빈곤에 대한 반가운 소식 (좋은 소식 맞습니다)
-
0:01 - 0:05크리스 앤더슨이 제게 물었습니다.
-
0:05 - 0:09지난 25년간 해 온 빈곤 퇴치 운동에 대해
TED에서 10분 동안 강연해 줄 수 있냐고요. -
0:09 - 0:13영국인이 아일랜드인에게
간결함을 요구하다니요. -
0:13 - 0:15(웃음)
-
0:15 - 0:20제가 "크리스, 그건 기적이 필요한 일인데요." 라고 했더니
-
0:20 - 0:25그는 " 보노, 당신의 구세주 콤플렉스를
좋은 방향으로 쓸 방법이 아닐까요? " 라고 대답했습니다. -
0:25 - 0:27뭐, 그렇죠.
-
0:27 - 0:31그럼, 25년보다
훨씬 더 이전으로 가봅시다. -
0:31 - 0:35기원전으로,
3천년 전으로 돌아가봅시다. -
0:35 - 0:39적어도 제 생각에 이 시기는
정의를 향한 여정, -
0:39 - 0:43불평등과 가난에 대한 대항이
실질적으로 시작된 시기입니다. -
0:43 - 0:45삼천년 전,
-
0:45 - 0:48문명은 나일강변에서 막 태동하였으며
-
0:48 - 0:52몇몇 노예들, 예를 들어 유대인 양치기들은
-
0:52 - 0:55아마 양의 배설물 냄새 같은 걸 풍기면서
-
0:55 - 0:59왕좌 위에 앉아 있는 파라오에게
청원하였을 것입니다. -
0:59 - 1:05"전하, 우리는 전하와 평등합니다."
-
1:05 - 1:08이에 대해 파라오는 다음과 같이
대답했겠죠."오, 아니야. -
1:08 - 1:11비참한 너희들이 농담을 하고 있구나."
-
1:11 - 1:15그러자 그들은 말했겠죠. " 아니요. 이것은
-
1:15 - 1:17우리의 성스러운 책(성경책)에
써 있는 말입니다. " -
1:17 - 1:20자, 이제 우리 시대의
동일한 나라와 피라미드로 돌아오면 -
1:20 - 1:22또 다른 사람들이 다른 책을 가지고
-
1:22 - 1:24평등에 대해서
같은 주장을 펼치고 있습니다. -
1:24 - 1:28이번에는 페이스'북'이라는 책이죠.
-
1:28 - 1:30사람들이 타히르 광장에 모여 있습니다.
-
1:30 - 1:32그들은 소셜 네트워크를
가상에서 현실로 바꾸며 -
1:32 - 1:36어떤 면에서
21세기를 재시동 했습니다. -
1:36 - 1:38아랍의 봄의 여파가
얼마나 혼란스럽고 험한지를 -
1:38 - 1:41평가 절하할 생각은 없습니다.
-
1:41 - 1:44기술의 역할을 지나치게
강조하려는 것도 아닙니다. -
1:44 - 1:47하지만 이러한 일들은
예로부터 존재해 온 -
1:47 - 1:51피라미드형 권력 구조가 뒤엎어졌을 때의
가능성을 보여 주었습니다. -
1:51 - 1:54대중들이 가장 위로 올라오고
-
1:54 - 1:58현시대의 파라오가
가장 아래로 가는 것이죠. -
1:58 - 2:01이는 또한 정보와 같이
강력한 것을 공유함으로서 -
2:01 - 2:05불평등에 도전할 수
있게 된다는 것을 보여 줍니다. -
2:05 - 2:08왜냐하면 대중들과 마찬가지로 진실은
-
2:08 - 2:10자유롭기를 갈망하며, 진실이 자유로울 때
-
2:10 - 2:12자유는 대개 매우 가까이 있기 때문입니다
-
2:12 - 2:15심지어 극빈층에게까지도.
-
2:15 - 2:17사실적 증거는 타성에 젖게 만드는
-
2:17 - 2:20냉소주의와 무관심에 도전장을 내밀며,
-
2:20 - 2:22무엇이 효과가 있는지, 더욱 중요하게는
-
2:22 - 2:25무엇이 효과가 없는지를 집어내 고치는 것도
사실적 증거입니다. -
2:25 - 2:27사실에 귀 기울이고 주의를 기울이면
-
2:27 - 2:31넬슨 만델라가
-
2:31 - 2:33지난 2005년에 낸 숙제, 즉
-
2:33 - 2:36인본주의를 침해하는 가장 큰 시련인
-
2:36 - 2:39극심한 빈곤을 극복하는
위대한 세대가 되어 달라는 숙제를 -
2:39 - 2:41해결해 나갈 수 있도록 도와 줄 것입니다.
-
2:41 - 2:45강력한 힘을 모아 주는 증거 말입니다.
-
2:45 - 2:48그래서 저는 락 오페라를 잊어버리고,
-
2:48 - 2:53평소 즐기는 과장과 허세도 잊어버리고,
-
2:53 - 2:57오늘만큼은 단 하나,
사실만을 노래해야겠다고 생각했습니다. -
2:57 - 3:02제 내면의 "샌님"을
진정으로 받아들인 거죠. -
3:02 - 3:09그러니 락 스타는 접어 두고
-
3:09 - 3:18증거에 기반한 운동가인
"팩티비스트(factivist)"로 분해 보겠습니다. -
3:18 - 3:22왜냐하면 사실적 증거들이 우리에게
-
3:22 - 3:26이 느리고도 긴 여정,
-
3:26 - 3:28평등을 향한 인류의 느리고도 긴 여정에
-
3:28 - 3:30실제로 박차를 가하고 있다는 것을
말해주기 때문입니다. -
3:30 - 3:32지금까지 이루어져 온 것들을 보십시오
-
3:32 - 3:35이 데이터들이 모여
어떤 모습을 하는지 보세요. -
3:35 - 3:38새천년이 시작된 2000년부터
-
3:38 - 3:408백만 이상의 에이즈 환자가
-
3:40 - 3:43생명을 구원하는
항레트로 바이러스 약물을 지원받았습니다. -
3:43 - 3:46말라리아: 사하라 이남 8개 국가에서
-
3:46 - 3:505세 이하 아동의 사망률이
75%나 줄었습니다. -
3:50 - 3:535세 이하 아동의 유아 사망률은
-
3:53 - 3:57매년 2백 65만명씩 줄었습니다.
-
3:57 - 4:03이는 매일 7,256명의 어린 목숨을
구했다는 것입니다! -
4:03 - 4:09세상에나!! (박수)
-
4:09 - 4:11여기서 잠깐 멈추고, 생각해봅시다.
-
4:11 - 4:15지난 1주간 어디서건
아주 조금이라도 -
4:15 - 4:19저 숫자만큼 중요한 것을
읽어 보셨나요? 와우! -
4:19 - 4:23대단하지요.
대부분의 사람들이 이 소식을 -
4:23 - 4:26모른다는 사실이
어이없을 따름입니다. -
4:26 - 4:29하루에 7천명의 아이들.
이 아이들은 그 중 2명입니다. -
4:29 - 4:31이쪽은 마이클과 베네딕타입니다
-
4:31 - 4:34이 아이들이 살아 있는 것은
패트리샤 아사모아 박사에게 -
4:34 - 4:38힘입은 바 큽니다. 그녀는 훌륭하죠.
-
4:38 - 4:41그리고 여러분들 모두가 재정적으로
지원하고 있는 "글로벌 펀드" 덕택입니다. -
4:41 - 4:42여러분들이 이 사실을
알고 있는지는 모르겠지만요. -
4:42 - 4:45"글로벌 펀드"는 어머니가 아이에게
에이즈 바이러스를 물려주는 것을 막는 -
4:45 - 4:49항레트로바이러스 약물을 제공하고 있습니다.
