고등학교라는 훈련장
-
0:02 - 0:06아침 7시45분에
나는 그 문을 여네 -
0:07 - 0:12건물로 통하는 그 문,
나한테 실망만 안겨주는 그 문. -
0:13 - 0:17긴 복도를 지나면
항상 내 뒤치다꺼리를 하는 -
0:17 - 0:20평범한 청소부들이 있지,
-
0:20 - 0:24하지만 난 그들의 이름을 물어볼 만큼
품위를 갖지 못했지. -
0:24 - 0:26매일같이 열려 있는
사물함은 마치 -
0:26 - 0:29십대 소녀들을 바라보는
십대 소년들의 벌어진 입 같아 -
0:29 - 0:35그녀들은 모든 곳을 노출하고 있거든,
자신이 없는 곳만 빼고. -
0:35 - 0:39소년들은 마치 애비없이 자란 애들처럼
아무 데나 남성성을 흉내내고 다니고, -
0:39 - 0:43괴롭힘을 당하고 있는 것처럼 위장했지만
위험하게 무장한 상태 -
0:43 - 0:44그러나 우리는
그들을 품어줘야만 해. -
0:44 - 0:47선생님들은 그 자리에 이르기까지 들였던
투자에 비하여 보잘것 없는 월급을 받지. -
0:47 - 0:51수많은 청소년들이
이곳 배움의 바다에서 헤매네 -
0:51 - 0:53하지만 그들은 결코
수영을 배우지 못하네, -
0:53 - 0:56하학종이 울리면
쩍 벌어진 홍해 바다처럼 흩어지네. -
0:56 - 0:58이게 바로 우리의
훈련장이에요. -
0:58 - 1:00저의 고등학교는
시카고에 있어요, -
1:00 - 1:04학생들은 의도적으로
다양하게 분리되어 있어요. -
1:04 - 1:07서로와의 소통은
가시 철조망에 막혀 있어요. -
1:07 - 1:12"일반 학생" 과 "우등생"이라는 등급은
항상 우리 귀에 쟁쟁하게 들려요. -
1:12 - 1:17저는 우등생이에요, 그러나 방과 후엔
일반 학생들 틈에 끼여 집에 가야 했어요. -
1:17 - 1:20그 통치자의 지배를 받고 있는
영토의 전사들과 말이죠. -
1:20 - 1:24이 훈련장은 매일같이
일반 학생을 -
1:24 - 1:27우등생으로부터
솎아내기를 반복하고 -
1:27 - 1:30속출한 쓰레기들은 다시
재활용하는 체제를 구축하는데 쓰여요. -
1:30 - 1:33젊어서 자본화하는
훈련을 받고 -
1:33 - 1:36지금에 와서 알게 된 것은
자본주의가 당신의 신분을 상승시켰지만 -
1:36 - 1:39당신은 반드시 다른 사람을 밟고 서야만
그 자리에 다다를 수 있다는 것 . -
1:39 - 1:41이 훈련장에서 일부는
-
1:41 - 1:45리더로 훈련받고 그 나머지는
복종하게끔 되어 있어요. -
1:45 - 1:48내가 아는 많은 사람들이
수다를 떠는 것은 당연한 일이죠. -
1:48 - 1:50왜냐하면 진실은
삼켜버리기 어렵기 때문이지요. -
1:50 - 1:54학위에 대한 요구는
수많은 사람들을 얼어붙게 해요. -
1:54 - 1:56숙제는 우리에게
많은 스트레스를 주죠, -
1:56 - 1:59그러나 매일 집에 돌아가면
집안이 바로 숙제에요, -
1:59 - 2:01당신은 어느 과제도
풀고 싶지 않을 거예요. -
2:01 - 2:03교과서를 읽는 것도
힘들죠, -
2:03 - 2:06독서는
아무 쓸모가 없었던 거에요. -
2:06 - 2:08당신의 운명은
이미 정해져 있었기 때문이죠, -
2:08 - 2:10죽거나 아니면
예약되어 있거나. -
2:10 - 2:12시험을 치는 건
우릴 힘들게 하죠, -
2:12 - 2:15답안지에 아무리
답을 채워 넣어도 -
2:15 - 2:18울리는 총성은
막을 수 없어요. -
2:18 - 2:21저는 이 교육 체계가
실패하고 있다는 걸 느껴요, -
2:21 - 2:25그러나 저는 이 체제가
그들이 원했던 목표는 달성했다고 봐요- -
2:25 - 2:28당신을 훈련시켜
그들이 정한 궤도를 따라 -
2:28 - 2:31이미 실패한 아메리칸 드림을
따라가도록 말이죠. -
2:31 - 2:34우리중의 상당히 많은
사람들을 말이죠. -
2:34 - 2:43(박수)
- Title:
- 고등학교라는 훈련장
- Speaker:
- 말콤 런던 (Malcolm London)
- Description:
-
젊은 시인이며 교육가이자 사회 활동가인 말콤 런던은 자신의 고등학교 생활에 대한 느낌을 시로써 표현합니다. 그는 아름답고 서정적이며 냉정하게 수많은 청소년들이 학교라는 바다에서 헤매다가 결국 수영도 배우지 못하고 아비없이 자란 애들처럼 함부로 남성성을 흉내내는 학교의 현실에 대해 말합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:00
K Bang approved Korean subtitles for "High School Training Ground" | ||
K Bang commented on Korean subtitles for "High School Training Ground" | ||
K Bang edited Korean subtitles for "High School Training Ground" | ||
K Bang edited Korean subtitles for "High School Training Ground" | ||
K Bang edited Korean subtitles for "High School Training Ground" | ||
K Bang edited Korean subtitles for "High School Training Ground" | ||
K Bang edited Korean subtitles for "High School Training Ground" | ||
K Bang edited Korean subtitles for "High School Training Ground" |
lin piao
I didn't detect any problems. Thanks.
K Bang
일부 내용 수정했습니다. 2줄을 사용해서 가독성을 높인 부분도 있고 오타와 잘못된 우리 말 표현도 수정했습니다. 제목은 고등학교 훈련장이 마치 '고등학교에 있는 훈련장'이란 뉘앙스가 있어서 수정했고 Malcolm 을 한글로는 보통 말콤이라고 쓰기도 해서 그렇게 바꾸었습니다.