Return to Video

Neoprénový oblek proti žralokom (nie taký, aký si asi predstavujete)

  • 0:01 - 0:03
    Prelomový objav,
  • 0:03 - 0:05
    ktorý môže dokonca zachrániť životy,
  • 0:05 - 0:09
    môžeme mať priamo pod nosom.
  • 0:09 - 0:14
    Môže byť ukrytý v nepoznaných príbehoch
    z ľudskej histórie
  • 0:14 - 0:16
    alebo v časom otestovaných adaptáciách,
  • 0:16 - 0:19
    ktoré pozorujeme v okolitej prírode.
  • 0:19 - 0:22
    Veda začína pozorovaním,
  • 0:22 - 0:25
    ale trik je v identifikácii vzorov a čŕt,
  • 0:25 - 0:29
    ktoré by sme inak považovali
    za mýtus alebo náhodu,
  • 0:29 - 0:31
    v ich izolácii
  • 0:31 - 0:33
    a otestovaní vedeckými metódami.
  • 0:33 - 0:37
    Výsledky sú potom často prekvapujúce.
  • 0:37 - 0:42
    Pre Západnú Austráliu znamenali útoky
    žralokov za posledné 3 roky problém,
  • 0:42 - 0:44
    ktorý tragicky vyvrcholil
  • 0:44 - 0:49
    piatimi smrteľnými útokmi za 10 mesiacov.
  • 0:49 - 0:51
    Nejde však len o Západnú Austráliu.
  • 0:51 - 0:56
    Útoky žralokov na ľudí
    sa stupňujú na celom svete.
  • 0:56 - 1:00
    Možno preto nie je prekvapujúce,
  • 1:00 - 1:01
    že spoločnosť SAMS
  • 1:01 - 1:05
    v spolupráci s Oceánografickým ústavom
    Univerzity Západnej Austrálie
  • 1:05 - 1:07
    prišla v júli so správou,
  • 1:07 - 1:12
    ktorá upútala pozornosť
    médií a plavcov na celom svete.
  • 1:12 - 1:14
    Vyvinuli technológiu
  • 1:14 - 1:17
    určenú na zníženie rizika takýchto útokov
  • 1:17 - 1:20
    a založenú na tom, ako žraloky vidia.
  • 1:20 - 1:23
    Dnes vám opíšem cestu k tomuto objavu
  • 1:23 - 1:28
    a to, že veda nie je len o vynálezoch,
  • 1:28 - 1:31
    ale aj o imitácii.
  • 1:31 - 1:36
    Celý proces začal pred 3 rokmi,
  • 1:36 - 1:41
    po prvých 2 smrtiacich útokoch
    v Západnej Austrálii.
  • 1:41 - 1:45
    V tom čase som bol náhodou na večeri
  • 1:45 - 1:49
    so známym prírodovedcom Harrym Butlerom,
  • 1:49 - 1:53
    ktorý strávil veľa času
    v morskom prostredí.
  • 1:53 - 1:54
    Dalo by sa povedať,
  • 1:54 - 1:57
    že je predchodca zosnulého Steva Irwina.
  • 1:57 - 1:58
    Chcel som vedieť,
  • 1:58 - 2:01
    či pozná možné riešenie nášho problému,
  • 2:01 - 2:03
    a jeho odpoveď ma prekvapila.
  • 2:03 - 2:05
    Povedal, že ak na čierny oblek
  • 2:05 - 2:07
    namaľujeme žlté pruhy,
  • 2:07 - 2:12
    napodobníme varovný systém
    väčšiny morských druhov.
  • 2:12 - 2:14
    Vtedy som jeho nápad ignoroval,
  • 2:14 - 2:17
    ale po 3 ďalších smrtiacich útokoch
  • 2:17 - 2:21
    som chcel vedieť, čo je na ňom pravdy,
  • 2:21 - 2:25
    a začal som s vyhľadávaním na internete.
  • 2:25 - 2:28
    Zistil som, že ten je plný informácií,
  • 2:28 - 2:31
    ktoré tento nápad podporujú.
