Tento gél odokáže okamžite zastaviť krvácanie
-
0:01 - 0:03Predstavte si, že ste vojak
-
0:03 - 0:05a práve bežíte cez bojisko.
-
0:05 - 0:07Odrazu vás postrelia do nohy,
-
0:07 - 0:10čo vám presekne stehennú tepnu.
-
0:10 - 0:12Toto krvácanie je traumatické
-
0:12 - 0:15a môže vás zabiť do troch minút.
-
0:15 - 0:17Žiaľ, kým sa k vám
-
0:17 - 0:18dostane lekár
-
0:18 - 0:21a kým vás ošetrí,
-
0:21 - 0:23môže to trvať 5 a viac minút,
-
0:23 - 0:26ak lekár na zastavenie
krvácania použije tlak. -
0:26 - 0:28Toto je obrovský problém
-
0:28 - 0:31nielen v armáde,
-
0:31 - 0:34ale aj vo všetkých oblastiach medicíny.
-
0:34 - 0:36Ako teda budeme pristupovať
-
0:36 - 0:38ku zraneniam a ako zastavíme krvácanie
-
0:38 - 0:41za pomoci nášho vlastného tela?
-
0:41 - 0:43Posledné 4 roky som pracoval
-
0:43 - 0:46na vývoji inteligentných biomateriálov,
-
0:46 - 0:48čo sú vlastne materiály,
-
0:48 - 0:51ktoré spolupracujú s telom,
pomáhajú mu liečiť sa -
0:51 - 0:54a umožňujú mu zahojiť rany
normálnym spôsobom. -
0:55 - 0:59Predtým, ako sa k tomu dostaneme,
sa musíme pozrieť zblízka -
0:59 - 1:01na to, ako naše telo funguje.
-
1:01 - 1:02Všetci vieme,
-
1:02 - 1:04že telo sa skladá z buniek.
-
1:04 - 1:07Bunka je najzákladnejšou jednotkou života.
-
1:07 - 1:09Ale mnoho ľudí nevie,
akú funkciu ešte majú. -
1:09 - 1:12Naše bunky sú usadené
-
1:12 - 1:15v pletive komplikovaných vlákien,
-
1:15 - 1:16bielkovín a cukrov,
-
1:16 - 1:18ktoré sú známe
ako extracelulárny matrix (ECM). -
1:18 - 1:20Takže ECM je vlastne
-
1:20 - 1:23tkanivo, ktoré udržiava bunky
na svojom mieste, -
1:23 - 1:25poskytuje štruktúru našim tkanivám,
-
1:25 - 1:27ale je tiež domovom našich buniek.
-
1:27 - 1:30Umožňuje im cítiť, čo robia,
-
1:30 - 1:31kde sú a hovorí im,
-
1:31 - 1:34ako sa správať.
-
1:34 - 1:36A ukazuje sa, že extracelulárny matrix
-
1:36 - 1:39je odlišný v každej časti tela.
-
1:39 - 1:41Takže ECM v mojej pokožke
-
1:41 - 1:43je iný ako ECM v mojej pečeni,
-
1:43 - 1:46a ECM v rôznych častiach
toho istého orgánu -
1:46 - 1:48sa líšia, takže je veľmi ťažké
-
1:48 - 1:50vynájsť produkt,
-
1:50 - 1:52ktorý bude reagovať na lokálny ECM,
-
1:52 - 1:54a o to sa my vlastne snažíme.
-
1:54 - 1:57Spomeňte si napríklad na dažďové pralesy.
-
1:57 - 1:59V pralese je vrchná vrstva, potom spodná
-
1:59 - 2:01a potom vrstva lesnej pôdy.
-
2:01 - 2:03Všetky tieto časti pralesa
-
2:03 - 2:04sú tvorené inými rastlinami
-
2:04 - 2:07a sú domovom iných druhov živočíchov.
-
2:07 - 2:09Extracelulárny matrix je presne
-
2:09 - 2:12tak isto rozmanitý vo svojich dimenziách.
-
2:12 - 2:15Extracelulárny matrix je ale predovšetkým
-
2:15 - 2:17zodpovedný za hojenie všetkých rán,
-
2:17 - 2:19takže ak sa zraníte,
-
2:19 - 2:21telo musí vlastne prebudovať
-
2:21 - 2:23tento veľmi zložitý ECM,
-
2:23 - 2:25aby ste sa znova dostali do formy,
-
2:25 - 2:27pričom jazva je vlastne
-
2:27 - 2:29nedostatočne sformovaný ECM.
-
2:30 - 2:32Za mnou vidíte animáciu
-
2:32 - 2:34extracelulárneho matrixu.
