Специальная олимпиада позволила мне быть собой — чемпионом
-
0:01 - 0:03Здравствуйте.
-
0:03 - 0:05Меня зовут Мэтью Вильямс,
-
0:05 - 0:07и я чемпион.
-
0:08 - 0:10Я получил медали
в трёх спортивных дисциплинах -
0:10 - 0:13на национальных играх в Канаде,
-
0:13 - 0:17участвовал в соревнованиях по баскетболу
на международном уровне -
0:17 - 0:20и с гордостью представлял Канаду
-
0:20 - 0:21на мировой арене.
-
0:21 - 0:26(Аплодисменты)
-
0:27 - 0:31Пять дней в неделю у меня тренировки
по баскетболу и конькобежному спорту, -
0:31 - 0:34я работаю с лучшими тренерами
-
0:34 - 0:36и консультантами
по психологическим вопросам, -
0:36 - 0:39чтобы достичь лучшего,
на что я способен в спорте. -
0:41 - 0:45Кстати, всё это происходит
на Специальной Олимпиаде. -
0:45 - 0:47Меняет ли это ваше представление обо мне
-
0:47 - 0:49и моих достижениях?
-
0:51 - 0:55Мир не видит таких, как я,
в качестве чемпионов. -
0:56 - 1:01Ещё недавно людей вроде меня
избегали и прятали подальше. -
1:02 - 1:07Много изменений произошло
с первой Специальной Олимпиады в 1968 г., -
1:07 - 1:10но в очень многих случаях
-
1:10 - 1:12люди с интеллектуальными отклонениями
-
1:12 - 1:16для большинства остаются невидимы.
-
1:18 - 1:22Люди при мне употребляют слово на «с»,
не думая, что это имеет значение. -
1:23 - 1:26Это слово — «слабоумный» или «слабоумие»,
-
1:26 - 1:28сказанное в уничижительной манере.
-
1:29 - 1:34Они не думают, как сильно это ранит
меня и моих друзей. -
1:36 - 1:40Я не хочу, чтобы вы подумали,
что я здесь из-за благотворительности. -
1:40 - 1:44Я здесь, потому что существует
большáя проблема с тем, -
1:44 - 1:49как многие видят людей
с интеллектуальными отклонениями, -
1:50 - 1:51или чаще всего
-
1:51 - 1:53не видят их совсем.
-
1:54 - 1:58Вы знали, что в 2015 году прошла
Всемирная Специальная Олимпиада? -
1:58 - 2:04Я был одним из 6 500 атлетов
с интеллектуальными отклонениями -
2:04 - 2:09из 165 стран, которые соревновались
в Лос-Анджелесе. -
2:09 - 2:14Более 62 000 зрителей
смотрели открытие церемонии, -
2:14 - 2:19каналы TSN и ESPN вели прямые трансляции.
-
2:19 - 2:21Вы слышали об этом?
-
2:24 - 2:26Что вы думаете, когда видите
кого-то вроде меня? -
2:28 - 2:31Я здесь сегодня, чтобы призвать вас
-
2:31 - 2:33смотреть на нас, как на равных.
-
2:35 - 2:39Специальная Олимпиада изменяет
самовосприятие атлетов -
2:39 - 2:42с интеллектуальными отклонениями
-
2:42 - 2:45и восприятие зрителей.
-
2:46 - 2:48Для тех, кто не знает:
-
2:48 - 2:53Специальная Олимпиада проводится для
атлетов с интеллектуальными отклонениями. -
2:55 - 2:59Она отделена от Паралимпийских
и Олимпийских игр. -
3:00 - 3:04Мы предлагаем качественные
круглогодичные спортивные программы -
3:04 - 3:07для людей с интеллектуальными
отклонениями, -
3:07 - 3:10которые меняют жизнь и восприятие.
-
3:12 - 3:15Это движение изменило мою жизнь,
-
3:15 - 3:18как и жизни многих других.
-
3:18 - 3:20Оно также повлияло на то,
-
3:20 - 3:24какими мир видит людей
с интеллектуальными отклонениями. -
3:25 - 3:30Я родился с эпилепсией
и интеллектуальным нарушением. -
3:31 - 3:35Я играл в хоккей до 12 лет.
-
3:37 - 3:40Чем старше я становился,
тем сильнее чувствовал, -
3:40 - 3:43что становится сложнее быть
наравне со всеми, -
3:43 - 3:46я злился и расстраивался.
-
3:48 - 3:51Некоторое время я вообще
не занимался спортом, -
3:51 - 3:53у меня было мало друзей,
-
3:53 - 3:56я чувствовал себя брошенным и опечаленным.
-
3:58 - 4:02Было время, когда людей
с интеллектуальными отклонениями -
4:03 - 4:05прятали от общества.
-
4:07 - 4:10Никто не думал, что они могут
заниматься спортом, -
4:10 - 4:13не говоря уж о том, чтобы быть
полноценными членами общества. -
4:15 - 4:19В 1960-е годы доктор Фрэнк Хайден,
-
4:19 - 4:22исследователь в университете Торонто,
-
4:22 - 4:26изучал влияние регулярных упражнений
-
4:26 - 4:31на физическое состояние детей
с интеллектуальными отклонениями. -
4:32 - 4:35С помощью скрупулёзных исследований
-
4:35 - 4:38доктор Хайден и другие исследователи
-
4:38 - 4:40сделали вывод о том,
-
4:40 - 4:44что отсутствие возможности участвовать
-
4:44 - 4:46вызывало ухудшение физического состояния.
-
4:48 - 4:53Многие сомневались,
что люди с интеллектуальными отклонениями -
4:53 - 4:56могут извлекать пользу из фитнеса
-
4:56 - 4:59и возможностей соревноваться в спорте.
-
5:00 - 5:05Но пионеры, такие как доктор Хайден
и Юнис Кеннеди Шрайвер — -
5:05 - 5:07основательница Специальной Олимпиады,
-
5:07 - 5:09стояли на своём,
-
5:09 - 5:12и спортсмены Специальной Олимпиады
доказали их правоту -
5:12 - 5:15четыре с половиной миллиона раз.
-
5:16 - 5:21(Аплодисменты)
-
5:21 - 5:24Перед тем, как присоединиться к Олимпиаде,
-
5:24 - 5:25я нервничал,
-
5:25 - 5:29потому что был молод,
застенчив, неуверен в себе -
5:29 - 5:31и у меня было мало друзей.
-
5:33 - 5:36Однако когда я приехал,
все ободряли меня, -
5:36 - 5:40поддерживали, позволили мне быть собой,
-
5:40 - 5:42ни в чём не оценивая меня.
-
5:43 - 5:47Сейчас я баскетболист и конькобежец,
-
5:47 - 5:51я участвовал в местных,
национальных играх, -
5:51 - 5:56а в этом году прошёл весь путь
до Летних игр в Лос-Анджелесе, -
5:56 - 5:59где я был одним из участников
первой канадской баскетбольной команды, -
6:00 - 6:02вышедшей на арену Всемирной
Специальной Олимпиады. -
6:02 - 6:06(Аплодисменты)
-
6:10 - 6:14Я один из четырёх с половиной миллионов
атлетов со всего мира, -
6:14 - 6:17и я слышал множество похожих историй.
-
6:18 - 6:20Участие в Специальной Олимпиаде
-
6:20 - 6:23возвращает нам
нашу гордость и достоинство. -
6:25 - 6:29Специальная Олимпиада
также решает важные задачи здоровья. -
6:30 - 6:33Исследования показали, что в среднем
-
6:33 - 6:36мужчины с интеллектуальными отклонениями
-
6:36 - 6:40умирают на 13 лет раньше остальных,
-
6:40 - 6:43а женщины с интеллектуальными отклонениями
-
6:43 - 6:45умирают на 20 лет раньше других женщин.
-
6:47 - 6:49Специальная Олимпиада
поддерживает нас здоровыми, -
6:49 - 6:51вовлекая нас в активные действия
-
6:51 - 6:53и спортивные состязания.
-
6:54 - 6:59Наши тренеры также рассказывают
о питании и здоровье. -
7:01 - 7:04Специальная Олимпиада предоставляет
бесплатные проверки здоровья -
7:04 - 7:09для атлетов, которые испытывают сложности
в общении с доктором -
7:09 - 7:11или при получении помощи.
