Tento gel vám okamžitě zastaví krvácení
-
0:01 - 0:03Představte si, že jste voják,
-
0:03 - 0:05který utíká na bojišti.
-
0:05 - 0:07Najednou vás do nohy zasáhne kulka,
-
0:07 - 0:10která naruší vaši stehenní tepnu.
-
0:10 - 0:12Toto krvácení je velmi traumatické
-
0:12 - 0:15a může vás zabít za méně
než 3 minuty. -
0:15 - 0:17Bohužel než se k vám lékař
-
0:17 - 0:18dostane,
-
0:18 - 0:21to, co má medik na svém pásu
-
0:21 - 0:23může zabrat tak za 5 nebo více minut,
-
0:23 - 0:26když použije tlak na
zastavení krvácení. -
0:26 - 0:28Tento problém je velký problém nejenom
-
0:28 - 0:31ve vojenství, ale je také velkým
-
0:31 - 0:34problémem napříč celým lékařstvím,
-
0:34 - 0:37což je tedy pohled na zranění
-
0:37 - 0:38a jak je zastavíme rychle způsobem,
-
0:38 - 0:41který může pracovat s tělem?
-
0:41 - 0:43Během posledních čtyř
let jsem pracoval -
0:43 - 0:46na vývoji inteligentních
biomateriálů, -
0:46 - 0:48které jsou schopny zapojit
-
0:48 - 0:51tělo do procesu
uzdravení -
0:51 - 0:55a napomáhá přirozenému
hojení ran. -
0:55 - 0:59Než pokročíme dále, je třeba se
podívat na to, jak -
0:59 - 1:01ve skutečnosti naše
tělo funguje. -
1:01 - 1:02Všichni víme,
-
1:02 - 1:04že tělo je složeno
z buněk. -
1:04 - 1:07Buňka je základní
jednotkou života. -
1:07 - 1:09Ale většina lidí už neví
co jiného. -
1:09 - 1:12Ukazuje se, že vaše buňky jsou
-
1:12 - 1:15usazeny ve složité
síti vláken, -
1:15 - 1:16proteinů a cukrů,
-
1:16 - 1:18známé jako extracelulární
matrix. -
1:18 - 1:20Tato ECM
-
1:20 - 1:23je síť držící
buňky na místě -
1:23 - 1:25a poskytující strukturu
pro tkáně -
1:25 - 1:27a rovněž domov
pro tyto buňky. -
1:27 - 1:30Skrze ni si mohou buňky uvědomit
co dělají, -
1:30 - 1:31kde se nacházejí a tato jim
říká, -
1:31 - 1:34co dělat a jak se
chovat. -
1:34 - 1:36A ukazuje se, že extracelulární matrix
-
1:36 - 1:39není stejná na všech
částech těla. -
1:39 - 1:41ECM na mé kůži
-
1:41 - 1:43je jiná než ta v mých játrech,
-
1:43 - 1:46a také je jiná na různých
částech -
1:46 - 1:48stejného orgánu, tudíž
je velmi komplikované -
1:48 - 1:50najít produkt,
-
1:50 - 1:52který bude působit na
místní ECM, -
1:52 - 1:54a to se přesně pokoušíme dokázat.
-
1:54 - 1:57Představte si třeba
deštný prales. -
1:57 - 1:59Tento se skládá z vrchní
a střední vrstvy, -
1:59 - 2:01a je zde i spodní patro.
-
2:01 - 2:03Všechny tyto části lesa
-
2:03 - 2:04jsou tvořeny různými
rostlinami a -
2:04 - 2:07živočichy, kteří zde
žijí. -
2:07 - 2:09A přesně takto je i
extracelulární matrix -
2:09 - 2:12neuvěřitelně různorodá
ve třech rozměrech. -
2:12 - 2:15Navíc ECM
-
2:15 - 2:17je zodpovědná za všechno hojení
ran, -
2:17 - 2:19pokud se tedy
zraníte, -
2:19 - 2:21tělo si musí vybudovat
-
2:21 - 2:23tuto velmi komplexní
ECM, -
2:23 - 2:25aby se mohlo opět
zformovat a -
2:25 - 2:27jizva je ve skutečnosti
-
2:27 - 2:30špatně zformovaná
extracelulární matrix. -
2:30 - 2:32Za mnou vidíte je
obrázek -
2:32 - 2:34extracelulární tkáně.
-
2:34 - 2:37Buňky jsou usazeny ve velmi
komplikované síti -
2:37 - 2:39a na různých místech epitelu
-
2:39 - 2:41se extracelulární tkáň mění.
-
2:41 - 2:44Technologie, která je dostupná
na dnešním trhu, -
2:44 - 2:47je schopna zvládnout
extracelulární matrix -
2:47 - 2:49pouze dvojrozměrně,
-
2:49 - 2:51což znamená, že nezapadá
-
2:51 - 2:52do samotného epitelu.
-
2:52 - 2:54Když jsem začal studovat
na New Yorské univerzitě, -
2:54 - 2:56objevil jsem, že je možno vzít
-
2:56 - 2:59kousky polymeru derivovaného z rostlin
-
2:59 - 3:02a zasadit je do rány.
-
3:02 - 3:04Pokud rána krvácí, jak vidíte
za mnou, -
3:04 - 3:07je možno do ní vložit
náš materiál, -
3:07 - 3:09a podobně jako kostky Lega,
-
3:09 - 3:11se tento napojí na místní
epitel. -
3:11 - 3:13V případě, že jej tedy vložíte
do jater, -
3:13 - 3:15přizpůsobí se játrům,
-
3:15 - 3:16pokud jej príložíte na kůži,
-
3:16 - 3:18přizpůsobí se kůži.
-
3:18 - 3:20Když přiložíte gel
na ránu, -
3:20 - 3:23seskupí se do této lokální tkáně.
-
3:23 - 3:27Dá se to využít mnoha způsoby,
-
3:27 - 3:29ale v podstatě jde o to,
že kamkoliv produkt přiložíte, -
3:29 - 3:32vždy se na dané místo
okamžitě napojí. -
3:32 - 3:35Tady máme krvácející artérii-
-
3:35 - 3:36-varování, uvidíte krev-
-
3:36 - 3:38tlak je 2X větší než normálně
v lidské tepně. -
3:38 - 3:40Tento druh krvácení je velmi
traumatický -
3:40 - 3:42a jak řekl dříve, že trvalo by
-
3:42 - 3:44více než 5 minut takové
krvácení -
3:44 - 3:46zastavit tlakovým stlačením.
-
3:46 - 3:49Během doby, co vám popisuji
toto krvácení, -
3:49 - 3:51náš materiál už krvácení zastavil,
-
3:51 - 3:53protože opravdu stimuluje
-
3:53 - 3:55samotné tělo, aby se uzdravilo,
-
3:55 - 3:57napojí se na tento kus masa
-
3:57 - 4:00a krev rozpozná,
-
4:00 - 4:03že se tomu tak děje a
produkuje fibriny a tak -
4:03 - 4:06se vytvoří krevní sraženina za
méně než 10 sekund. -
4:06 - 4:08Tuto technologie - Děkuji vám.
-
4:08 - 4:13(potlesk)
-
4:17 - 4:20Tuto techniologii začnou v lednu
používat veterináři -
4:20 - 4:24a pracujeme velmi pilně na tom,
aby byla co nejdříve k dispozici lékařům, -
4:24 - 4:26doufáme, že se tak stane
příští rok. -
4:26 - 4:28Rád bych, abyste si ještě jednou
představili sami sebe -
4:28 - 4:30jako vojáka, který utíká
skrz bojiště. -
4:30 - 4:32Zasáhne vás kulka do nohy
-
4:32 - 4:35a namísto toho, abyste
během tří minut vykrváceli, -
4:35 - 4:37vytáhnete si z kapsy
balíček gelu, -
4:37 - 4:39jste schopni sami
zastavit krvácení -
4:39 - 4:40a stisknutím knoflíku
-
4:40 - 4:42a jste na cestě k zotavení.
-
4:42 - 4:44Děkuji mnohokrát.
-
4:44 - 4:48(potlesk)
- Title:
- Tento gel vám okamžitě zastaví krvácení
- Speaker:
- Joe Landolina
- Description:
-
Zapomeňte na stehy - existuje lepší způsob, jak zavřít ty rány. V jeho přednášce, TED Fellow Joe Landolina hovoří o svém vynálezu - lékařském gelu, který okamžitě zastavuje traumatické krvácení bez potřeby aplikace tlaku. (obsahuje lékařské obrázky)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:01
Dimitra Papageorgiou approved Czech subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Kateřina Jabůrková accepted Czech subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly | ||
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for This gel can make you stop bleeding instantly |