og jeg ved hvor utrolig irriterende det er,
    så karma fungerer.
  • 1:14 - 1:16
    (Latter)
  • 1:16 - 1:18
    Og jeg elskede game shows
    , fascineret af game shows.
  • 1:18 - 1:22
    Jeg kan huske at jeg græd den første dag
    i børnehaveklassen tilbage i 1979
  • 1:22 - 1:24
    fordi det slog mig, at uanset
    hvor meget jeg gerne ville gå i skole,
  • 1:24 - 1:28
    så ville jeg også gå glip
    af Hollywood Squares og Family Feud.
  • 1:28 - 1:32
    Jeg ville gå glip af mine game shows.
  • 1:32 - 1:34
    Og senere, i midten af 80'erne,
  • 1:34 - 1:35
    da Jeopardy kom tilbage i æteren,
  • 1:35 - 1:39
    kan jeg huske at jeg løb hjem fra skole
    hver dag for at se udsendelsen.
  • 1:39 - 1:45
    Det var mit yndlings show,
    selv inden det betalte for mit hus.
  • 1:45 - 1:47
    Og vi boede i udlandet, vi levede
    i Sydkorea hvor min far arbejdede,
  • 1:47 - 1:50
    hvor der kun var en tv kanal
    hvor de talte engelsk.
  • 1:50 - 1:51
    Der var Armed Forces TV,
  • 1:51 - 1:53
    og hvis man ikke talte koreansk,
    så var det det man så.
  • 1:53 - 1:56
    Så jeg og alle mine venner løb hjem
    hver dag og se Jeopardy.
  • 1:56 - 1:59
    Jeg var altid den slags barn
    der var besat af paratviden.
  • 1:59 - 2:05
    Jeg kan huske at jeg var i stand til at spille
    Trivial Pursuit mod mine forældre tilbage i 80'erne
  • 2:05 - 2:07
    og jeg svarede for mig,
    dengang det var en dille.
  • 2:07 - 2:09
    Det er en mærkelig følelse af magt man får
  • 2:09 - 2:13
    når man har et lille stykke interessant viden
    som mor og far ikke har.
  • 2:13 - 2:16
    Man kender et faktum om Beatles
    som far ikke kendte.
  • 2:16 - 2:19
    Og man tænker, ah hah,
    viden er i sandhed magt --
  • 2:19 - 2:26
    det rette faktum brugt på præcis
    det rigtige tidspunkt.
  • 2:26 - 2:28
    Jeg havde aldrig en studievejleder
  • 2:28 - 2:31
    der mente at dette var
    en legitim karrierevej,
  • 2:31 - 2:33
    der mente at man kunne have
    et hovedfag i paratviden,
  • 2:33 - 2:36
    eller være professionel tidligere
    deltager i en tv-quiz.
  • 2:36 - 2:39
    Så jeg solgte ud af mig selv for tidligt.
  • 2:39 - 2:40
    Jeg prøvede ikke at finde ud af
    hvad man gør med det.
  • 2:40 - 2:43
    Jeg studerede computere,
    fordi jeg havde hørt at det var emnet,
  • 2:43 - 2:45
    og jeg blev computerprogrammør --
  • 2:45 - 2:46
    ikke en specielt god en af slagsen,
  • 2:46 - 2:51
    ikke en specielt tilfreds en af slagsen
    da jeg var i Jeopardy for første gang i 2004.
  • 2:51 - 2:53
    Men det var det jeg gjorde.
  • 2:53 - 2:56
    Og jeg gjorde det dobbelt ironisk
    -- min computermæssige baggrund --
  • 2:56 - 3:00
    et par år senere, jeg tror
    det var i 2009 eller så,
  • 3:00 - 3:02
    da jeg fik endnu et opkald fra Jeopardy
    der sagde,
  • 3:02 - 3:05
    "Det er stadig tidligt,
    men IBM fortæller os
  • 3:05 - 3:10
    at de vil bygge en supercomputer
    der kan slå dig i Jeopardy.
  • 3:10 - 3:11
    Er du med på den?"
  • 3:11 - 3:13
    Det var første gang jeg hørte om det.
  • 3:13 - 3:16
    Og selvfølgelig sagde jeg ja,
    af adskillige årsager.