-
7:13 - 7:16На Всемирных играх 2015 года
-
7:16 - 7:21моя команда из Канады играла
с баскетбольной командой из Нигерии. -
7:22 - 7:24За день до игры́
-
7:24 - 7:29команда Нигерии прошла проверку
здоровья для участников игр, -
7:30 - 7:32где 7 из 10 игроков
-
7:32 - 7:34получили бесплатные слуховые аппараты
-
7:34 - 7:38и смогли чётко слышать впервые в жизни.
-
7:38 - 7:42(Аплодисменты)
-
7:47 - 7:49Перемена в них была удивительной.
-
7:50 - 7:54Они были гораздо более оживлены,
счастливы и уверены в себе, -
7:54 - 7:57потому что их тренер мог
общаться с ними вербально. -
7:58 - 7:59Они были глубоко тронуты,
-
7:59 - 8:02потому что могли слышать звук мяча,
-
8:02 - 8:04свисток судьи
-
8:04 - 8:07и поддержку зрителей с трибун —
-
8:07 - 8:10звуки, которые мы воспринимаем
как должное. -
8:12 - 8:16Специальная Олимпиада меняет не только
атлетов в рамках их дисциплины. -
8:17 - 8:21Специальная Олимпиада меняет
их жизни вне стадионов. -
8:23 - 8:26В 2015 году исследования показали,
-
8:26 - 8:29что почти половина взрослых в США
-
8:29 - 8:33не знает ни одного человека
с интеллектуальными отклонениями -
8:34 - 8:36и что 44 % американцев,
-
8:36 - 8:40у которых нет знакомых
с интеллектуальными отклонениями, -
8:41 - 8:45в меньшей степени готовы принимать
и хорошо относиться к ним. -
8:46 - 8:48Опять же, это слово на букву «с» —
-
8:48 - 8:51оно доказывает, что люди
с интеллектуальными отклонениями -
8:51 - 8:53до сих пор невидимы
-
8:53 - 8:55для слишком большого числа людей.
-
8:57 - 9:00Его используют как обыденный термин
или как оскорбление. -
9:01 - 9:04В прошлом году его упомянули в Твиттере
более 9 миллионов раз, -
9:04 - 9:06и это очень ранит
-
9:06 - 9:11меня и четыре с половиной миллиона
моих товарищей-атлетов со всего мира. -
9:13 - 9:15Люди не думают, что это оскорбительно,
-
9:15 - 9:16но это так.
-
9:18 - 9:23Как написал мой товарищ и мировой вестник
Джон Франклин Стивенс -
9:23 - 9:26в своём открытом письме к политику,
-
9:27 - 9:29который использовал это слово
как оскорбление: -
9:30 - 9:33«Приходи́те как-нибудь
на Специальную Олимпиаду. -
9:33 - 9:37Посмотри́те, сможете ли вы уйти
с недрогнувшим сердцем». -
9:38 - 9:45(Аплодисменты)
-
9:48 - 9:52На Всемирных летних играх 2015 года
-
9:52 - 9:54люди часами стояли в очереди,
-
9:54 - 9:57чтобы попасть на финальное соревнование
по пауэрлифтингу. -
9:58 - 10:02Зрители встали, когда мой товарищ
по команде Джеки Барретт, -
10:02 - 10:04Лось Ньюфаунленда,
-
10:04 - 10:08взял вес в 297,5 кг в становой тяге
-
10:08 - 10:11и вес 277,5 кг в приседе...
-
10:12 - 10:15(Аплодисменты)
-
10:19 - 10:23установив новые рекорды
Специальной Олимпиады. -
10:24 - 10:29Джеки принадлежат рекорды
среди всех пауэрлифтеров Ньюфаунленда, -
10:29 - 10:32не только атлетов Специальной Олимпиады,
всех пауэрлифтеров. -
10:34 - 10:37Джеки был звездой в Лос-Анджелесе,
-
10:37 - 10:41ESPN вела трансляцию
его рекордов в Твиттере -
10:41 - 10:44и восхищалась его выступлением.
