Demandar un teléfono celular de comercio justo | Bandi Mbubi | TEDxExeter
-
0:18 - 0:19Buenos días.
-
0:20 - 0:22Hoy les quiero hablar
-
0:22 - 0:25de un tema difícil que
es cercano a mí, -
0:25 - 0:29y a ustedes,
más de lo que se imaginan. -
0:30 - 0:35Vine al Reino Unido hace
21 años, buscando asilo. -
0:36 - 0:37Tenía 21 años.
-
0:38 - 0:42Me vi obligado a dejar
la República Democrática del Congo, -
0:42 - 0:45mi hogar, donde era
un estudiante activista. -
0:46 - 0:49Ojalá mis hijos pudieran
conocer a mi familia en el Congo. -
0:53 - 0:57Quiero decirles qué tiene que ver
el Congo con ustedes. -
1:01 - 1:05Antes que nada,
les pido un favor. -
1:05 - 1:11¿Pueden meter la mano a sus
bolsillos y sacar su teléfono? -
1:19 - 1:21Sientan ese peso familiar....
-
1:23 - 1:26la foma en que los dedos
tienden a moverse hacia los botones. -
1:26 - 1:29(Risas)
-
1:30 - 1:32¿Se pueden imaginar su mundo sin él?
-
1:34 - 1:37Nos conecta a nuestros seres queridos,
-
1:37 - 1:40nuestra familia, amigos y colegas,
-
1:40 - 1:43en casa y en el extranjero.
-
1:47 - 1:51Es un símbolo de un mundo interconectado.
-
1:56 - 2:02Pero lo que tienen en su mano
deja un rastro sangriento, -
2:02 - 2:05y todo se resume en un mineral:
-
2:06 - 2:10tántalo, explotado en el Congo
como coltán. -
2:11 - 2:15Es un conductor de calor anticorrosivo.
-
2:16 - 2:18Almacena energía
-
2:18 - 2:24en nuestros teléfonos celulares,
Playstations y portátiles. -
2:24 - 2:30Se usan en el equipo aeroespacial
y médico como una aleación. -
2:32 - 2:38Es tan poderoso que solo necesitamos
pequeñas cantidades. -
2:38 - 2:42Sería grandioso si la
historia terminara ahí. -
2:42 - 2:45Desafortunadamente,
lo que tienen en sus manos -
2:45 - 2:51no solo ha facilitado
un gran desarrollo tecnológico -
2:51 - 2:54y expansión industrial,
-
2:54 - 3:00sino que ha contribuido
a un inimaginable sufrimiento humano. -
3:03 - 3:08Desde 1996, más de
cinco millones -
3:08 - 3:12han muerto en la República
Democrática del Congo. -
3:13 - 3:16Un sinnúmero de mujeres, hombres y niños,
-
3:16 - 3:21has sido violados,
torturados o esclavizados. -
3:22 - 3:24La violación se usa como arma de guerra,
-
3:24 - 3:30infundiendo miedo y
despoblando áreas completas. -
3:33 - 3:38La búsqueda para extraer este mineral
-
3:38 - 3:43no solo ha ayudado, sino que ha avivado
-
3:43 - 3:47la marcha de la guerra en el Congo.
-
3:49 - 3:52Pero no se deshagan de
sus teléfonos todavía. -
3:56 - 3:59Treinta mil niños
-
4:01 - 4:07son alistados y obligados
a pelear en grupos armados. -
4:08 - 4:13El Congo de manera sistemática
se cataloga mal -
4:13 - 4:17en estadísticas de
salud global y de pobreza. -
4:18 - 4:19Pero extraordinariamente,
-
4:19 - 4:26el programa de medio ambiente de la ONU
estima que la riqueza del país -
4:26 - 4:31sobrepasa los 24 billones de dólares.
-
4:42 - 4:47La industria minera regulada
por el estado se ha derrumbado, -
4:48 - 4:52y el control sobre las minas
se ha fragmentado. -
4:52 - 4:59El Coltán es controlado fácilmente
por grupos armados. -
5:02 - 5:08Una ruta de comercio ilícito muy conocida
cruza la frontera con Ruanda, -
5:08 - 5:12donde el tántalo Congolés
se hace pasar por Ruandés. -
5:12 - 5:15Pero no se deshagan
de sus teléfonos todavía, -
5:15 - 5:18porque la ironía increíble es que...
-
5:19 - 5:22la tecnología que ha dado lugar a tales
-
5:23 - 5:26demandas devastadoras
e insostenibles en el Congo, -
5:26 - 5:32es la misma que ha traído
esta situación a nuestra atención. -
5:33 - 5:38Solo sabemos tanto acerca de la situación
en el Congo y en las minas -
5:38 - 5:43por el tipo de comunicación
que el teléfono permite. -
5:44 - 5:47Como en la Primavera Árabe,
-
5:48 - 5:51durante las elecciones
recientes en el Congo, -
5:51 - 5:56los votantes pudieron enviar
mensajes de texto -
5:56 - 6:02de las estaciones electorales locales
a la sede en la capital, Kinshasa. -
6:02 - 6:07Y tras el resultado,
-
6:08 - 6:11la diáspora se ha unido
con el Centro Carter, -
6:13 - 6:16la iglesia católica y otros observadores,
-
6:16 - 6:20para atraer atención a los
resultados antidemocráticos. -
6:23 - 6:28El móvil le ha dado al mundo
-
6:28 - 6:32una herramienta importante
para su libertad política. -
6:33 - 6:39Ha revolucionado realmente la manera
como nos comunicamos en el planeta. -
6:40 - 6:45Ha permitido que tengan lugar
cambios políticos cruciales. -
6:47 - 6:52Así que nos enfrentamos a una paradoja.
-
6:53 - 6:57El móvil es un
instrumento de libertad -
6:57 - 7:01y un instrumento de opresión.
-
7:03 - 7:09TED siempre ha celebrado lo que
la tecnología puede hacer por nosotros, -
7:09 - 7:12tecnología en su forma final.
-
7:13 - 7:19Es hora de hacer preguntas
sobre la tecnología. -
7:21 - 7:23¿De dónde viene?
-
7:23 - 7:25¿Quién la hace?
-
7:26 - 7:27¿Y para qué?
-
7:28 - 7:31Aquí, les estoy hablando
directamente a ustedes. -
7:31 - 7:33la comunidad TED,
-
7:33 - 7:37y a todos aquellos que puedan
estar viendo en una pantalla, -
7:37 - 7:40en su teléfono, alrededor del mundo,
-
7:40 - 7:42en el Congo.
-
7:43 - 7:47Toda la tecnología está establecida
para que nos comuniquemos, -
7:47 - 7:51y toda la tecnología está
establecida para comunicar esto. -
7:51 - 7:53Por el momento,
-
7:53 - 7:57no existe una solución
de comercio justo clara. -
7:58 - 8:01Pero ha habido mucho progreso.
-
8:02 - 8:06Los Estados Unidos han aprobado
una legislación recientemente -
8:06 - 8:12dirigida al soborno y
mala práctica en el Congo. -
8:13 - 8:19Legislación reciente del Reino Unido
se puede usar de la misma forma. -
8:19 - 8:21En febrero,
-
8:21 - 8:27Nokia reveló su política nueva para
la extracción de minerales en el Congo, -
8:27 - 8:35y hay una petición a Apple para
hacer un iPhone libre de conflicto. -
8:35 - 8:42Existen campañas diseminándose
por los campus universitarios, -
8:42 - 8:45para hacer sus facultades
libres de conflicto. -
8:47 - 8:50Pero todavía no lo logramos.
-
8:50 - 8:56Necesitamos seguir presionando
a las compañías telefónicas -
8:56 - 9:02para cambiar sus
procesos de abastecimiento. -
9:07 - 9:12Cuando llegué al Reino Unido,
hace 21 años, -
9:12 - 9:14extrañaba mucho mi hogar.
-
9:15 - 9:20Extrañaba a mi familia
y los amigos que dejé atrás. -
9:20 - 9:24La comunicación era muy difícil.
-
9:25 - 9:29Enviar y recibir cartas llevaba meses,
-
9:29 - 9:31si tenías suerte.
-
9:31 - 9:33Muchas veces, nunca llegaban.
-
9:34 - 9:39Aunque hubiera podido pagar
los recibos telefónicos caseros, -
9:39 - 9:42como mucha gente del Congo,
-
9:42 - 9:45mis padres no tenían línea telefónica.
-
9:46 - 9:50Hoy, mis dos hijos,
-
9:53 - 9:55David and Daniel,
-
9:55 - 10:00pueden hablar con mis padres y conocerlos.
-
10:00 - 10:03¿Por qué permitir
-
10:03 - 10:10que un producto necesario,
brillante y maravilloso -
10:10 - 10:14sea la causa de un sufrimiento innecesario
-
10:14 - 10:16para los seres humanos?
-
10:17 - 10:22Demandamos comida
y ropa de comercio justo. -
10:22 - 10:27Es hora de exigir teléfonos
de comercio justo. -
10:27 - 10:30Esta es una idea que
vale la pena propagar. -
10:30 - 10:31Gracias.
-
10:31 - 10:35(Aplausos)
- Title:
- Demandar un teléfono celular de comercio justo | Bandi Mbubi | TEDxExeter
- Description:
-
Su teléfono celular, computadora y consola de juego tienen un pasado sangriento, atado a la minería de tántalo, la que funda la guerra en la Democrática República del Congo. Basándose en su historia personal, el activista y refugiado Bandi Mbubi hace un llamado a la acción.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:50
Dimitra Papageorgiou approved Spanish subtitles for Demand a fair trade cell phone | Bandi Mbubi | TEDxExeter | ||
Carlos Entrena del Pozo edited Spanish subtitles for Demand a fair trade cell phone | Bandi Mbubi | TEDxExeter | ||
Carlos Entrena del Pozo accepted Spanish subtitles for Demand a fair trade cell phone | Bandi Mbubi | TEDxExeter | ||
Carlos Entrena del Pozo edited Spanish subtitles for Demand a fair trade cell phone | Bandi Mbubi | TEDxExeter | ||
Carlos Entrena del Pozo edited Spanish subtitles for Demand a fair trade cell phone | Bandi Mbubi | TEDxExeter | ||
Carlos Entrena del Pozo edited Spanish subtitles for Demand a fair trade cell phone | Bandi Mbubi | TEDxExeter | ||
Carlos Entrena del Pozo edited Spanish subtitles for Demand a fair trade cell phone | Bandi Mbubi | TEDxExeter | ||
Claudia Tarr edited Spanish subtitles for Demand a fair trade cell phone | Bandi Mbubi | TEDxExeter |