  • 3:16 - 3:18
    For det første, fordi Jeopardi er sjovt.
  • 3:18 - 3:21
    Det er sjovt. Det er det sjoveste
    man kan lave mens man har bukser på.
  • 3:21 - 3:23
    (Latter)
  • 3:23 - 3:25
    Og jeg ville gøre det gratis.
  • 3:25 - 3:27
    Jeg tror ikke at de vidste det, heldigvis,
  • 3:27 - 3:30
    men jeg ville tage tilbage
    og spille for Arbys kuponer.
  • 3:30 - 3:32
    Jeg elsker bare Jeopardy,
    og det har jeg altid gjort.
  • 3:32 - 3:36
    Og for det andet, fordi jeg er en nørdet fyr
    og dette så ud til at være fremtiden.
  • 3:36 - 3:38
    Mennesker der spiller mod computere
    på game shows
  • 3:38 - 3:41
    var den slags ting jeg altid havde forestillet mig
    ville ske i fremtiden,
  • 3:41 - 3:43
    og nu kunne jeg være på scenen med den.
  • 3:43 - 3:44
    Jeg ville ikke sige nej.
  • 3:44 - 3:45
    Den tredje grund til at jeg sagde ja
  • 3:45 - 3:47
    var fordi jeg var temmelig sikker på
    at jeg ville vinde.
  • 3:47 - 3:50
    Jeg havde taget nogle kurser
    i kunstig intelligens.
  • 3:50 - 3:54
    Jeg vidste at der ikke var nogen computere der kunne gøre det
    man skal for at kunne vinde i Jeopardy.
  • 3:54 - 3:57
    Folk er ikke klar over hvor svært det er
    at skrive sådan et program,
  • 3:57 - 4:01
    der kan læse en Jeopardy ledetråd
    i et naturligt sprog som det engelske,
  • 4:01 - 4:04
    og forstå alle tvetydighederne,
    ordspil, sarkasmen,
  • 4:04 - 4:07
    udfolde betydningen af ledetråden.
  • 4:07 - 4:11
    Den slags ting som et tre-, fireårigt menneske,
    lille barn kan gøre,
  • 4:11 - 4:14
    er meget svært for en computer.
  • 4:14 - 4:17
    Og jeg tænkte, jamen det her
    kommer til at være barnemad.
  • 4:17 - 4:22
    Ja, jeg vil møde op og ødelægge computeren
    og forsvare arten.
  • 4:22 - 4:24
    (Latter)
  • 4:24 - 4:25
    Men som tiden gik,
  • 4:25 - 4:29
    i takt med at IBM begyndte at kaste penge
    og mandetimer og processor hastighed efter dette,
  • 4:29 - 4:31
    begyndte jeg at få sporadiske opdateringer fra dem,
  • 4:31 - 4:33
    og jeg begyndte at blive lidt mere bekymret.
  • 4:33 - 4:39
    Jeg kan huske, at der i et blad var en artikel om
    denne nye spørgsmål/svar software med en graf.
  • 4:39 - 4:43
    Det var et punktdiagram
    der viser præstationen på Jeopardy,
  • 4:43 - 4:47
    titusindevis af prikker der repræsenterede
    Jeopardy vinderne i toppen
  • 4:47 - 4:49
    med deres præstation plottet ind --
  • 4:49 - 4:53
    Jeg skulle til at sige besvarede spørgsmål,
    men svar der blev stillet spørgsmål til, mener jeg,
  • 4:53 - 4:55
    ledetråd der blev svaret på --
  • 4:55 - 4:57
    imod nøjagtigheden af de svar.
  • 4:57 - 5:01
    Der er et bestemt præstations niveau
    som computeren skulle nå.
  • 5:01 - 5:02
    Og i starten var det meget lavt.
  • 5:02 - 5:06
    Der var ikke nogen software
    der kunne konkurrere i denne slags arena.
  • 5:06 - 5:08
    Men så ser man
    at linjen begynder at gå opad.
  • 5:08 - 5:10
    Og den kommer meget tæt på det
    man kalder vinderskyen.
  • 5:10 - 5:12
    Og jeg lagde mærke til
    nogle mørkere prikker i det øvre højre
  • 5:12 - 5:18
    hjørne af punktdiagrammet, nogle sorte prikker,
    der havde en anden farve.
