La terapia del viaje | Josef Schovanec | TEDxParis
-
0:09 - 0:14He ido a muchos psicólogos
a lo largo de mi vida. -
0:14 - 0:17Ahora, los tiempos han cambiado.
-
0:17 - 0:20Yo también he cambiado,
por así decirlo. -
0:20 - 0:24Ahora son los psicólogos
quienes me vienen a ver. -
0:24 - 0:25(Risas)
-
0:25 - 0:28Me piden consejo,
-
0:28 - 0:31me cuentan sus problemas:
-
0:31 - 0:36"Josef, ayúdame. Mi novio,
mi novia, me ha dejado. -
0:36 - 0:37¿Qué hago?"
-
0:37 - 0:41A veces, los que en su momento
querían ponerme bajo tutela -
0:41 - 0:45me piden ahora dinero prestado
-
0:45 - 0:48porque les han bloqueado la tarjeta.
-
0:48 - 0:53Yo les digo que tienen suerte
de que sea autista, -
0:53 - 0:58porque, sino, les cobraría
-
0:58 - 1:00y mucho.
-
1:00 - 1:03(Aplausos)
-
1:03 - 1:07A mi lado, Lacan
se habría quedado corto. -
1:07 - 1:09Además, yo cobraría en efectivo,
-
1:09 - 1:12porque también le tengo
fobia al papeleo. -
1:12 - 1:14(Risas)
-
1:14 - 1:17(Aplausos)
-
1:17 - 1:20Dicho esto, creo que hay
maneras más eficaces -
1:20 - 1:25de curar las pequeñas y grandes
neurosis de la modernidad -
1:25 - 1:27que el bla, bla del diván.
-
1:27 - 1:30Les propongo viajar.
-
1:30 - 1:32¡Ah! Viajar...
-
1:32 - 1:35Pero la cosa empezó mal.
-
1:35 - 1:38Yo no estaba predestinado a viajar.
-
1:38 - 1:40Hace algunos años,
-
1:40 - 1:42el gran viaje, para mí,
-
1:42 - 1:46era un trayecto de 3 paradas
en autobús. -
1:46 - 1:50Algo que me estresaba
y traumatizaba durante semanas. -
1:50 - 1:54Por no hablar de mis períodos
en camisa de fuerza. -
1:54 - 1:57En Francia, se supone
que no debemos viajar -
1:57 - 1:59cuando tenemos una discapacidad.
-
1:59 - 2:02Se supone que tenemos
que estar entre 4 paredes. -
2:02 - 2:05Pues bien, yo he viajado.
-
2:05 - 2:09Apliqué la doctrina Golda Meir,
que es la siguiente: -
2:09 - 2:12Golda Meir señalaba
-
2:12 - 2:16que había tenido la suerte
en la vida de ser fea. -
2:17 - 2:19Es cierto que era fea.
-
2:19 - 2:20(Risas)
-
2:20 - 2:22Le alegra a uno la vida
-
2:22 - 2:24saber que uno no es el único.
-
2:24 - 2:25(Risas)
-
2:25 - 2:28Sin embargo,
déjenme que les diga -
2:28 - 2:31que entre ser solo feo
-
2:31 - 2:33y ser feo y autista,
-
2:33 - 2:35como diría Coluche,
-
2:35 - 2:38es demasiado.
(Risas) -
2:38 - 2:40Muy, muy duro.
-
2:40 - 2:41Imagínense,
-
2:41 - 2:43autista es un insulto.
-
2:43 - 2:47Es así como llamamos
a los políticos. -
2:47 - 2:52Bien, ¿cómo funciona exactamente
esta terapia de viaje? -
2:52 - 2:54Pues bien, es muy sencillo.
-
2:54 - 2:57Olviden todo lo que les han contado,
-
2:57 - 3:01las historias acerca
de viajes de placer. -
3:01 - 3:04Olviden todas las ciudades de moda.
-
3:04 - 3:06Todas aquellas a las que vamos
-
3:06 - 3:10para ser una sardina más
entre tantas otras. -
3:10 - 3:11No, no.
-
3:11 - 3:16Viajar solo sirve de algo
si conlleva riesgos para el corazón. -
3:16 - 3:21Viajar es un largo proceso
de aprendizaje. -
3:21 - 3:24Es necesario sentirse incómodo
antes de un viaje. -
3:24 - 3:27Es así como podemos progresar.
-
3:27 - 3:30Voy a darles un ejemplo muy práctico.
-
3:30 - 3:33Supongamos que tienen tiempo libre
-
3:33 - 3:37y pueden elegir entre 2 destinos.
-
3:37 - 3:44Por ejemplo,
entre Barcelona e Ispahán. -
3:44 - 3:49A primera vista,
Barcelona lo tiene todo: -
3:49 - 3:53Barcelona tiene bares,
puestos de bebidas. -
3:53 - 3:57Barcelona tiene la playa,
el sol y mucho más. -
3:57 - 3:59Además, no está muy lejos.
-
3:59 - 4:03Incluso puede ser que
ya conozcamos la ciudad. -
4:03 - 4:06Ispahán... no, no.