-
2:34 - 2:37Ako vidíte, vaše bunky sa nachádzajú
v tomto komplexnom pletive -
2:37 - 2:39a naprieč tkanivom
-
2:39 - 2:41sa extracelulárny matrix mení.
-
2:41 - 2:44Takže každý druhý kus technológie na trhu
-
2:44 - 2:47zvládne iba dvojdimenzionálne
prispôsobenie sa -
2:47 - 2:49extracelulárnemu matrixu,
-
2:49 - 2:51čo znamená, že nezapadá
-
2:51 - 2:52do samotného tkaniva.
-
2:52 - 2:54Keď som bol prvák
na Newyorskej univerzite, -
2:54 - 2:56zistil som, že by sme mohli zobrať
-
2:56 - 2:59kúsky polymérov izolovaných z rastlín
-
2:59 - 3:02a priložiť ich na ranu.
-
3:02 - 3:04Čiže ak máte takú krvácajúcu ranu
ako vidíte za mnou, -
3:04 - 3:07môžete si na ňu priložiť náš materiál
-
3:07 - 3:09a ten, podobne ako kocky Lega,
-
3:09 - 3:11priľne na lokálne tkanivo.
-
3:11 - 3:13To znamená, že ak ho priložíte na pečeň,
-
3:13 - 3:15zmení sa na niečo, čo vyzerá ako pečeň,
-
3:15 - 3:16a ak si ho priložíte na pokožku,
-
3:16 - 3:18zmení sa na niečo, čo vyzerá ako pokožka.
-
3:18 - 3:20Keď si aplikujete gél,
-
3:20 - 3:23priľne a zmení sa na toto lokálne tkanivo.
-
3:23 - 3:27Dá sa to využiť mnohými spôsobmi,
-
3:27 - 3:29ide však hlavne o to,
že kamkoľvek si priložíte tento produkt, -
3:29 - 3:32okamžite sa prispôsobí vášmu tkanivu.
-
3:32 - 3:35Toto je simulované krvácanie z artérie –
-
3:35 - 3:36pozor, krv –
-
3:36 - 3:38tlak je 2x väčší ako zvyčajne v artérii.
-
3:38 - 3:40Tento druh krvácania je extrémne náročný,
-
3:40 - 3:42a ako som už povedal,
-
3:42 - 3:44trvalo by asi 5 a viac minút
-
3:44 - 3:46zastaviť ho tlačením.
-
3:46 - 3:49Za ten čas, čo vám tu
rozprávam o krvácaní, -
3:49 - 3:51by náš materiál už krvácanie zastavil,
-
3:51 - 3:53pretože podporuje telo,
-
3:53 - 3:55aby sa samé uzdravilo tak,
-
3:55 - 3:57že sa napojí na kus mäsa,
-
3:57 - 4:00a krv rozpozná,
-
4:00 - 4:03že sa to deje a produkuje fibrín,
-
4:03 - 4:06vďaka tomu sa vytvorí krvná zrazenina
za menej ako 10 sekúnd. -
4:06 - 4:08Takže túto technológiu – ďakujem vám.
-
4:08 - 4:13(potlesk)
-
4:17 - 4:20Takže túto technológiu budú
do januára používať veterinári -
4:20 - 4:23a my usilovne pracujeme na tom,
aby sme ju dostali aj k lekárom, -
4:23 - 4:26a dúfame, že sa to stane
v priebehu budúceho roka. -
4:26 - 4:28Teraz si prosím znovu predstavte,
-
4:28 - 4:30že ste vojak bežiaci po bojisku.
-
4:30 - 4:32Do nohy vás zasiahne guľka,
-
4:32 - 4:35ale namiesto toho,
aby ste vykrvácali do troch minút, -
4:35 - 4:37vyberiete si z tašky malé balenie gélu
-
4:37 - 4:39a stlačením gombíka
-
4:39 - 4:40si viete zastaviť vlastné krvácanie
-
4:40 - 4:42a začínate sa uzdravovať.
-
4:42 - 4:44Ďakujem pekne.
-
4:44 - 4:48(potlesk)
- Title:
- Tento gél odokáže okamžite zastaviť krvácanie
- Speaker:
- Joe Landolina
- Description:
-
Zabudnite na štichy – existuje aj lepší spôsob, ako zatvoriť rany. V tomto príhovore TED Fellow Joe Landolina hovorí o svojom vynáleze – géle, ktorý dokáže okamžite zastaviť traumatické krvácanie bez toho, aby sa na ranu vyvinul tlak. (Video obsahuje lekárske snímky.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:01
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly |