Return to Video

如何用你的大脑控制他人的手臂

  • 0:02 - 0:05
    大脑是个很神奇又复杂的器官。
  • 0:06 - 0:08
    尽管很多人都对大脑十分着迷,
  • 0:08 - 0:10
    他们却讲不出太多关于大脑的特征,
  • 0:10 - 0:11
    以及它是怎样工作的,
  • 0:11 - 0:14
    因为学校没有神经科学的课。
  • 0:14 - 0:17
    其中一个原因就是
  • 0:17 - 0:20
    相应的设备太复杂又太昂贵,
  • 0:20 - 0:24
    这些研究只有在高等学府
    和大型研究机构才能进行。
  • 0:24 - 0:26
    所以为了能够接触到大脑,
  • 0:26 - 0:28
    你几乎需要奉献终生,
  • 0:28 - 0:30
    花六年半的时间在研究生院学习,
  • 0:30 - 0:33
    只为了成为神经科学家
    好能够使用那些设备。
  • 0:33 - 0:36
    很遗憾的是,
    我们每五个人当中就有一个,
  • 0:36 - 0:39
    也就是全球人口的20%
    会受神经性失调的困扰。
  • 0:39 - 0:43
    然而还没有任何方法能治愈这些疾病。
  • 0:43 - 0:45
    这么看来,我们应当
  • 0:45 - 0:47
    从教育的更早期阶段开始
  • 0:47 - 0:52
    就传授给学生神经科学的知识,
    这样在将来,
  • 0:52 - 0:56
    他们或许会考虑成为脑神经科学家。
  • 0:56 - 1:00
    当我还是一名研究生的时候,
    就与同实验室的 Tim Marzullo 决定,
  • 1:00 - 1:04
    将我们现在研究大脑用的复杂仪器
  • 1:04 - 1:07
    进行简化,价格能足够亲民,
  • 1:07 - 1:10
    让任何人,
    从神经科学爱好者到高中生,
  • 1:10 - 1:14
    都能够学习并参与到
    探索神经科学的过程当中。
  • 1:14 - 1:16
    于是我们这样做了。
  • 1:16 - 1:18
    几年前,我们成立了一家
    名叫 Backyard Brains (大脑后院) 的公司,
  • 1:18 - 1:23
    主要生产DIY的神经科学仪器,
    我今天带来了一些,
  • 1:23 - 1:25
    打算为大家做现场的演示。
  • 1:25 - 1:27
    你们想看吗?
  • 1:27 - 1:30
    我需要一个志愿者。
  • 1:30 - 1:32
    首先—— 你叫什么名字?
    (掌声)
  • 1:32 - 1:33
    Sam Kelly: Sam。
  • 1:33 - 1:36
    Greg Gage:很好,Sam,
    我接下来要记录你的脑部活动了。
  • 1:36 - 1:38
    你以前做过这个实验吗?
  • 1:38 - 1:39
    SK:没有。
  • 1:39 - 1:41
    GG:我需要你为了科学伸出胳膊,
  • 1:41 - 1:43
    稍微卷起你的袖子,
  • 1:43 - 1:46
    我接下来要做的,
    是在你的胳膊上贴几个电极,
  • 1:46 - 1:47
    你可能在想,
  • 1:47 - 1:50
    我刚说我要记录你的大脑,
    这跟胳膊有什么关系?
  • 1:50 - 1:54
    其实,此时此刻在你的
    大脑内有800亿神经元。
  • 1:54 - 1:58
    它们在来回发送电信号和化学信号。
  • 1:58 - 2:00
    但在这里有一些
    位于你的运动皮质的神经元,
  • 2:00 - 2:03
    你这样运动胳膊的时候
    会向下发送信号。
  • 2:03 - 2:06
    这些信号会向下穿过胼胝体,
  • 2:06 - 2:08
    进入你的脊髓,
    到达下运动神经元,
  • 2:08 - 2:09
    再到达你这里的肌肉,
  • 2:09 - 2:12
    这种电信号释放
  • 2:12 - 2:14
    会被这里的电极接收,
  • 2:14 - 2:15
    于是我们就能够听到
  • 2:15 - 2:18
    你的大脑到底想要做些什么。
  • 2:18 - 2:20
    我来打开这个东西。
  • 2:20 - 2:21
    你有听过你的大脑的声音吗?
  • 2:21 - 2:22
    SK:没有。
  • 2:22 - 2:25
    GG:来试试吧。
    来试着抬肘握一下拳。
  • 2:25 - 2:26
    (隆隆声)
  • 2:26 - 2:29
    你现在听到的,
  • 2:29 - 2:32
    这就是你的运动单元
    正在此处发挥作用。
  • 2:32 - 2:34
    我们也来看一下好了。
  • 2:34 - 2:37
    我会站在这里,
  • 2:37 - 2:39
    我需要打开我们的应用程序。
  • 2:40 - 2:42
    现在握一下拳,
  • 2:42 - 2:43
    (隆隆声)
  • 2:43 - 2:45
    就在这儿,这些就是
    正在起作用的运动单元,
  • 2:45 - 2:48
    从她的脊椎延伸到这里的肌肉,
  • 2:48 - 2:49
    伴随着她的动作,
  • 2:49 - 2:51
    你可以看到这里的电信号活动。
  • 2:51 - 2:53
    你甚至可以点进去看其中的一个。
  • 2:53 - 2:54
    继续不停地使劲握拳。
  • 2:54 - 2:55
    我们现在暂停在
  • 2:55 - 3:01
    此时此刻正在你脑内的
    一个运动电势。
