Brian Greene: Egyetlen világegyetem?
-
0:00 - 0:02Pár hónappal ezelőtt
-
0:02 - 0:04Nobel-díjat nyert fizikából
-
0:04 - 0:06két csillagász csapat
-
0:06 - 0:09egy olyan megfigyelésért,
-
0:09 - 0:11amelyet az eddigi legnagyobb
-
0:11 - 0:13asztronómiai felfedezésnek tartanak.
-
0:13 - 0:15Ma, miután röviden összefoglalom az eredményeiket,
-
0:15 - 0:18beszélek majd egy hevesen vitatott elméletről is,
-
0:18 - 0:21mely keretbe helyezi felfedezésüket,
-
0:21 - 0:23és ez nem más, minthogy
-
0:23 - 0:25messze a Földtől,
-
0:25 - 0:28a Tejúttól és távoli galaxisoktól
-
0:28 - 0:30rájöhetünk, hogy a mi univerzumunk
-
0:30 - 0:32nem az egyetlen univerzum,
-
0:32 - 0:34hanem része
-
0:34 - 0:36egy hatalmas univerzumkomplexumnak,
-
0:36 - 0:38amit multiverzumnak hívunk.
-
0:38 - 0:41A multiverzum elképzelés elég furcsa.
-
0:41 - 0:43Hiszen legtöbbünk abban nőtt fel, hogy
-
0:43 - 0:46az "univerzum" mindent jelent.
-
0:46 - 0:49Nem véletlen mondom, hogy "legtöbbünk",
-
0:49 - 0:52mert 4 éves lányom már születése óta hallott ezekről az elméletekről beszélni.
-
0:52 - 0:54Tavaly történt, hogy egyszer, amikor a karomban tartottam,
-
0:54 - 0:56és azt mondtam neki, "Sophia,
-
0:56 - 0:59jobban szeretlek mint bármi mást az egész univerzumban."
-
0:59 - 1:01Ő felém fordult, és megkérdezte: "Apu,
-
1:01 - 1:03az univerzumban vagy a multiverzumban?"
-
1:03 - 1:06(Nevetés)
-
1:06 - 1:09De eltekintve az ilyen rendhagyó neveltetéstől,
-
1:09 - 1:11nehéz elképzelni más,
-
1:11 - 1:13tőlünk független világokat,
-
1:13 - 1:15alapvetően különböző jellemzőkkel,
-
1:15 - 1:18melyeket önmagukban is joggal hívhatunk univerzumnak.
-
1:18 - 1:20S bár az ötlet maga
-
1:20 - 1:22minden bizonyára megfoghatatlan,
-
1:22 - 1:24szeretném meggyőzni Önöket,
-
1:24 - 1:26hogy mégis komolyan kell vennünk,
-
1:26 - 1:28mert elképzelhető, hogy igaz.
-
1:28 - 1:31Három részben fogom elmesélni a multiverzum történetét.
-
1:31 - 1:33Az első részben
-
1:33 - 1:35a Nobel-díjat érdemelt eredményekről fogok beszélni,
-
1:35 - 1:37és rámutatok egy különös rejtélyre,
-
1:37 - 1:39amely ezekből az eredményekből adódik.
-
1:39 - 1:41A második részben
-
1:41 - 1:43megpróbálok választ adni erre a rejtélyre
-
1:43 - 1:45egy teória alapján, amelyet húrelméletnek hívunk,
-
1:45 - 1:47és itt lesz az, ahol a multiverzum elképzelés
-
1:47 - 1:49összekapcsolódik ezzel a történettel.
-
1:49 - 1:51Végezetül a harmadik részben
-
1:51 - 1:53bemutatok egy kozmológiai elméletet,
-
1:53 - 1:55az inflációs elméletet,
-
1:55 - 1:58amellyel összekapcsoljuk a részleteket.
-
1:58 - 2:02Az első rész 1929-ben kezdődik,
-
2:02 - 2:04amikor Edwin Hubble, a híres csillagász
-
2:04 - 2:07rájött, hogy a távoli galaxisok
-
2:07 - 2:09menekülnek előlünk,
-
2:09 - 2:11s ezzel igazolta, hogy az űr maga nyúlik,
-
2:11 - 2:13tágul.
-
2:13 - 2:16Ez forradalmi felfedezés volt.
-
2:16 - 2:19Mindeddig úgy tartottuk, hogy a legnagyobb szinten
-
2:19 - 2:21az univerzum statikus.
-
2:21 - 2:23Mégis, volt egy dolog
-
2:23 - 2:26amiről még mindenki meg volt győződve:
-
2:26 - 2:29ez a tágulás lassul.