-
4:49 - 4:52이런 경이로운 소식들은
저절로 벌어진 것이 아닙니다. -
4:52 - 4:54그것은 투쟁과 사회 운동과
-
4:54 - 4:56혁신의 결과입니다.
-
4:56 - 5:01그리고 이 엄청난 소식들은 보다 더
엄청난 소식들로 이어집니다. -
5:01 - 5:04역사적인 흐름이 다음과 같기 때문입니다.
-
5:04 - 5:06절망적인 가난에 의해
허리가 휘는 삶을 사는 사람들의 수는 -
5:06 - 5:09감소하고 있습니다.
-
5:09 - 5:141990년 세계 인구의 43%에서
-
5:14 - 5:172000년 33%로 감소하였고
-
5:17 - 5:222010년 21%로 감소하였습니다.
-
5:22 - 5:26박수 한번 주시죠. (박수)
-
5:26 - 5:29절반으로, 절반으로 줄었습니다.
-
5:29 - 5:33현재, 여전히 수치는 매우 높습니다.
여전히 너무 많은 이들이 -
5:33 - 5:35쓸데없이 그들의 삶을 잃고 있습니다.
-
5:35 - 5:37아직 할 일이 남았어요.
-
5:37 - 5:42그러나 그것은 심장이 멎을 듯 한,
매우 놀라운 일입니다. -
5:42 - 5:47만일 여러분이 하루에
1.25달러 보다 적은 돈으로 살아간다면 -
5:47 - 5:49만일 여러분이
그런 가난 속에서 살고 있다면 -
5:49 - 5:51이것이 그냥 데이터일 뿐이라고
할 수는 없겠죠. -
5:51 - 5:53이것은 전부입니다.
-
5:53 - 5:58여러분의 아이들을 위한
최선을 원한다면 --저도 그렇습니다-- -
5:58 - 6:04이러한 빠른 변화는 절망에서 벗어나
희망의 길로 접어드는 것입니다. -
6:04 - 6:07그리고 그거 아십니까?
이러한 추세가 계속 이어진다면 -
6:07 - 6:112030년이면 하루에 1.25달러로
살아가는 사람들이 -
6:11 - 6:15몇 명이 되는지 보세요.
-
6:15 - 6:18말도 안 되죠, 그렇지 않나요?
-
6:18 - 6:23저것이 바로 데이터가 우리에게 말해주는 것입니다.
만약 희망의 길이 계속 이어진다면 -
6:23 - 6:28우리는 이 놀라운 0의 영역에 닿을 수 있습니다.
-
6:28 - 6:29우리 같은 수치를 계산하는 사람들에게
-
6:29 - 6:33저것은 성감대나 마찬가지이며,
-
6:33 - 6:36때문에 저는 이제
-
6:36 - 6:41저 데이터 조합으로로 인해
성적으로 흥분되었다고 하는 것이 마땅하겠네요. -
6:41 - 6:461.25달러 이하로
하루를 살아가는 사람들로 정의되는 -
6:46 - 6:50극빈층이 궁극적으로 소멸되는 겁니다.
-
6:50 - 6:54물론 1990년 기준치에서
물가 인상을 감안해조정한 결과입니다. -
6:54 - 6:57적절한 기준치란 좋은 거죠.
-
6:57 - 6:59이건 놀라운 결과입니다.
