Return to Video

מסתרי היום יומי: אוד (מוזר) - ג'סיקה אורק ורייצ'ל טיל

  • 0:07 - 0:09
    מסתרי היום יומי:
  • 0:09 - 0:10
    אוד (מוזר),
  • 0:10 - 0:13
    שונה מהמוכר או לא צפוי.
  • 0:13 - 0:17
    למרות שלמילה המודרנית "מוזר" יש הרבה משמעויות,
  • 0:17 - 0:18
    מתמטיות או לא,
  • 0:18 - 0:20
    אפשר לעקוב אחרי כולן
  • 0:20 - 0:23
    לשורש האינדו אירופאי אוזדהו (Uzdho),
  • 0:23 - 0:26
    שמשמעו להצביע למעלה.
  • 0:26 - 0:28
    מושפע על ידי הרעיון
  • 0:28 - 0:30
    של עצמים שמצביעים למעלה,
  • 0:30 - 0:33
    הדוברים של נורסקית עתיקה שינו את השורש
  • 0:33 - 0:36
    למילה החדשה, אודי,
  • 0:36 - 0:39
    שהיתה בשימוש להתייחס למשולש,
  • 0:39 - 0:41
    הצורה המחודדת הפשוטה ביותר
  • 0:41 - 0:43
    מבחינה גאומטרית.
  • 0:43 - 0:46
    משולש עם קצה מוארך,
  • 0:46 - 0:47
    כמו ראש חץ
  • 0:47 - 0:50
    או פיסת אדמה שבולטת לתוך הים,
  • 0:50 - 0:53
    הוכר כבעל שתי זוויות תואמות
  • 0:53 - 0:56
    ושלישית שעומדת לבד.
  • 0:56 - 0:59
    ובמשך הזמן, אודי התחילה להתייחס
  • 0:59 - 1:03
    למשהו שלא התאים או לא היה שייך.
  • 1:03 - 1:06
    בנורסקית עתיקה, אודי גם קיבלה משמעות בתור
  • 1:06 - 1:09
    כל מספר שלא ניתן לחלק לשתיים.
  • 1:09 - 1:12
    ואודה מת'ר, האיש המוזר,
  • 1:12 - 1:14
    היה בשימוש כדי לתאר את האיש ללא שיוך
  • 1:14 - 1:17
    שההצבעה שלו יכולה לשבור שוויון.
  • 1:17 - 1:20
    למרות שהאנגלית מעולם לא קראה למשולש אוד,
  • 1:20 - 1:23
    הם שאלו את המספר האי זוגי
  • 1:23 - 1:25
    והאיש יוצא הדופן.
  • 1:25 - 1:28
    ולבסוף, במאה ה 16,
  • 1:28 - 1:30
    המשמעות של האיש השונה
  • 1:30 - 1:34
    קיבלה את המשמעות המודרנית מוזר.
Title:
מסתרי היום יומי: אוד (מוזר) - ג'סיקה אורק ורייצ'ל טיל
Description:

צפו בשיעור המלא: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-odd-jessica-oreck-and-rachael-teel

בין אם אנחנו מדברים על כל הדברים יוצאי הדופן או על מתמטיקה, המקורות של המילה אוד מצביעים לשורש ההינדו ארופאי אודהו, שמשמעה להצביע למעלה.
ג'סיקה אורק ורייצ'ל טיל מסבירות את ההתפתחות מהמושג משולש למספר אי זוגי, ובסופו של דבר, יוצא דופן.

שיעור מאת ג'סיקה אורק ורייצ'ל טיל, אנימציה של ג'סיקה אורק.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
01:52
  • ממש טוב שיניתי כמה ניסוחים מקווה שבסדר

Hebrew subtitles

Revisions