  • 3:01 - 3:03
    你们想看更多的吗?
  • 3:03 - 3:05
    (掌声)
  • 3:05 - 3:07
    刚才的那个挺有趣的,
    不过还有更有意思的。
  • 3:07 - 3:08
    我还需要一名志愿者。
  • 3:10 - 3:11
    先生,请问你的名字是?
  • 3:12 - 3:13
    Miguel Goncalves:Miguel
  • 3:13 - 3:14
    GG:好的,Miguel。
  • 3:14 - 3:16
    你需要站在这里。
  • 3:16 - 3:18
    (对SK)当你在这样握拳的时候,
  • 3:18 - 3:21
    你的大脑向你这里的肌肉发出了信号。
  • 3:21 - 3:23
    (对MG)我想让你也像那样握拳。
  • 3:23 - 3:26
    你的大脑也将向你的肌肉发出信号。
  • 3:26 - 3:30
    实际上这里有一根神经
  • 3:30 - 3:32
    一路上来并支配这三根手指的活动,
  • 3:32 - 3:35
    而这根神经又离皮肤足够近,
    让我们能够
  • 3:35 - 3:37
    刺激它,所以我们能做的
  • 3:37 - 3:41
    是复制从你(SK)的大脑
    向手臂发出的信号,
  • 3:41 - 3:42
    并把这个信号注入到你(MG)手臂里,
  • 3:42 - 3:46
    于是你的手臂会在
    你(SK)的大脑告诉手臂要动的时候动。
  • 3:46 - 3:49
    所以从某种意义上说,
    (对MG)她会夺走你的自由意志,
  • 3:49 - 3:52
    你将无法控制你自己的这只手。
  • 3:52 - 3:54
    你明白了吗?
  • 3:54 - 3:56
    我需要把你连接上。
  • 3:56 - 3:57
    (笑声)
  • 3:57 - 3:59
    我要找到你的尺神经,
  • 3:59 - 4:01
    大概在这个位置。
  • 4:03 - 4:04
    你上台的时候还不知道
  • 4:04 - 4:06
    将要发生什么吧。
  • 4:06 - 4:08
    我现在要让开,并连接好
  • 4:08 - 4:11
    我们的人对人互动界面。
  • 4:12 - 4:15
    好了,Sam,我想请你再次握一下拳。
  • 4:17 - 4:19
    再做一次。好的,完美。
  • 4:19 - 4:22
    (对MG)我现在要把你连接上,
    这样你就能接收到——
  • 4:22 - 4:24
    刚开始会觉得有点奇怪,
  • 4:24 - 4:27
    你会觉得 --
    (笑声)
  • 4:27 - 4:31
    你懂的,当你失去了意志,
    别人成为了你的代理人,
  • 4:31 - 4:32
    这的确会感觉有点奇怪。
  • 4:32 - 4:34
    我现在需要你放松你的手。
  • 4:34 - 4:36
    Sam,你有在听吧?
  • 4:36 - 4:37
    你现在握拳。
  • 4:37 - 4:40
    我还没要打开机器呢,
    所以不要担心,先握一下。
  • 4:40 - 4:42
    那么现在,你准备好了吗,Miguel?
  • 4:42 - 4:44
    MG:我已经迫不及待了。
  • 4:44 - 4:47
    GG:我已经打开仪器了,
    (对SK)现在试着握一下拳。
  • 4:47 - 4:49
    你感觉到了吗?
    MG:没有。
  • 4:49 - 4:51
    GG:好,(对SK)再试一次?
    MG:有一点。
  • 4:51 - 4:53
    GG:有一点? (笑声)
  • 4:53 - 4:54
    好,放松。
  • 4:54 - 4:55
    (对SK)再握一次。
  • 4:55 - 4:56
    (笑声)
  • 4:56 - 4:58
    完美,完美。
  • 4:58 - 5:00
    放松,再来一次。
  • 5:00 - 5:03
    好的,此时此刻,
  • 5:03 - 5:07
    你的大脑控制着你的胳膊,
    同时也在控制他的胳膊,
  • 5:07 - 5:09
    那现在再来一次。
  • 5:09 - 5:11
    很好,简直太完美了。 (笑声)
  • 5:11 - 5:15
    接下来,如果由我来控制你的手呢?
  • 5:15 - 5:18
    放松你的手。
  • 5:18 - 5:20
    发生了什么?
  • 5:20 - 5:21
    啊哦,什么都没有。
  • 5:21 - 5:22
    为什么呢?
  • 5:22 - 5:24
    因为需要大脑去控制。
  • 5:24 - 5:25
    你再来一次。
  • 5:25 - 5:28
    很好,这很完美。
  • 5:28 - 5:30
    谢谢你们如此精彩的配合。
  • 5:30 - 5:33
    这就是目前全世界都在研究的 ——
  • 5:33 - 5:34
    电生理学!
  • 5:34 - 5:36
    我们要引领神经学的革命。
  • 5:36 - 5:37
    谢谢。
Title:
如何用你的大脑控制他人的手臂
Speaker:
格雷格·盖奇
Description:

格雷格·盖奇希望让人们都能接触了解脑神经科学。在这个有趣,略带诡异的实验演示中,这位脑神经科学家,TED高级研究员,使用一个简单,廉价的DIY工具组,剥夺了一位观众的自由意志。这不是一个室内魔术;它真的发生了。你只有亲眼所见才会相信。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:52

Chinese, Simplified subtitles

Revisions