-
6:59 - 7:03자, 여러분들 중 몇몇은
이러한 발전이 아시아나 -
7:03 - 7:05라틴 아메리카, 혹은 브라질과 같은
-
7:05 - 7:07모델 국가들에만 해당된다고
생각하시겠지요. -
7:07 - 7:10그리고 브라질 모델을
싫어하는 사람이 있기나 한가요? -
7:10 - 7:14그렇지만, 사하라 이남의
아프리카를 보세요. -
7:14 - 7:17그곳에는 ‘사자(lions)’라고도 불리는
10개의 국가들이 모여 있습니다. -
7:17 - 7:20이들은 지난 10년간
-
7:20 - 7:22100%의 채무 면제와
-
7:22 - 7:243배의 원조, 10배의 FDI의 증가로
-
7:24 - 7:26--FDI는 외국인 직접 투자를 말합니다--
-
7:26 - 7:30국내 자본, 즉 국내 통화량이
4배로 증가하도록 만들었고, -
7:30 - 7:33적절한 관리를 통해
이 자본을 지혜롭게 사용하여 -
7:33 - 7:35유아 사망률을 3분의1로 줄였고
-
7:35 - 7:36교육 이수율을 2배로 증가시켰으며
-
7:36 - 7:40극빈층을 반으로 줄여냈습니다.
-
7:40 - 7:44이 기세를 이어 가면 이들 10개 국가들 또한
‘0’의 영역에 도달할 수 있을 것입니다. -
7:44 - 7:46그러니까 '사자(lions)'들의 자부심은
-
7:46 - 7:49개념을 뒷받침하는 증거라 할 수 있습니다.
-
7:49 - 7:52정말 많은 이득이 있어요.
-
7:52 - 7:56먼저, 저처럼
-
7:56 - 8:00짜증날 정도로 잰 체하는 예수 흉내쟁이의
말을 들을 필요가 없게 됩니다. -
8:00 - 8:05괜찮지요? (박수)
-
8:05 - 8:092028년, 2030년은 또 어떤가요?
얼마 남지 않았습니다. -
8:09 - 8:133번의 롤링 스톤스(Rolling Stones)의
고별 콘서트 정도 되는 기간이지요. -
8:13 - 8:19(웃음) 그랬으면 좋겠네요. 바라고 있어요.
-
8:19 - 8:23덕분에 우리는 진짜 젊어 보이거든요.
-
8:23 - 8:26그렇다면 왜 다들 들떠 있지 않을까요?
-
8:26 - 8:29기회는 현실이지만 위험 역시 현실입니다.
-
8:29 - 8:33해 낼 수 있다는 사실을
진심으로 받아들이기 전에는 -
8:33 - 8:36이러한 일들을 완수할 수 없습니다.
-
8:36 - 8:38이 그래프를 보시죠
-
8:38 - 8:43이건 관성입니다. 우리가 일을
망치는 방법이기도 하죠. -
8:43 - 8:44그리고 이 다음의 것은 진정 아름답습니다.
-
8:44 - 8:48탄력이라는 겁니다.
-
8:48 - 8:53이것은 우리가 역사의 궤도를
바꿀 수 있는 방법입니다. -
8:53 - 8:540을 향해 내려가도록.
-
8:54 - 8:57효과가 있다고 밝혀진 일들을 하면서요.
-
8:57 - 8:59따라서 관성 대 탄력.
-
8:59 - 9:01위험이 따르며, 물론
-
9:01 - 9:04목표에 가까워질수록
더욱 어려워지겠지요. -
9:04 - 9:05우리는 지금 이 어려운 시기에
-
9:05 - 9:08어떤 장애물이 우리 앞을
가로막고 있는지 압니다. -
9:08 - 9:13사실, 오늘날 여러분의 자본은
어려운 시기에 있죠 -
9:13 - 9:15국가 재원을 관리하는 사람들은
-
9:15 - 9:18글로벌 펀드와 같이 생명을 구하는
프로그램의 규모를 줄이고 싶어합니다. -
9:18 - 9:19그러나 여러분이 할 수 있는 일이 있습니다.
-
9:19 - 9:21여러분은 정치인들에게 말할 수 있습니다.
-
9:21 - 9:24이러한 지출 삭감으로
생명이 희생될 수 있다구요. -
9:24 - 9:28오늘, 바로 지금, 오슬로에서는
-
9:28 - 9:30석유 회사들이 개발 도상국에서
석유를 추출하기 위해 -
9:30 - 9:32정부에게 지불하는 돈을
-
9:32 - 9:35비밀로 유지하기 위해서 싸우고 있습니다.
-
9:35 - 9:37여기에 대해서도 뭔가를 할 수 있습니다.
-
9:37 - 9:39ONE 캠페인에 참가할 수 있으며,
-
9:39 - 9:43통신 사업가인 "모 이브라힘(Mo Ibrahim)"과 같은
리더가 될 수 있습니다. -
9:43 - 9:47우리는 땅 속에 있는 부 중 일부분이라도
-
9:47 - 9:50그 위에 살고 있는 사람들 손에
-
9:50 - 9:53쥐어질 수 있게끔 하는 법안을
촉구하고 있습니다. -
9:53 - 9:57그리고 지금, 우리는 알고 있습니다.
-
9:57 - 10:01세상에서 가장 큰 질병은
-
10:01 - 10:04실질적인 병이 아니라
부패라는 것을요. -
10:04 - 10:06허나 이를 위한 백신 역시 존재합니다.
-
10:06 - 10:09투명성이죠.
자료 전체를 공개하는 것입니다. -
10:09 - 10:14TED 커뮤니티에서는
이를 실제로 하고 있습니다. -
10:14 - 10:18햇볕이라고도 부를 수 있죠. 투명성.
-
10:18 - 10:20과학 기술의 혜택을
톡톡히 보고 있습니다. -
10:20 - 10:25나쁜 짓을 하고 나서
숨기기가 점점 어려워지니까요. -
10:25 - 10:28이제 "유-보고서(U-report)에 대해
말씀드리겠습니다. -
10:28 - 10:32저는 이를 보고 정말로 놀랐습니다.
15만명의 -
10:32 - 10:34Y세대 젊은이들이 우간다 전역에서
-
10:34 - 10:382G 핸드폰의 문자를 활용한
소셜 네트워크를 통해 -
10:38 - 10:41정부의 부패를 드러내고
-
10:41 - 10:44예산에 대해 알기를 요구한 것이며
-
10:44 - 10:47세금이 어떻게 쓰이는지 알기를
요구한 것입니다. -
10:47 - 10:49몹시 흥분되는 일입니다.
-
10:49 - 10:53보세요. 일단 이러한 도구를 손에 넣으면
-
10:53 - 10:55활용하지 않을 수가 없습니다.
-
10:55 - 10:57일단 이런 것들을 알게 되면
다시 모르게 될 수가 없습니다. -
10:57 - 11:00머리 속에서 이 자료나 정보를
지울 수는 없지만 -
11:00 - 11:03상투적인 이미지는 지울 수 있습니다.
-
11:03 - 11:05빈곤한 사람들은 애원이나 할 뿐
-
11:05 - 11:07스스로 삶의 주도권을 잡으려 하지 않는다는
고정관념 같은 이미지 말입니다. -
11:07 - 11:10여러분은 정말로 이런 이미지를 지울 수 있어요.
-
11:10 - 11:15왜냐하면 더 이상
사실이 아니기 때문이죠. (박수) -
11:15 - 11:18생각을 변화시킵니다.
-
11:18 - 11:222030년? 2030년이면 로봇들은
-
11:22 - 11:25단순히 기네스(흑맥주)를 서빙 할 뿐 아니라
마시기까지 하겠죠. -
11:25 - 11:27그렇게 될 때쯤이면
-
11:27 - 11:30정부의 대략적인 형태가 있는 모든 곳에서
-
11:30 - 11:34실제로 저 목표에 다다르고 있을지 모릅니다.
-
11:34 - 11:38그래서 저는, 아니 우리는 여기 모여
-
11:38 - 11:43정보에 기반한 이로운 바이러스에
사람들을 감염시키고자 합니다. -
11:43 - 11:46사실 기반 운동(factivism)이라는 바이러스죠.
-
11:46 - 11:47사람을 해치지 않아요.