-
2:29 - 2:32Mint ahogy a Föld gravitációs vonzása
-
2:32 - 2:35lelassítja a feldobott alma emelkedését,
-
2:35 - 2:37úgy a galaxisok egymásra gyakorolt
-
2:37 - 2:39gravitációs hatása
-
2:39 - 2:41is lelassítja
-
2:41 - 2:43az űr tágulását.
-
2:43 - 2:46Most tekerjünk előre az 1990-es évekbe,
-
2:46 - 2:48amikor is a két csillagász csapat
-
2:48 - 2:50akiket a bevezetőben említettem,
-
2:50 - 2:52e feltételezéstől inspirálva
-
2:52 - 2:54megpróbálta megmérni,
-
2:54 - 2:56hogy milyen mértékben lassul a tágulás.
-
2:56 - 2:58Mindezt számtalan
-
2:58 - 3:00távoli galaxis
-
3:00 - 3:02alapos átvizsgálásával tették,
-
3:02 - 3:04és rögzítették,
-
3:04 - 3:07hogy a tágulás sebessége idővel hogyan változik.
-
3:07 - 3:10És itt a meglepetés:
-
3:10 - 3:13arra jöttek rá, hogy a tágulás nem lassul,
-
3:13 - 3:15hanem épp ellenkezőleg: gyorsul,
-
3:15 - 3:17egyre gyorsabban és gyorsabban.
-
3:17 - 3:19Ez olyan, mintha a feldobott alma
-
3:19 - 3:21egyre gyorsabban és gyorsabban emelkedne.
-
3:21 - 3:23Ha látnának egy így viselkedő almát,
-
3:23 - 3:25akkor kíváncsiak lennének rá, hogy mi ennek az oka.
-
3:25 - 3:27Mi hajtja felfele?
-
3:27 - 3:29Hasonlóképpen, a csillagászok eredményei
-
3:29 - 3:32nyilvánvalóan méltóak a Nobel-díjra,
-
3:32 - 3:36de felvetnek egy hasonló kérdést.
-
3:36 - 3:38Milyen erők kényszerítik a galaxisokat
-
3:38 - 3:41egyre növekvő sebességgel
-
3:41 - 3:44eltávolodni egymástól?
-
3:44 - 3:46Nos a legígéretesebb válasz
-
3:46 - 3:49Einstein egyik régi elméletéből adódik.
-
3:49 - 3:51Ugye megszoktuk, hogy a gravitáció
-
3:51 - 3:54egy erőhatás, amely egyetlen dolgot csinál:
-
3:54 - 3:56egymáshoz húzza a testeket.
-
3:56 - 3:58De Einstein gravitációs elmélete szerint,
-
3:58 - 4:00az általános relativitáselmélete szerint,
-
4:00 - 4:03ez az erő szét is tolja egymástól a dolgokat.
-
4:03 - 4:06Hogyan? Einstein matematikája szerint,
-
4:06 - 4:08ha a tér láthatatlan energiával
-
4:08 - 4:10egységesen van kitöltve,
-
4:10 - 4:13mint egy egységes, láthatatlan köd,
-
4:13 - 4:16akkor az ebben a ködben keletkező gravitáció
-
4:16 - 4:18taszító erejű lesz,
-
4:18 - 4:20taszító gravitáció, és ez épp kapóra jön nekünk ahhoz,
-
4:20 - 4:23hogy megmagyarázzuk ezeket a megfigyeléseket.
-
4:23 - 4:25Mert a térben a láthatatlan energia
-
4:25 - 4:27taszító hatása
-
4:27 - 4:29-- sötét energiának hívjuk, de itt
-
4:29 - 4:32füstszínnel ábrázoltam, hogy láthassák --,
-
4:32 - 4:34tehát a taszító gravitáció
-
4:34 - 4:36a galaxisokat egymás ellenében nyomná,
-
4:36 - 4:38ami a tágulás felgyorsulásához vezet,
-
4:38 - 4:40nem a lassuláshoz.
-
4:40 - 4:42Ez a magyarázat
-
4:42 - 4:44hatalmas előrelépést jelent.
-
4:44 - 4:47De ígértem Önöknek egy rejtélyt is
-
4:47 - 4:49még itt az első részben.
-
4:49 - 4:51Íme.
-
4:51 - 4:53Nézzék, mit találtak a csillagászok,
-
4:53 - 4:56amikor kiszámították, hogy mennyi
-
4:56 - 4:58sötét energiát kellene az űrbe tölteni
-
4:58 - 5:00hogy elérjük ezt a
-
5:00 - 5:02kozmikus felgyorsulást!
-
5:09 - 5:11Ez a szám kicsi.
-
5:11 - 5:13A megfelelő mértékegységben kifejezve
-
5:13 - 5:15különösen kicsi.
-
5:15 - 5:18És a rejtély ez: megfejteni ezt a különös számot.
-
5:18 - 5:20Ezt a számot
-
5:20 - 5:22a fizika törvényeiből kéne kihozni,
-
5:22 - 5:25de egyelőre még senki nem talált módszert erre.