  • 2:31 - 2:33
    Z hľadiska biológie existujú druhy,
  • 2:33 - 2:36
    ktoré majú pruhy alebo varovné vzory,
  • 2:36 - 2:37
    či už aby splývali s okolím,
  • 2:37 - 2:40
    alebo ako varovanie pred útokom.
  • 2:40 - 2:42
    Príkladom je ryba lodivod,
  • 2:42 - 2:46
    ktorá často pláva pri hlave žraloka.
  • 2:46 - 2:49
    Čo sa týka ľudí, oceánograf Walter Starck
  • 2:49 - 2:52
    si neoprén maľuje približne od roku 1970.
  • 2:52 - 2:54
    Z hľadiska antropológie
  • 2:54 - 2:57
    žijú na ostrovoch v Tichom oceáne kmene,
  • 2:57 - 2:59
    ktoré si na telo maľujú pruhy pri obrade
  • 2:59 - 3:02
    na ochranu pred žraločím bohom.
  • 3:02 - 3:03
    Čo to má znamenať?
  • 3:03 - 3:06
    Máme priamo pod nosom nápad,
  • 3:06 - 3:09
    ktorý potrebujeme len definovať?
  • 3:10 - 3:14
    Keď sa žraloky blížia ku koristi,
  • 3:14 - 3:17
    využívajú niekoľko zmyslových orgánov,
  • 3:17 - 3:20
    ale cieľ identifikujú najmä zrakom,
  • 3:20 - 3:24
    hlavne čo sa týka posledných pár metrov.
  • 3:24 - 3:27
    Má zmysel pozrieť sa
    na biologickú históriu,
  • 3:27 - 3:32
    pretože ide o časom otestovanú evolúciu.
  • 3:32 - 3:35
    Neprechádza však
    aj ľudská história evolúciou?
  • 3:35 - 3:37
    Neodovzdávajú sa príbehy,
  • 3:37 - 3:39
    ktoré obsahujú zrnko pravdy,
  • 3:39 - 3:42
    z generácie na generáciu,
  • 3:42 - 3:45
    až kým neovplyvnia správanie ľudí?
  • 3:45 - 3:47
    Chcel som to otestovať
  • 3:47 - 3:50
    a použiť pritom vedecké metódy.
  • 3:50 - 3:52
    Ak tento nápad vedecky potvrdíme,
  • 3:52 - 3:54
    zistíme, že aspoň časť riešenia
  • 3:54 - 3:57
    bola celý čas priamo pod naším nosom.
  • 3:57 - 3:59
    Potreboval som pomoc expertov
  • 3:59 - 4:01
    na zrak a neurológiu žralokov,
  • 4:01 - 4:03
    ktorých som opäť našiel
  • 4:03 - 4:07
    v Oceánografickom ústave
    Univerzity Západnej Austrálie.
  • 4:07 - 4:09
    Tím profesora Nathana Harta
  • 4:09 - 4:11
    práve vtedy zverejnil štúdiu,
  • 4:11 - 4:14
    ktorá potvrdila, že dravé žraloky vidia
  • 4:14 - 4:17
    čiernobielo alebo v odtieňoch šedej.
  • 4:17 - 4:19
    Zavolal som Nathanovi
  • 4:19 - 4:21
    a povedal som mu o našom nápade
  • 4:21 - 4:24
    vytvoriť pomocou pruhov a vzorov neoprén,
  • 4:24 - 4:26
    ktorý by znížil riziko žraločích útokov.
  • 4:26 - 4:28
    Považoval to za dobrý nápad.
  • 4:28 - 4:31
    Nasledoval spoločný výskum,
  • 4:31 - 4:34
    ktorý podporila vláda Západnej Austrálie.
  • 4:34 - 4:36
    Podnikli sme 3 hlavné kroky.
  • 4:36 - 4:40
    Po prvé sme zmapovali fyzické znaky
  • 4:40 - 4:43
    typické pre oči 3 druhov dravých žralokov
  • 4:43 - 4:46
    a to modrého, tigrieho a belavého.