  • 5:18 - 5:20
    Og jeg tænkte, hvad er det?
  • 5:20 - 5:24
    "De sorte prikker i det øvre, højre hjørne repræsenterer
    Jeopardy mesteren Ken Jennings der har vundet 74 gange."
  • 5:24 - 5:26
    Og jeg så denne linje komme efter mig.
  • 5:26 - 5:27
    Og jeg blev klar over, at det var det.
  • 5:27 - 5:29
    Det er sådan her det ser ud,
    når fremtiden kommer efter en.
  • 5:29 - 5:31
    (Latter)
  • 5:31 - 5:33
    Det er ikke Terminatorens sigtekorn;
  • 5:33 - 5:37
    det er en lille linje der kommer tættere og
    tættere på den ting man kan finde ud af,
  • 5:37 - 5:40
    den eneste ting der gør en speciel,
    den ting man er bedst til.
  • 5:40 - 5:45
    Og da spillet i sidste ende
    blev spillet cirka et år senere,
  • 5:45 - 5:48
    var det meget anderledes end de Jeopardy spil
    jeg havde været vant til.
  • 5:48 - 5:51
    Vi spillede ikke i L.A. på den sædvanlige
    Jeopardy kulisse.
  • 5:51 - 5:53
    Watson rejser ikke.
  • 5:53 - 5:54
    Watson er faktisk kæmpestor.
  • 5:54 - 5:58
    Det er tusindevis af processorer,
    en terabyte hukommelse,
  • 5:58 - 6:00
    trillioner af bytes af hukommelse.
  • 6:00 - 6:02
    Vi gik igennem dette
    klima-kontrollerede server lokale.
  • 6:02 - 6:06
    Den eneste anden Jeopardy deltager
    som jeg til dags dato har været inden i.
  • 6:06 - 6:09
    Så Watson rejser ikke.
  • 6:09 - 6:13
    Man skal komme til den;
    man skal tage pilgrimsrejsen.
  • 6:13 - 6:15
    Jeg og en anden menneskelig spiller
  • 6:15 - 6:19
    endte på dette hemmelige
    IBM forsknings laboratorium
  • 6:19 - 6:21
    midt i denne snefyldte skov
    i Westchester County
  • 6:21 - 6:23
    for at spille imod computeren.
  • 6:23 - 6:25
    Og vi blev med det samme klar over
  • 6:25 - 6:28
    at computeren havde
    en stor hjemmebanefordel.
  • 6:28 - 6:30
    Der var et stort Watson logo
    på midten af scenen.
  • 6:30 - 6:33
    Ligesom når man skal til
    at spille imod Chicago Bulls,
  • 6:33 - 6:35
    og der er den ting i midten af deres bane.
  • 6:35 - 6:38
    Og publikummet var fuldt af chefer
    og programmører fra IBM
  • 6:38 - 6:40
    der heppede på deres lille skat,
  • 6:40 - 6:42
    efter have hældt millioner af dollars i den
  • 6:42 - 6:45
    og håbede imod oddsene
    at menneskene begik en fejltagelse,
  • 6:45 - 6:47
    og holdte "Go Watson" skilte op
  • 6:47 - 6:52
    og klappede som mødre til en skønhedskonkurrence,
    hver gang deres lille skat gav et rigtigt svar.
  • 6:52 - 6:58
    I tror at gutterne havde skrevet "W-A-T-S-O-N"
    hen over deres mave med oliemaling.
  • 6:58 - 7:03
    Hvis man kan forestille sig computer programmører
    med bogstaverne "W-A-T-S-O-N" skrevet hen over deres mave,
  • 7:03 - 7:05
    er det et ubehageligt syn.
  • 7:05 - 7:08
    Men de havde ret.
    De havde fuldstændig ret.
  • 7:08 - 7:10
    Jeg vil ike afsløre det, hvis man stadig
    har optagelsen på recorderen,
  • 7:10 - 7:13
    men Watson vandt nemt.
  • 7:13 - 7:16
    Og jeg kan huske
    at jeg stod der bag podiet
  • 7:16 - 7:19
    hvor jeg kunne høre denne lille
    insektlignende tommelfinger klikke.
  • 7:19 - 7:22
    Den havde en robot tommelfinger
    der trykkede på knappen.
