Return to Video

マーク・ショー「とてもドライなデモ」

  • 0:01 - 0:03
    今日 皆さんにお見せしたいのは
  • 0:03 - 0:06
    目に見えないものが
    どれだけ面白いかということです
  • 0:06 - 0:10
    ここでご覧いただくのは
    実用化された―
  • 0:10 - 0:13
    エキサイティングな新技術で
  • 0:13 - 0:15
    防水に対する考え方を変えるものです
  • 0:15 - 0:18
    ここに コンクリートブロックがあります
  • 0:18 - 0:20
    片側には ナノテクノロジーの液体が
  • 0:20 - 0:23
    スプレーされています
    これは ほとんどの素材に使える
  • 0:23 - 0:25
    「ウルトラ・エバー・ドライ」というものです
  • 0:25 - 0:28
    これを 素材の表面にスプレーすると
  • 0:28 - 0:31
    超撥水膜ができます
  • 0:31 - 0:33
    ブロックのこちらは スプレーしていません
  • 0:33 - 0:38
    見ての通り 小さな穴がたくさんあって
    水を吸収してしまいます
  • 0:38 - 0:40
    こちらは吸収しません
  • 0:40 - 0:45
    吸収する 吸収しない
  • 0:45 - 0:47
    では 超撥水とは 何でしょう?
  • 0:47 - 0:50
    超撥水かどうかは 固体面に対する―
  • 0:50 - 0:52
    水滴の接触角を測って決めます
  • 0:52 - 0:55
    水滴が球体に近づくほど
    撥水性は高くなり
  • 0:55 - 0:58
    ほぼ球体であれば
    超撥水です
  • 0:58 - 1:01
    ワックスしたての車だと
    水滴は崩れてしまい
  • 1:01 - 1:04
    せいぜい90度くらいです
  • 1:04 - 1:07
    フロントガラスの普通のコーティングだと
    110度くらい
  • 1:07 - 1:09
    でも 今ここで見ているのは
    160度から175度
  • 1:09 - 1:13
    150度以上の場合を
    超撥水といいます
  • 1:13 - 1:15
    このデモのために
  • 1:15 - 1:18
    手袋を用意してきました
  • 1:18 - 1:20
    片方には
  • 1:20 - 1:22
    このナノテクノロジーのコーティングをしています
  • 1:22 - 1:24
    どちらか 分かるでしょうか?
  • 1:24 - 1:27
    ヒントをお見せしましょう
  • 1:31 - 1:36
    正しく答えられましたか?
    乾いている方です
  • 1:36 - 1:41
    最近のナノテクノロジーと
    ナノ科学の発達のおかげで
  • 1:41 - 1:43
    原子や分子を目で見たり
  • 1:43 - 1:46
    実際にそれらを操作して
  • 1:46 - 1:48
    素晴らしいことができるようになりました
  • 1:48 - 1:50
    これは とても小さい世界のことです
  • 1:50 - 1:52
    ナノテクノロジーでは ナノメートルの世界
  • 1:52 - 1:56
    1ナノメートルは 1メートルの10億分の1
  • 1:56 - 1:58
    どのくらい小さいかと言うと
  • 1:58 - 2:01
    1ナノメートルのナノ分子を
  • 2:01 - 2:04
    横一列に 5万個並べて
  • 2:04 - 2:07
    やっと 髪の毛1本分の幅です
  • 2:07 - 2:10
    とても小さいですが とても有益なものです
  • 2:10 - 2:13
    このコーティングは
    水以外のものにも有効です
  • 2:13 - 2:16
    水性の素材はたくさんあります
    例えば コンクリート
  • 2:16 - 2:18
    水性ペンキ
  • 2:18 - 2:19
  • 2:19 - 2:23
    それから 精製後の油類もです
  • 2:27 - 2:32
    違いが分かりますよね
  • 2:32 - 2:33
    次のデモに移ります
  • 2:33 - 2:35
    ガラス板を用意して
  • 2:35 - 2:39
    その縁を ナノテクノロジーでコーティングしました
  • 2:39 - 2:42
    ここで 緑に着色した水を真ん中に流し込みます
  • 2:42 - 2:44
    ご覧のとおり 水は広がっていきます
  • 2:44 - 2:46
    ここまでは予想がつきますね
  • 2:46 - 2:50
    でも このナノコーティングにくると
    水は止まります
  • 2:50 - 2:53
    どうやっても 広がってくれません
  • 2:53 - 2:55
    これだけ 水が嫌いなんですね
  • 2:55 - 2:59
    (拍手)
  • 2:59 - 3:00
    一体 どうなっているんでしょうか?
  • 3:00 - 3:04
    コーティングをスプレーした表面は
  • 3:04 - 3:05
    ナノ粒子で埋めつくされ
