コンピュータメモリの働き―カナワット・セナナン
-
0:07 - 0:10私たちの記憶はあらゆる方法で
私たちを形成し -
0:10 - 0:12過去の思い出を残し
-
0:12 - 0:14スキルを習得して保持し
-
0:14 - 0:16将来の計画を立てています
-
0:16 - 0:20今や私たちの右腕となっている
コンピュータでは -
0:20 - 0:22その同じ役割をメモリが果たしています
-
0:22 - 0:24それは2時間の映画でも
-
0:24 - 0:252語のテキストファイルでも
-
0:25 - 0:28ファイルを開く指示でも同様で
-
0:28 - 0:30コンピュータのメモリのすべては
-
0:30 - 0:36ビット(binary digits)と
呼ばれる単位で構成されています -
0:36 - 0:38それぞれのビットを格納しているのはメモリセルで
-
0:38 - 0:420と1という2つの状態を
切り替えることができます -
0:42 - 0:440と1という2つの状態を
切り替えることができます -
0:44 - 0:47ファイルやプログラムは
数百万ビットから作られていて -
0:47 - 0:50そのすべてが
コンピュータの頭脳である -
0:50 - 0:54中央処理装置(CPU)で処理されています
-
0:54 - 0:59処理するべきビットの量は
指数関数的に増大しているので -
0:59 - 1:01コンピュータ設計者はつねに
-
1:01 - 1:05大きさ、コストやスピードという
問題に直面しています -
1:05 - 1:10私たちと同じようにコンピュータにも
即時タスク用の短期的なメモリと -
1:10 - 1:13永久的な保存のための
長期的なメモリがあります -
1:13 - 1:15プログラムを実行するとき
-
1:15 - 1:19オペレーティングシステムは
命令を実行するため -
1:19 - 1:21短期メモリ内の領域を割り当てます
-
1:21 - 1:24例えばワードプロセッサーで
1つのキーを押したとき -
1:24 - 1:30CPUはこの領域にアクセスし
数ビットのデータを取得します -
1:30 - 1:34CPUはそのビットを修正したり
新しいものを作ることもできます -
1:34 - 1:38これにかかる時間を
メモリのレイテンシー(遅延時間)と言います -
1:38 - 1:44プログラムの命令は
迅速かつ連続的に処理しなければならないため -
1:44 - 1:49短期メモリ内の領域は任意の順序で
アクセスできるようになっています -
1:49 - 1:52そのためランダム・アクセス・
メモリ(RAM)と呼ばれます -
1:52 - 1:56最も一般的なRAMのタイプは
ダイナミックRAM(DRAM)です -
1:56 - 2:00各メモリセルは小さなトランジスタと
-
2:00 - 2:03電気を保持するコンデンサで構成されていて
-
2:03 - 2:08電気がないときは0
電気があるときは1となります -
2:08 - 2:09このメモリがダイナミックと呼ばれるのは
-
2:09 - 2:13放電が起こるため
電気が保持できる時間が短く -
2:13 - 2:17データを保持するために
一定間隔で再充電を必要とするからです -
2:17 - 2:20100ナノ秒という低レイテンシーであっても
-
2:20 - 2:23最新CPUにとっては遅すぎるので
-
2:23 - 2:26スタティックRAM(SRAM)でできている
-
2:26 - 2:29小さな高速内蔵メモリキャッシュも
使われます -
2:29 - 2:32SRAMは通常 トランジスタを
6個組み合わせて構成されていて -
2:32 - 2:34リフレッシュの必要はありません
-
2:34 - 2:37SRAMはコンピュータシステムで
最速のメモリですが -
2:37 - 2:39最も高価でもあり
-
2:39 - 2:42DRAMに比べ3倍以上のスペースを取ります
-
2:42 - 2:47RAMとキャッシュの難点は
データは電源がオンのときにのみ保持され -
2:47 - 2:50電源がオフのときに
データを保持したい場合には -
2:50 - 2:53長期記憶装置に
転送しなければなりません -
2:53 - 2:55そのタイプには大きく分けて3種あります
-
2:55 - 2:58まずは 磁気記憶媒体
これは最も安価で -
2:58 - 3:04データは回転ディスク上の磁性膜に
磁気パターンとして記憶されます -
3:04 - 3:06ただデータを読み込むには
データがある場所まで -
3:06 - 3:09ディスクを回転する必要があるので
-
3:09 - 3:15ドライブのレイテンシーは
DRAMよりも10万倍遅いです -
3:15 - 3:19次にDVDやブルーレイなどの