  • 7:22 - 7:26
    Og man kunne høre
    det lille tick, tick, tick, tick.
  • 7:26 - 7:29
    Og jeg kan huske at jeg tænkte,
    nu sker det.
  • 7:29 - 7:31
    Jeg følte mig undværlig.
  • 7:31 - 7:34
    Jeg følte mig som en fabriksarbejder
    i Detroit i 80'erne
  • 7:34 - 7:37
    der så en robot der nu kunne klare
    hans job på samlebåndet.
  • 7:37 - 7:42
    Jeg følte at game show deltager
    nu var det første job der var blevet undværligt
  • 7:42 - 7:46
    under dette nye regime
    af tænkende computere.
  • 7:46 - 7:48
    Og det var ikke den sidste.
  • 7:48 - 7:50
    Hvis man ser nyhederne,
    vil man af og til se --
  • 7:50 - 7:52
    og jeg ser det hele tiden --
  • 7:52 - 7:57
    at farmaceuter nu, der er en maskine
    der automatisk kan fylde recepter
  • 7:57 - 7:59
    uden at der faktisk er brug
    for en menneskelig apoteker.
  • 7:59 - 8:01
    Og mange advokatfirmaer
    fyrer nu juridiske assistenter
  • 8:01 - 8:06
    fordi der findes software der kan opsummere
    retspraksis og sagsresumé og afgørelser.
  • 8:06 - 8:08
    Man har ikke brug for menneskelige assistenter for det mere.
  • 8:08 - 8:11
    Den anden dag læste jeg om et program
    hvor man giver den stillingen
  • 8:11 - 8:13
    fra en baseball eller fodboldkamp
  • 8:13 - 8:16
    og den spytter en artikel ud
    som om et menneske havde set kampen
  • 8:16 - 8:17
    og kommenterede den.
  • 8:17 - 8:21
    Og selvfølgelig kan disse nye teknologier ikke
    udføre et lige så smart eller kreativt arbejde
  • 8:21 - 8:23
    som de mennesker de erstatter,
  • 8:23 - 8:26
    men de er hurtigere, og afgørende,
    de er meget, meget billigere.
  • 8:26 - 8:31
    Det får mig til at mig over den økonomiske effekt
    som dette kunne have.
  • 8:31 - 8:35
    Jeg har læst om økonomer der siger,
    at som resultat af disse nye teknologier,
  • 8:35 - 8:37
    vil vi gå ind i en ny gylden alder
    af bekvemmelighed
  • 8:37 - 8:39
    når vi alle har tid til de ting
    vi virkelig holder af
  • 8:39 - 8:46
    fordi alle disse byrdefulde opgaver vil blive
    overtaget af Watson og hans digitale søskende.
  • 8:46 - 8:48
    Jeg har hørt andre mennesker
    der siger det modsatte,
  • 8:48 - 8:50
    at dette er endnu et lag af middelklassen
  • 8:50 - 8:55
    der oplever at den ting de holder af bliver
    taget fra dem af en ny teknologi
  • 8:55 - 8:57
    og at dette faktisk er noget ildevarslende,
  • 8:57 - 8:58
    noget som vi skal være bekymret over.
  • 8:58 - 9:00
    Jeg er ikke økonom selv.
  • 9:00 - 9:03
    Jeg ved kun hvordan det føltes
    at være fyren der bliver gjort arbejdsløs.
  • 9:03 - 9:06
    Og det var pokkers demoraliserende.
    Det var forfærdeligt.
  • 9:06 - 9:09
    Her var den ene ting
    jeg nogensinde var god til,
  • 9:09 - 9:13
    og det eneste det krævede for at kunne gøre det samme,
    var at IBM hældte et tocifret millionbeløb og deres klogeste folk
  • 9:13 - 9:15
    og tusindevis af processorer
  • 9:15 - 9:17
    der arbejdede parallel.
  • 9:17 - 9:21
    De kunne gøre det lidt hurtigere og
    lidt bedre på landsdækkende TV,
  • 9:21 - 9:23
    og "Jeg er ked af det, Ken.
    Vi har ikke brug for dig mere."
  • 9:23 - 9:27
    Og det fik mig til at tænke,
    hvad dette betyder,
  • 9:27 - 9:29
    hvis vi bliver i stand til at outsource,
  • 9:29 - 9:32
    ikke kun de lavere,
    ubetydelige hjernefunktioner.
  • 9:32 - 9:35
    Jeg er sikker på at mange af jer
    kan huske en fjern fortid
  • 9:35 - 9:38
    hvor vi alle skulle huske telefonnumre,
    da vi kendte vores venners telefonnumre.
  • 9:38 - 9:40
    Og pludselig var der en maskine
    der gjorde det,
  • 9:40 - 9:42
    og nu behøver vi ikke at huske det mere.
  • 9:42 - 9:44
    Jeg har læst at der nu
    faktisk findes beviser på
  • 9:44 - 9:48
    at hippocampus, den del af vores hjerne
    der håndterer rummelige forhold,
  • 9:48 - 9:50
    fysisk krymper og svinder ind
  • 9:50 - 9:53
    hos mennesker der bruger værktøjer som GPS,
  • 9:53 - 9:55
    fordi vi ikke længere træner
    vores retningssans mere.
  • 9:55 - 9:58
    Vi adlyder bare en lille talende stemme
    på vores instrumentbræt,
  • 9:58 - 10:00
    Og resultatet er, at en stor del af vores hjerne
    der skal gøre den slags ting
  • 10:00 - 10:02
    bliver mindre og mindre.
  • 10:02 - 10:06
    Og jeg tror det fik mig til at tænke,
    hvad sker der når computerne nu er bedre
  • 10:06 - 10:09
    til at vide og huske ting end vi er?
  • 10:09 - 10:13
    Vil hele vores hjerne begynde at krympe og svinde ind på den måde?
  • 10:13 - 10:17
    Begynder vi som kultur at sætte
    mindre og mindre pris på viden?
  • 10:17 - 10:21
    Som en person der altid har troet
    på vigtigheden af de ting vi ved,
  • 10:21 - 10:28
    var dette en frygtindgydende ide for mig.
  • 10:28 - 10:33
    Jo mere jeg ved om det, blev jeg klar over,
    nej, det er stadig vigtigt.
  • 10:33 - 10:35
    De ting vi ved er stadig vigtige.
  • 10:35 - 10:38
    Jeg begyndte at tro på at der er to fordele
  • 10:38 - 10:42
    som de af os der har ting i vores hoved har
  • 10:42 - 10:47
    frem for nogen der siger,
    "Nå ja. Det kan jeg Google. Vent et øjeblik."
  • 10:47 - 10:50
    Der er en fordel ved volumen,
    og der er en fordel i tid.
  • 10:50 - 10:51
    Først fordelen ved volume,
  • 10:51 - 10:54
    det har bare at gøre med kompleksiteten
    i nutidens verden.
  • 10:54 - 10:55
    Der er så meget information derude.
  • 10:55 - 10:56
    At være en renæssance mand eller kvinde,
  • 10:56 - 10:59
    der er noget der kun kunne
    lade sig gøre under renæssancen.
  • 10:59 - 11:00
    Nu er det i virkeligheden ikke muligt
  • 11:00 - 11:03
    at være rimelig uddannet i hvert
    af menneskets bestræbelser.
  • 11:03 - 11:05
    Der er bare for meget.
  • 11:05 - 11:07
    De siger at omfanget
    af menneskets information
  • 11:07 - 11:09
    fordobles cirka hver 18. måned,
  • 11:09 - 11:12
    sammen af menneskets totale information.
  • 11:12 - 11:15
    Det betyder, at fra nu
    og til slutningen af 2014,
  • 11:15 - 11:19
    vil vi generere lige så meget information,
    målt i gigabyte,
  • 11:19 - 11:23
    som hele menneskeheden har samlet
    i det foregående årtusinde.
  • 11:23 - 11:25
    Det fordobles hver 18. måned nu.
  • 11:25 - 11:28
    Det er frygtindgydende fordi mange af de store beslutninger vi træffer,
  • 11:28 - 11:31
    kræver at man mestrer mange forskellige fakta.
  • 11:31 - 11:36
    En beslutning som hvor man skal gå i skole?
    Hvad skal mit hovedfag være?
  • 11:36 - 11:38
    Hvad skal jeg stemme på?