-
11:47 - 11:51실은, 셀 수 없이 많은
사람들을 살릴 수 있습니다. -
11:51 - 11:54우리 ONE 캠페인에서는
여러분이 이 운동을 -
11:54 - 11:59전염시키고, 퍼트리고, 공유하고,
전달해 나아갔으면 합니다. -
11:59 - 12:04이를 통해 여러분은 우리 뿐 아니라
다른 수많은 사람들과 함께 -
12:04 - 12:09제가 역사상 가장 훌륭한 모험이라고
믿어 마지않는 -
12:09 - 12:13평등을 향한 험난한 여정을 함께하게 될 겁니다.
-
12:13 - 12:17우리는 진짜로 훌륭한 세대가 될 수 있을까요?
-
12:17 - 12:19만델라가 우리에게 요구했던?
-
12:19 - 12:23그 분명한 호소에 과학과 이성과
-
12:23 - 12:25사실적 증거, 그리고 감히 말하건대
-
12:25 - 12:29감정으로 대답할 수 있을까요?
-
12:29 - 12:35왜냐하면 분명히 사실 운동가들 역시도
감정을 가지고 있기 때문이죠. -
12:35 - 12:38저는 웨일 고님(Wael Ghonim)에
대해서 생각합니다. -
12:38 - 12:40누군지 아는 분들도 있을 겁니다.
그는 카이로 타히르 광장 시위를 주도한 -
12:40 - 12:44페이스북 그룹 중 하나를 만들었죠.
-
12:44 - 12:46그는 그로 인해 감옥에 들어갔지만
-
12:46 - 12:51나는 그의 말을 제 머리속에 새겼습니다.
-
12:51 - 12:55" 우리는 정치를 이해하지 않기 때문에
이길 것입니다. -
12:55 - 12:58우리는 그들의 지저분한 게임을 하지 않기 때문에
이길 것입니다. -
12:58 - 13:01우리는 정당의 정치적 아젠다를 가지고 있지 않기 때문에
이길 것입니다. -
13:01 - 13:03우리는 이길 것입니다. 왜냐하면
-
13:03 - 13:07우리가 흘리는 눈물은
우리의 심장에서 비롯되기 때문입니다. -
13:07 - 13:09우리는 꿈을 가지고 있기 때문에
이길것이며 -
13:09 - 13:13우리는 이러한 꿈을
기꺼이 지킬 것입니다. " -
13:13 - 13:15웨일은 옳았습니다.
-
13:15 - 13:17우리는 이길 수 있습니다.
-
13:17 - 13:19우리가 힘을 합쳐 일한다면.
-
13:19 - 13:22왜냐하면 군중의 힘은
-
13:22 - 13:26힘있는 자들보다 훨씬
더 강하기 때문입니다. -
13:26 - 13:29감사합니다.
-
13:29 - 13:32(박수)
-
13:32 - 13:36정말 감사합니다 (박수)
- Title:
- 빈곤에 대한 반가운 소식 (좋은 소식 맞습니다)
- Speaker:
- 보노(Bono)
- Description:
-
인류는 3천여 년 동안 불평등과 빈곤에 대항해 왔으나 이제 그 여정에 속도가 붙고 있다. 이 기세를 몰아 노력한다면 빈곤 근절이 멀지 않았다는 희망이 담긴 증거 자료를 '내면의 샌님' 을 살린 보노가 보여 준다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:57
K Bang edited Korean subtitles for The good news on poverty (Yes, there's good news) | ||
K Bang approved Korean subtitles for The good news on poverty (Yes, there's good news) | ||
K Bang edited Korean subtitles for The good news on poverty (Yes, there's good news) | ||
K Bang edited Korean subtitles for The good news on poverty (Yes, there's good news) | ||
K Bang edited Korean subtitles for The good news on poverty (Yes, there's good news) | ||
K Bang edited Korean subtitles for The good news on poverty (Yes, there's good news) | ||
Seung Hyun Kim accepted Korean subtitles for The good news on poverty (Yes, there's good news) | ||
Seung Hyun Kim edited Korean subtitles for The good news on poverty (Yes, there's good news) |