Return to Video

구글이 다음으로 가는 곳은 어디인가?

  • 0:01 - 0:05
    챨리 로즈 :
    래리가 메일 한통을 보냈어요.
  • 0:05 - 0:07
    일단 기본적으로 말하길,
  • 0:07 - 0:11
    우리가 따분한 중년 아저씨로
  • 0:11 - 0:15
    안 보이게 확실히 하자고 말이에요.
  • 0:15 - 0:18
    그말을 듣고 제가 우쭐거려진다고 했죠.
  • 0:18 - 0:21
    (웃음)
  • 0:21 - 0:24
    제가 나이를 조금 더 먹었고
  • 0:24 - 0:28
    래리는 저보단 살짝 더 부자니까요.
  • 0:28 - 0:31
    래리 페이지 : 음, 감사하네요.
  • 0:31 - 0:34
    챨리 : 우리가 이야기 할 주제는
  • 0:34 - 0:37
    인터넷이고,
    구글에 대해서도 다룰 겁니다.
  • 0:37 - 0:38
    검색과
  • 0:38 - 0:39
    사생활에 대해서도 얘기를 나누고
  • 0:39 - 0:41
    당신의 철학도 들어볼게요.
  • 0:41 - 0:43
    어떻게 단편적인 사실을 연결해서
    이어나갔는지
  • 0:43 - 0:45
    얼마 전에
  • 0:45 - 0:47
    시작된 이 여정이
  • 0:47 - 0:49
    그렇게 흥미로운 전망을
    가지게 되었는지 알고 싶어요.
  • 0:49 - 0:51
    주로 미래에 관한 얘기하고 싶은데요.
  • 0:51 - 0:53
    그래서 준비한 첫 질문은
    "구글은 현재 어디에 있으며
  • 0:53 - 0:55
    어디를 향해 가고 있는가?" 입니다.
  • 0:55 - 0:56
    래리 : 많이 생각해보는 질문인데요.
  • 0:56 - 1:00
    오래전에 정한 저희의 목표는
  • 1:00 - 1:02
    세상의 정보를
    조직화하는 것이었습니다.
  • 1:02 - 1:06
    전 세계적으로 접근이 쉽고,
    유용하게 만드는 것이었죠.
  • 1:06 - 1:08
    그러면 사람들은 항상
  • 1:08 - 1:10
    그게 정말 너희가 아직도
    하고있는 일이야? 라고 묻습니다.
  • 1:10 - 1:12
    그리고 늘 혼자 되뇌어 보지만,
  • 1:12 - 1:14
    아직은 잘 모르겠네요.
  • 1:14 - 1:18
    하지만 검색에 대해 생각해 보면,
  • 1:18 - 1:21
    우리 모두에게 정말
    심오한 문제라고 할 수 있습니다.
  • 1:21 - 1:23
    원하는 것을 진정으로 이해하고
  • 1:23 - 1:25
    세상의 모든 정보들을
    이해하기에는 말이죠.
  • 1:25 - 1:29
    그래서 우리는 그 말도 안되는 일의
  • 1:29 - 1:31
    정말 초기 단계에 있을 뿐입니다.
  • 1:31 - 1:33
    이미 15년 째 이일을 하고 있는데
  • 1:33 - 1:37
    아직도 작업이 완전히 끝나질 않았네요.
  • 1:37 - 1:40
    챨리 : 다 끝나면, 어떻게 될까요?
  • 1:40 - 1:42
    래리 : 제 생각엔,
  • 1:42 - 1:45
    저희가 가는 방향을 생각해볼 때
  • 1:45 - 1:47
    왜 일이 끝나지 않았는가? 하면,
  • 1:47 - 1:49
    컴퓨팅의 대부분이
    엉망이어서 그렇습니다.
  • 1:49 - 1:51
    당신이 어디에 있는지
  • 1:51 - 1:53
    무엇을 하고 있는지
  • 1:53 - 1:55
    당신은 아는 것들을 컴퓨터는 모르죠.
  • 1:55 - 1:57
    최근까지 저희가 한 일의 대부분은
  • 1:57 - 2:01
    단순히 장치가 작동되어서
  • 2:01 - 2:03
    당신이 처한 상황을
    이해할 수 있게끔 노력해왔습니다.
  • 2:03 - 2:05
    구글 나우(Google Now)는
    당신이 어디 있는지 알고
  • 2:05 - 2:07
    어떤 걸 필요로 할지 압니다.
  • 2:07 - 2:11
    컴퓨터가 일을 하고 당신을 이해하고
  • 2:11 - 2:13
    그러한 정보를 완벽히 이해하는 수준
  • 2:13 - 2:16
    아직은 거기까지
    도달하진 못했다고 생각해요.
  • 2:16 - 2:17
    아직까지도 많이 투박합니다.
  • 2:17 - 2:20
    챨리 : 구글이 하고 있는 일들을 볼 때
  • 2:20 - 2:23
    딥마인드(Deep Mind)는 어디에
    잘 들어맞는지 얘기해주세요.
  • 2:23 - 2:24
    래리 : 네, 딥마인드는 최근에
  • 2:24 - 2:27
    저희가 인수한 회사입니다.
  • 2:27 - 2:30
    영국에 있어요.
  • 2:30 - 2:33
    우선, 우리가 거기에 이르게
    되었는지 알려드릴게요.
  • 2:33 - 2:35
    검색을 조사하고
  • 2:35 - 2:36
    제대로 이해를 하는 것,
  • 2:36 - 2:39
    모든 것을 이해하려는 노력,
  • 2:39 - 2:40
    물론 컴퓨터가 매끄럽게
  • 2:40 - 2:42
    당신을 이해하도록
    만드는 것도 포함되었죠.
  • 2:42 - 2:45
    목소리는 정말 중요했어요.
  • 2:45 - 2:47
    그렇다면 음성인식 기술의
    수준은 어떠할까요?
  • 2:47 - 2:49
    그다지 훌륭하지 않습니다.
  • 2:49 - 2:51
    당신을 제대로 이해하지 못하죠.
  • 2:51 - 2:53
    저희는 그것을 개선하기 위해
  • 2:53 - 2:55
    기계학습 연구를 시작했고
  • 2:55 - 2:56
    도움이 많이 됐어요.
  • 2:56 - 2:59
    그리고 유튜브 같은 것들을
    조사하기 시작했고요.
  • 2:59 - 3:01
    유튜브를 이해할 수 있을까요?