-
5:25 - 5:28Felmerül a kérdés,
-
5:28 - 5:30miért is kéne érdekeljen ez minket?
-
5:30 - 5:32Lehet, hogy megmagyarázni ezt a számot
-
5:32 - 5:34csupán technikai kérdés,
-
5:34 - 5:37amely érdekes ugyan a szakértők számára
-
5:37 - 5:39de nem releváns másoknak.
-
5:39 - 5:42Nos az igaz, hogy ez egy technikai részlet,
-
5:42 - 5:44de vannak részletek, amiken sok múlik.
-
5:44 - 5:46Némely részlet ablakot nyit
-
5:46 - 5:48a valóság felfedezetlen területeire,
-
5:48 - 5:51és ez a különös szám lehet, hogy épp erre szolgál,
-
5:51 - 5:54s az egyetlen eddig eredménnyel járó megközelítés
-
5:54 - 5:57a párhuzamos világegyetemek lehetőségén alapul --
-
5:57 - 6:00egy ötlet, amely a húrelméletből adódik,
-
6:00 - 6:03s ezzel el is érkeztem a második részhez: a húrelmélethez.
-
6:03 - 6:07Tegyük félre egy kicsit
-
6:07 - 6:09a sötét energia rejtélyét.
-
6:09 - 6:11Most a húrelmélethez kapcsolódó
-
6:11 - 6:14három fontos dologgal szeretném folytatni.
-
6:14 - 6:16Először is, mi ez?
-
6:16 - 6:19Nos ez egy megközelítése az Einstein által
-
6:19 - 6:22megálmodott egységes fizikai elméletnek,
-
6:22 - 6:24egy mindent felölelő keretrendszernek
-
6:24 - 6:26amely leírna minden
-
6:26 - 6:28erőhatást a vliágegyetemben.
-
6:28 - 6:30A húrelmélet kiindulási alapja
-
6:30 - 6:32elég egyszerű.
-
6:32 - 6:34Azt mondja ki, hogy amint egyre részletesebben
-
6:34 - 6:36vizsgálunk bármilyen anyagot,
-
6:36 - 6:38először molekulákat találunk,
-
6:38 - 6:41aztán atomokat, majd szubatomi részecskéket.
-
6:41 - 6:43De az elmélet szerint ha kisebb, sokkal kisebb
-
6:43 - 6:46részecskéket tudnánk vizsgálni, mint amire a jelenlegi technológia
-
6:46 - 6:49lehetőséget ad, találnánk valami mást is ezekben a részecskékben:
-
6:49 - 6:52apró, pici, vibráló energiarostokat,
-
6:52 - 6:55miniatűr rezgő szálakat.
-
6:55 - 6:57És a hegedű húrjaihoz hasonlóan
-
6:57 - 6:59ezek is különböző frekvencián rezegnek,
-
6:59 - 7:01és különböző zenei hangokat adnak ki.
-
7:01 - 7:03Ezek az apró húr alapelemek,
-
7:03 - 7:05ahogyan különböző mintára mozognak,
-
7:05 - 7:07különböző részecskéket állítanak elő.
-
7:07 - 7:09Így az elektronok, kvarkok, neutrinók, fotonok,
-
7:09 - 7:11és minden más részecske
-
7:11 - 7:13egy közös keretbe illeszthető,
-
7:13 - 7:16mert mind rezgő szálacskákból épül fel.
-
7:16 - 7:19Ez egy lenyűgőző kép,
-
7:19 - 7:21egyfajta kozmikus szimfónia,
-
7:21 - 7:23melyben a minket körülvevő
-
7:23 - 7:25mindenség gazdagsága
-
7:25 - 7:27ezen apró, pici húrok
-
7:27 - 7:30muzsikájából áll össze.
-
7:30 - 7:32Ám ennek az elegáns
-
7:32 - 7:34egységesítésnek ára van:
-
7:34 - 7:36évekig tartó kutatások kimutatták,
-
7:36 - 7:39hogy a húrelmélet mögötti matematika nem igazán működik.
-
7:39 - 7:41Belső ellentmondásokkal van tele,
-
7:41 - 7:43hacsak nem számolunk
-
7:43 - 7:46valami teljesen ismeretlen dologgal:
-
7:46 - 7:49további térdimenziókkal.
-
7:49 - 7:52Mindannyian ismerjük ugyebár a szokásos
-
7:52 - 7:54három dimenziót. Magasságként, szélességként,
-
7:54 - 7:57és mélységként szoktuk definiálni.
-
7:57 - 8:00De a húrelmélet szerint fantasztikusan kicsi méreteknél
-
8:00 - 8:02további dimenziók vannak,
-
8:02 - 8:04olyan kicsire összegyűrve,
-
8:04 - 8:06hogy nem is tudjuk érzékelni őket.