-
10:45 - 10:5115 лет назад мало кто мог представить,
что люди с интеллектуальными отклонениями -
10:51 - 10:53способны на что-то подобное.
-
10:55 - 11:01В 2015 году 60 000 зрителей заполнили
знаменитый стадион Memorial Coliseum, -
11:02 - 11:06чтобы посмотреть церемонию открытия
Всемирной Специальной Олимпиады -
11:06 - 11:09и поприветствовать атлетов из 165 стран
-
11:09 - 11:11со всего мира.
-
11:12 - 11:14Нас не только не прятали —
-
11:14 - 11:17нас приветствовали и поздравляли.
-
11:19 - 11:22Специальная Олимпиада учит атлетов
-
11:22 - 11:24быть уверенными и гордиться собой.
-
11:26 - 11:28Специальная Олимпиада учит мир,
-
11:28 - 11:31что люди с интеллектуальными отклонениями
-
11:31 - 11:34заслуживают уважения
и включения в обычную жизнь. -
11:34 - 11:39(Аплодисменты)
-
11:43 - 11:47Сейчас у меня есть мечты
и достижения в спорте, -
11:47 - 11:49отличные тренеры,
-
11:49 - 11:50уважение и честь,
-
11:51 - 11:52лучшее здоровье,
-
11:52 - 11:56и я начинаю карьеру персонального тренера.
-
11:56 - 12:00(Аплодисменты)
-
12:03 - 12:06Я больше не спрятан, меня не изводят,
-
12:06 - 12:09и я здесь, выступаю на сцене TED.
-
12:09 - 12:14(Аплодисменты)
-
12:44 - 12:48Мир изменился благодаря
Специальной Олимпиаде, -
12:50 - 12:52но ещё многое нужно сделать.
-
12:52 - 12:56В следующий раз, когда вы увидите
кого-то с интеллектуальными отклонениями, -
12:56 - 12:59я надеюсь, вы увидите их возможности.
-
12:59 - 13:03В следующий раз, когда кто-то
употребит слово на букву «с», -
13:03 - 13:05я надеюсь, вы скажете им,
как сильно это ранит. -
13:06 - 13:11Я надеюсь, что вы рассмотрите возможность
помочь Специальной Олимпиаде. -
13:12 - 13:15(Аплодисменты)
-
13:15 - 13:18Напоследок я хочу ещё кое-что сказать.
-
13:19 - 13:21Нельсон Мандела сказал:
-
13:21 - 13:24«Спорт в силах изменить мир».
-
13:25 - 13:28Специальная Олимпиада изменяет мир,
-
13:28 - 13:31меняя жизни четырёх с половиной
миллионов атлетов -
13:32 - 13:34и давая нам возможность быть уверенными,
-
13:34 - 13:36находить друзей,
-
13:36 - 13:38не быть недооценёнными
-
13:38 - 13:41и чувствовать себя и быть чемпионами.
-
13:41 - 13:43Спасибо вам большое.
-
13:43 - 13:47(Аплодисменты)
- Title:
- Специальная олимпиада позволила мне быть собой — чемпионом
- Speaker:
- Мэтью Вильямс
- Description:
-
Что вы знаете о людях с интеллектуальными отклонениями? Чемпион и посол Специальной Олимпиады Мэтью Вильямс доказывает, что спортивные соревнования и дух товарищества, который они порождают, могут изменить жизнь на арене и за её пределами. Вместе со своими товарищами по команде он приглашает вас присоединиться к нему в следующий раз — и попробуйте выйти с недрогнувшим сердцем.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:12
Retired user edited Russian subtitles for Special Olympics let me be myself -- a champion | ||
Retired user approved Russian subtitles for Special Olympics let me be myself -- a champion | ||
Retired user edited Russian subtitles for Special Olympics let me be myself -- a champion | ||
Retired user edited Russian subtitles for Special Olympics let me be myself -- a champion | ||
Retired user edited Russian subtitles for Special Olympics let me be myself -- a champion | ||
Retired user edited Russian subtitles for Special Olympics let me be myself -- a champion | ||
Retired user edited Russian subtitles for Special Olympics let me be myself -- a champion | ||
Retired user edited Russian subtitles for Special Olympics let me be myself -- a champion |