  • 3:01 - 3:03
    하지만 우리가 유튜브 상에서
    기계학습을 실행했는데,
  • 3:03 - 3:07
    기계가 고양이를 스스로 찾아냈어요.
  • 3:07 - 3:10
    그건 아주 중요한 개념입니다.
  • 3:10 - 3:13
    그래서 우리는 여기에 뭔가
    있다는 것을 깨달았어요.
  • 3:13 - 3:15
    우리가 고양이가 뭔지 배울 수 있다면,
  • 3:15 - 3:17
    그건 굉장히 중요하거든요.
  • 3:17 - 3:19
    그래서 제 생각에 딥마인드는
  • 3:19 - 3:22
    딥마인드가 실제로 놀라운 점은
  • 3:22 - 3:24
    그게 실제로
  • 3:24 - 3:27
    이러한 자율적인 방법으로
    학습을 한다는 거에요.
  • 3:27 - 3:30
    비디오게임으로 시작했는데
  • 3:30 - 3:32
    제가 비디오를 보여드리죠.
  • 3:32 - 3:35
    비디오 게임을 틀어줬을 뿐인데
  • 3:35 - 3:37
    자동으로 기계가
    게임방법을 배우는 거에요.
  • 3:37 - 3:38
    챨리 : 여기 비디오 게임을 보고
  • 3:38 - 3:41
    기계가 어떤 놀라운 일을
  • 3:41 - 3:43
    할 수 있게 되었는지 보세요.
  • 3:43 - 3:45
    래리 : 여기서 놀라운 것은
  • 3:45 - 3:46
    제 말은, 분명히,
  • 3:46 - 3:48
    이게 오래 된 게임이긴 하지만
  • 3:48 - 3:53
    시스템은 여러분이 보는 것과
    똑같은 것을 봅니다. 픽셀이요.
  • 3:53 - 3:55
    조작도 할 수 있고 점수도 있어요.
  • 3:55 - 3:57
    하나의 프로그램으로
  • 3:57 - 3:59
    여러가지 게임들을
    하는 방법을 배운 것이죠.
  • 3:59 - 4:01
    초인적인 능력으로
  • 4:01 - 4:03
    이런 게임을 하는 방법을 배운 겁니다.
  • 4:03 - 4:04
    우리는 이전까지는 컴퓨터로
  • 4:04 - 4:06
    이런 일을 하는것이 불가능했어요.
  • 4:06 - 4:08
    빨리 설명할게요.
  • 4:08 - 4:11
    이것은 권투인데, 적을 제압하는
  • 4:11 - 4:14
    방법을 알아냅니다.
  • 4:14 - 4:15
    왼쪽에 있는 컴퓨터가
  • 4:15 - 4:19
    점수를 올리고 있네요.
  • 4:19 - 4:21
    그래서 만약 이러한 지능이
  • 4:21 - 4:23
    여러분의 일정이나
    원하는 정보같은 것들에
  • 4:23 - 4:27
    더해졌다고 상상해보세요.
  • 4:27 - 4:30
    아직 그 출발점에 서 있지만,
  • 4:30 - 4:32
    저는 정말 흥분되거든요.
  • 4:32 - 4:35
    챨리 : 딥마인드와 권투에서
  • 4:35 - 4:37
    일어나는 모든 일들을 보고
  • 4:37 - 4:40
    또 우리가 지향하는 일부가
  • 4:40 - 4:43
    인공지능에 있다는 점을 볼 때
  • 4:43 - 4:45
    우리는 지금 어디쯤에 있다고 보십니까?
  • 4:45 - 4:47
    래리 : 저로서는 이게
  • 4:47 - 4:49
    오랫동안 보아온 것들 중에서
  • 4:49 - 4:51
    가장 흥미로운 것들 중 하나에요.
  • 4:51 - 4:53
    이 회사를 창업한 데미스는
  • 4:53 - 4:56
    신경과학과 컴퓨터 과학 지식이 있어요.
  • 4:56 - 4:57
    뇌를 공부해서 박사가 되려고
  • 4:57 - 5:01
    학교로 돌아갔죠.
  • 5:01 - 5:03
    우리는 아주 흥미로운 일들이
  • 5:03 - 5:06
    컴퓨터과학과 신경과학을 접목하는 데서
  • 5:06 - 5:08
    일어나는 것을 보고 있다고 생각해요.
  • 5:08 - 5:10
    뭔가를 똑똑하게 만들기 위해
  • 5:10 - 5:13
    어떤 조건이 필요한지 정말 이해하고
  • 5:13 - 5:15
    아주 재미있는 일을 하는 거죠.
  • 5:15 - 5:17
    챨리 : 지금 현재의 수준은 어때요?
  • 5:17 - 5:19
    얼마나 빨리 진척될 수 있을까요?
  • 5:19 - 5:23
    래리 : 지금은 이게 최고 수준인데,
  • 5:23 - 5:25
    유튜브에서 고양이를 이해하고
  • 5:25 - 5:26
    음성인식을 개선하고
  • 5:26 - 5:28
    그런것들 말이죠.
  • 5:28 - 5:31
    저희는 이것들을
    점진적으로 발전시키기 위해서
  • 5:31 - 5:33
    수 많은 기계학습을 이용했는데,
  • 5:33 - 5:36
    저는 보여드린 예시가 정말 흥분됩니다.
  • 5:36 - 5:39
    왜냐하면 하나의 프로그램으로
  • 5:39 - 5:41
    여러가지 다른 일을 할 수 있으니까요.
  • 5:41 - 5:42
    챨리 : 이런 것도 가능한지 모르겠는데,
  • 5:42 - 5:43
    우리는 고양이에 대한 이미지를 떠올리죠.
  • 5:43 - 5:45
    눈으로도 볼 수 있으면 좋겠는데요.
  • 5:45 - 5:47
    이것이 기계가 고양이를 보는 방식이고
  • 5:47 - 5:48
    기계가 떠올린 모습이죠.
  • 5:48 - 5:50
    이미지를 볼 수 있을까요?
  • 5:50 - 5:52
    래리 : 네.
    챨리 : 저기 고양이가 보이나요?
  • 5:52 - 5:54
    기계가 디자인 한,
    기계가 본 고양이입니다.
  • 5:54 - 5:55
    래리 : 맞아요.
  • 5:55 - 5:58
    이것은 단순히유튜브를
    보고 학습한 거에요.