  • 4:46 - 4:50
    A to z hľadiska genetiky a anatómie.
  • 4:51 - 4:53
    Po druhé sme použili počítačové modely,
  • 4:53 - 4:54
    aby sme pochopili,
  • 4:54 - 4:56
    ako a čo žraloky vidia
  • 4:56 - 4:59
    v závislosti od hĺbky, vzdialenosti,
  • 4:59 - 5:02
    svetelných podmienok a jasnosti vody.
  • 5:02 - 5:05
    Prišli sme na 2 druhy vzorov a tvarov.
  • 5:05 - 5:08
    Vďaka tým prvým bude nositeľ kryptický,
  • 5:08 - 5:12
    teda ťažko viditeľný a splynie s okolím.
  • 5:12 - 5:14
    Tie druhé vytvoria kontrastný profil
  • 5:14 - 5:17
    a rozdelia ho tak, že si ich nositeľa
  • 5:17 - 5:23
    žraloky nepomýlia so žrádlom a korisťou.
  • 5:23 - 5:26
    Po tretie sme museli vytvoriť neoprény,
  • 5:26 - 5:28
    ktoré by ľudia naozaj nosili.
  • 5:28 - 5:31
    Preto som k nám pozval Raya Smitha,
  • 5:31 - 5:34
    surfera, dizajnéra neoprénov
  • 5:34 - 5:37
    a tvorcu loga spoločnosti Quiksilver.
  • 5:37 - 5:41
    Mal premeniť poznatky
    nášho vedeckého tímu na neoprény,
  • 5:41 - 5:44
    ktoré by boli elegantné
  • 5:44 - 5:46
    a ľudia by si ich radi obliekli.
  • 5:46 - 5:48
    Tu vidíte jeden z prvých návrhov.
  • 5:48 - 5:51
    Volám ho neoprén „nezožer ma“.
  • 5:51 - 5:53
    Základ tvoria rôzne druhy pruhov...
  • 5:53 - 5:56
    (smiech)
  • 5:56 - 5:58
    je veľmi viditeľný
  • 5:58 - 6:00
    a má vysoko kontrastný profil.
  • 6:00 - 6:03
    Žralok vás v ňom nemá považovať za niečo,
  • 6:03 - 6:04
    čo by normálne zožral.
  • 6:04 - 6:08
    Oblek ho môže dokonca zmiasť.
  • 6:08 - 6:12
    Je navrhnutý špeciálne na surfovanie.
  • 6:12 - 6:14
    Vpredu vidíte tú tmavú časť,
  • 6:14 - 6:17
    ktorá je vhodná pre použitie na povrchu,
  • 6:17 - 6:20
    kde je problém so zadným osvetlením
  • 6:20 - 6:21
    a tvorbou siluety.
  • 6:21 - 6:24
    Toto je kryptický neoprén,
  • 6:24 - 6:27
    ktorý umožní nositeľovi splynúť s pozadím.
  • 6:27 - 6:29
    Má 3 časti
  • 6:29 - 6:34
    a aspoň jedna z nich sa vždy
    prispôsobí reflexnému spektru vody
  • 6:34 - 6:37
    a preto plne alebo čiastočne zmizne.
  • 6:37 - 6:42
    Zvyšné časti poskytujú rušivý profil.
  • 6:42 - 6:47
    Neoprén je vhodný hlavne na potápanie,
  • 6:47 - 6:50
    keď sa dostávate hlbšie pod hladinu.
  • 6:50 - 6:53
    Mali sme to teda vedecky podložené.
  • 6:53 - 6:55
    Ak chcete vyniknúť,
  • 6:55 - 6:56
    musíte mať pruhy,
  • 6:56 - 6:58
    a ak chcete splynúť s okolím,
  • 6:58 - 7:00
    musíte vyzerať takto.
  • 7:00 - 7:01
    Skúška ohňom však prišla,
  • 7:01 - 7:05
    keď sme testovali skutočné reakcie
    žralokov na tieto vzory a tvary.