Ni en broma. -
4:06 - 4:09Para empezar,
hay que encontrarlo en el mapa. -
4:09 - 4:13Después, ¡Mamma mia!
Vemos que está en Irán. -
4:13 - 4:14(Risas)
-
4:14 - 4:18¿Hará falta un seguro de vida?
-
4:18 - 4:20¿Pedir la extrema unción?
-
4:20 - 4:23No sé. A cada cual, lo suyo.
-
4:23 - 4:29Pero, ¿saben qué?
Todas la semanas de agotamiento -
4:29 - 4:33y de estrés previas al viaje
-
4:33 - 4:36van a merecer la pena.
-
4:36 - 4:41Supongamos que su amigo
decide irse a Barcelona. -
4:41 - 4:43¿Cómo va a regresar?
-
4:43 - 4:48No habrá aprendido nada
de su viaje a Barcelona. -
4:48 - 4:52Sin mencionar la resaca...
-
4:52 - 4:56Sin embargo, Uds.,
que habrán ido a Ispahán, -
4:56 - 5:00jamás olvidarán
el palacio de Ispahán, -
5:00 - 5:04sus rosas, sus jardines, su infinito.
-
5:04 - 5:08Y mientras el cielo gris y bajo
del invierno -
5:08 - 5:11cae sobre donde sea que estén,
-
5:11 - 5:16bailarán ante Uds.
los versos de poetas. -
5:16 - 5:22(En iraní)
-
5:22 - 5:25Pero yo, que soy un alma inquieta,
-
5:25 - 5:28no fui al oeste, sino al este.
-
5:28 - 5:33Huí incluso un poco más lejos
hacia el este. -
5:33 - 5:39He ido varias veces
a las zonas tribales de Balochistan. -
5:39 - 5:42Puede que este lugar sea
uno de los rincones -
5:42 - 5:44más perdidos del mundo.
-
5:44 - 5:49Y es allí, con los nómadas,
en las zonas llamadas "terroristas", -
5:49 - 5:52donde, sin duda alguna,
mejor me han acogido. -
5:52 - 5:57Y es allí, donde dejé de ser,
si se me permite, autista. -
5:57 - 6:02Y creo haber robado un secreto
a los nómadas. -
6:03 - 6:05Creo que el ser humano
-
6:05 - 6:09no está hecho para ser sedentario.
-
6:09 - 6:13El ser humano no está hecho
para vivr entre 4 paredes -
6:13 - 6:17que no pueden convertirse sino
en los muros de nuestra tumba. -
6:17 - 6:22El ser humano no está hecho
para habitar un solo idioma. -
6:22 - 6:26El monolingüismo es una invención
de la modernidad, -
6:26 - 6:29y no es la mejor ni de lejos.
-
6:29 - 6:34Así que, cuando viajen,
despréndanse de sus ilusiones. -
6:34 - 6:36Pero, sobre todo, rompan las barreras.
-
6:36 - 6:40Por ejemplo, las barreras
de la zona de confort, -
6:40 - 6:45que reducen nuestros movimientos
a lo que conocemos. -
6:45 - 6:50Las barreas de la ilusión,
de satisfacer nuestros deseos -
6:50 - 6:53y antojos puntuales.
-
6:53 - 6:57No viajamos para satisfacer
nuestros antojos inmediatos. -
6:57 - 7:00Viajamos para transformarlos,
-
7:00 - 7:02para transformarnos.
-
7:02 - 7:05Como diría Théodore Monod,
-
7:05 - 7:08que recorrió desiertos incansablemente,
-
7:08 - 7:11el viajar es un profesor lento.
-
7:11 - 7:14Y este profesor, ¿qué nos enseña?
-
7:14 - 7:18Que cuando las barreras desaparezcan,
-
7:18 - 7:22quedará lo que tenemos en común,
-
7:22 - 7:26ya seamos nómadas,
una tribu baluchi del desierto -
7:26 - 7:29o ciudadanos del extremo occidente.
-
7:29 - 7:33que es, estoy convencido de ello,
-
7:33 - 7:35nuestra humanidad común.
-
7:35 - 7:37Gracias.
-
7:37 - 7:39(Aplausos)
- Title:
- La terapia del viaje | Josef Schovanec | TEDxParis
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED.
Siendo autista, Josef se ha liberado de la camisa de fuerza gracias a una terapia que él mismo ha creado: la terapia del viaje. Con una gran dosis de humor y pudor, Josef comparte las claves de esta terapia que nos recomienda a todos. - Video Language:
- French
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:50
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for La thérapie par le voyage | Josef Schovanec | TEDxParis | ||
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for La thérapie par le voyage | Josef Schovanec | TEDxParis | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for La thérapie par le voyage | Josef Schovanec | TEDxParis | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for La thérapie par le voyage | Josef Schovanec | TEDxParis | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for La thérapie par le voyage | Josef Schovanec | TEDxParis | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for La thérapie par le voyage | Josef Schovanec | TEDxParis | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for La thérapie par le voyage | Josef Schovanec | TEDxParis | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for La thérapie par le voyage | Josef Schovanec | TEDxParis |