  • 5:58 - 6:00
    훈련도 없었고
  • 6:00 - 6:01
    고양이에 대한 관념도 없었어요.
  • 6:01 - 6:03
    하지만 이러한 고양이의 개념은
  • 6:03 - 6:06
    여러분도 이해하는
    뭔가 중요한 것입니다.
  • 6:06 - 6:09
    이제 기계가 일종의 이해를
    할 수 있게 된 것이죠.
  • 6:09 - 6:10
    아마도 검색 분야에서
  • 6:10 - 6:12
    끝내고 싶은데
  • 6:12 - 6:15
    사람들이 처한 상황과 정보를
  • 6:15 - 6:18
    찾아내고 완벽히 이해하는 것으로
    시작되었죠.
  • 6:18 - 6:19
    저한테 영상이 있어서
  • 6:19 - 6:21
    저희가 발견한 것을
  • 6:21 - 6:23
    짧게 보여드리고 싶어요.
  • 6:23 - 6:28
    (비디오) ["소이, 케냐"]
  • 6:29 - 6:30
    잭 마테레 : 얼마전에
  • 6:30 - 6:33
    저는 감자를 심었습니다.
  • 6:33 - 6:36
    그런데 갑자기 하나씩
    죽어가기 시작했어요.
  • 6:36 - 6:39
    책을 찾아봐도
    큰 도움이 되지 않았습니다.
  • 6:39 - 6:41
    그래서 나가서 검색을 했습니다.
  • 6:41 - 6:44
    ["잭 마테레, 농부"]
  • 6:46 - 6:49
    감자병.
  • 6:49 - 6:50
    여러 사이트 중 하나가
  • 6:50 - 6:52
    개미가 문제가
    될 수 있다는 것을 알려주었습니다.
  • 6:52 - 6:55
    식물 위로 나무재를 뿌리라더군요.
  • 6:55 - 6:57
    며칠 뒤 개미들이 사라졌습니다.
  • 6:57 - 7:00
    인터넷에 대해 흥분하게 되었죠.
  • 7:00 - 7:01
    사업을 정말 확장하고 싶어하는
  • 7:01 - 7:05
    친구가 있습니다.
  • 7:05 - 7:08
    그래서 저는 함께 인터넷 카페에 가서
  • 7:08 - 7:11
    여러 사이트를 확인했습니다.
  • 7:11 - 7:13
    다음에 그를 만났을 때,
    그는 지역 학교에
  • 7:13 - 7:16
    풍차를 세우려 하고 있었습니다.
  • 7:16 - 7:17
    뿌듯했습니다.
  • 7:17 - 7:19
    그곳에 원래 없던 것이
  • 7:19 - 7:21
    어느순간 생겨났으니까요.
  • 7:21 - 7:24
    제가 접할 수 있었던 정보를
  • 7:24 - 7:26
    누구나 다 접할 수 있지는
  • 7:26 - 7:27
    않다는 것을 깨달았습니다.
  • 7:27 - 7:29
    저희 할머니도 쓸 수 있는
  • 7:29 - 7:31
    인터넷이 필요하다고 생각했습니다.
  • 7:31 - 7:33
    그래서 저는 게시판을 떠올렸습니다.
  • 7:33 - 7:35
    나무로 된 단순한 게시판이요.
  • 7:35 - 7:37
    휴대폰으로 정보를 얻으면
  • 7:37 - 7:40
    게시판에
  • 7:40 - 7:41
    그 정보를 붙일 수 있습니다.
  • 7:41 - 7:44
    기본적으로 컴퓨터와 같은 거죠.
  • 7:44 - 7:48
    저는 사람들을 돕기위해
    인터넷을 사용합니다.
  • 7:48 - 7:51
    저와 제 이웃을 위한
  • 7:51 - 7:53
    더 나은 삶을
  • 7:53 - 7:57
    찾고 있다고 생각해요.
  • 7:57 - 8:01
    많은 사람들은 정보를 접할 수 있지만
  • 8:01 - 8:04
    그에 대한 후속조치가 없습니다.
  • 8:04 - 8:06
    저는 후속조치가 지식이라고 생각합니다.
  • 8:06 - 8:08
    사람이 지식을 가지고 있으면,
  • 8:08 - 8:09
    도움을 받지 않아도
  • 8:09 - 8:11
    해결책을 찾아낼 수 있습니다.
  • 8:11 - 8:14
    정보의 힘은 강력하지만
  • 8:14 - 8:18
    그것을 어떻게 사용하는지가
    우리를 정의할 것입니다.
  • 8:18 - 8:23
    (박수)
  • 8:23 - 8:25
    래리 : 자, 저 영상이 멋진 건
  • 8:25 - 8:27
    사실 저희가 뉴스에서
    그와 관련된 글을 읽고,
  • 8:27 - 8:29
    이분을 찾아서
  • 8:29 - 8:31
    이 영상을 제작했다는 거에요.
  • 8:31 - 8:33
    챨리 : 사람들과 당신 얘기를 해보면
  • 8:33 - 8:35
    당신을 잘 아는 사람이 제게 말하기를,
  • 8:35 - 8:37
    래리는 세상을 바꾸려 하고
  • 8:37 - 8:41
    기술이 그 길을
    열어줄 것이라고 믿는다더군요.
  • 8:41 - 8:43
    그게 바로 인터넷 접속이고,
  • 8:43 - 8:45
    언어와도 관련된 일이죠.
  • 8:45 - 8:48
    또 사람들이 어떻게 정보를 접하고
  • 8:48 - 8:50
    사회에 영향을 주는 일을 하는지
  • 8:50 - 8:53
    이게 바로 그 예시군요.
  • 8:53 - 8:57
    래리 : 맞아요. 저 같은 경우는
  • 8:57 - 8:59
    미래를 이야기 할 때
  • 8:59 - 9:01
    정보 접근 측면을 더 집중해 왔습니다.
  • 9:01 - 9:04
    최근에 룬 프로젝트
    (Loon Project)를 발표했는데
  • 9:04 - 9:06
    풍선을 이용하는 거에요.
  • 9:06 - 9:08
    정신나간 이야기 같죠.
  • 9:08 - 9:10
    영상을 보여드릴게요.
  • 9:10 - 9:12
    현재 세계 인구의 2/3 는
  • 9:12 - 9:14
    인터넷에 접속할 수 있는
    환경이 아닙니다.