-
8:06 - 8:08S bár ezek rejtett dimenziók, mégis
-
8:08 - 8:11hatással lennének a látható dolgokra,
-
8:11 - 8:14mert az új dimenziók alakja
-
8:14 - 8:17meghatározza, hogyan rezeghetnek a szálak.
-
8:17 - 8:19A húrelméletben
-
8:19 - 8:22a rezgés határoz meg mindent.
-
8:22 - 8:24Részecskék tömege, erők intenzitása,
-
8:24 - 8:27és ami a legfontosabb, a sötét energia mennyisége
-
8:27 - 8:29is azon múlna, hogy milyen alakúak
-
8:29 - 8:31a plusz dimenziók.
-
8:31 - 8:34Tehát ha ismernénk az új dimenziók alakját,
-
8:34 - 8:37ki tudnánk számolni ezeket a jellemzőket,
-
8:37 - 8:40ki tudnánk számolni a sötét energia mennyiségét.
-
8:40 - 8:42A buktató az,
-
8:42 - 8:44hogy nem tudjuk,
-
8:44 - 8:47milyen alakúak ezek a dimenziók.
-
8:47 - 8:49Mindössze egy listánk van
-
8:49 - 8:51a matematika által megengedett
-
8:51 - 8:54lehetséges alakzatokról.
-
8:54 - 8:56Amikor ez az elképzelés először felmerült,
-
8:56 - 8:58mindössze nagyjából öt olyan alakzat volt, amely
-
8:58 - 9:00szóba jöhetett, így járható útnak tűnt az,
-
9:00 - 9:02hogy egyenként elemezzük mindet,
-
9:02 - 9:04és megvizsgáljuk, hogy rendelkezik-e bármelyik is
-
9:04 - 9:06a várt fizikai jellemzőkkel.
-
9:06 - 9:08De idővel a lista bővült,
-
9:08 - 9:10és a kutatók további alakzatjelölteket találtak.
-
9:10 - 9:13A szám ötről több százra, több ezerre növekedett:
-
9:13 - 9:16igen nagy, de még mindig kezelhető,
-
9:16 - 9:18elemezhető állomány, végtére is
-
9:18 - 9:21a végzősőknek is kell valamivel foglalkozniuk.
-
9:21 - 9:23De máig a lista még tovább gyarapodott,
-
9:23 - 9:26millió, billió elemre.
-
9:26 - 9:28Az esélyes alakzatok száma
-
9:28 - 9:3310 az 500-ik hatványon méretűre robbant.
-
9:33 - 9:36Mit tegyünk hát?
-
9:36 - 9:39Voltak, akik feladták, mondván, hogy
-
9:39 - 9:42a további dimenziók túl sokféle alakzatot vehetnek fel,
-
9:42 - 9:45mindegyik alakból más fizikai jellemzők adódnának,
-
9:45 - 9:47s így a húrelmélet sosem adna
-
9:47 - 9:49kézzelfogható, tesztelhető eredményeket.
-
9:49 - 9:53Mások azonban a multiverzum lehetőségének felvetésével
-
9:53 - 9:55feje tetejére állították az egész problémakört.
-
9:55 - 9:57Erről van szó: lehet, hogy ezek
-
9:57 - 10:00az alazatok egymással teljesen egyenértékűek.
-
10:00 - 10:02Mindegyik pont olyan valós,
-
10:02 - 10:04mint a másik,
-
10:04 - 10:06s a különböző univerzumokban
-
10:06 - 10:09a további dimenzióknak más-más alakja van.
-
10:09 - 10:11Ez a radikális elképzelés
-
10:11 - 10:14alapvető hatással van a rejtélyünkre:
-
10:14 - 10:17a Nobel-díjat érdemelt eredmények által felfedett sötét energia mennyiségre.
-
10:17 - 10:19Értik, ha
-
10:19 - 10:22más univerzumok is vannak
-
10:22 - 10:24és mindegyikben más
-
10:24 - 10:28a további dimenzió alakja,
-
10:28 - 10:30akkor az univerzum fizikai tulajdonságai is mások lesznek,
-
10:30 - 10:32s különösen a sötét energia
-
10:32 - 10:34mennyisége lesz
-
10:34 - 10:36mindegyik univerzumban más és más.
-
10:36 - 10:38Ami annyi jelent, hogy az itt megmért
-
10:38 - 10:40sötét energiamennyiség kérdése
-
10:40 - 10:43teljesen más problémává alakulna át.
-
10:43 - 10:45Ebben az értelmezésben a fizika törvényei alapján
-
10:45 - 10:48nem lehet egy számot hozzárendelni a sötét energiához,
-
10:48 - 10:51mert nemcsak egyetlenegy szám van,
-
10:51 - 10:53hanem rengeteg.
-
10:53 - 10:55Ez azt jelenti,
-
10:55 - 10:58hogy rossz kérdést tettünk fel.
-
10:58 - 11:00Inkább arra a kérdésre kellene keresni a választ,
-
11:00 - 11:03hogy mi, emberek, miért pont egy olyan világegyetemben vagyunk,
-
11:03 - 11:06amelyben épp annyi a sötét energia, amennyi,
-
11:06 - 11:09és nem bármelyik másikban
-
11:09 - 11:11a további számtalan lehetőség közül?
-
11:11 - 11:14És ezzel a kérdéssel már tudunk előrelépni.
-
11:14 - 11:16Mert azokban az univerzumokban,
-
11:16 - 11:18melyekben sokkal több a sötét energia, mint a mienkben,
-
11:18 - 11:21az anyag nem tud galaxisokká formálódni,
-
11:21 - 11:24mert a sötét energiából adódó taszítás olyan erős,
-
11:24 - 11:26hogy szétnyomja az anyagcsoportosulásokat,
-
11:26 - 11:28és így nem alakulnak ki galaxisok.
-
11:28 - 11:31Illetve azok az univerzumok, ahol sokkal kevesebb a sötét energia,
-
11:31 - 11:33olyan gyorsan omlanak össze,
-
11:33 - 11:36hogy ott szintén nem keletkeznek galaxisok.
-
11:36 - 11:39Galaxis nélkül pedig nincsenek csillagok,
-
11:39 - 11:41nincsenek bolygók, és nincs esély
-
11:41 - 11:43az általunk ismert élet
-
11:43 - 11:45kialakulására ezekben a világegyetemekben.
-
11:45 - 11:47Tehát itt vagyunk ebben az univerzumban,
-
11:47 - 11:50adott mennyiségű sötét energiával,
-
11:50 - 11:53egyszerűen azért, mert a mi világegyetemünk
-
11:53 - 11:57alkalmas környezet az általunk ismert élet számára.
-
11:57 - 11:59És ennyi.
-
11:59 - 12:01Rejtély megoldva,
-
12:01 - 12:03rábukkantunk a multiverzumra.
-
12:03 - 12:08Vannak, akik nem találják kielégítőnek ezt a magyarázatot.
-
12:08 - 12:10Megszoktuk, hogy a fizika konkrét válaszokat ad
-
12:10 - 12:13a megfigyelt jelenségekre.
-
12:13 - 12:15De pont ez a lényeg,
-
12:15 - 12:18hogy ha a vizsgált jelenség
-
12:18 - 12:20széles skálán és a változatosabb valóságokban
-
12:20 - 12:22vehet és vesz fel
-
12:22 - 12:25különböző értékeket,
-
12:25 - 12:27akkor egyetlen magyarázatot keresni
-
12:27 - 12:29egyetlen konkrét értékre
-
12:29 - 12:32helytelen megközelítés.
-
12:32 - 12:34Egy korai példa erre
-
12:34 - 12:37a nagy csillagász, Johannes Kepler,
-
12:37 - 12:39aki megszállottan próbált megfejteni
-
12:39 - 12:41egy másik számot: azt, hogy a Nap
-
12:41 - 12:45miért pont 150 millió km-re van a Földtől.
-
12:45 - 12:48Évtizedekig próbálta igazolni ezt a számot,
-
12:48 - 12:51de sosem sikerült neki, mostmár tudjuk miért.
-
12:51 - 12:53Kepler a rossz kérdést
-
12:53 - 12:55tette fel.
-
12:55 - 12:58Ma már tudjuk, hogy rengeteg bolygó létezik
-
12:58 - 13:01különböző távolságra a napjaik körül.
-
13:01 - 13:04Azt remélni, hogy a fizika törvényei
-
13:04 - 13:07egy konkrét számot, 150 millió km-t megmagyaráznak,
-
13:07 - 13:10nos, ez tévedés.
-
13:10 - 13:12Inkább tegyük fel azt a kérdést,
-
13:12 - 13:15hogy mi, emberek, miért egy olyan bolygón élünk,
-
13:15 - 13:17amely épp ilyen távolságra van a napjától,
-
13:17 - 13:20és nem egy lehetséges másikon?
-
13:20 - 13:23És ez ismét egy olyan kérdés, amelyet meg tudunk válaszolni.
-
13:23 - 13:26Azok a bolygók, amelyek sokkal közelebb vannak
-
13:26 - 13:28a napjukhoz, olyan melegek,
-
13:28 - 13:30hogy az általunk ismert élet nem alakulhat ki rajtuk.
-
13:30 - 13:33És amelyek sokkal messzebb vannak,
-
13:33 - 13:35azok annyira hidegek, hogy ismét csak
-
13:35 - 13:37nem alkalmasak az életre.
-
13:37 - 13:39Egész egyszerűen azért vagyunk
-
13:39 - 13:41egy épp a napjától ilyen távolságban levő bolygón,
-
13:41 - 13:43mert itt biztosítottak
-
13:43 - 13:46az élet alapvető feltételei.
-
13:46 - 13:49Ha bolygókról és az elhelyezkedésükről van szó,
-
13:49 - 13:53akkor nyilvánvalóen ez a helyes gondolatmenet.
-
13:53 - 13:55Hasonlóképpen, ha univerzumokról
-
13:55 - 13:58és sötét energiáról beszélünk,
-
13:58 - 14:02akkor is ez lehet a helyes gondolkodás.
-
14:02 - 14:05Egy fontos különbséggel, természetesen,
-
14:05 - 14:07mégpedig azzal, hogy tudunk más bolygók létezéséről,
-
14:07 - 14:10de más világegyetemek létezése
-
14:10 - 14:12egyelőre csak spekuláció.
-
14:12 - 14:14Tehát összefoglalva,
-
14:14 - 14:16keresünk egy mechanizmust,
-
14:16 - 14:19ami más univerzumokat hozhat létre.
-
14:19 - 14:22És ezzel el is jutottunk a harmadik részhez.
-
14:22 - 14:25Mert az ősrobbanást kutató kozmológusok
-
14:25 - 14:28találtak ilyen mechanizmust.
-
14:28 - 14:30Ha az ősrobbanásra gondolunk,
-
14:30 - 14:32gyakran egy kozmikus detonáció
-
14:32 - 14:34képe lebeg a szemünk előtt,
-
14:34 - 14:36amely létrehozta a világegyetemet
-
14:36 - 14:39és elindította az űr tágulását.
-
14:39 - 14:41De van itt egy kis talány.
-
14:41 - 14:44Az ősrobbanás elméletből hiányzik egy kulcsfontosságú elem:
-
14:44 - 14:46maga a robbanás.
-
14:46 - 14:49Leírja ugyan, hogy hogyan fejlődött az univerzum az ősrobbanás után,
-
14:49 - 14:51de nem nyújt betekintést abba,
-
14:51 - 14:55hogy mitől is alakult ki maga a robbanás.
-
14:55 - 14:57Ezt a hiányt végül pótolta
-
14:57 - 14:59az ősrobbanás elmélet továbbfejlesztett változata.
-
14:59 - 15:02Az inflációs kozmológia
-
15:02 - 15:06beazonosít egy üzemanyagot,
-
15:06 - 15:08mely természetes módon generálná
-
15:08 - 15:10az űr kifelé tágulását.
-
15:10 - 15:13Az üzemanyag a kvantummezőre alapul,
-
15:13 - 15:16de számunkra az a részlet a legfontosabb,
-
15:16 - 15:19hogy ez az anyag annyira hatékony,
-
15:19 - 15:21hogy gyakorlatilag lehetetlen
-
15:21 - 15:23mindet elhasználni,
-
15:23 - 15:25ami annyit jelent, hogy az inflációs elmélet szerint
-
15:25 - 15:28az univerzumunkat kialakító ősrobbanás
-
15:28 - 15:31valószínűleg nem egy egyszeri esemény.
-
15:31 - 15:34Ez a hajtóanyag nemcsak a mi ősrobbanásunkat hozta létre,
-
15:34 - 15:40hanem számtalan másik ősrobbanást is,
-
15:40 - 15:43mindegyikkel új, külön univerzumot létrehozva,
-
15:43 - 15:45s így a mi világegyetemünk csupán egyetlen buborék
-
15:45 - 15:48egy hatalmas kozmikus habfürdőben.
-
15:48 - 15:50És ha mindezt összeolvasztjuk a húrelmélettel,
-
15:50 - 15:52a következő képet kapjuk.
-
15:52 - 15:54Mindegyik univerzumnak további dimenziói vannak,
-
15:54 - 15:57ezek az új dimenziók változatos alakzatban fordulnak elő,
-
15:57 - 16:00és a különböző alakzatok más-más fizikai jellemzőket eredményeznek.
-
16:00 - 16:03Egész egyszerűen azért találjuk magunkat pont ebben az univerzumban,
-
16:03 - 16:06mert ez az egyetlen olyan világegyetem, ahol
-
16:06 - 16:09a fizikai tulajdonságok, mint pl. a sötét energia mennyisége,
-
16:09 - 16:13megfelelnek az általunk ismert élet számára.
-
16:13 - 16:16A legújabb megfigyelések és teóriák
-
16:16 - 16:18alapján ennek a lenyűgöző,
-
16:18 - 16:20de sok port felkavaró elméletnek
-
16:20 - 16:24alapos figyelmet kell szentelni.
