Ovaj gel može odmah zaustaviti krvarenje
-
0:01 - 0:03Želim da zamislite kako ste vojnik
-
0:03 - 0:05koji trči preko bojnog polja.
-
0:05 - 0:07Sada, metak vas pogađa u nogu,
-
0:07 - 0:10i prekida vašu bedrenu arteriju.
-
0:10 - 0:12Sada, ovo krvarenje je
ekstremno traumatično -
0:12 - 0:15i može vas ubiti za manje od tri minute.
-
0:15 - 0:17Nažalost, dok bolničar
-
0:17 - 0:18stigne do vas,
-
0:18 - 0:21ono što bolničar ima na svom pojasu
-
0:21 - 0:23može trebati pet minuta i duže,
-
0:23 - 0:26s apliciranjem pritiska,
kako bi se zaustavilo takvo krvarenje. -
0:26 - 0:28Ovaj problem nije samo veliki problem
-
0:28 - 0:31za vojsku, već i ogroman problem
-
0:31 - 0:34koji je poput epidemije
na cijelom medicinskom polju, -
0:34 - 0:37a to je kako mi gledamo na rane
-
0:37 - 0:38i kako ih zaustavljamo brzo,
-
0:38 - 0:40a da to bude u skladu s tijelom?
-
0:41 - 0:43Ono na čemu sam radio
posljednje četiri godine -
0:43 - 0:46je razvijanje pametnih biomaterijala,
-
0:46 - 0:48koji su u stvari materijali koji rade
-
0:48 - 0:51u skladu s tijelom,
pomažući mu da se zaliječi -
0:51 - 0:54i pomažući mu da dozvoli ranama
da zarastu normalno. -
0:55 - 0:59Sada, prije nego što to napravimo,
pogledati ćemo izbliza -
0:59 - 1:01kako tijelo u stvari radi.
-
1:01 - 1:02Sad, svi ovdje znaju
-
1:02 - 1:04kako je tijelo napravljeno od stanica.
-
1:04 - 1:07Dakle, stanica je osnovna jedinica života.
-
1:07 - 1:09Ali malo ljudi zna više.
-
1:09 - 1:12Ali u stvari se ispostavilo
kako vaše stanice -
1:12 - 1:15sjede u mreži složenih vlakana,
-
1:15 - 1:16proteina i šećera
-
1:16 - 1:18poznatih kao vanstanična matrica.
-
1:18 - 1:20Sada, VSM
-
1:20 - 1:23je u stvari ova mreža
koja drži stanice na mijestu, -
1:23 - 1:25kreira strukturu za vaša tkiva,
-
1:25 - 1:27ali također daje stanicama dom.
-
1:27 - 1:30Dozvoljava im da osjete što rade,
-
1:30 - 1:31gdje su i kaže im
-
1:31 - 1:34kako da rade i kako da se ponašaju.
-
1:34 - 1:36I ispada na kraju kako
je ta vanstanična matrica -
1:36 - 1:39drugačija u svakom dijelu tijela.
-
1:39 - 1:41Dakle, VSM u mojoj koži
-
1:41 - 1:43je drugačija od VSM-a u mojoj jetri,
-
1:43 - 1:46i VSM u različitim dijelovima
istog organa -
1:46 - 1:48može varirati, pa je vrlo teško
-
1:48 - 1:50imati proizvod
-
1:50 - 1:52koji reagira
na lokalnu vanstaničnu matricu, -
1:52 - 1:54što je baš ono što pokušavamo napraviti.
-
1:54 - 1:57Sad, na primjer, mislite na kišnu šumu.
-
1:57 - 1:59Imate krov prašume, imate krošnje,
-
1:59 - 2:01i imate šumsko tlo.
-
2:01 - 2:03Svi ovi dijelovi šume
-
2:03 - 2:04su sastavljeni od različitih biljaka,
-
2:04 - 2:07i različitih životinja
koje žive u njima. -
2:07 - 2:09Baš tako, vanstanična matrica
-
2:09 - 2:12je nevjerojatno
raznovrsna u tri dimenzije. -
2:12 - 2:15Povrh toga, vanstanična matrica
-
2:15 - 2:17je odgovorna za zarastanje svih rana,
-
2:17 - 2:19pa ako zamislite rezanje tijela,
-
2:19 - 2:21morate u stvari ponovo izgraditi
-
2:21 - 2:23ovu vrlo složenu VSM
-
2:23 - 2:25kako bi se ponovo formirala,
-
2:25 - 2:27a ožiljak je, u stvari
-
2:27 - 2:29loše formirana vanstanična matrica.
-
2:30 - 2:32Sada, iza mene je animacija
-
2:32 - 2:34vanstanične matrice.
-
2:34 - 2:37Kao što vidite, stanice sjede
u ovoj kompliciranoj mreži -
2:37 - 2:39i dok se krećete kroz tkivo,
-
2:39 - 2:41vanstanična matrica se mijenja.
-
2:41 - 2:44Tako da sada svaki
drugi komad tehnologije na tržištu -
2:44 - 2:47može upravljati s
dvodimenzionalnom aproksimacijom -
2:47 - 2:49vanstanične matrice,
-
2:49 - 2:51što znači da se ne uklapa
-
2:51 - 2:52sa samim tkivom.
-
2:52 - 2:54Kada sam bio brucoš na NYU,
-
2:54 - 2:56otkrio sam da možete uzeti
-
2:56 - 2:59male dijelove biljnog polimera
-
2:59 - 3:02i da ugraditi ih u ranu.
-
3:02 - 3:04Tako da ukoliko imate krvarenje
kao što je ovo iza mene, -
3:04 - 3:07možete staviti naš materijal na ovo,
-
3:07 - 3:09i baš kao Lego kockice,
-
3:09 - 3:11on će ponovo izgraditi lokalno tkivo.
-
3:11 - 3:13To znači da ako ga stavite na jetru,
-
3:13 - 3:15pretvara se u nešto što je kao jetra,
-
3:15 - 3:16a ako ga stavite na kožu,
-
3:16 - 3:18pretvorit će se u nešto što je kao koža.
-
3:18 - 3:20Kada stavite gel,
-
3:20 - 3:23on se ugradi u lokalno tkivo.
-
3:23 - 3:27Ovdje postoji gomila mogućnosti
za primjenu, -
3:27 - 3:29ali osnovna ideja je,
gdje god stavite ovaj proizvod, -
3:29 - 3:32u mogućnosti ste odmah izgraditi
ono što je potrebno. -
3:32 - 3:35Ovo je simulirano arterijsko krvarenje --
-
3:35 - 3:36upozoravam na krv --
-
3:36 - 3:38s dvostrukim arterijskim pritiskom.
-
3:38 - 3:40Ova vrsta krvarenja
je nevjerojatno traumatična, -
3:40 - 3:42i kao što sam prije rekao,
-
3:42 - 3:44bilo bi potrebno pet minuta
-
3:44 - 3:46ili duže s pritiskom,
kako bi se zaustavilo. -
3:46 - 3:49Za vrijeme koje je potrebno
da bih se je sa upoznao s krvarenjem, -
3:49 - 3:51naš materijal ga može zaustaviti,
-
3:51 - 3:53jer on u stvari počne i radi zajedno
-
3:53 - 3:55s tijelom na izliječenju,
-
3:55 - 3:57tako da se stopi s ovim komadićem mesa,
-
3:57 - 4:00i krv u stvari prepozna
-
4:00 - 4:03da se to događa i počne stvarati fibrin,
-
4:03 - 4:06stvarajući ugrušak za manje od 10 sekundi.
-
4:06 - 4:08Tako ova tehnologija -- Hvala vam.
-
4:08 - 4:17(Pljesak)
-
4:17 - 4:20Ova tehnologija, će do siječnja,
biti u rukama veterinara, -
4:20 - 4:24i mi radimo jako marljivo
da je donesemo do ruku doktora, -
4:24 - 4:26uz malo sreće, tijekom slijedeće godine.
-
4:26 - 4:28Ali stvarno, opet, želim da zamislite
-
4:28 - 4:30kako ste vojnik koji trči kroz bojno polje.
-
4:30 - 4:32Pogođeni ste metkom u nogu,
-
4:33 - 4:35i umjesto da iskrvarite za tri minute,
-
4:35 - 4:37vi izvadite bočicu gela iz svog remena,
-
4:37 - 4:39i pritiskom na gumb,
-
4:39 - 4:40zaustavljate krvarenje
-
4:40 - 4:42i na putu ste ka ozdravljenju.
-
4:42 - 4:44Puno vam hvala.
-
4:44 - 4:48(Pljesak)
- Title:
- Ovaj gel može odmah zaustaviti krvarenje
- Speaker:
- Joe Landolina
- Description:
-
Zaboravite šavove -- postoji bolji način da se zatvore rane. U ovom govoru, TED Fellow Joe Landolina govori o svom otkriću -- medicinskom gelu koji može odmah zaustaviti traumatično krvarenje bez potrebe da se primjeni pritisak. (Sadrži medicinske slike).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:01
Retired user approved Croatian subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Retired user edited Croatian subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Retired user edited Croatian subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Retired user edited Croatian subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Mislav Ante Omazić - EFZG edited Croatian subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Mislav Ante Omazić - EFZG edited Croatian subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Mislav Ante Omazić - EFZG edited Croatian subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly |