Return to Video

Korupcija, bogatstvo i lepota: istorija venecijanske gondole - Laura Moreli (Laura Morelli)

  • 0:07 - 0:12
    Kada kažem "Venecija", zamišljate li sebe
    kako jedrite Velikim kanalom,
  • 0:12 - 0:14
    uz serenadu gondolijera?
  • 0:14 - 0:18
    Nema sumnje da je gondola
    simbol Venecije u Italiji,
  • 0:18 - 0:23
    ali kako je ovaj crni brod u obliku
    banane dobio svoj prepoznatljivi izgled?
  • 0:23 - 0:27
    Poreklo venecijanske gondole
    je izgubljeno u istoriji
  • 0:27 - 0:33
    ali do 1500-ih, oko deset hiljada gondola
    je prevozilo velikodostojnike,
  • 0:33 - 0:35
    trgovce i robu gradskim kanalima.
  • 0:35 - 0:39
    U stvari, Venecija je bila prepuna
    različitih tipova ručno izrađenih čamaca
  • 0:39 - 0:45
    od utilitarističkih splavova do Duždevih
    raskošnih pozlaćenih barži.
  • 0:45 - 0:49
    Kao savremeni taksi sistem, gondole
    su izdavane čamdžijama
  • 0:49 - 0:52
    koji su pravili ture
    po pristaništima grada.
  • 0:52 - 0:56
    Putnici bi plaćali kartu da ih prevezu
    sa jedne strane Velikog kanala na drugu,
  • 0:56 - 0:59
    kao i do drugih mesta po gradu.
  • 0:59 - 1:02
    Ali, gondolijeri su uskoro
    došli na loš glas.
  • 1:02 - 1:06
    Istorijski dokumetni opisuju brojne
    prekršaje vezane za čamdžije,
  • 1:06 - 1:09
    uključujući psovke, kockanje,
    iznuđivanje putnika -
  • 1:09 - 1:12
    čak i povremenu upotrebu sile.
  • 1:12 - 1:15
    Da bi minimizirali
    nepredvidivost putovanja kanalima,
  • 1:15 - 1:19
    Venecijanci koji su to sebi mogli
    da priušte, kupili su gondole,
  • 1:19 - 1:22
    kao što poznate ličnosti danas
    imaju privatni auto sa šoferom.
  • 1:22 - 1:27
    Ovi bogati Venecijanci unajmili su
    dva privatna gondolijera da ih voze
  • 1:27 - 1:29
    po gradu i održavaju njihove čamce.
  • 1:29 - 1:33
    Gondole su ubrzo postale statusni simbol,
    u velikoj meri kao skupi automobil,
  • 1:33 - 1:36
    sa uobičajenom opremom,
    ugraviranim i pozlaćenim ornamentima,
  • 1:36 - 1:39
    i sezonskim štofovima,
    kao što su svila i somot.
  • 1:39 - 1:43
    Bilo kako bilo,
    većina današnjih gondola su crne
  • 1:43 - 1:46
    jer su 1562. venecijanske vlasti odlučile
  • 1:46 - 1:50
    da sve gondole osim ceremonijalnih
    budu ofarbane u crno
  • 1:50 - 1:54
    da bi se izbegli
    grešno ekstravagantni prizori.
  • 1:54 - 1:58
    Kako izgleda, venecijanske vlasti
    nisu verovale u "nabudžena vozila".
  • 1:58 - 2:01
    Ipak, neki bogati Venecijanci
    birali su da plate kaznu
  • 2:01 - 2:03
    da bi održavali svoje
    gondole sa ornamentima,
  • 2:03 - 2:06
    bila je to mala cena da bi se
    održao privid bogastva.
  • 2:06 - 2:09
    Prepoznatljivi izgled gondole
    razvijao se vekovima.
  • 2:09 - 2:14
    Svaka gondola konstruisana je
    u porodičnoj radionici zvanoj "skvero".
  • 2:14 - 2:18
    Od svojih očeva i dedova, sinovi su
    naučili kako da odaberu i obrade
  • 2:18 - 2:26
    delove bukve, trešnje, bresta, hrasta,
    ariša, limuna, mahagonija, jele i oraha.
  • 2:26 - 2:29
    Graditelji gondola počinjali bi
    od drvenog šablona
  • 2:29 - 2:34
    koji je možda bio zakovan za pod
    radionice generacijama.
  • 2:34 - 2:37
    Na ovaj osnovni oblik
    dodavali su pramac i krmu,
  • 2:37 - 2:41
    zatim formirali uzdužne daske
    i rebra koja su činila okvir
  • 2:41 - 2:45
    broda dizajniranog da klizi
    kroz plitke, uske kanale.
  • 2:45 - 2:48
    Gondola nema pravih linija niti ivica.
  • 2:48 - 2:52
    Njen prepoznatljivi profil postiže se
    kroz impresivni proces vatre i vode,
  • 2:52 - 2:58
    krivljenjem dasaka zapaljenim bakljama,
    napravljenim od močvarne trske.
  • 2:58 - 3:03
    Ipak, veći deo od 500 sati koliko traje
    pravljenje gondole
  • 3:03 - 3:05
    potroši se na finalne faze:
  • 3:05 - 3:10
    pripremanje površina i nanošenje
    uzastopnih slojeva vodootpornog laka.
  • 3:10 - 3:15
    Lak je pravljen po porodičnom receptu,
    čuvanom kao onaj za rižoto
  • 3:15 - 3:16
    ili za domaći sos.
  • 3:16 - 3:20
    Ali, i sa završetkom drveta,
    gondola još nije gotova.
  • 3:20 - 3:24
    Specijalizovane zanatlije snabdevaju
    svoje kolege graditelje gondola
  • 3:24 - 3:27
    detaljno prekrivenim putničkim odeljcima,
  • 3:27 - 3:30
    tapaciranim detaljima i ornamentima
    od čelika i mesinga.
  • 3:30 - 3:34
    Proizvođači vesla postali su ključni
    partneri graditeljima gondola.
  • 3:34 - 3:39
    Venecijanske rašlje za vesla, ili forkola,
    počele su kao prosta viljuška
  • 3:39 - 3:42
    da bi evoluirale u visoko preciznu
    alatku koja omogućava gondolijeru
  • 3:42 - 3:44
    da vodi veslo u mnogo pozicija.
  • 3:44 - 3:46
    Do kasnih 1800-ih,
  • 3:46 - 3:50
    graditelji gondola počeli su da prave
    levu stranu gondole širu nego desnu
  • 3:50 - 3:54
    kao ravnotežu snazi
    jednog gondolijera.
  • 3:54 - 3:59
    Ova modifikacija omogućava veslaču
    da upravlja samo sa desne strane
  • 3:59 - 4:02
    i bez podizanja vesla iz vode.
  • 4:02 - 4:05
    Iako su ove modifikacije poboljšale
    putovanje gondolom,
  • 4:05 - 4:08
    nisu bile dovoljne da održe korak
    sa motorizovanim čamcima.
  • 4:08 - 4:12
    Danas, samo 400 gondola
    plovi kroz kanale Venecije
  • 4:12 - 4:17
    i svake godine, ručno se pravi
    sve manje autentičnih gondola.
  • 4:17 - 4:21
    Ali, duž ulica, ulični znakovi sadrže reči
    venecijanskog dijalekta
  • 4:21 - 4:26
    za lokacije starih brodogradilišta,
    radionica vesla i stanica trajekata
  • 4:26 - 4:28
    obeležavajući uspomenu
    na zanat izgradnje brodova
  • 4:28 - 4:34
    koji je nekada činio da život u republici
    klizi stabilnim tempom.
Title:
Korupcija, bogatstvo i lepota: istorija venecijanske gondole - Laura Moreli (Laura Morelli)
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/corruption-wealth-and-beauty-the-history-of-the-venetian-gondola-laura-morelli

Teško je zamisliti Veneciju bez zanimljivih gondola u obliku banana koje klize kanalima. Kako su ovi čamci postali zaštitno transportno sredstvo Venecije? Laura Moreli iznosi detalje istorije o godnoli, objašnjavajući zašto su ovi čamci bili potrebni, mukotrpne procese kojima su se pravili, kao i zašto su polako počeli da iščezavaju sa kanala koji su nekada bujali saobraćajem.

Lekcija: Laura Moreli; animacija: Endru Ferster

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:51

Serbian subtitles

Revisions