-
16:24 - 16:28Egy alapvető kérdés marad hátra, természetesen,
-
16:28 - 16:31mégpedig az, hogy be tudjuk-e bizonyítani valaha,
-
16:31 - 16:34hogy léteznek más univerzumok?
-
16:34 - 16:36Had mutassak be egy lehetséges verziót,
-
16:36 - 16:39ahogyan ez egy nap megtörténhet!
-
16:39 - 16:41Az inflációs elméletet
-
16:41 - 16:43már most sok megfigyelés támasztja alá.
-
16:43 - 16:45Ezen teória szerint az ősrobbanás
-
16:45 - 16:47olyan intenzív volt,
-
16:47 - 16:50hogy amint az űr rohamos sebességgel tágult,
-
16:50 - 16:52apró kvantumrezgések a mikrovilágból
-
16:52 - 16:55a makrovilágba emelkedtek át,
-
16:55 - 16:58hol melegebb, hol hidegebb mintázatú
-
16:58 - 17:00sajátos ujjlenyomatot hagyva
-
17:00 - 17:02a térben,
-
17:02 - 17:05amelyet a legfejlettebb teleszkópok már megfigyeltek.
-
17:05 - 17:08Továbbá, ha vannak más világegyetemek,
-
17:08 - 17:10az elmélet szerint ezek időről időre
-
17:10 - 17:12összeütköznek egymással.
-
17:12 - 17:14Ha a mi univerzumunk egy másikkal
-
17:14 - 17:16karambolozna, az ütközés
-
17:16 - 17:18további, finom hőmérséklet-változásokat
-
17:18 - 17:20eredményezne az űrben,
-
17:20 - 17:22melyet egy nap
-
17:22 - 17:24képesek volnánk érzékelni.
-
17:24 - 17:27Bármennyire távolinak tűnhet ez a kép,
-
17:27 - 17:29egyszer majd megifgyelések
-
17:29 - 17:31támaszthatják alá,
-
17:31 - 17:34bebizonyítva ezzel más univerzumok létezését.
-
17:34 - 17:36Hadd zárjam azzal, hogy
-
17:36 - 17:39mindezek az elképzelések
-
17:39 - 17:41hatalmas horderejűek
-
17:41 - 17:43a távoli jövőre nézve!
-
17:43 - 17:45Távoli galaxisokból
-
17:45 - 17:47hozzánk eljutó csillagfények
-
17:47 - 17:49alapos tanulmányozásával
-
17:49 - 17:51rájöttünk arra, hogy a világegyetem nem statikus,
-
17:51 - 17:53az űr tágul,
-
17:53 - 17:55ez a tágulás folyamatosan gyorsul,
-
17:55 - 17:57és hogy létezhetnek a mienken kívül
-
17:57 - 18:00más univerzumok is.
-
18:00 - 18:03S mivel a tágulás gyorsul,
-
18:03 - 18:05a nagyon távoli jövőben
-
18:05 - 18:08ezek a galaxisok annyira gyorsan és annyira messze
-
18:08 - 18:11fognak kerülni tűlünk, hogy nem fogjuk látni őket,
-
18:11 - 18:13mégpedig nem technológiai korlátok,
-
18:13 - 18:15hanem a fizika törvényei miatt.
-
18:15 - 18:17Az általuk kibocsátott fény még a leggyorsabb sebesség,
-
18:17 - 18:20a fénysebesség mellett sem
-
18:20 - 18:22lesz képes áthidalni
-
18:22 - 18:25az egyre jobban tátongó szakadékot közöttünk.
-
18:25 - 18:27A távoli jövő csillagászai
-
18:27 - 18:29semmit nem fognak látni, ha az űrbe tekintenek,
-
18:29 - 18:32csupán egy végtelen, statikus,
-
18:32 - 18:36tintafekete állóképet.
-
18:36 - 18:38Arra a következtetésre fognak jutni,
-
18:38 - 18:40hogy az univerzum statikus és változatlan,
-
18:40 - 18:43mindössze egyetlen központi oázissal
-
18:43 - 18:45amelyen ők élnek:
-
18:45 - 18:47s ez egy olyan kép a kozmoszról,
-
18:47 - 18:50melyről mi már biztosan tudjuk, hogy téves.
-
18:50 - 18:53Az is lehet, hogy a jövő csillagászai előtt
-
18:53 - 18:55ott lesznek letűnt idők dokumentumai,
-
18:55 - 18:57mondjuk a mieink,
-
18:57 - 18:59melyek bizonyítékkal szolgálnak egy galaxisokkal teli
-
18:59 - 19:01táguló kozmoszra.
-
19:01 - 19:03De vajon távoli utódaink hinnének-e
-
19:03 - 19:06a számukra ókorinak tűnő tudásnak?
-
19:06 - 19:08Vagy jobban hinnének
-
19:08 - 19:11a fekete, statikus univerzumban
-
19:11 - 19:15melyet a saját, legmodernebb megfigyeléseikkel tudnak igazolni?