  • 11:38 - 11:40
    Tager jeg dette arbejde eller det andet?
  • 11:40 - 11:43
    Dette er beslutninger
    der kræver den rigtige dømmekraft
  • 11:43 - 11:45
    om mange forskellige faktum.
  • 11:45 - 11:47
    Hvis vi har de fakta
    i vores mentale fingerspidser,
  • 11:47 - 11:50
    er vi stand til
    at træffe kvalificeret beslutninger.
  • 11:50 - 11:53
    Hvis, på den anden side,
    vi skal slå det hele op,
  • 11:53 - 11:54
    kan vi få problemer.
  • 11:54 - 11:56
    Ifølge et studie fra National Geographic
    jeg lige så,
  • 11:56 - 11:59
    er det noget i retningen af 80 procent
  • 11:59 - 12:03
    af menneskene der stemmer til præsidentvalget
    i USA omkring emner som udenlands politik
  • 12:03 - 12:06
    ikke kan finde Irak
    eller Afghanistan på et kort,
  • 12:06 - 12:08
    Hvis man ikke kan tage
    dette første skridt,
  • 12:08 - 12:11
    vil man så virkelig slå alle de andre tusinde
    fakta op, som man har brug for at vide
  • 12:11 - 12:14
    for at have en god viden
    om USAs udenrigspolitik?
  • 12:14 - 12:15
    Højst sandsynligt ikke.
  • 12:15 - 12:17
    På et tidspunkt siger man sikkert,
  • 12:17 - 12:19
    "Ved du hvad? Der er for meget man skal vide.
    Glem det."
  • 12:19 - 12:20
    Og man tager beslutninger
    der er mindre kvalificerede.
  • 12:20 - 12:24
    Den anden ting er
    fordelen af den tid man har
  • 12:24 - 12:26
    hvis man har alle disse ting
    i fingerspidserne.
  • 12:26 - 12:29
    Jeg tænker altid på historien om en lille pige
    der hedder Tilly Smith.
  • 12:29 - 12:32
    Hun var en tiårig pige fra Surrey, England
  • 12:32 - 12:35
    der var på ferie med hendes forældre
    for et par år siden i Phuket, Thailand.
  • 12:35 - 12:37
    En morgen på stranden løber hun op til dem
  • 12:37 - 12:40
    og siger,
    "Mor, far, vi skal væk fra stranden."
  • 12:40 - 12:42
    Og de siger, "Hvad mener du?
    Vi er først lige kommet."
  • 12:42 - 12:45
    Og hun sagde, "Sidste måned
    i Mr. Kearneys geografi time,
  • 12:45 - 12:48
    fortalte han os at når tidevandet
    pludselig forsvinder ud i havet
  • 12:48 - 12:50
    og man ser
    at bølgerne krøller helt derude,
  • 12:50 - 12:54
    så er det et tegn på en tsunami,
    og man skal væk fra stranden."
  • 12:54 - 12:56
    Hvad ville man gøre hvis ens 10 årige datter
    kommer hen til en og fortæller det?
  • 12:56 - 12:58
    Hendes forældre tænkte over det,
  • 12:58 - 13:00
    og til slut, til deres ære, besluttede
    de sig for at tro på hende.
  • 13:00 - 13:02
    De fortalte livredderen
    at de ville tilbage til hotellet,
  • 13:02 - 13:06
    og og livredderen fik mere end 100
    mennesker væk fra stranden, heldigvis,
  • 13:06 - 13:09
    fordi det var dagen tsunamien
  • 13:09 - 13:10
    dagen efter jul, 2004,
  • 13:10 - 13:14
    der dræbte tusindevis af mennesker i sydøstasien
    og rundt omkring det indiske ocean.
  • 13:14 - 13:17
    Men ikke på den strand,
    ikke på Mai Khao Beach,
  • 13:17 - 13:22
    fordi denne lille pige havde husket et af de faktum som
    hendes geografi lærer havde lært hende en måned forinden.
  • 13:22 - 13:24
    Når fakta er lige ved hånden på den måde --
  • 13:24 - 13:27
    Jeg elsker den historie
    fordi det viser magten ved et faktum,
  • 13:27 - 13:32
    et faktum der blev husket på præcis
    det rigtige sted på det rigtige tidspunkt --
  • 13:32 - 13:34
    normalt noget der er nemmere at se
    på game shows end i virkeligheden.
  • 13:34 - 13:37
    Men i dette tilfælde skete det
    i virkeligheden.
  • 13:37 - 13:38
    Og det sker hele tiden i virkeligheden.
  • 13:38 - 13:40
    Det er ikke altid en tsunami,
    tit er det en social begivenhed.
  • 13:40 - 13:45
    Det er et møde eller en ansættelsessamtale
    eller en første date
  • 13:45 - 13:47
    eller et forhold der bliver smurt
  • 13:47 - 13:50
    fordi to mennesker bliver klar over
    at de deler et stykke viden.
  • 13:50 - 13:53
    Man fortæller hvor man kommer fra,
    og jeg siger "Nå ja."
  • 13:53 - 13:54
    Eller ens universitet eller ens job,
  • 13:54 - 13:56
    og jeg ved en lille smule om det,
  • 13:56 - 13:58
    nok til at få bolden til at rulle.
  • 13:58 - 14:00
    Folk elsker den delte forbindelse
    der opstår
  • 14:00 - 14:02
    når nogen ved noget om en.
  • 14:02 - 14:06
    Det er som om de tog sig tiden til at lære
    en at kende inden de mødte en.
  • 14:06 - 14:07
    Det er tit fordelen ved tiden.
  • 14:07 - 14:09
    Og det er ikke effektivt hvis man siger,
    "Jamen, vent et øjeblik.
  • 14:09 - 14:14
    Du kommer fra Fargo, North Dakota.
    Lad mig se hvad der popper op.
  • 14:14 - 14:16
    Nå ja. Roger Maris kom fra Fargo."
  • 14:16 - 14:19
    Det fungerer ikke.
    Det er bare irriterende.
  • 14:19 - 14:22
    (Latter)
  • 14:22 - 14:28
    Den store teolog og tænker i det 18. århundrede,
    ven med Dr. Johnson,
  • 14:28 - 14:34
    Samuel Parr, sagde engang,
    "Det er altid bedre at vide noget end ikke at vide det."
  • 14:34 - 14:38
    Og hvis jeg har levet mit liv efter en eller
    anden form for motto, så er det det.
  • 14:38 - 14:44
    Jeg har altid troet på de ting vi ved
    -- at viden er et absolut gode,
  • 14:44 - 14:47
    at de ting vi har lært
    og bærer med os i vores hoveder
  • 14:47 - 14:49
    er det der gør os til den vi er,
  • 14:49 - 14:51
    som individer og som art.
  • 14:51 - 14:55
    Jeg ved ikke om jeg vil leve i en verden
    hvor viden er overflødig.
  • 14:55 - 14:59
    Jeg vil ikke leve i en verden hvor den
    kulturelle kompetence er blevet erstattet
  • 14:59 - 15:01
    af disse små bobler af specielle ting,
  • 15:01 - 15:04
    så ingen af os kender til
    de fælles associationer
  • 15:04 - 15:07
    som plejede at binde
    vores civilisation sammen.
  • 15:07 - 15:09
    Jeg vil ikke være
    den sidste paratviden-kender
  • 15:09 - 15:10
    der sidder på et bjerg et eller andet sted,
  • 15:10 - 15:14
    og fremsiger hovedstader og navnene
    på "Simpsons" episoder for sig selv
  • 15:14 - 15:18
    og teksten til Abba sange.
  • 15:18 - 15:23
    Det er som om vores civilisation fungerer
    når dette er en stor kulturel arv, som vi alle deler,
  • 15:23 - 15:26
    og det ved vi uden at skulle outsource det
    til vores apparater,
  • 15:26 - 15:28
    til vores søgemaskiner og vores smartphones.
  • 15:28 - 15:33
    I filmene, når computere som Watson
    begynder at tænke,
  • 15:33 - 15:36
    ender tingene ikke altid godt.
  • 15:36 - 15:39
    De film handler aldrig om smukke utopier.
  • 15:39 - 15:45
    Det er altid en terminator eller en matrix eller en astronaut
    der bliver suget ud af en luftsluse i "Rumrejsen år 2001."
  • 15:45 - 15:48
    Det går altid grueligt galt.
  • 15:48 - 15:50
    Og jeg har det som om vi nu er på det punkt
  • 15:50 - 15:54
    hvor vi skal træffe det valg om
    hvilken slags fremtid vi vil leve i.
  • 15:54 - 15:56
    Dette er et spørgsmål om lederskab,
  • 15:56 - 16:00
    fordi det bliver et spørgsmål om
    hvem der leder fremtiden.
  • 16:00 - 16:06
    På den ene side, kan vi vælge mellem
    en ny gylden tidsalder,
  • 16:06 - 16:09
    hvor information universelt
    er mere tilgængeligt
  • 16:09 - 16:11
    end det nogensinde har været
    i den menneskelige historie,
  • 16:11 - 16:13
    hvor vi alle har svarene på vores spørgsmål
    på fingerspidserne.
  • 16:13 - 16:15
    Og på den anden side,
  • 16:15 - 16:17
    har vi potentialet til at komme til
    at leve i en dyster utopi
  • 16:17 - 16:19
    hvor maskinerne har taget over
  • 16:19 - 16:22
    og vi har alle besluttet at det ikke er vigtigt
    hvad vi alle ved mere,
  • 16:22 - 16:25
    viden er ikke værdifuldt fordi det er
    alt sammen der ude i skyen,
  • 16:25 - 16:31
    og hvorfor skulle vi nogensinde bekymre os
    med at lære noget nyt.
  • 16:31 - 16:35
    Det er de to valgmuligheder vi har. Jeg ved hvilken fremtid jeg helst vil leve i.
  • 16:35 - 16:37
    Og vi kan alle træffe det valg.
  • 16:37 - 16:41
    Vi træffer det valg ved at være nysgerrige
    og spørgende mennesker der kan lide at lære,
  • 16:41 - 16:44
    der ikke bare siger, "Jamen, så snart klokken
    har ringet og timen er forbi,
  • 16:44 - 16:45
    behøver jeg ikke at lære mere."
  • 16:45 - 16:48
    eller "Tak skæbne for at jeg har mit diplom.
    Jeg har lært nok i dette liv.
  • 16:48 - 16:50
    Jeg behøver ikke at lære nye ting mere."
  • 16:50 - 16:54
    Nej, hver dag bør vi stræbe efter
    at lære noget nyt.
  • 16:54 - 16:58
    Vi bør have denne uslukkelige nysgerrighed
    for verden omkring os.
  • 16:58 - 17:01
    Det er der hvor folkene
    man ser på Jeopardy kommer fra.
  • 17:01 - 17:04
    Disse alvidende, de er Rainman-agtige lærde
  • 17:04 - 17:06
    der sidder hjemme og
    lærer telefonbogen udenad.
  • 17:06 - 17:07
    Jeg har mødt mange af dem.
  • 17:07 - 17:09
    I det store hele,
    er de bare almindelige mennesker
  • 17:09 - 17:13
    der er almindeligt interesserede
    i verden omkring dem, nysgerrige på det hele,
  • 17:13 - 17:16
    tørstige efter denne viden
    om hvilket som helst emne.
  • 17:16 - 17:19
    Vi kan leve i en af de to verdener.
  • 17:19 - 17:22
    Vi kan leve i en verden
    hvor vores hjerne, de ting vi ved,
  • 17:22 - 17:24
    fortsætter med at være den ting
    der gør os specielle,
  • 17:24 - 17:30
    eller en verden hvor vi har udliciteret al det til
    onde supercomputere fra fremtiden som Watson.
  • 17:30 - 17:33
    Mine damer og herrer, valget er jeres.
  • 17:33 - 17:35
    Mange tak.
Title:
Ken Jennings: Watson, Jeopardy og jeg, den forældede alvidende
Speaker:
Ken Jennings
Description:

Paratviden vidunderet Ken Jennings har lavet en karriere ved at være en vogter for paratviden; han har vundet flest spil i træk på den amerikanske Jeopardy. Men i 2011, spillede han en udfordrende kamp mod supercomputeren Waston -- og tabte. Men humor og ydmyghed, fortæller Jennings os hvordan det føltes bogstavelig talt at blive slået af en computer i sit eget spil, og slår også et slag for god, gammeldags menneskelig viden. (Filmet ved TEDxSeattleU.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:52

Danish subtitles

Revisions