光学式記憶媒体です -
3:19 - 3:21これも回転するディスクを
使用していますが -
3:21 - 3:23反射コーティングも
併せて使用しています -
3:23 - 3:25ビット情報は 色素を使い
レーザー読み取り可能な -
3:25 - 3:28明・暗で識別されるスポットとして
符号化されます -
3:28 - 3:31光学式記憶媒体は
安価で取り外し可能ですが -
3:31 - 3:35磁気記憶媒体よりもさらに
遅延時間が大きく -
3:35 - 3:37容量が小さいことも問題です
-
3:37 - 3:39最後にあげられるのが
-
3:39 - 3:42フラッシュスティックなどの
ソリッドステート・ドライブ(SSD)で -
3:42 - 3:44これが長期的な記憶媒体の中で
最新で最速のものです -
3:44 - 3:46SSDは可動部をもたず
-
3:46 - 3:49フローティング・ゲート・トランジスタを
用いて -
3:49 - 3:53特別に設計された内部構造に
電荷を閉じ込めたり― -
3:53 - 3:56解放したりすることによって
ビットを格納します -
3:56 - 4:00では この数十億のビットは
どのくらい信頼性があるのでしょう? -
4:00 - 4:03メモリのパフォーマンスは安定していて
永久的なものと考えがちですが -
4:03 - 4:06実際はかなりの速さで劣化しています
-
4:06 - 4:09デバイスとその周辺部から発生した熱が
-
4:09 - 4:12ハードドライブの磁化を失わせ
-
4:12 - 4:14光学式記憶媒体の色素を分解して
-
4:14 - 4:17フローティング ゲートの
電荷漏洩を引き起こしてしまうのです -
4:17 - 4:20SSDにはもう1つ弱点があります
-
4:20 - 4:23フローティング・ゲート・トランジスタへの
繰り返しの書き込みが -
4:23 - 4:27劣化を引き起こし
最終的に記録できなくなります -
4:27 - 4:29現在の記憶媒体のデータ寿命が
-
4:29 - 4:3210年に満たないことを危惧して
-
4:32 - 4:36科学者たちは
量子レベルで物理的特性を利用し -
4:39 - 4:41記憶媒体を さらに高速で
-
4:41 - 4:42さらに小さく
-
4:42 - 4:44さらに耐久性のあるものにすべく
開発に取り組んでいます -
4:44 - 4:49今のところ人間もコンピュータも
まだ不滅の記憶を手に入れてはいません
- Title:
- コンピュータメモリの働き―カナワット・セナナン
- Speaker:
- Kanawat Senanan
- Description:
-
私たちの記憶は、あらゆる方法で私たちを形成し、過去の思い出を残し、スキルを習得して保持し、将来の計画を立てています。今や私たちの右腕となっているコンピュータでは、その同じ役割をメモリが果たしています。カナワット・セナナンが、コンピュータメモリの働きについて解説します。
講師:カナワット・セナナン、アニメーション:TED-Ed
*このビデオの教材:http://ed.ted.com/lessons/how-computer-memory-works-kanawat-senanan - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:05
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for How computer memory works | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for How computer memory works | ||
Akiko Asami accepted Japanese subtitles for How computer memory works | ||
Akiko Asami edited Japanese subtitles for How computer memory works | ||
Akiko Asami edited Japanese subtitles for How computer memory works | ||
Tomoyuki Suzuki declined Japanese subtitles for How computer memory works | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for How computer memory works | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for How computer memory works |