-
19:15 - 19:17Gyanítom, hogy az utóbbi.
-
19:17 - 19:19Ez azt jelenti, hogy egy
-
19:19 - 19:22különösen kiváltságos korban élünk,
-
19:22 - 19:24amikor még a kozmosz legmélyebb igazságai
-
19:24 - 19:26még elérhetők
-
19:26 - 19:28a kutató emberi szellem számára.
-
19:28 - 19:33Úgy néz ki, hogy nem lesz ez mindig így.
-
19:33 - 19:35Korunk csillagászai
-
19:35 - 19:38hatalmas teleszkópjaikat az égre fordították,
-
19:38 - 19:41és megörökítettek egy maroknyi, igencsak informatív fotont:
-
19:41 - 19:44egy évmilliárdok óta közvetített
-
19:44 - 19:46kozmikus telegramot,
-
19:46 - 19:50és a korokon át visszhangzó üzenet kristálytiszta.
-
19:50 - 19:53A természet néha
-
19:53 - 19:55a fizikai törvények vasmarkával
-
19:55 - 19:57őrizi titkait.
-
19:57 - 20:01Máskor a valóság igazi mivolta
-
20:01 - 20:04itt van egy karnyújtásnyira.
-
20:04 - 20:06Köszönöm szépen.
-
20:06 - 20:10(Taps)
-
20:10 - 20:12Chris Anderson: Brian, köszönjük.
-
20:12 - 20:14Hihetetlen, szédítően izgalmas
-
20:14 - 20:17elméletekről esett szó.
-
20:17 - 20:19Mi a véleményed arról,
-
20:19 - 20:21kicsit talán történelmi szempontból,
-
20:21 - 20:23ahol most a kozmológia tart?
-
20:23 - 20:26Vajon valami történelmileg igen jelentős kor közepén állunk?
-
20:26 - 20:28BG: Ezt nehéz megmondani.
-
20:28 - 20:31Amikor belegondolunk, hogy a távoli jövő csillagászainak
-
20:31 - 20:34esetleg nem fog a rendelkezésére állni elegendő információ,
-
20:34 - 20:37természetesen felmerül a kérdés, hogy nem vagyunk-e mi is már ebben a helyzetben,
-
20:37 - 20:40s az univerzum bizonyos mély, kritikus jellemzői
-
20:40 - 20:43nem változtak-e meg annyira a kozmológia fejlődése során,
-
20:43 - 20:45hogy ne tudjuk őket megérteni.
-
20:45 - 20:47Ebből a szemszögből nézve
-
20:47 - 20:49lehet, hogy mindig lesznek kérdéseink,
-
20:49 - 20:51és sosem fogjuk tudni kimerítően megválaszolni őket.
-
20:51 - 20:53Viszont most már tudjuk,
-
20:53 - 20:55milyen idős a világegyetem.
-
20:55 - 20:57Már tudjuk, hogyan kell értelmezni
-
20:57 - 21:00a kozmikus mikrohullámú háttérsugárzás által
-
21:00 - 21:0313,72 milliárd éve leírt adatokat,
-
21:03 - 21:05és ki tudjuk számítani, meg tudjuk jósolni, hogyan fog kinézni --
-
21:05 - 21:07és stimmel!
-
21:07 - 21:09Agyam eldobom, ez egyszerűen fantasztikus!
-
21:09 - 21:12Egyrészt hihetetlen, hogy hova eljutottunk,
-
21:12 - 21:16másrészt ki tudja, milyen akadályokba fogunk még ütközni a jövőben.
-
21:16 - 21:19CA: Még pár napig itt leszel.
-
21:19 - 21:21Esetleg folytatódhatnak ezek az eszmecserék.
-
21:21 - 21:23Köszönjük. Köszönöm, Brian. (BG: Én köszönöm.)
-
21:23 - 21:26(Taps)
- Title:
- Brian Greene: Egyetlen világegyetem?
- Speaker:
- Brian Greene
- Description:
-
A modern kozmológia központi rejtélye: Miért tűnik a mi világegyetemünk tökéletesen alkalmasnak az élet alapvető feltételeinek megteremtésére? Legújabb tudományos felfedezéseket elemezve Brian Greene megismertet minket az elképesztő multiverzum elmélettel, mely talán választ adhat erre a kérdésre.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:47
Krisztian Stancz approved Hungarian subtitles for Is our universe the only universe? | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Is our universe the only universe? | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Is our universe the only universe? | ||
Laszlo Kereszturi accepted Hungarian subtitles for Is our universe the only universe? | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Is our universe the only universe? | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Is our universe the only universe? | ||
Judit Szabo edited Hungarian subtitles for Is our universe the only universe? | ||
Judit Szabo edited Hungarian subtitles for Is our universe the only universe? |