  • 9:14 - 9:17
    저희는 이 방법이 비용상 효율적으로
  • 9:17 - 9:19
    사람들을 도울 수 있다고 생각해요.
  • 9:19 - 9:23
    챨리 : 풍선이네요.
    래리 : 네, 인터넷에 연결해주죠.
  • 9:23 - 9:25
    챨리 : 인터넷 접속을 위한 이 일에
  • 9:25 - 9:26
    왜 풍선을 선택했나요?
  • 9:26 - 9:27
    왜냐하면 풍선을 썼을 때
  • 9:27 - 9:29
    해결해야만 하는
  • 9:29 - 9:31
    재밌는 과제들이 있는데 말이죠.
  • 9:31 - 9:33
    풍선은 묶여있을 필요가 없으니까요.
  • 9:33 - 9:35
    래리 : 이게 바로 혁신의
    좋은 예시입니다.
  • 9:35 - 9:37
    저희는 이 일을 시작하기에 앞서
  • 9:37 - 9:39
    5년 이상
  • 9:39 - 9:41
    아이디어를 구상했습니다.
  • 9:41 - 9:42
    어떻게 저 높은곳에
  • 9:42 - 9:46
    적은 비용으로 접속지점을
    만들 수 있을까? 하는 문제를요.
  • 9:46 - 9:47
    일반적으론 위성을 써야 하고
  • 9:47 - 9:50
    발사하기까지 긴 시간이 소요됩니다.
  • 9:50 - 9:53
    하지만 풍선의 경우 보신 것처럼
  • 9:53 - 9:54
    올리는 게 쉽습니다.
  • 9:54 - 9:56
    그리고 또 인터넷의 힘을 이용해서
  • 9:56 - 9:58
    제가 검색을 해봤는데
  • 9:58 - 10:00
    30, 40년 전에
  • 10:00 - 10:02
    어떤사람이 풍선을 띄웠고
  • 10:02 - 10:05
    지구를 몇 바퀴 돌았다는 것을
    알게되었습니다.
  • 10:05 - 10:08
    그리고 생각했죠,
    '오늘날 우리가 그걸 왜 못할까?"라구요.
  • 10:08 - 10:10
    그렇게 이 사업이 시작되었어요.
  • 10:10 - 10:13
    챨리 : 하지만 바람에
    영향을 받지 않나요?
  • 10:13 - 10:15
    래리 : 그렇습니다.
  • 10:15 - 10:16
    하지만 이전까지 해본적 없는
  • 10:16 - 10:19
    기상 모의실험 결과,
  • 10:19 - 10:21
    공기 주입이나 다른 방법으로
  • 10:21 - 10:23
    풍선의 고도를 조절할 수 있다면
  • 10:23 - 10:25
    대략적으로 풍선이 어디로 이동할 지
  • 10:25 - 10:28
    통제할 수 있는 것으로 밝혀졌습니다.
  • 10:28 - 10:30
    그래서 저는 지구 전체를 둘러싸는
  • 10:30 - 10:34
    풍선으로 된 세계적인 망을
    만들 수 있다고 생각해요.
  • 10:34 - 10:36
    챨리 : 전에는 미래와 이동수단에 대해 얘기했죠.
  • 10:36 - 10:38
    당신은 한동안 거기에 많은 관심을 가졌고
  • 10:38 - 10:40
    무인 자동차, 자전거와 같은
  • 10:40 - 10:42
    이동수단에 매력을 느꼈죠.
  • 10:42 - 10:44
    얼마 전 에드워드 스노든과
  • 10:44 - 10:46
    함께 한 주제에 대해 얘기해보죠.
  • 10:46 - 10:49
    그건 보안과 사생활입니다.
  • 10:49 - 10:52
    이 문제에 대해서 생각을
    하셨을 텐데요.
  • 10:52 - 10:53
    래리 : 네, 물론입니다.
  • 10:53 - 10:56
    어제 스노든과 세르게이가
    함께 찍은 사진을 봤어요.
  • 10:56 - 10:59
    여기 보신 분도 계시겠죠.
  • 10:59 - 11:02
    제가 볼 때는
  • 11:02 - 11:06
    보안과 사생활은 너무나 중요하죠.
  • 11:06 - 11:08
    저희는 두 가지 측면을 모두 고려합니다.
  • 11:08 - 11:11
    보안없이 사생활을 가질 수 없다고
    생각하기 때문에,
  • 11:11 - 11:13
    보안을 먼저 얘기해보죠.
  • 11:13 - 11:16
    스노든과 그 모든 일들에 대해서
    여쭤보셨으니까요.
  • 11:16 - 11:18
    그 뒤에 사생활에 대해
    좀 얘기하겠습니다.
  • 11:18 - 11:22
    정부가 비밀리에 그 모든 일들을 했고
  • 11:22 - 11:23
    저희에게 말하지 않았다는 것이
  • 11:23 - 11:26
    굉장히 실망스럽습니다.
  • 11:26 - 11:29
    저희가 만약 정부로부터
  • 11:29 - 11:33
    사전에 협의되지 않은 것들에 대해
  • 11:33 - 11:34
    여러분과 이용자들을 정부로부터
    보호해야만 한다면
  • 11:34 - 11:37
    민주주의를 가진게 아니라고 생각합니다.
  • 11:37 - 11:39
    그렇다고 우리를 보호하기 위한
  • 11:39 - 11:41
    특정 테러공격의 정보를
  • 11:41 - 11:42
    알아야 한다는건 아닙니다.
  • 11:42 - 11:44
    대신에 그 변수를
  • 11:44 - 11:47
    알 필요가 있는데,
  • 11:47 - 11:49
    어떤 종류의 감시를 정부가 할것이고
  • 11:49 - 11:51
    어떻게, 왜 하는지 알아야 합니다.
  • 11:51 - 11:53
    그런데 그런 대화를
    하지 않았다고 생각해요.
  • 11:53 - 11:56
    정부는 이런 일들을
  • 11:56 - 11:58
    모두 비밀스럽게 함으로써
  • 11:58 - 12:00
    스스로에게 심각한
    피해를 입혔다고 생각해요.
  • 12:00 - 12:02
    챨리 : 구글에게는
  • 12:02 - 12:03
    어떤 것도 요청하러 오지 말라?
  • 12:03 - 12:05
    래리 : 구글이 아니라
    대중이어야 합니다.
  • 12:05 - 12:09
    그 문제에 대한
    논의가 필요하다고 생각하는데,
  • 12:09 - 12:11
    그렇지 않으면 제대로 기능하는
    민주주의를 가질 수 없겠죠.
  • 12:11 - 12:13
    불가능해요.
  • 12:13 - 12:15
    아무도 모르는 비밀스런
    일을 하는 정부로부터
  • 12:15 - 12:18
    여러분과 사용자들을
  • 12:18 - 12:19
    보호해야하는 입장이라는게
  • 12:19 - 12:21
    저는 안타깝습니다.
  • 12:21 - 12:23
    말도 안되는 일이죠.
  • 12:23 - 12:26
    챨리 : 그렇군요.
    이제 사생활 문제도 있는데요.
  • 12:26 - 12:29
    래리 : 네, 사생활은
  • 12:29 - 12:31
    제 생각에 세상이 변하고 있잖아요.
  • 12:31 - 12:35
    여러분이 핸드폰을 가지고 다니는데,
    핸드폰은 여러분의 위치를 알아요.
  • 12:35 - 12:38
    여러분에 대해 훨씬
    더 많은 정보가 있는데,
  • 12:38 - 12:40
    그건 중요하고,
  • 12:40 - 12:43
    왜 사람들이 어려운 질문들을
  • 12:43 - 12:45
    하는지 이해가 됩니다.
  • 12:45 - 12:48
    우리는 이것에 대해
  • 12:48 - 12:51
    문제가 뭔지 고민하면서,
    많은 시간을 보내니까요.
  • 12:51 - 12:53
    저는 약간--
  • 12:53 - 12:54
    우리가 해야 할 주된 일은
  • 12:54 - 12:56
    사람들에게 선택권을 제공하기만 하고,
  • 12:56 - 12:59
    검색기록, 위치정보 같이
  • 12:59 - 13:03
    어떤 기록이 수집되고
    있는지를 알려주는 겁니다.
  • 13:03 - 13:06
    저희는 크롬의 익명 방식에
    흥분되어 있고,
  • 13:06 - 13:08
    여러 방식으로 그런 일을 하고 있죠.
  • 13:08 - 13:10
    단지 사람들에게 선택권을 더 주고
  • 13:10 - 13:13
    무슨 일이 일어나는지
    더 인식하도록 하는 것이죠.
  • 13:13 - 13:16
    저는 그게 굉장히
    쉬운 일이라고도 생각합니다.
  • 13:16 - 13:17
    다만 제가 우려하는 건
  • 13:17 - 13:19
    쇠뿔을 바로잡으려다
    소를 죽이는 상황입니다.
  • 13:19 - 13:22
    사실은 당신의 쇼를 보다가
  • 13:22 - 13:24
    제 목소리를 잃었고
  • 13:24 - 13:25
    아직도 회복이 안 됐어요.
  • 13:25 - 13:27
    당신과 이야기를 함으로서
  • 13:27 - 13:28
    그 목소리가 정상으로
    돌아오기를 기대하고 있죠.
  • 13:28 - 13:30
    챨리 : 제가 뭐라도
    할 수 있다면, 할게요.
  • 13:30 - 13:32
    래리 : 좋아요. 부적인형을 꺼내서
  • 13:32 - 13:35
    뭐든지 해주세요.
  • 13:35 - 13:37
    이 경우를 보면 제가 그것을 보고
  • 13:37 - 13:39
    사실을 공개함으로서
  • 13:39 - 13:40
    그 모든 정보들을 얻었어요.
  • 13:40 - 13:43
    우리는 비슷한 문제를 가진 사람들의
  • 13:43 - 13:46
    의학적 상태에 대한 조사도 했고,
  • 13:46 - 13:51
    저는 진료 기록도 조사했습니다.
  • 13:51 - 13:52
    모든 사람들의 진료기록이
  • 13:52 - 13:54
    익명으로
  • 13:54 - 13:56
    의사들이 볼 수 있다면
  • 13:56 - 13:59
    정말 훌륭하지 않을까?
  • 13:59 - 14:02
    그래서 누군가
    여러분의 의료 기록에 접속해서
  • 14:02 - 14:03
    의사가 기록을 볼 수 있고
  • 14:03 - 14:06
    여러분은 어떤 의사가
  • 14:06 - 14:08
    열람했고 왜 그렇게
    했는지를 알 수 있게 되고,
  • 14:08 - 14:09
    아마 여러분은 자기 상태에 대해
  • 14:09 - 14:11
    배울 수 있게 되겠죠.
  • 14:11 - 14:12
    우리가 만일 그렇게 한다면,
  • 14:12 - 14:15
    올해 십만 명의 생명을
    구할 수 있을 겁니다.
  • 14:15 - 14:17
    챨리 : 분명하죠.
    제가 가게--- (박수)
  • 14:17 - 14:20
    래리 : 그래서 전 인터넷 사생활이
  • 14:20 - 14:22
    정말 걱정스러운데,
  • 14:22 - 14:24
    저희는 의료기록과 똑같은 일을 하는데
  • 14:24 - 14:27
    그건 목욕물과 아기를 함께
    버리는 것과 같아요.
  • 14:27 - 14:29
    그리고 우리가 사실은
  • 14:29 - 14:31
    좋은 사람들에 의해 올바른 방향으로
  • 14:31 - 14:33
    정보가 공유될 때 발생하는
  • 14:33 - 14:36
    굉장한 이득은 생각하지 않습니다.
  • 14:36 - 14:38
    챨리 : 그리고 그 필요조건으로
  • 14:38 - 14:40
    사람들에게 자신의 정보가
    악용되지 않을것이라는
  • 14:40 - 14:42
    확신이 있어야겠죠.
  • 14:42 - 14:44
    래리 : 그렇죠. 저는 제 목소리로
    그 문제를 안고 있어요.
  • 14:44 - 14:45
    저는 그것을 공유하는게 두려웠어요.
  • 14:45 - 14:47
    세르게이가 그렇게 하도록 격려해줬고,
  • 14:47 - 14:49
    그렇게 하길 잘했죠.
  • 14:49 - 14:51
    챨리 : 반응이 아주 뜨거웠습니다.
  • 14:51 - 14:52
    래리 : 네, 사람들은
    매우 긍정적이었어요.
  • 14:52 - 14:55
    저희는 오늘날 정보조차 없는
  • 14:55 - 14:57
    제 상태와 비슷한
  • 14:57 - 15:00
    수백만명의 사람들을 찾았어요.
