A Conference Call in Real Life
-
0:03 - 0:04Tripp Crosby
-
0:04 - 0:06Entrou na reunião
-
0:07 - 0:10Conference call na vida real
-
0:19 - 0:22Beth. Entrou na reunião
-
0:23 - 0:25Oi
-
0:25 - 0:25Tyler?
-
0:25 - 0:27Não, aqui é a Beth do ICS
-
0:27 - 0:29Ah, oi Beth
-
0:30 - 0:31Como você está?
-
0:31 - 0:37Estou bem. Indo, você sabe...
-
0:38 - 0:40Tyler. Entrou na reunião
-
0:41 - 0:44Certo, então. É o Tripp que está aqui
-
0:44 - 0:44Tyler aqui
-
0:44 - 0:45Beth aqui
-
0:45 - 0:48Ok. O propósito da reunião de hoje é discutir...
-
0:48 - 0:50Ok, eu posso fazer em 30 minutos.
-
0:50 - 0:52Jon. Entrou na reunião.
-
0:52 - 0:53Oi Jon.
-
0:53 - 0:53Oi.
-
0:53 - 0:57Eu estava apenas tentando falar o propósito da reunião de hoje
-
0:57 - 1:00que é discutir a entrega
-
1:00 - 1:02Tyler. Entrou na reunião
-
1:02 - 1:05Desculpe pessoal. Eu fui desconectado.
-
1:05 - 1:07O Paul está aqui?
-
1:07 - 1:08Enviei um convite para ele.
-
1:09 - 1:11Coloca seu código de acesso.
-
1:11 - 1:13Não, não. Esse é o seu número PIN
-
1:13 - 1:14Deve ser um número de 9 dígitos
-
1:14 - 1:17Tente apertar a tecla sustenido
-
1:19 - 1:22Paul. Entrou na reunião
-
1:22 - 1:24Alguma questão antes de prosseguirmos?
-
1:24 - 1:28Sim! Aqui é a Beth.
Qual é seu plano para o segundo trimestre? -
1:28 - 1:30A questão é...
Nós deviamos... -
1:30 - 1:31Ah vá em frente...
-
1:31 - 1:35Olha, eu acho que devemos...
Isso na verdade depende de como... -
1:40 - 1:41Prossiga.
-
1:41 - 1:42Dadas as vendas...
-
1:42 - 1:45Deixe me dizer...
-
1:46 - 1:47Gráfico muito bom Jon.
-
1:47 - 1:49Tyler?
-
1:49 - 1:53Minha princi# preocup# com # ano foi que
-
1:54 - 1:56Que ele é insuficiente, digo não estamos nem mesmo...
-
1:56 - 1:59Devemos ligar para o Taylor de novo?
-
1:59 - 2:01Oi?
-
2:01 - 2:04Jon, vocês estão lidando com a distribuição?
-
2:07 - 2:08Jon?
-
2:08 - 2:11Oi, desculpe. Eu estava no mudo.
-
2:11 - 2:12Deixe eu começar de novo.
-
2:12 - 2:15Eu preparei uma apresentação e estou compartilhando com todos vocês.
-
2:15 - 2:17Vocês devem ver na telas de vocês nesse momento
-
2:17 - 2:18Estou vendo
-
2:18 - 2:20Eu não vejo o link em nenhum lugar
-
2:20 - 2:21Aqui diz que eu preciso baixar um plugin
-
2:21 - 2:25Estamos todos usando MACs eu presumo?
-
2:25 - 2:26Sim. Sim.
-
2:26 - 2:28Como eu? É...
-
2:28 - 2:29As finanças estão boas.
-
2:29 - 2:31Paul, você tem algum comentário sobre a equipe?
-
2:31 - 2:34Eu estava pensando sobre isso...
-
2:36 - 2:38Só um minuto, desculpe.
-
2:38 - 2:39Rex, deite!
-
2:39 - 2:42I sinto que...
-
2:46 - 2:49Para mim a equipe...
-
2:49 - 2:50O que é isso?
-
2:50 - 2:51Sou eu?
-
2:51 - 2:52Eu acho que não sou eu
-
2:52 - 2:58Eu vou entrar em alguns detalhes e depois vamos mudar para o próximo tópico
-
2:58 - 3:00Nós temos os três departamentos...
-
3:00 - 3:03Eu vou ter que dar uma pausa pessoal
-
3:05 - 3:06...detalhes da avaliação...
-
3:06 - 3:07Desculpe pessoal
-
3:07 - 3:09Então é isso pessoal
-
3:09 - 3:13Beth, você vai enviar um email de recaptilação dizendo no geral a reunião inteira. Correto?
-
3:13 - 3:14Sim. Sempre faço.
-
3:14 - 3:16E obrigado por fazer isso, Beth.
-
3:16 - 3:17Dave!
-
3:17 - 3:18Você estava aí o tempo todo?
-
3:18 - 3:20Sim.
-
3:20 - 3:22Ah!
Obrigado a todos novamente. -
3:22 - 3:26Ah, mais uma cois...
- Title:
- A Conference Call in Real Life
- Description:
-
SUBSCRIBE to Tripp and Tyler: http://bit.ly/19gTRke
Video sponsored by Leadercast: http://leadercast.com
Want to sponsor our next video? http://bit.ly/1exkRiaCreated by Tripp and Tyler
Produced by Green Tricycle StudiosCast:
Tripp Crosby
Beth PIlgreen
Tyler Stanton
Jon Raffa
Paul Ryden
David RobertsonWritten by Tyler Stanton, Tripp Crosby
Directed by Tripp Crosby
Camera: David Robertson
Sound: Sam White
Editor: Sam White
Color Correction: David Robertson
Sound Mix: David Robertson - Video Language:
- English
- Duration:
- 04:05
ulisses.b edited Portuguese, Brazilian subtitles for A Conference Call in Real Life | ||
ulisses.b edited Portuguese, Brazilian subtitles for A Conference Call in Real Life |