  • 7:05 - 7:08
    Otestovať simuláciu človeka v neopréne
  • 7:08 - 7:10
    vo vode s dravými žralokmi
  • 7:10 - 7:11
    za prirodzených podmienok
  • 7:11 - 7:13
    je však ťažšie, ako si asi myslíte.
  • 7:13 - 7:17
    (smiech)
  • 7:17 - 7:20
    Chceme štatisticky relevantné výsledky,
  • 7:20 - 7:23
    a preto potrebujeme určitý počet vzoriek
  • 7:23 - 7:25
    a zariadenie s návnadou,
  • 7:25 - 7:27
    ktorá ovplyvňuje správanie žralokov.
  • 7:27 - 7:29
    Návnada nemôže byť človek.
  • 7:29 - 7:34
    Etika nám bráni ako návnadu
    použiť čo i len humanoidné tvary.
  • 7:34 - 7:38
    Napriek tomu sme v januári začali testy
  • 7:38 - 7:43
    s tigrími a potom aj s modrými žralokmi.
  • 7:43 - 7:48
    Zobrali sme perforovaný bubon,
  • 7:48 - 7:49
    naplnili ho návnadou,
  • 7:49 - 7:51
    zabalili do neoprénu
  • 7:51 - 7:57
    a pomocou 2 stereo podvodných kamier
    sme sledovali správanie žralokov.
  • 7:57 - 8:00
    Vďaka tomu sme zachytili všetky údaje
  • 8:00 - 8:01
    o veľkosti žralokov,
  • 8:01 - 8:04
    pod akým uhlom sa približujú,
    ako rýchlo odplávajú
  • 8:04 - 8:06
    a ako sa správajú.
  • 8:06 - 8:08
    Išlo o empirické a nie subjektívne údaje.
  • 8:08 - 8:11
    Keďže sme používali vedecké metódy,
  • 8:11 - 8:14
    porovnávali sme kontrolné zariadenie
  • 8:14 - 8:18
    obalené v obyčajnom čiernom neopréne
  • 8:18 - 8:22
    so zariadením s technológiou SAMS.
  • 8:22 - 8:26
    Výsledky boli napínavé a povzbudzujúce
  • 8:26 - 8:29
    a dnes vám chcem ukázať krátke video,
  • 8:29 - 8:31
    kde uvidíte útoky 2 žralokov.
  • 8:32 - 8:34
    Tu vidíte žraloka tigrieho,
  • 8:34 - 8:37
    ako útočí na kontrolné zariadenie,
  • 8:37 - 8:40
    ktoré zbadal asi 1,5 minúty predtým.
  • 9:00 - 9:02
    Tu vidíte toho istého žraloka,
  • 9:02 - 9:06
    ako sa blíži k zariadeniu Elude SAMS,
  • 9:06 - 9:09
    okolo ktorého najprv 6 minút krúžil,
  • 9:09 - 9:11
    pretože hľadal to, čo nevidel,
  • 9:11 - 9:13
    ale vnímal inými zmyslami.
  • 9:13 - 9:15
    Takto to skončilo.
  • 9:18 - 9:21
    Žraloky modré sú sebavedomejšie
  • 9:21 - 9:23
    a tu vidíte, ako jeden útočí
  • 9:23 - 9:26
    na kontrolné zariadenie – čierny neoprén.
  • 9:26 - 9:27
    Podpláva ho,
  • 9:27 - 9:30
    zospodu sa priblíži
  • 9:30 - 9:32
    a zaútočí.
  • 9:34 - 9:38
    Tu vidíte pruhované zariadenie SAMS.
  • 9:38 - 9:42
    Žralok je opatrnejší, viac skúma,
  • 9:42 - 9:43
    približuje sa váhavo
  • 9:43 - 9:46
    a nie je ochotný zaútočiť priamo.
  • 9:56 - 10:07
    (potlesk)
  • 10:07 - 10:10
    Testy musí robiť niekto nezávisle od nás
  • 10:10 - 10:13
    a preto ich robí
    Univerzita Západnej Austrálie.
  • 10:13 - 10:15
    Ide o prebiehajúci proces.
  • 10:15 - 10:19
    Musí byť odborne preskúmaný
    a výsledky sa musia publikovať.
  • 10:19 - 10:22
    Musíme používať vedecké metódy.
  • 10:22 - 10:24
    SAMS je biotechnologická spoločnosť,
  • 10:24 - 10:26
    ktorá poskytuje licencie,
  • 10:26 - 10:28
    a preto neoprény nevyrábame.
  • 10:28 - 10:31
    Poskytujeme na to licencie iným.
  • 10:31 - 10:33
    Myslel som si, že by vás mohlo zaujímať,
  • 10:33 - 10:36
    ako vyzerá neoprén s technológiou SAMS.
  • 10:36 - 10:40
    Tu sú naživo, v celosvetovej premiére...
  • 10:40 - 10:42
    (smiech)
  • 10:42 - 10:45
    Ukážem vám skutočný výsledok spojenia
  • 10:45 - 10:48
    biologickej adaptácie, vedy a dizajnu.
  • 10:48 - 10:50
    Vítam surfera Sama.
  • 10:50 - 10:52
    Z tejto strany. Kde si, Sam?
  • 10:52 - 10:55
    (potlesk)
  • 10:55 - 10:56
    A vítam Eduarda.
  • 10:56 - 10:58
    (potlesk)
  • 10:58 - 10:59
    Vďaka.
  • 10:59 - 11:01
    (potlesk)
  • 11:01 - 11:03
    Vďaka.
  • 11:03 - 11:04
    Ďakujem vám, páni.
  • 11:04 - 11:09
    (potlesk)
  • 11:09 - 11:11
    Čo sme dokázali?
  • 11:11 - 11:14
    Nezačali sme od nuly,
  • 11:14 - 11:17
    nič sme pomocou vedy nevynašli,
  • 11:17 - 11:23
    namiesto toho sme sa pozreli
    na biologickú a ľudskú históriu
  • 11:23 - 11:28
    a pomocou vedy sme imitovali niečo,
  • 11:28 - 11:30
    čo už existovalo, tak,
  • 11:30 - 11:34
    aby to slúžilo v prospech ľudstva.
  • 11:34 - 11:37
    Pomocou vedy môžeme nielen vynachádzať,
  • 11:37 - 11:39
    ale aj napodobňovať prírodu
  • 11:39 - 11:44
    a túto myšlienku by sme mali
    v praxi uplatňovať častejšie.
  • 11:44 - 11:48
    Vynašli bratia Wrightovci pilotovaný let?
  • 11:48 - 11:51
    Alebo len pozorovali biologický jav,
  • 11:51 - 11:54
    ktorý potom napodobnili a zopakovali tak,
  • 11:54 - 11:57
    aby ho mohli využívať ľudia?
  • 11:57 - 11:58
    Čo sa neoprénu týka,
  • 11:58 - 12:02
    nevieme, ako bude vyzerať o 2 roky,
  • 12:02 - 12:04
    o 5 alebo o 50 rokov,
  • 12:04 - 12:06
    ale ak budeme myslieť po novom,
  • 12:06 - 12:09
    je tu šanca, že nebude čisto čierny.
  • 12:09 - 12:11
    Ďakujem.
  • 12:11 - 12:15
    (potlesk)
Title:
Neoprénový oblek proti žralokom (nie taký, aký si asi predstavujete)
Speaker:
Hamish Jolly
Description:

Austrálsky plavec Hamish Jolly chcel mať neoprénový oblek, ktorý by zabránil tomu, aby si ho zvedavý žralok pomýlil s potenciálnym zdrojom potravy (podľa štatistík sa to nestáva až tak často, ale určite ide o osud, ktorému sa každý človek chce vyhnúť). Spolu s priateľmi a tímom vedcov prišiel s niečím novým – namiesto klietky proti žralokom alebo železnej košele predstavuje elegantný neoprén, ktorého výroba je založená na tom, že lepšie chápeme, ako funguje zrak žralokov.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:32

Slovak subtitles

Revisions