  • 15:00 - 15:01
    그러니 정말 훌륭한 일이었죠.
  • 15:01 - 15:04
    챨리 : 당신과 이동수단에게
  • 15:04 - 15:08
    미래란 무엇인지 말씀해 주세요.
  • 15:08 - 15:10
    래리 : 제가 미시간에서 학교를 다닐 때는
  • 15:10 - 15:12
    그 문제로 불만이 많았던 것 같아요.
  • 15:12 - 15:14
    버스를 기다리고, 잡고, 타고
  • 15:14 - 15:16
    해야 했거든요.
  • 15:16 - 15:18
    춥고 눈이 오는데도 말이죠.
  • 15:18 - 15:20
    그 비용이 얼마나 되는지 연구를 했고,
  • 15:20 - 15:27
    그 이동수단 체계에
    약간 심취하게 되었어요.
  • 15:27 - 15:29
    챨리 : 그 때 무인자동차의
    아이디어가 시작되었군요.
  • 15:29 - 15:31
    래리 : 네, 18년 전 쯤
  • 15:31 - 15:34
    무인 자동차를 연구하는
    사람들을 알게 되었고
  • 15:34 - 15:36
    완전히 매료되었어요.
  • 15:36 - 15:38
    이런 사업을 진행하기까지
    시간이 꽤 걸리지만
  • 15:38 - 15:44
    그것이 세상을 발전시킬 가능성에
  • 15:44 - 15:45
    완전히 들떠있었죠.
  • 15:45 - 15:50
    매년 2천만명 이상의 사람들이
    상해를 입습니다.
  • 15:50 - 15:52
    미국에서는 34세 이하 인구의
  • 15:52 - 15:54
    가장 주요한 사망원인입니다.
  • 15:54 - 15:55
    챨리 : 생명을 구하는 일을
    말씀하시는군요.
  • 15:55 - 15:58
    래리 : 예, 공간 또한 절약해주고
  • 15:58 - 16:02
    삶을 더 풍족하게 하죠.
  • 16:02 - 16:06
    로스앤젤레스는 전 지역의 절반이
  • 16:06 - 16:08
    주차공간과 도로입니다.
  • 16:08 - 16:10
    그리고 사실 대부분의 도시도
    큰 차이가 없습니다.
  • 16:10 - 16:12
    우리가 공간을 그렇게 쓴다는건
  • 16:12 - 16:14
    말도 안되는 거에요.
  • 16:14 - 16:16
    챨리 : 얼마나 빨리 목표에
    도달할 수 있을까요?
  • 16:16 - 16:18
    래리 : 매우 이른 시일내에
    가능하다고 생각합니다.
  • 16:18 - 16:21
    현재 완전히 자동화된 형태로
  • 16:21 - 16:26
    16만 km 이상을 잘 주행했어요.
  • 16:26 - 16:29
    그런 결과를 빨리 얻어서
    정말 기쁘네요.
  • 16:29 - 16:32
    챨리 : 하지만 무인 자동차 뿐만아니라
  • 16:32 - 16:34
    자전거도 이런 아이디어를
    가지고 계시잖아요.
  • 16:34 - 16:36
    래리 : 구글은 모두에게 공짜로 자전거를
  • 16:36 - 16:40
    제공해야 한다는 생각이 있어요.
  • 16:40 - 16:42
    대부분의 이동에서 멋진 일이죠.
  • 16:42 - 16:44
    자전거는 어디든지 갈 수 있고,
  • 16:44 - 16:46
    낡아갑니다.
  • 16:46 - 16:47
    하루 24시간 사용되고 있어요.
  • 16:47 - 16:49
    챨리 : 자전거를 길위로
    다니게 하고 싶으신거죠.
  • 16:49 - 16:51
    래리 : 전 어떻게 하면
    사람들이 자전거를
  • 16:51 - 16:52
    더 많이 탈까? 말하고 싶었어요.
  • 16:52 - 16:54
    챨리 : 아마 영상이 있을텐데요.
  • 16:54 - 16:55
    래리 : 영상을 보여드리죠.
  • 16:55 - 16:58
    이거 정말 재밌어요.
  • 16:58 - 17:02
    (음악)
  • 17:04 - 17:07
    이것은 사실상 최소한의 비용으로
  • 17:07 - 17:10
    자전거를 자동차와
    분리할 수 있는 방법입니다.
  • 17:15 - 17:16
    어쨌든 완전 미친 것처럼 보이지만
  • 17:16 - 17:19
    저는 원래 캠퍼스를 떠올렸었죠.
  • 17:19 - 17:21
    지피족들과 같이 일하면서
  • 17:21 - 17:23
    자전거 이용을 늘리려는 시도를 했고,
  • 17:23 - 17:25
    그러다가 생각했던게
  • 17:25 - 17:28
    어떻게 자전거를 교통으로부터
  • 17:28 - 17:29
    비용효율적으로
    분리할 수 있을까? 였어요.
  • 17:29 - 17:30
    제가 조사를 해서
  • 17:30 - 17:31
    찾아낸 결과가 바로 이거죠.
  • 17:31 - 17:33
    저렇게 특정한 걸 가지고
  • 17:33 - 17:35
    실제 사업을 하지는 않지만
  • 17:35 - 17:37
    여러분의 상상을 펼치는데
    도움이 되겠네요.
  • 17:37 - 17:38
    챨리 : 이것으로 마무리를 할게요.
  • 17:38 - 17:41
    당신의 마음 속에 있는
    철학에 대해 말씀해주세요.
  • 17:41 - 17:43
    구글 엑스 [Google X]라는
    아이디어가 있으신데요.
  • 17:43 - 17:46
    단순히 작고, 측량할 수 있는
  • 17:46 - 17:52
    진전을 하고 싶은 건 아닐테고요.
  • 17:52 - 17:54
    래리 : 예, 제 생각에
  • 17:54 - 17:56
    우리가 대화를 나눈 많은 것들이
  • 17:56 - 17:59
    그것들의 현재 위치는 --
  • 17:59 - 18:02
    저는 부가성이라는
    경제적 개념을 사용합니다.
  • 18:02 - 18:04
    실제로 뭔가를 하지 않는 한,
  • 18:04 - 18:07
    여러분이 하고 있는 일은
  • 18:07 - 18:11
    일어나지 않는다는 뜻이죠.
  • 18:11 - 18:13
    커다란 영향을 끼치려면
  • 18:13 - 18:16
    사람들이 불가능하다고 생각하는
  • 18:16 - 18:19
    일들을 해야 합니다.
  • 18:19 - 18:21
    제가 놀란 부분은
  • 18:21 - 18:23
    기술을 알면 알수록
  • 18:23 - 18:25
    모르는게 더 많아져요.
  • 18:25 - 18:29
    왜냐하면 기술적인 시야,
  • 18:29 - 18:32
    다음에 할 일이 뭔지
  • 18:32 - 18:34
    기술에 대해 더 많이 배울 수록
  • 18:34 - 18:36
    무엇이 가능한지를 알기 때문입니다.
  • 18:36 - 18:38
    말하자면 그 풍선이
    가능하다는걸 배운 거죠.
  • 18:38 - 18:41
    그 용도에 맞는 재료가
    있었기 때문에요.
  • 18:41 - 18:43
    챨리 : 그럼에도 저에게
    당신이 참 흥미로운건,
  • 18:43 - 18:45
    많은 사람들이
  • 18:45 - 18:47
    미래에 대해 생각하잖아요.
  • 18:47 - 18:50
    가서 살펴보고 돌아오는데
  • 18:50 - 18:52
    그것을 현실로 만드는
    경우는 본 적이 없어요.
  • 18:52 - 18:54
    당신도 알고 읽어봤을
  • 18:54 - 18:57
    테슬라가 저는 떠오르는데요.
  • 18:57 - 19:01
    그 실천에 관한 원칙이 뭔가요?
  • 19:01 - 19:02
    래리 : 발명으로는 충분하지 못해요.
  • 19:02 - 19:04
    만약 무엇을 발명하면,
  • 19:04 - 19:07
    테슬라는 우리가 사용하는
    전기 동력을 발명했지만
  • 19:07 - 19:10
    사람들이 사용하게 되기까지
    고군분투했어요.
  • 19:10 - 19:11
    다른 사람들이 그 일을 했습니다.
  • 19:11 - 19:13
    오랜 시간이 걸렸습니다.
  • 19:13 - 19:17
    만약 우리가 그 두 가지 요소를
    결합 할 수 있다면,
  • 19:17 - 19:20
    혁신과 발명에 중점을 두면서
  • 19:20 - 19:23
    동시에 그것을 실제 상품화하고
  • 19:23 - 19:25
    사람들이 사용할 수 있게 하는
  • 19:25 - 19:27
    회사가 있다면,
  • 19:27 - 19:29
    한편으로는 세상에 긍정적인 것이고
  • 19:29 - 19:31
    사람들에게 희망을 주죠.
  • 19:31 - 19:34
    저는룬 프로젝트에서
  • 19:34 - 19:37
    사람들이 얼마나 신이
    났는지를 보고 놀랐어요.
  • 19:37 - 19:38
    왜냐하면 현재 인터넷이 없는
  • 19:38 - 19:40
    전세계 2/3 의 사람들에게
  • 19:40 - 19:43
    희망을 주었고 작게나마
    도움이 되기 때문이죠.
  • 19:43 - 19:45
    챨리 : 회사에 있어
    둘째로 중요한건 뭘까요?
  • 19:45 - 19:47
    당신은 회사가 잘 돌아간다면
  • 19:47 - 19:50
    변화의 대리인이 되어야 한다고 믿는
  • 19:50 - 19:51
    사람들 중 한명이죠.
  • 19:51 - 19:53
    래리 : 저는 대부분의 사람들이
    회사는 기본적으로 나쁘다고
  • 19:53 - 19:56
    생각해서 크게 실망했어요.
  • 19:56 - 19:58
    억울한 누명을 쓴거죠.
  • 19:58 - 20:00
    어떻게 보면 맞다고도 생각해요.
  • 20:00 - 20:03
    회사들은 50년 전이나
  • 20:03 - 20:05
    20년 전에 했던
  • 20:05 - 20:06
    점진적인 일들을 그대로 하고있어요.
  • 20:06 - 20:08
    우리에게 필요한게 아니죠.
  • 20:08 - 20:10
    특히 기술에서
  • 20:10 - 20:12
    우리는 혁명적인 변화가 필요해요.
  • 20:12 - 20:14
    점진적인 변화가 아니라요.
  • 20:14 - 20:15
    챨리 : 이런 말을 하신적 있죠.
  • 20:15 - 20:17
    제가 제대로 이해했다고 생각하는데,
  • 20:17 - 20:18
    어떤 목적으로 돈을 남긴다면
  • 20:18 - 20:20
    그 돈을 어디 줄게 아니라
  • 20:20 - 20:23
    그냥 엘론 머스크
    (Elon Musk)에게 주는 것을
  • 20:23 - 20:25
    고려하신다구요.
  • 20:25 - 20:26
    그가 미래를 바꿀 거라는
  • 20:26 - 20:28
    확신이 있기 때문이라고 말이죠.
  • 20:28 - 20:30
    그래서 당신은 -
  • 20:30 - 20:32
    래리 : 네, 당신이 화성에 가고 싶다면
  • 20:32 - 20:33
    그는 인류를 위해서
  • 20:33 - 20:35
    화성에 가길 원해요.
  • 20:35 - 20:37
    가치있는 목표지만, 회사로서는
  • 20:37 - 20:40
    자선사업의 성격도 있죠.
  • 20:40 - 20:43
    저희도 비슷한 일을
    추구한다고 생각해요.
  • 20:43 - 20:46
    구글에는 물어보신 것처럼
  • 20:46 - 20:49
    돈을 잘 버는 직원들이 많아요.
  • 20:49 - 20:51
    사람들은 기술에서 돈을 많이 벌죠.
  • 20:51 - 20:54
    여기 계신 많은 분들도 그렇겠죠.
  • 20:54 - 20:56
    여러분은 세상을 바꾸고 싶어서
    일을 하고 있습니다.
  • 20:56 - 20:58
    세상을 더 나은 곳으로
    만들고 싶어하죠.
  • 20:58 - 21:01
    왜 여러분이 일하는 회사가
  • 21:01 - 21:03
    여러분의 시간 뿐아니라
  • 21:03 - 21:05
    여러분의 돈을 투자할
    가치가 없는 거죠?
  • 21:05 - 21:07
    제 말은 우리가 그러한
    개념이 없다는 거에요.
  • 21:07 - 21:09
    회사하면 떠올리는 건 그게 아닌데,
  • 21:09 - 21:11
    안타깝죠.
  • 21:11 - 21:14
    왜냐하면 회사가
    우리 노력의 대부분이니까요.
  • 21:14 - 21:17
    사람들이 대부분의
    시간을 보내는 곳이고,
  • 21:17 - 21:19
    많은 돈이 모이는 곳이에요.
  • 21:19 - 21:21
    그래서 저희가 지금보다
  • 21:21 - 21:22
    더 세상을 돕는 일을
    해야 한다고 생각해요.
  • 21:22 - 21:24
    챨리 : 많은 분들과 대화를 마치면서
  • 21:24 - 21:26
    저는 항상 이 질문을 드리는데요.
  • 21:26 - 21:27
    어떤 마음가짐,
  • 21:27 - 21:29
    어떤 생각의 자세가
  • 21:29 - 21:31
    당신에게 가장 도움이 되었나요?
  • 21:31 - 21:33
    루퍼트 머독은 호기심이라고 했고
  • 21:33 - 21:36
    다른 언론계 사람들도 마찬가지였어요.
  • 21:36 - 21:39
    빌 게이츠와 워런 버핏은
    집중을 얘기했습니다.
  • 21:39 - 21:40
    이제 여러분과 작별하면서,
  • 21:40 - 21:42
    어떤 마음의 자세가 당신으로 하여금
  • 21:42 - 21:45
    미래를 생각해보게 하고
  • 21:45 - 21:47
    동시에
  • 21:47 - 21:49
    현재를 바꾸어가도록 했나요?
  • 21:49 - 21:51
    래리 : 음, 가장 중요한 건
  • 21:51 - 21:52
    여러 회사들을 보면서
  • 21:52 - 21:56
    시간이 지나도 성공하지
    못하는 이유를 생각해봤어요.
  • 21:56 - 21:59
    회사들은 급격하게 전환되어왔습니다.
  • 21:59 - 22:01
    근본적으로 잘못한 게 뭘까?
  • 22:01 - 22:04
    그런 회사들이 공통적으로
    하는 실수가 뭘까?
  • 22:04 - 22:07
    답은 대부분 미래를
    고려하지 않았다는 것입니다.
  • 22:07 - 22:09
    그래서 저는
  • 22:09 - 22:12
    그 부분에 집중하려고 노력하구요.
  • 22:12 - 22:14
    미래는 무엇이 될지
  • 22:14 - 22:16
    어떻게 미래를 창조해 낼지
  • 22:16 - 22:20
    그리고 어떻게 저희 조직이
  • 22:20 - 22:23
    그것에 집중하여
  • 22:23 - 22:26
    빠른 속도로 추진해
    나갈 것인가를 고민하죠.
  • 22:26 - 22:27
    결국 호기심이죠.
  • 22:27 - 22:29
    사람들이 생각해보지 않았던
  • 22:29 - 22:31
    것들을 주목해왔고,
  • 22:31 - 22:34
    그 누구도 하지 않는 일을 해왔거든요.
  • 22:34 - 22:37
    앞서 말씀드린 부가성이 있기 때문이고,
  • 22:37 - 22:39
    그런 위험을 감수하면서
  • 22:39 - 22:40
    기꺼이 그 일을 하게 되는거죠.
  • 22:40 - 22:41
    안드로이드를 보세요.
  • 22:41 - 22:44
    처음 시작할 때는
  • 22:44 - 22:45
    죄책감이 들었어요.
  • 22:45 - 22:47
    저희가 인수한 작은 벤처기업이었죠.
  • 22:47 - 22:50
    진짜 하려던 것은 아니었어요.
  • 22:50 - 22:53
    시간을 투자하는게 아까울 정도였죠.
  • 22:53 - 22:54
    참 어리석었어요.
  • 22:54 - 22:55
    그게 미래였는데 말이에요, 그렇죠?
  • 22:55 - 22:57
    열심히 해볼 만한 일이었어요.
  • 22:57 - 22:59
    챨리 : 당신을 여기에
    모시게 되어 영광이었습니다.
  • 22:59 - 23:00
    좋은 이야기 잘 들었구요.
  • 23:00 - 23:02
    함께 대화를 나눌 수 있어서
    즐거웠습니다.
  • 23:02 - 23:03
    고마워요, 래리.
  • 23:03 - 23:06
    래리 : 감사합니다.
  • 23:06 - 23:09
    (박수)
  • 23:09 - 23:13
    챨리 : 래리 페이지였습니다.
Title:
구글이 다음으로 가는 곳은 어디인가?
Speaker:
챨리 로즈와 래리 페이지 (Charlie Rose and Larry Page)
Description:

TED2014의 무대에서, 챨리 로즈가 구글의 최고경영자인 래리 페이지를, 그의 회사에 대한 아주 장기적인 비젼에 대해 인터뷰한다. 그건 공중의 자전거 도로와 인터넷 풍선을 포함하고...그다음에는 페이지가 회사가 최근 놀라운 것들을 배우는 인공지능인 딥 마인드를 인수한 얘기를 하면서 더욱 흥미로워진다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
23:30
Jeong-Lan Kinser approved Korean subtitles for Where's Google going next?
Jeong-Lan Kinser commented on Korean subtitles for Where's Google going next?
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Where's Google going next?
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Where's Google going next?
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Where's Google going next?
Gemma Lee commented on Korean subtitles for Where's Google going next?
Jeong-Lan Kinser commented on Korean subtitles for Where's Google going next?
Gemma Lee accepted Korean subtitles for Where's Google going next?
Show all
  • 번역 수고하셨습니다. 타임싱크가 안 맞아서 고쳤고 몇 군데 오역을 고쳤습니다.

  • 제가 이 번역을 리뷰해서 승인한 적이 기억나는데, 리뷰를 하셨나요? 승인을 하셨나요?

  • 리뷰를 했습니다. 아직 승인이 안된 상태였어요.

  • 매끈한 리뷰와 싱크 감사드립니다. 제가 번역을 했었나보네요...

    어안이 벙벙 :-).

    겜마 리씨, 코디네이터 아니신가요? 수리 리씨와 다른 분이신가요? 제가 전에 같은 사람이라고 오해하고 이스라엘에 계실거라고 생각하고 메모를 보낸 적이 있는데...

    정란 드림.

Korean subtitles

Incomplete

Revisions