  • 3:05 - 3:08
    とても荒く 凸凹した表面になっています
  • 3:08 - 3:10
    滑らかなように思えますが
    そうではないのです
  • 3:10 - 3:13
    表面には 何億もの隙間があり
  • 3:13 - 3:16
    その隙間は ナノ粒子とともに
  • 3:16 - 3:18
    空気の分子を吸着して
  • 3:18 - 3:20
    表面を空気で覆ってしまうのです
  • 3:20 - 3:23
    空気の傘が広がっているようなもので
  • 3:23 - 3:26
    その空気の層に 水や泥
  • 3:26 - 3:29
    コンクリートがあたっても
    滑り落ちてしまうのです
  • 3:29 - 3:31
    これを水の中に入れると
  • 3:31 - 3:35
    まわりに 銀色に反射する膜が見えますね
  • 3:35 - 3:36
    この銀色の反射膜が
  • 3:36 - 3:39
    空気の層です
    この層によって―
  • 3:39 - 3:42
    水が触れないように保護しているので
    カヌーパドルは濡れていません
  • 3:45 - 3:48
    どんなことに使えるでしょうか?
  • 3:48 - 3:50
    もう 色々 頭に浮かんでいる方が
    多いと思います
  • 3:50 - 3:52
    みんな これを見ると興奮して
  • 3:52 - 3:54
    「あれにも これにも あっちにも使える」と言います
  • 3:54 - 3:56
    一般的な考えでは 防水したいものなら
  • 3:56 - 3:59
    なんにでも使えます
  • 3:59 - 4:01
    それは これまで見てきたとおりです
  • 4:01 - 4:03
    凍らせたくないものにも使えます
  • 4:03 - 4:07
    水がなければ 凍りませんからね
  • 4:07 - 4:09
    腐食すると困るものにも使えます
  • 4:09 - 4:11
    水がなければ 腐食もしない
  • 4:11 - 4:13
    抗菌にも使えます
  • 4:13 - 4:16
    水がなければ バクテリアも生きられません
  • 4:16 - 4:20
    自浄化作用が必要なものにもいいです
  • 4:22 - 4:26
    想像してみてください
    このようなものがあったら
  • 4:26 - 4:30
    皆さんの専門分野で
    どんな革命が起こせるのか
  • 4:30 - 4:32
    最後にもう一つデモをして
    終わりにしたいと思います
  • 4:32 - 4:35
    その前に一言
    ありがとうございました
  • 4:35 - 4:37
    小さな世界も考えましょう
  • 4:45 - 4:53
    (拍手)
  • 4:53 - 4:57
    必ずうまくいきます
    ちょっと待ってみてください
  • 4:57 - 5:02
    クリス・アンダーソン:
    「TED」から D を外したんですよね(笑)
  • 5:02 - 5:04
    [2分後...]
  • 5:04 - 5:06
    彼は 医学研究をする上で
    いろんな問題にぶつかったんですよ
  • 5:06 - 5:09
    おぉ うまくいきましたね!
  • 5:09 - 5:13
    (拍手)
Title:
マーク・ショー「とてもドライなデモ」
Speaker:
Mark Shaw
Description:

マーク・ショーが「ウルトラ・エバー・ドライ」という撥水コーティングのデモをします。このコーティングは、驚くほど水や水性のものを強力に跳ね返します。ナノレベルでスプレーは空気の傘となり、表面を覆って水を弾くのです。最後の逆転劇をお見逃しなく。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:31
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for One very dry demo
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for One very dry demo
Akiko Hicks approved Japanese subtitles for One very dry demo
Akinori Oyama accepted Japanese subtitles for One very dry demo
Akinori Oyama edited Japanese subtitles for One very dry demo
Akinori Oyama edited Japanese subtitles for One very dry demo
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for One very dry demo
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for One very dry demo
Show all

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions